Philips Sonicare UV HX7990 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Sonicare UV HX7990. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Sonicare UV HX7990 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Sonicare UV HX7990 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Sonicare UV HX7990, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Sonicare UV HX7990 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Sonicare UV HX7990
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Sonicare UV HX7990
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Sonicare UV HX7990
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Sonicare UV HX7990 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Sonicare UV HX7990 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Sonicare UV HX7990, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Sonicare UV HX7990, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Sonicare UV HX7990. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UV Sanitiser www .philips.com/support © 2007 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of K oninklijke Philips Electronics NV . Elite, Sonicare and the Sonicare logo ar e trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc . and/or K oninklijke Philips Electronics NV . Printed in the U.S.A.[...]

  • Página 2

    2 1 4235.020.2838.1.indd 2 08-11-2007 16:14:45[...]

  • Página 3

    HX7990 ENGLISH 4 DEUTSCH 1 5 FRANÇAIS 26 IT ALIANO 37 NEDERLANDS 48 4235.020.2838.1.indd 3 08-11-2007 16:14:45[...]

  • Página 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. The Sonicare UV Sanitiser uses a specially designed UV light bulb that helps kill germs on the br ush head of your rechargeable toothbr ush in a 10-minute sanitising cyc[...]

  • Página 5

    W arning Check if the voltage indicated on the bottom of the sanitiser corresponds to the local mains voltage before y ou connect the appliance . The mains cord of this appliance cannot be replaced. If the mains cord is damaged, the appliance must be discarded. If the appliance is damaged in any wa y , stop using it. This appliance contains no ser [...]

  • Página 6

    Do not operate the sanitiser without the protective screen in place to a void contact with a hot bulb . If you ha ve used the sanitiser for 3 UV clean cycles in a row , switch off the appliance for at least 30 minutes before y ou star t another UV clean cycle . Electroma gnetic elds (EMF) This Philips appliance complies with all standards regard[...]

  • Página 7

    1  Placeyourngerinthedoorrecessonthe right-handsideofthesanitiserandpullopen thedoor . 2  Removethedriptra y . 3  T oremo vetheprotectiv escreen, gentlyliftit up(1)andpullitforward(2). 4  SnaptheUVlightbulbintoth[...]

  • Página 8

    7  Reattachthedriptray . Preparing f or use Sanitising Sonicare e-series brush heads 1  Placeyourngerinthedoorrecessonthe right-handsideofthesanitiserandpullopen thedoor . 2  Placethebrushheadsdirectlyonthedriptra y withthebristlesfacing?[...]

  • Página 9

    5  Attachtheleftbrushheadholder(L)tothe leftsideofthecentrepostuntilitclicksinto place.  Note: The brush head holder s do not t properly when you place the right brush head holder r st. Always start with the left brush head holder . 6  Attachtherightbrushheadhold[...]

  • Página 10

    Using the appliance Donotplacethetra velcaponthebrushhead duringsanitisation. 1  Afterbrushing, rinsethebrushheadandshak e offexcesswater . 2  Placeyourngerinthedoorrecessonthe right-handsideofthesanitiserandpullopen thedoor[...]

  • Página 11

    Cleaning and maintenance Donotcleananyofthesanitiseraccessoriesina dishwasher . DonotcleanthesanitiserwhentheUVlightbulb ishot. For optimal effectiv eness, it is recommended to clean your sanitiser as f ollows: 1  Unplugthesanitiser . 2  Removethedriptra y , pr o[...]

  • Página 12

    Replacement Replacement par ts are available through y our Philips dealer or the Philips Customer Care Centre in your countr y . The par ts available f or order ing are: UV light bulb Br ush head holder s Protective screen Replacing the UV light bulb When the UV clean LED ashes quickly , the UV light bulb must be replaced. See chapter ‘Before [...]

  • Página 13

    Depar tment of Philips Domestic Appliances and P er sonal Care BV . Guarantee restrictions The terms of the inter national guar antee do not cov er the following: UV light bulb Damage to br ush heads Damage caused by misuse, abuse , neglect, alterations or unauthor ised repair . Normal wear and tear , including chips, scr atches, abrasions, discolo[...]

