Ir para a página of
Manuais similares
-
Baby Monitor
Philips SBCSC486
2 páginas 0.15 mb -
Baby Monitor
Philips SC469SBC
20 páginas 4.35 mb -
Baby Monitor
Philips SCD860
194 páginas 5.54 mb -
Baby Monitor
Philips SC464
88 páginas 2.46 mb -
Baby Monitor
Philips SC469
20 páginas 4.35 mb -
Baby Monitor
Philips SCD510/00
58 páginas 4.68 mb -
Baby Monitor
Philips SBCSC478
2 páginas 0.17 mb -
Baby Monitor
Philips SCD835
312 páginas 3.31 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SCD588/54. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SCD588/54 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SCD588/54 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SCD588/54, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SCD588/54 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SCD588/54
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SCD588/54
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SCD588/54
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SCD588/54 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SCD588/54 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SCD588/54, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SCD588/54, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SCD588/54. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SCD588 User manual 4 Mode d’emploi 23 Instrucciones de manejo 42 ES FR EN[...]
-
Página 2
3 + + + + + + 1 2 3 4 8 7 6 9 10 5 + + + + + + 1 2 8 3 7 6 5 4 9 10 + + + + + + 11 12 16 A. Baby unit B. P arent unit 11 13 14 15[...]
-
Página 3
EN 4 Philips is dedicated to producing caring, reliable pr oducts to give par ents the reassurance they need. Y ou can trust this Philips baby monitor to pr ovide round-the-clock support by ensuring y ou can alwa ys hear your bab y clearly without any distracting noise. Y our SCD588 uses DECT technology which guarantees zero interfer ence from othe[...]
-
Página 4
EN 14 Unplug this product fr om the wall outlet and ref er ser vicing to qualified service personnel under the following conditions: A. When the power supply cor d or plug is damaged or fray ed. B. If the product has been exposed to rain or water . C. If the product does not operate normall y by following the operating instructions. D . If the prod[...]
-
Página 5
11 If your pr oduct use rechargeable battery(ies), charge the battery(ies) only in accordance with the instructions and limitation specified in the user manual. 12 Risk of explosion if batteries are r eplaced by an incorr ect type . For the parent unit ,a l w a y s use recharg eable batteries. SA VE THESE INSTR UCTIONS S CAUTION: Unplug po wer cord[...]
-
Página 6
EN 7 A. Bab y unit A-1 On/Off button ( y ) A-2 LINK light A-3 Night light A-4 V olume – / + buttons A-5 Microphone A-6 P AGE button A-7 Night light button ( ) A-8 Batter y check light ( ) A-9 Batter y compartment cover A-10 DC 9V / 300mA pow er supply jack A-11 A C power ada pter B. Par ent unit B-1 T ALK button B-2 SENSITIVITY button B-3 Loudspe[...]
-
Página 7
3 Illustrations 4 W elcome 4 Important safety instructions 7 Legend of functions 7 Baby unit 7 Parent unit 7 What else you need 8 Contents 9 Preparing y our bab y monitor 9 Baby unit 10 Parent unit 11 Using y our baby monitor 12 Other featur es 12 Adjusting loudspeak er volume 13 T alking to your baby 13 Adjusting microphone sensitivity 14 Monitori[...]
-
Página 8
EN 9 Bab y unit Y ou can use the baby unit corded or battery operated. Ev en if you ar e going to use the unit corded, we advise y ou to inser t batteries. This guarantees automatic back-up in case of power supply failur e . Operation using A C pow er adapter 1 Connect the pow er adapter cord (A-11) to the pow er supply jack (DC 9V / 300mA - A-10) [...]
-
Página 9
P arent unit 1 Open the batter y compartment by sliding the cover (B-11) downwards. 2 Insert the two 1.2V AAA size Ni-MH rechargeable batteries (supplied), noting the + and – configuration inside the batter y compartment. 3 Put the batter y compartment cover (B-11) back in place. Close the compartment by sliding the cover (B-11) upwar d until it [...]
