Philips SJA9192/17 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SJA9192/17. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SJA9192/17 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SJA9192/17 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SJA9192/17, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SJA9192/17 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SJA9192/17
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SJA9192/17
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SJA9192/17
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SJA9192/17 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SJA9192/17 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SJA9192/17, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SJA9192/17, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SJA9192/17. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    EN User manual 2 SP Manual de utilizador 20 SJA9192/17[...]

  • Página 2

    Special F eatures 3 Control Locations 4 Installation 5 Operation 7 LCD Prompts 13 T roubleshooting 14 Care & Maintenance 15 T echnical Suppor t 16 W arranty 16 Contents EN 2[...]

  • Página 3

    Special Featur es • 6.5" x 2.25" Large Liquid Crystal Display - displa ys three full lines of information including time of the call. • Caller ID Record* - stor es up to 90 Caller ID records each of which up to 14 digits number and 15 characters name. 3 Special F eatur es EN • Area Code Setting - sets y our local area code. • New [...]

  • Página 4

    Contr ol Locations 1. Message W aiting Light Indicator (red LED) - lights up steadily when you ha ve ne w voice mail messages. 2. New Call Light Indicator (gr een LED) - lights up steadily when new calls are r eceived. 3. Visual Displa y Panel - shows the caller’ s name and / or number , incoming call time & date, Call Counter , New Call icon[...]

  • Página 5

    a) Caller ID unit 1 pc. b) Stand studs 2 pcs. c) A C power ada pter 1 pc. d) Long phone line cord 1 pc e) Shor t phone line cor d 1 pc INST ALLING BA TTERIES Please install 4 x AAA batteries (alkaline batteries are r ecommended) to retain the Caller ID r ecords and k eep real time clock running in case ther e is a pow er failure. IMPOR T ANT : a) U[...]

  • Página 6

    Connecting to a telephone and/or answ ering machine After installing 4 x AAA batteries, connect one end of the line cord pro vided into your Caller ID unit's jack labeled TEL. LINE and connect the other end of the line cord into the telephone wall jack. Connect the existing line cord on y our telephone into your Caller ID unit's jack labe[...]

  • Página 7

    Operation IDLE MODE When your Caller ID unit is in idle mode, the calls status and clock are shown on the LCD displa y : SETUP MENU There ar e five options in the setup menu. Set Language Allows you to select the LCD displa y prompts in English, Spanish or French. It is set at English when ex-factor y . 1. During idle mode, press and hold [DIAL] bu[...]

  • Página 8

    Set Time / Date Allows you to set the clock (hour and min ute) and date (month and da y). The clock will also be updated by incoming Caller ID , if you ha ve subscribed to Caller ID service . The clock is set at “12:00AM 01/01” when ex-factory . 1. Pr ess [DIAL] button when “SET TIME / D A TE” appears on the LCD . The hour digit will blink.[...]

  • Página 9

    CALLER ID MEMOR Y If you ha ve subscribed to the Caller ID service from y our local tele- phone company , your Caller ID unit will receiv e and displa y incoming caller’ s name (if applicable) and number together with the date and time of the call. It stores up to 90 r ecords, each of which contains up to 14- digit number and 15-character name. W[...]

  • Página 10

    c) The Ne w Call Light Indicator does not stop lighting up unless you ha ve re view ed ALL new incoming calls by pr essing [REVIEW ] or [REVIEW ] button. V OICE MAIL If you ha ve subscribed to V oice Mail service from your local telephone company , the Message W aiting Light Indicator lights up steadily when you ha ve v oice mails in your mailbo x,[...]

  • Página 11

    The LCD displa y shows “PICK UP OR ADJ” after y ou press [DIAL] button. 3. Press [DIAL] button again to change number f ormat among: a) 7 digits (phone number) b) 10 digits (area code + phone number) c) 11 digits (1 + area code + phone number) 4. Lift the Handset to dial the number shown. IMPOR T ANT: a) Y ou must pre-stor e an area code befor [...]

  • Página 12

    Operation EN 12[...]

  • Página 13

    13 LCD pr ompts EN[...]

  • Página 14

    T r oubleshooting EN 14 Symptoms The display is blank The display is faded Caller ID doesn’t work No caller’s name The New Call Light Indicator (green) lights up The New Call Light Indicator (green) doesn’t light up if there is new call. The Message Waiting Light Indicator (red) doesn’t light up if you have voice messages The Message Waitin[...]