  • Página 14

    Problem Solution Make sure the bristles point towards the UV light bulb . The bristles of my br ush head change colour . Exposure to UV light may cause bristles to change colour slightly o ver time . ENGLISH 14 4235.020.2838.1.indd 14 08-11-2007 16:14:57[...]

  • Página 15

    15 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Das Sonicare UV -Reinigungsgerät verwendet eine spezielle UV -Lampe , die Bakter ien auf dem Bür stenkopf Ihrer auadbaren Zahnbür ste in einem 10-min[...]

  • Página 16

    W arnhinweis Prüfen Sie v or Inbetr iebnahme , ob die Spannungsangabe auf der Unter seite des Reinigungsgeräts mit der ör tlichen Netzspannung übereinstimmt. Das Netzkabel dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden. Ist das Netzkabel beschädigt, muss das Gerät entsorgt werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Die Ger[...]

  • Página 17

    Während und direkt nach dem Reinigungsvorgang ist die UV -Lampe heiß. Berühren Sie die heiße UV -Lampe nicht. V erwenden Sie den UV Cleaner nicht ohne den aufgesetzten Schutzschirm, um einen Kontakt mit der heißen Lampe zu vermeiden. Schalten Sie das Reinigungsgerät nach 3 aufeinanderfolgenden UV -Reinigungszyklen für mindestens 30 Minuten a[...]

  • Página 18

    V or dem ersten Gebrauch Hinweis: Eventuell wir d Ihr Reinigungsgerät mit vorinstallier ter UV -Lampe gelief er t. Gehen Sie in diesem F all weiter zum Kapitel “Für den Gebrauch vorbereiten”. 1  FassenSiemitdemFingerindieGriffmulde rechtsamUV -Reinigungsgerät, undöffnenSie dieKlappe. 2  Ent[...]

  • Página 19

    ReinigungsgerätsaufbeidenSeitenderUV - Lampe. 6  SetzenSiedenSchirmein, unddrückenSie ihnnachunten, umihnimReinigungsgerätzu xieren. 7  BefestigenSiedie Abtr opfschalewieder . Für den Gebrauch vorber eiten Sonicare E-Serie-Bürstenköpf e reinigen 1  Fassen?[...]

  • Página 20

    4  SetzenSiedenBürstenkopfaufden entsprechendenBürstenk opfhalter(siehe “AllgemeineBeschreibung”).  5  BringenSiedenlinkenBürstenk opfhalter(L) anderlink enSeitederBefestigungan, biser einrastet.  Hinweis: Hinweis: Die Bür stenkopfhalter passen nicht, wen[...]

  • Página 21

    Das Gerät benutz en WährendderReinigungdarfsichdieSchutzka ppe nichtaufdemBürstenk opfbenden. 1  SpülenSiedenBürstenkopfnachGebrauchaus undschüttelnSieüberschüssiges W asserab. 2  FassenSiemitdemFingerindieGriffmulde rechtsamUV -Reini[...]

  • Página 22

    Hinweis: Sie können den Reinigungszyklus anhalten, indem Sie auf die Ein-/Ausschalttaste drüc k en oder die Klappe öffnen. Reinigung und W artung DasGerätundseinZubehörsindnichtzur ReinigungimGeschirrspülergeeignet. ReinigenSiedenUVCleanernicht, w enndieUV - Lampenochheißist. [...]

  • Página 23

    trockenen Or t ohne direkte Sonneneinstr ahlung aufbewahren. Mithilfe der Kabelaufwicklung können Sie das Netzkabel ordentlich verstauen. Ersatz Er satzteile sind bei Ihrem Händler oder beim Philips Ser vice-Center in Ihrem Land erhältlich. Folgende Er satzteile sind verfügbar : UV -Lampe Bür stenkopfhalter Schutzschirm UV -Lampe austauschen W[...]

  • Página 24

    Garantie und K undendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Ser vice-Center in Ihrem Land in V erbindung (T elefonnummer siehe Garantieschr ift). Besuchen Sie auch die Philips W ebsite www .philips.com. Sie können auch direkt die Se[...]