-
Página 10
EN – Charging will tak e longer than 16 hours when the parent unit is switched on during charging. T o shorten the charging time , the parent unit should be s witched off. ➜ The parent unit is no w ready f or use! General notes: – When the units are s witched off, in case of battery operated use, the batteries still discharge slowly . – Whe[...]
-
Página 11
4 Position the bab y unit at least 1 meter / 3 feet a way fr om your bab y . 5 Position the par ent unit at the desired place within the operating range of the baby unit but at least 1 meter / 3 feet a way fr om the baby unit. For more inf ormation on the operating range see ‘ T echnical specifications ’ . ➜ Y ou can no w monitor your bab y! [...]
-
Página 12
EN 13 T alking to y our bab y While using the T ALK button (B-1) on the parent unit you can talk to your bab y (e .g to comfort your baby). • Press and hold the T ALK button (B-1) and talk clearl y into the microphone (B-4). • Release T ALK button (B-1) when finished talking. Note: When the T ALK button (B-1) is pr essed, y ou can no longer hea[...]
-
Página 13
> The sound-level lights (B-8) giv e visual feedback on the new setting for appr oximately 2 seconds: - 1 light (1 x orange) = minimum lev el / lowest sensitivity; - all lights (5 x orange) = maximum lev el (continuous transmission) / highest sensitivity . Note: When the sensitivity level of the bab y unit is set to a high lev el, the unit will [...]
-
Página 14
EN Other featur es 15 Connecting / disconnecting belt clip and neck strap If the parent unit is operated using batteries, you can carry it in and around y our house, allowing you fr eedom of movement while still monitoring your bab y . Connect • Insert the little spindle on the rear of the belt clip into the recess (B-10) on the r ear of the pare[...]
-
Página 15
Pr oblem P ossible cause Solution LINK light (A-2, B-7) Parent unit: does not light at all. Po wer adapter (B-13) Connect pow er adapter (B-13) not plugged in. to parent unit. Connect pow er adapter (B-13) to wall outlet. Unit not turned on. Press and hold On/Off button ( y ) (B-5) for tw o seconds. Batteries are lo w . Recharge batteries (B-11). B[...]
-
Página 16
EN 17 Pr oblem P ossible cause Solution High pitched noise. Units are too close to Mov e parent unit a way each other . from bab y unit (at least 1 meter / 3 feet). V olume on parent unit Decrease v olume (B-9) on set too high. parent unit. No sound/ V olume on parent unit is Increase v olume on parent unit baby ’ s cr ying cannot set too low or [...]
-
Página 17
Answ er The specified range is only valid outdoors in open air . Inside your house the w orkable range is limited by the amount and type of walls and/or ceilings in between. Inside the house the operating range will be up to 50 meters / 150 feet. Y ou are pr obably appr oaching the outer limits of the practical range. T r y a different location or [...]
-
Página 18
EN Impor tant information 19 T echnical specifications – 1 x A C power adapter DC 9V / 300mA f or baby unit (supplied) – 1 x charging base DC 9V / 300mA for par ent unit (supplied) – 4 x AA 1.5V Alkaline batteries for baby unit (not supplied) – 2 x AAA 1.2V Ni-MH rechargeable batteries for par ent unit (supplied) Up to 300 meters / 900 feet[...]
-
Página 19
En vironmental inf ormation Disposal of your old product Y our product is designed and man ufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Please inform y ourself about the local separate collection system for electrical and electr onic products. Please act according to y our local rules and do not dispose of[...]
-
Página 20
EN Impor tant information 21 Compliance information The FCC ID number is located on the cabinet bottom of Par ent Unit and in batter y compartment of Baby Unit. The term ‘ IC: ’ before the certification number signifies that Industry Canada technical specifications wer e met. This certification means that the equipment meets certain radio commu[...]
-
Página 21
EN 22 Assistance W arranty F or assistance , call toll fr ee: 1-800-243-7884 Or visit our website: www .philips.com Information is a vailable 24 hours a da y , 7 da ys a week. FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Bab ycare Pr oduct against defects in materials or w orkmanship for a period [...]