  • Página 15

    Car e & Maintenance The following suggestions will help y ou care for the system so y ou can enjoy it for y ears. K eep the unit dry . If it gets wet, wipe it dr y immediately . Liquids might contain minerals that can corr ode the electronic cir cuits. Use and store the Caller ID only in normal temperatur e envir onments. T emperature extr emes[...]

  • Página 16

    T echnical Suppor t For technical support send an email with the model number of the product and a detailed description of y our problem to: Email: accessorysuppor t@philips.com ©2006 Accessories Service Center Philips Accessories and Computer Peripherals, Ledge w ood, NJ 07852 USA Manufactured in China Printed in China Limited One-Y ear W arranty[...]

  • Página 17

    What will Philips do if the product is not fr ee from material defects in materials and workmanship during the limited war- ranty period ("Materially Defectiv e Product")? During the limited warranty period, Philips will replace without charge, a materially defectiv e product. Philips will return repair ed or replace- ment products to y o[...]

  • Página 18

    Ho w do you get war ranty ser vice? • T o obtain warranty ser vice in the United States of America. Call 1- 800-233-8413 for customer support and for instructions for war- ranty service . Before calling f or ser vice, please check the user's manual. A check of the product contr ols and featur es ma y sav e you a service call. • Except as p[...]

  • Página 19

    State La w Rights: This warranty gives y ou specific legal rights, and you ma y also have other rights which vary from state to state. Limitations: Implied warranties, including those of fitness for a par ticular purpose (an unwritten warranty that the pr oduct is fit for ordinary use) and merchantantability ar e limited to one year fr om date of p[...]

  • Página 20

    Características especiales 21 Contr ole las Ubicaciones 22 Instalación 23 Operación 25 LED 32 Localización de fallas 33 Cuide y Limpiar 34 Asistencia T écnica 35 Garantía 35 Contenido SP 20[...]

  • Página 21

    Características especiales • Pantalla grande de cristal líquido de 6.5" x 2.25": presenta tres líneas completas de información, que incluye la hora de la llamada. • Registro de identificación de llamada*: almacena un máximo de 90 registr os de identificación de llamada, con números de un máximo de 14 dígitos y nombres de has[...]

  • Página 22

    Contr ole las Ubicaciones 1. Indicador luminoso de mensaje en espera (LED rojo): se ilumina ininterrumpidamente si ha y nuev os mensajes de voz en el buzón. 2. Indicador luminoso de llamada nueva (LED verde): se ilumina inin- terrumpidamente si ha y llamadas nuevas. 3. Panel de la pantalla: muestra el nombre y/o númer o de la persona que llama, l[...]

  • Página 23

    Instalación SE NECESIT A EL AD APT ADOR DE C A QUE ACOMP AÑA A LA UNID AD DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMAD AS P ARA QUE ÉST A PUED A FUNCIONAR. SE RECOMIEND A, SIN EMB ARGO , INST A- LAR 4 PILAS AAA P ARA PREVENIR LA PÉRDID A DE LA MEMORIA EN CASO DE PR ODUCIRSE UN COR TE DE ENERGÍA. V erifique el contenido de todos los accesorios incluidos con la[...]

  • Página 24

    e) Elimine las pilas viejas de manera correcta y con pr ontitud. No las queme ni las entierre. Cambie las pilas si aparece el icono indicador de pilas ag otadas ( ). 1. Desconecte la línea telefónica. 2. Para abrir la tapa del portapilas, inserte un objeto puntiagudo (tal como un clip o un lápiz) en las dos ranuras situadas en la parte de arriba[...]

  • Página 25

    COLOCA CIÓN DE LA UNID AD SOBRE EL ESCRIT ORIO Inserte las ranuras de los dos soportes verticales en las pestañas cor- respondientes situadas en el fondo de la caja. Luego deslice los soportes verticales siguiendo las pestañas hasta que queden trabados en el fondo de la caja. Reloj de tiempo real F echa 1. Practique en la pared dos orificios de [...]

  • Página 26

    4. Presione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para selec- cionar inglés, francés o español. 5. Presione el botón [DIAL] para guar dar el valor de ajuste y pulse el botón [REVIEW ] para pasar a la siguiente opción de ajuste, SET AREA CODE. Set Area Code (Fijar códig o de área) Los códigos de área de todas las llamadas entrantes serán compar[...]