  • Página 25

    Problem Lösung Die UV -Lampe leuchtet nicht auf. Stellen Sie sicher , dass die Klappe richtig geschlossen ist. Überprüfen Sie , ob das Reinigungsgerät an eine stromführende Steckdose angeschlossen ist. Die UV -Lampe muss ausgetauscht werden (siehe “Ersatz”). Der Bür stenkopf meiner Zahnbür ste passt nicht in das UV - Reinigungsgerät. Ü[...]

  • Página 26

    26 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. L ’assainisseur UV Sonicare utilise une lampe UV spéciale qui permet d’éliminer en 10 minutes les bactéries de l[...]

  • Página 27

    27 Av er tissement A vant de br ancher l’appareil, vér iez que la tension indiquée à la base de l’assainisseur correspond à la tension secteur locale . Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé. En cas de dommage au niveau du cordon d’alimentation, l’appareil doit être mis au rebut. Si l’appareil est e[...]

  • Página 28

    28 Ne nettoy ez pas l’assainisseur au lave-vaisselle. Ne touchez pas la lampe UV pendant et juste après le cycle d’assainissement, lor squ’elle est chaude . N’utilisez pas l’assainisseur sans l’écran de protection pour éviter tout contact a vec la lampe, car elle peut être chaude . Si vous a vez utilisé l’assainisseur 3 fois d’[...]

  • Página 29

    29 FRANÇAIS 29 Avant la pr emière utilisation Remarque : La lampe UV peut déjà être installée sur l’assainisseur à la livraison. Si c’est le cas , reportez-vous au chapitre « Avant utilisation ». 1  Placezvosdoigtssurlelogementduportillon,  surlecôtédroitdel’assainisseur , puisappuy e[...]

  • Página 30

    30 6  Insérezl’écranetfaites-leglisserdélicatement verslebasandelex erdansl’assainisseur . 7  Remettezleplateauégouttoir . Avant utilisation Assainissement des têtes de br osse Sonicare e-series 1  Placezvosdoigtssurlelogementduportillon,  surle[...]

  • Página 31

    31 FRANÇAIS 31 4  Fixezlatêtedebr ossesurlesuppor tde têtedebrossea pproprié(voirlecha pitre «Descriptiongénérale»).  5  Fixezlesupportdetêtedebrossegauche(G) surlecôtégauchedubloccentraljusqu’àce qu’ils’encle[...]

  • Página 32

    32 2  Suivezlesinstructionsindiquéesdansla section« Assainissementdestêtesdebr osse SonicarePr oResults, Oral-BFlexisoftet Oral-BFlossAction». Utilisation de l’appar eil Nemettezpaslecapuchondepr otectionsurla têtedebrosselorsdel’assain[...]

  • Página 33

    33 FRANÇAIS 33 Remarque : Un c ycle de nettoyag e UV complet de 10 minutes doit être effectué an d’obtenir des résultats optimaux. Remarque : Une fois le cyc le terminé, le témoin de nettoy age UV cesse de clignoter et devient ver t ; l’assainisseur s’éteint automatiquement. Remarque : V ous pouvez arrêter l’assainisseur pendant [...]

  • Página 34

    34 6  Remettezleplateauégouttoir , l’écrande protectionetlalampe(v oirlechapitre« Avant lapremièr eutilisation»). Rangement Si vous ne comptez pas utiliser l’assainisseur pendant une période prolongée , débr anchez-le , nettoy ez-le et r angez-le dans un endroit fr ais et sec, à [...]

  • Página 35

    35 FRANÇAIS 35 Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourr a être recyclé. V ous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous r[...]

  • Página 36

    problème, contactez le Ser vice Consommateur s de votre pa ys. Problème Solution Le témoin de nettoy age UV clignote rapidement. La lampe UV doit être remplacée (voir le chapitre « Remplacement »). La lampe UV ne s’allume pas. Assurez-vous que le por tillon est correctement fer mé. Assurez-vous que l’assainisseur est branché sur une pr[...]

  • Página 37

    37 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome. L ’igienizzatore Sonicare UV utilizza una luce UV appositamente ideata che aiuta a debellare i germi sulla testina del vostro spazz olino r icar icabile co[...]