-
Página 22
FR 23 Philips se consacre à la fabrication de produits de pu é ricultur e fiables pour donner aux parents la tranquillit é d ’ esprit dont ils ont besoin. V ous pouvez faire confiance à v otre babyphone Philips : il vous aidera 24 h sur 24 en vous permettant d ’ entendre votr e b é b é constamment et clair ement, sans bruit g ê nant.V ot[...]
-
Página 23
FR 24 11 Afin de diminuer les risques d ’é lectr ocution, ne d é montez pas ce produit : apportez-le plut ô t à un centre de service qualifi é lorsqu ’ une maintenance ou une r é paration est n é cessaire. En ouvrant les couver cles ou en les enlevant (sauf le couv ercle du compartiment des piles), v ous pourriez vous exposer à des risq[...]
-
Página 24
FR 10 Ne rangez pas ce produit ni les piles f ournies ou identifi é es pour celui-ci dans des endroits à temp é rature é lev é e. Si v ous conser vez les piles dans un cong é lateur ou un r é frig é rateur afin d ’ en augmenter la dur é e de vie, mettez-les à l ’ abri de la condensation pendant leur entreposage et leur d é cong é la[...]
-
Página 25
FR 26 A. Unité bébé A-1 Bouton marche/ar r ê t ( y ) A-2 Indicateur de liaison LINK A-3 V eilleuse A-4 Boutons de volume - / + A-5 Micro A-6 Bouton de contact P AGE A-7 Bouton de veilleuse ( ) A-8 Indicateur de niveau des piles ( ) A-9 Couver cle du compartiment des piles A-10 Jack d ’ alimentation 9 V/300 mA cc A-11 Adaptateur B. Unité pare[...]
-
Página 26
FR 3 Illustrations 23 Accueil 23 Consignes de s é curit é importantes 26 Légende des fonctions 26 Unit é b é b é 26 Unit é parent 26 Autres é l é ments n é cessaires 27 Sommaire 28 Préparation de votr e babyphone 28 Unit é b é b é 29 Unit é parent 30 Utilisation de votr e babyphone 31 Autres fonctions 31 R é glage du volume du haut-[...]
-
Página 27
FR 28 syst è me de relais automatique en cas de panne de courant. Alimentation par l’adaptateur 1 Connectez le cordon de l ’ adaptateur (A-11) au jack d ’ alimentation (9 V / 300 mA cc (A-10)) de l ’ unit é b é b é . 2 Connectez l ’ adaptateur (A-11) à une prise murale. ➜ L ’unité bébé peut maintenant fonctionner av ec l’ada[...]
-
Página 28
FR Pr é paration de v otre bab yphone Unité parent 1 Ouvrez le compartiment des piles en faisant glisser le couver cle vers le bas (B-11). 2 Ins é r ez les deux piles rechargeables 1,2 V de type AAA Ni-MH (fournies), en respectant configuration + et – indiqu é e à l ’ int é rieur du compar timent. 3 Replacez le couver cle du compartiment [...]
-
Página 29
FR 30 – Le temps de chargement exc é dera 16 heures si l ’ unit é par ent est allum é e pendant le chargement. Pour diminuer le temps de chargement, l ’ unit é parent devrait ê tr e é teinte . ➜ L ’ unit é parent est maintenant pr ê te à ê tre utilis é e ! Remarques g é n é rales : – Quand les unit é s sont é teintes, si [...]
-
Página 30
FR > L ’ indicateur de liaison LINK (A-2, B-7) de chaque unit é deviendra v er t clignotant quand la connexion sera é tablie. Cela prendra en viron 30 secondes. Les deux voyants LINK (A-2, B-7) deviendront alors v er t fixe. > Si, au bout de 30 secondes, aucune connexion n ’ a é t é é tablie, les deux indicateurs LINK (A-2, B-7) devi[...]