  • Página 27

    Set Contrast (Ajustar contraste) Permite ajustar el contraste de la pantalla de cristal líquido en 8 niv e- les diferentes. El valor predeterminado de fábrica es 4. 1. Presione el botón [DIAL] cuando “SET CONTRAST” aparezca en la pantalla. 2. Presione el botón [REVIEW ] o [REVIEW ] para dis- minuir o aumentar el contraste de la pantalla de [...]

  • Página 28

    los cuales contiene númer os de un máximo de 14 dígitos y nom- bres de hasta 15 caracter es. Si la memoria de identificaciones de llamada está llena, se suprim- irá automáticamente el registr o más viejo para dar lugar al nuev o. Nombre de la persona que llama REVISIÓN DE IDENTIFICA CIONES DE LLAMAD A 1. Presione el botón [REVIEW ] para ve[...]

  • Página 29

    Nota: a) Usted o el contestador automático deben contestar la nueva llamada entrante solamente después del primer timbre. De otro modo , no quedará grabada la información sobre la nueva llamada entrante. b) Si el adaptador de CA no está conectado, el indicador lumi- noso de llamada nueva destellará cada 3 segundos cuando ha ya una nueva llama[...]

  • Página 30

    MARCA CIÓN DE NÚMEROS CON LA UNID AD DE IDENTIFICA CIÓN DE LLAMAD AS 1. Cuando revisa el r egistro de una identificación de llamada, presione el botón [DIAL] para mar car el númer o que aparece en la pantalla de cristal líquido . Si el formato del númer o de la llamada identificada no es ajustable, aparece en pantalla “PICK UP HANDSET”.[...]

  • Página 31

    ciones de llamada. Si desea suprimir uno de los registr os de identificación de llamada 1. Mientras revisa el r egistro de una llamada identificada, pre- sione el botón [DELETE] y aparecerá en la pantalla “DELETE CALL?”. 2. Presione nuevamente el botón [DELETE] para ef ectuar la supresión. Si desea suprimir todos los registr os de identifi[...]

  • Página 32

    LED SP 32[...]

  • Página 33

    33 Localización de fallas SP Sintomas La pantalla est á en blanco La pantalla se ve borrosa No funciona el Identificador de Llamadas Sin nombre del llamador No se enciende el Indicador (verde) de la Luz de Nueva Llamada cuando hay una llamada nueva No se enciende el Indicador (rojo) de la Luz de Mensaje en Espera cuando tiene mensajes de voz Se e[...]

  • Página 34

    Cuide y Limpiar Observe las siguientes sugerencias de cuidado de la unidad para que la pueda usar por muchos años. • Mantenga seco el Caller ID . Séquelo de inmediato si se moja. Los líquidos podrían contener minerales que pueden corr oer los circuitos electr ónicos. • Use y almacene el unit solamente en entornos con temperat- uras normale[...]

  • Página 35

    Asistencia T écnica Correo electr ónico: accessorysuppor t@philips.com ¿Qué cobertura ofrece la garantía limitada PHILIPS? PHILIPS Electronics garantiza al comprador original de este pr o- ducto (en adelante, el "consumidor" o "usted") que el producto y todos los accesorios incluidos por Philips en el envase original (en ad[...]

  • Página 36

    un período de 90 días a partir de su fecha de envío al consumi- dor o b) por el tiempo restante en la garantía limitada original de un año, el plazo que sea más largo . ¿Qué situaciones no cubre esta garantía limitada? Esta garantía limitada no cubre lo siguiente: 1. El producto ha sido objeto de abuso , accidentes, av erías en tránsito[...]

  • Página 37

    ciones del producto . • Excepto por lo indicado en la legislación aplicable, el consum- idor asume el riesgo de pérdida o a v ería en tránsito y trans- porte y es responsable de los gastos de entrega o manejo aplicables en el transporte del producto o pr oductos al lugar de prestación del servicio técnico. Philips dev olverá el pro- ducto [...]

  • Página 38

    Derechos según legislación estatal: Esta garantía le otorga ciertos derechos legales y tal vez tenga otros der echos que variarán de un estado a otro . Limitaciones: Las garantías implícitas, incluso aquellas relativas a la aptitud para un propósito especial (una garantía tácita de que el pr oducto es apto para un uso corriente) y la comer[...]

  • Página 39

    39 SP[...]

  • Página 40

    Specifications are subject to change without notice T rademarks ar e property of Philips Accessories and Computer P eripherals 2006© Philips Accessories and Computer P eripherals, Ledgew ood, NJ USA Printed in China www .philips.com[...]