  • Página 38

    Avviso Prima di collegare l’apparecchio, controllate che la tensione indicata sulla par te inferiore dell’igienizzatore corr isponda a quella disponibile . Il cav o di alimentazione non può essere sostituito. Nel caso venisse danneggiato , l’apparecchio sarà inutilizzabile e do vrà essere eliminato. In caso di danni, non utilizzate in ness[...]

  • Página 39

    Non toccate la lampadina a raggi UV se incandescente . Non mettete l’igienizzatore in funzione senza lo schermo protettivo per evitare il contatto con una lampadina. Se av ete utilizzato l’igienizzatore per 3 cicli di pulizia consecutivi, spegnetelo per almeno 30 minuti prima di iniziare un altro ciclo. Campi elettroma gnetici (EMF) Questo appa[...]

  • Página 40

    Prima di utilizzare l’appar ecchio per la prima volta Nota La lampadina a raggi UV dell’igienizzator e potrebbe essere già installata. In questo caso, vedere il capitolo “Predisposizione dell’appar ecc hio”. 1  Inseriteunditonellarientranzasullatodestro dell’igienizzatoreea pritelospor tellino. 2 [...]

  • Página 41

    dell’igienizzatoresuentrambiilatidella lampadinaaraggiUV . 6  Inseriteloschermospingendololeggermente versoilbassoinmododassarlosaldamente all’igienizzatore. 7  Inseritenuovamenteilvassoioantigoccia. Predisposizione dell’a pparecchio Igienizzazione delle te[...]

  • Página 42

    4  Inseritelatestinaperspazzolinosulsuppor to appr opriato(vedereilca pitolo “Descrizione generale”).  5  Inseriteilsuppor topertestinedisinistra(L) sullatosinistrodelpernocentralenoache nonsibloccainposizione.  Nota I suppor ti per[...]

  • Página 43

    Modalità d’uso dell’appar ecchio Nonposizionateilcappucciodaviaggiosulla testinadurantel’igienizzazione. 1  Dopounciclodipulizia, sciacquatelatestina edeliminatel’acquaineccesso . 2  Inseriteunditonellarientranzasullatodestro dell’igienizzatore?[...]

  • Página 44

    Nota Potete arr estare l’igienizzatore durante il ciclo di igienizzazione premendo il pulsante on/off o aprendo lo spor tellino. Pulizia e manutenzione Nonla vatenessunadellepar tidell’igienizzatorein la vastoviglie . Nonpulitel’igienizzatorequandolalampadinaUV èincandescente. P er la massima ef?[...]

  • Página 45

    Come riporr e l’apparecchio Se non prevedete di utilizzare l’igienizzatore per un periodo prolungato, scollegatelo, pulitelo e riponetelo in un luogo fresco e asciutto lontano dalla luce diretta del sole. P er r iporre in manier a ordinata il cav o di alimentazione potete utilizzare il sistema di avv olgimento. Sostituzione Le par ti sostitutiv[...]

  • Página 46

    P er contr ibuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale . Garanzia e assistenza P er ult er io ri inf ormazio ni o e vent uali prob lemi, v isita te il sito W eb Ph ilips all’i ndirizz o www .ph ilips .com oppure contattate il Centro Assistenza C[...]

  • Página 47

    Problema Soluzione Il LED UV di pulizia lampeggia rapidamente . La lampadina a raggi UV deve essere sostituita (vedere il capitolo “Sostituzione”). Non si accende la spia di ricar ica. Assicurar si che lo spor tellino sia chiuso correttamente . V er icate che l’igienizzatore sia collegato ad una presa di corrente funzionante . La lampadina[...]

  • Página 48

    48 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www . philips.com/welcome. De Sonicare UV -reiniger maakt gebr uik van een speciaal ontworpen UV -lamp die helpt ziektekiemen op de opzetborstel van uw oplaadbare tandenbor stel in ee[...]

  • Página 49

    W aarschuwing Controleer of het voltage aangegev en op de onder kant van de UV -reiniger overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Het netsnoer van dit apparaat kan niet worden ver vangen. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het apparaat worden afgedankt. Gebr uik het appar aat niet langer indien het op enige [...]