-
Página 31
FR 32 P arler à votr e b é b é En utilisant le bouton de communication T ALK (B-1) de l ’ unit é parent, vous pouv ez parler à votre b é b é (par ex emple pour le rassurer). • T enez enfonc é le bouton T ALK (B-1) et parlez clair ement dans le micro (B-4). • Rel â chez le bouton T ALK (B-1) quand vous a vez fini de parler . Remarque [...]
-
Página 32
FR > Les indicateurs de niveau de son (B-8) indiquent de fa ç on visuelle le nouveau r é glage pendant en viron 2 secondes : - 1 indicateur (1 orange) = niveau minim um/faible sensibilit é ; - tous les indicateurs (5 oranges) = niveau maxim um ( é mission continue) / sensibilit é la plus haute. Remarque : lorsque la sensibilit é de l ’ u[...]
-
Página 33
FR 34 Ajout / retrait de la pince de ceintur e et de la lani è re Si l ’ unit é parent f onctionne sur piles, vous pouv ez l ’ emporter dans la maison et autour , vous permettant de vous d é placer tout en surveillant v otre b é b é . Ajout de la pince • Ins é rez la petite br oche situ é e à l ’ ar ri è re de la pince de ceinture [...]
-
Página 34
FR Pr obl è me Cause possible Solution Indicateur LINK (A-2, B-7) Unit é parent : ne s ’ allume pas du tout. Adaptateur (B-13) non branch é . Connectez l ’ adaptateur (B-13) à l ’ unit é parent. Connectez l ’ adaptateur (B-13) à une prise murale. L ’ unit é n ’ est pas allum é e. T enez enfonc é le bouton marche/ arr ê t ( y )[...]
-
Página 35
FR 36 Pr obl è me Cause possible Solution Son aigu. Les appar eils sont trop Eloignez l ’ unit é par ent de l ’ unit é pr è s l ’ un de l ’ autre. b é b é (au moins d ’ 1 m è tre). Le volume de l ’ unit é par ent Diminuez le v olume (B-9) de est trop é le v é .l ’ unit é parent. Aucun son/ Le volume de l ’ unit é par ent[...]
-
Página 36
FR Questions fr é quemment pos é es Question Les sp é cifications techniques indiquent une port é e de 300 m è tres à l ’ ext é rieur . Pour quoi la port é e de mon babyphone est-elle bien inf é rieure? La liaison est coup é e de temps en temps, le son est interr ompu, etc . Que se passe-t-il en cas de panne de courant ? Mon babyphone D[...]
-
Página 37
Alimentation Po r t é e de f onctionnement T emp é rature de fonctionnement Norme FR Informations importantes 38 Sp é cifications techniques – 1 adaptateur 9 V / 300 mA cc pour l ’ unit é b é b é (f ourni) – 1 chargeur 9 V / 300mA CC pour l ’ unit é parent (fourni) – 4 piles alcalines 1,5 V de type AA pour l ’ unit é b é b é ([...]
-
Página 38
FR 39 Informations concernant l ’ en vir onnement Mise au rebut des pr oduits en fin de vie Ce produit a é t é con ç u et fabriqu é a v ec des mat é riaux et composants recyclables de haute qualit é . Informez-v ous aupr è s des instances locales sur le syst è me de collecte des produits é lectriques et é lectr oniques en fin de vie. Co[...]
-
Página 39
Le num é ro d ’ identification FCC est situ é en-dessous du bo î tier de l ’ unit é parent ainsi que dans le compartiment des piles de l ’ unit é b é b é . Le sigle « IC » plac é devant le num é r o de certification indique que le produit est conforme aux sp é cifications techniques d ’ Industrie Canada. Cette certification sign[...]
-
Página 40
FR 41 P our obtenir de l ’ assistance, composez sans frais le: 1 800 243-7884 ou visitez le site: www .philips.com Le ser vice d ’ assistance est offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Assistance GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS Ce produit est garanti par Philips Electr onics North America Corporation contre les d é fauts de mati è re et de [...]
-
Página 41
ES 42 Philips est á dedicada a producir pr oductos fiables de cuidado de los ni ñ os para dar a sus padres la tranquilidad que necesitan. Puede confiar en que este vigilabeb é s Philips le proporcionar á soporte continuo al asegurar que usted siempre oiga claramente a su beb é sin ning ú n ruido que lo distraiga. Su SCD589 utiliza tecnolog í[...]
-
Página 42
ES 12 No exponga el producto a temperaturas extr emas como á reas cer ca de un calefactor o estufa o en un autom ó vil caliente. 13 No apo ye velas encendidas, cigarrillos, cigarros, etc ., sobr e el producto . 14 Desenchufe el pr oducto de la toma de alimentaci ó n, deje de utilizarlo y ll é v elo al ser vicio t é cnico autorizado de Philips [...]
-
Página 43
10 No almacene este producto o las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de este producto en zonas de alta temperaturas. Las pilas que se guardan en un congelador o heladera para extender su duraci ó n deben protegerse de la condensaci ó n durante el guar dado y la descongelaci ó n. Luego del almacenamento en el fr í o, las [...]
-
Página 44
ES 45 A. Unidad del beb é A-1 Bot ó n de encendido/apagado ( y ) A-2 Luz LINK A-3 Luz nocturna A-4 Botones de volumen – / + A-5 Micr ó fono A-6 Bot ó n P AGE A-7 Bot ó n de luz nocturna ( ) A-8 Luz de comprobaci ó n de pila ( ) A-9 T apa del compartimiento de pilas A-10 Enchufe de alimentaci ó n de CC 9V / 300mA A-11 Adaptador de alimentac[...]
-
Página 45
3 Ilustraciones 42 Bien venido 42 Instrucciones de seguridad importantes 45 Descripci ó n de las funciones 45 Unidad del beb é 45 Unidad de padres 45 Otras cosas que necesita 46 Contenido 47 Preparaci ó n del vigilabeb é s para utilizarlo 47 Unidad del beb é 48 Unidad de padres 49 Utilizaci ó n del vigilabeb é s 50 Otras funciones 50 Ajuste [...]
-
Página 46
ES 47 Unidad del beb é La unidad del beb é puede funcionar con corriente el é ctrica o con pilas. Cuando las pilas est á n colocadas, tiene energ í a de respaldo autom á tica en caso de un corte de corriente. Uso con cable 1 Conecte el cable del adaptador de corriente (A-11) al enchufe de alimentaci ó n (CC 9V / 300mA - A-10) del vigilabeb ?[...]
-
Página 47
Unidad de los padres 1 Abra el compartimiento de las pilas deslizando la tapa (B-11) hacia abajo . 2 Coloque dos pilas AAA NiMH recargables de 1,2 V (suministradas) obser vando la configuraci ó n + y - dentro del compartimiento de las pilas. 3 V uelva a colocar la ta pa del compar timiento de pilas (B-11). Cierr e el compar timiento deslizando la [...]
-
Página 48
ES – La carga llevar á m á s de 16 horas cuando la unidad de padres est á activada durante la carga. Para reducir el tiempo de carga, la unidad de padres debe estar apagada. ➜ ¡ Ahora la unidad de los padres est á pr eparada para utilizarse! Notas generales: – Cuando las unidades est á n desactivadas, en caso de que funcionen con pilas,[...]
-
Página 49
> Las luces LINK (A-2, B-7) de ambas unidades parpadean de color ver de hasta que la conexi ó n ha sido establecida. Esto llevar á apr oximadamente 30 segundos. Seguidamente ambas luces LINK (A-2, B-7) estar á n encendidas continuamente de color ver de . > Si despu é s de 30 segundos no se ha establecido una conexi ó n, ambas luces LINK [...]