  • Página 50

    Maak de UV -reiniger niet schoon in de vaatwasmachine . Tijdens de UV -reinigingscyclus en direct er na is de UV -lamp heet. Raak de UV -lamp niet aan als deze heet is. Gebr uik de UV -reiniger niet zonder het afdekscherm. Zo voorkomt u contact met een hete lamp. Als u de UV -reiniger 3 UV -reinigingscycli hebt laten uitvoeren, schakel het apparaat[...]

  • Página 51

    Geen opzetborstelhouder nodig voor opzetbor stels van de Sonicare e-serie . V oor het eerste g ebruik Opmerking: Uw UV -reinig er is mogelijk gele verd met een reeds geïnstalleer de UV -lamp. Als dit het geval is, ga dan naar hoofdstuk ‘Klaarmak en voor gebruik’. 1  Plaatsuwvingerindeuitsparingvanhet deurtjeaan[...]

  • Página 52

    vandeUV -r einigeraanbeidekantenvande UV -lamp . 6  Plaatshetschermenduwhetvoorzichtig omlaagtotdathetgoedvastzitindeUV - reiniger . 7  Plaatsdelekbakterug. Klaarmak en voor gebruik Opzetborstels van de Sonicar e e-serie reinig en 1  Plaatsuwvingerinde?[...]

  • Página 53

    5  Bevestigdelink eropzetborstelhouder(L)aan delink erkantvandemiddenkolomtotdatu eenklikhoort.  Opmerking: De opz etbor stelhouder s passen niet als u eerst de rec hter opzetborstelhouder plaatst. Plaats altijd de link er opzetborstelhouder eerst. 6  Bevestigder echteropzetborstelhoude[...]

  • Página 54

    Het apparaat gebruik en PlaatstijdenshetUV -r einigennooithet beschermkapjeopdeopzetborstel. 1  Spoeldeopzetborstelnahetpoetsenschoon enschudhetov er tolligewatereraf. 2  Plaatsuwvingerindeuitsparingvanhet deurtjeaanderechterkantvandeUV -r[...]

  • Página 55

    Opmerking: U kunt de reinigingscyclus beëindigen door op de aan/uitknop te drukk en of het deur tje te openen. Schoonmak en en onderhoud MaakdeaccessoiresvandeUV -reinigerniet schoonindevaatwasmachine. MaakdeUV -r einigernooitschoonwanneerde UV -lampheetis. V oor een optimale wer king van de[...]

  • Página 56

    Opbergen Als u de UV -reiniger langere tijd niet gaat gebr uiken, trek dan de stekker uit het stopcontact, maak de UV -reiniger schoon en bewaar deze op een koele en droge plaats uit direct z onlicht. U kunt de snoerwikkelaar gebr uiken om het netsnoer netjes op te bergen. V ervangen V er vangende onderdelen zijn ver kr ijgbaar via uw Philips-deale[...]

  • Página 57

    Op die manier lever t u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. Garantie en ser vice Als u inf ormatie nodig hebt of al s u e en prob leem heb t, bez oek d an de Phili ps-w ebsite www .phi lips. com , of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘w or ldwide guar antee’-vouwb lad).[...]

  • Página 58

    Probleem Oplossing Het UV - reinigingslampje knipper t snel. De UV -lamp moet worden ver vangen (zie hoofdstuk ‘V er vanging’). De UV -lamp gaat niet aan. Zorg er voor dat het deur tje goed dicht zit. Zorg er voor dat de UV -reiniger is aangesloten op een stopcontact waar stroom op staat. De UV -lamp moet worden ver vangen (zie hoofdstuk ‘V e[...]

  • Página 59

    59 4235.020.2838.1.indd 59 08-11-2007 16:15:17[...]

  • Página 60

    UV Sanitiser www .philips.com/support © 2007 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are register ed trademarks of K oninklijke Philips Electronics NV . Elite, Sonicare and the Sonicare logo ar e trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc . and/or K oninklijke Philips Electronics NV . Printed in the U.S.A.[...]