-
Página 50
ES Otras funciones 51 C ó mo hablarle a su beb é Utilizando el bot ó n de comunicaci ó n T ALK (B-1) de la unidad de los padres puede hablar con su beb é (por ejemplo , para tranquilizarlo). • Mantenga apr etado el bot ó n T ALK (B-1) y hable claramente en el micr ó fono (B-4). • Cuando termine de hablar deje de pulsar el bot ó n T ALK [...]
-
Página 51
> Las luces de nivel de sonido (B-8) pr oporcionan retr oinformaci ó n visual sobre el n uevo ajuste durante apr oximadamente 2 segundos. - 1 luz (1 de color naranja) = nivel m í nimo/sensibilidad m í nima; - T odas las luces (5 de color naranja) = nivel m á ximo (transmisi ó n contin ua)/sensibilidad m á xima. Nota: Cuando el nivel de sen[...]
-
Página 52
ES Otras funciones 53 Enganche/desenganche del clip para el cintur ó n y la corr ea para el cuello Si la unidad de los padres funciona con pilas, puede llevarla por toda la casa, lo que le da liber tad de movimiento mientras vigila a su beb é . Enganche • Inserte el peque ñ o huso situado en la par te trasera del clip para el cintur ó n en la[...]
-
Página 53
Pr oblema P osible causa Soluci ó n La luz LINK (A-2, B-7) Unidad de padres: Conecte el adaptador de corriente no se enciende en El adaptador de corriente (B-13) a la unidad de padres. absoluto . (B-13) no est á enchufado . Conecte el adaptador de corriente (B-13) al tomacorriente de par ed. La unidad no se activa. Mantenga apr etado el bot ó n [...]
-
Página 54
ES Resoluci ó n de pr oblemas 55 Pr oblema P osible causa Soluci ó n Ruido muy agudo . Las unidades est á n demasiado Aparte la unidad de padres de la cerca la una de la otra. unidad del beb é (por lo menos 1 metro). El volumen de la unidad de Reduzca el volumen (B-9) de la padres es demasiado alto . unidad de padres. No se oy e ning ú n sonid[...]
-
Página 55
Pregunta Las especificaciones t é cnicas muestran un alcance eficaz de 300 metros en el exterior . ¿ C ó mo es que mi vigilabeb é s alcanza mucho menos que esto? La conexi ó n se pierde ocasionalmente, hay interrupciones de sonido , etc. ¿ Qu é ocurr e durante un cor te de corriente el é ctrica? ¿ Est á protegido mi vigilabeb é s contra [...]
-
Página 56
ES Fuente de alimentaci ó n Alcance T emperatura operativa Especificaciones t é cnicas Informaci ó n importante 57 Preguntas fr ecuentes – 1 adaptador de CA CC 9V / 300MA para la unidad del beb é (suministrado) – 1 base de carga de CC 9V / 300 mA para la unidad de padres (suministrada) – 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V para la unidad del be[...]
-
Página 57
Informaci ó n medioambiental Desecho del producto antiguo El producto se ha dise ñ ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volv er a utiliza. Obtenga informaci ó n sobr e la recogida selectiva local de productos el é ctricos y electr ó nicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los producto[...]
-
Página 58
ES Informaci ó n importante 59 El n ú mero de identificaci ó n de FCC se encuentra debajo del gabinete de la unidad de padr es y en el compartimiento de la unidad del beb é . El t é rmino ‘ IC: ’ antes del n ú mer o de certificaci ó n significa que se cumplen las especificaciones t é cnicas de la industria de Canad á . Esta cer tificac[...]
-
Página 59
ES 60 A yuda P ara obtener ayuda, llame al tel é fono gratuito: 1-800-243-7884 (EE.UU.) O visite nuestr o sitio W eb: www .philips.com La informaci ó n est á disponible 24 horas al d í a, los 7 d í as de la semana. Garant í a DOS A Ñ OS DE GARANT Í A Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuev o producto Philips Bab yc[...]
-
Página 60
Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the property of K oninklijk e Philips Electronics N.V . or their respective owners. 2006 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. www .philips.com 0682 www .philips.com This document is printed on chlorine free pr oduced paper Data subject to change without [...]