Ir para a página of
Manuais similares
-
Digital Photo Frame
Philips SPH8528
8 páginas 2.58 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPV3000
2 páginas 0.46 mb -
Digital Photo Frame
Philips 7FF3FP Series
39 páginas 5 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPY3010
2 páginas 0.18 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPF2307/05
4 páginas 0.76 mb -
Digital Photo Frame
Philips 7FF2FPA/75
2 páginas 0.44 mb -
Digital Photo Frame
Philips SPF4528/93
2 páginas 3.71 mb -
Digital Photo Frame
Philips 10FF3CME
12 páginas 0.63 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SPF3007/G7. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SPF3007/G7 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SPF3007/G7 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SPF3007/G7, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SPF3007/G7 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SPF3007/G7
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SPF3007/G7
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SPF3007/G7
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SPF3007/G7 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SPF3007/G7 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SPF3007/G7, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SPF3007/G7, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SPF3007/G7. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Register your product and get support at: Enregistrez votre produit pour obtenir de l’aide sur: Para registrar su producto y obtener ayuda técnica acceda a: www .philips.com/welcome PhotoFrame Model Number: Numéro de Modèle : Modelo Número: SPF3007/G7 SPF3407/G7 EN User Manual Mode d’Emploi FR ES Manual de Usuario Philips Cupid 7AW UM ver 7[...]
-
Página 2
Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 4 2009/9/17 上午 09:05:27[...]
-
Página 3
Content Introduction 1. Precautions ................................................................................................... 2 1.1 Basic Safety Precautions and Maintenances ................................... 2 1.2 Care of the PhotoFrame ................................................................... 3 2. Y our PhotoFrame ...........[...]
-
Página 4
4.4.3 T ransition................................................................................. 19 4.5 General Setting ............................................................................... 20 4.5.1 Smart Energy Saver ................................................................ 20 4.5.2 Brightness ...................................[...]
-
Página 5
Contenu Introduction 1. Précautions ................................................................................................... 2 1.1 Précautions Basiques de Sécurité et d’Entretien ............................ 2 1.2 Prenez Soin du PhotoFrame ............................................................ 3 2. V otre PhotoFrame .........[...]
-
Página 6
4.4.3 T ransition................................................................................. 19 4.5 Mise en Général ............................................................................. 20 4.5.1 Smart Energy Saver ................................................................ 20 4.5.2 Luminosité ..................................[...]
-
Página 7
Contenidos Introducción 1. Normas de Precaución .................................................................................. 2 1.1 Normas Básicas de Seguridad y Mantenimiento. ............................. 2 1.2 Mantenimiento del PhotoFrame ....................................................... 3 2. Su PhotoFrame .........................[...]
-
Página 8
4.4.3 T ransición ................................................................................ 19 4.5 Conguración General .................................................................... 20 4.5.1 Smart Energy Saver ................................................................ 20 4.5.2 Brillo .........................................[...]
-
Página 9
1 English W all mounting hole Introduction Philips PhotoFrame can be placed either vertically or horizontally to t the photos on display . Y ou can place it on a at surface in a room or hang it on the wall using the wall mounting hole. • Mounting your Frame on the W all Use wall-anchoring hardware to anchor your frame securely to your wall.[...]
-
Página 10
2 English 1. Precautions 1.1 Basic Safety Precautions and Maintenances Read the following instructions carefully before connecting and using your PhotoFrame to reduce the risk of damage, electric shock and injury . • Do not put excessive pressure on the LCD panel to protect your display from possible damage. When moving your PhotoFrame, grasp the[...]
-
Página 11
3 English 1.2 Care of the PhotoFrame • Do Not Drop PhotoFrame is a complicated electronic device and cannot withstand shock from being dropped. • Do Not Expose to Moisture PhotoFrame is neither moisture proof nor moisture resistant. Exposing it to moisture or liquid of any kind will very likely damage your PhotoFrame. • Do Not Hit or Scratch [...]
-
Página 12
4 English 2. Y our PhotoFrame 2.1 What’ s in the Box? • PhotoFrame • AC-DC power adapter • Quick start guide • User manual PhotoFrame Quick start guide 3KRWR)UDPH User manual AC-DC power adapter User manual Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 4 2009/9/17 上午 09:05:29[...]
-
Página 13
5 English 2.2 Control Buttons and Menu Navigation • Control Buttons 1 2 3 4 5 6 7 No. Button Functions Description 1 Left Previous item, back to previous menu items 2 Right Next item 3 Up Previous item, “Zoom in” 4 Down Next item, "Zoom out" 5 OK Enter submenu V alidate process Conrm selections 6 Exit Exit menu Exit process Exit [...]
-
Página 14
6 English 2.3 Memory Device Connection SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo ON OFF DC 2.3.1 Inserting a Memory Device • Insert the memory device into the memory device reader slot in the frame. • SD/MMC/MMC+/xD/MS/MS Pro/MS Duo cards are supported. • There is USB port to read a USB ash drive. • When you insert a memory device, you will be prompted if[...]
-
Página 15
7 English 2.4 Production Highlights The PhotoFrame is designed to be easy and convenient to use and it provides the following features: • Smart Energy Saver provides four intelligent ways of power consumption management • Built-in 128MB memory to store your pictures, available storage capacity will be less • Supports the most popular memory c[...]
-
Página 16
8 English 3. Getting Started 3.1 Stand – PhotoFrame Assembly Step 1: Hold the PhotoFrame in an upright position. Step 2: Pull out the stand and then slide it out as follows to ensure that the frame stands upright for the best viewing angle. Note: For safety reasons and best stability , Philips recommends adjusting the stand with the angle dene[...]
-
Página 17
9 English 3.3 T urning on your PhotoFrame Slide the power button on the back upper left side to the “ON” position to turn on your PhotoFrame. 3.4 T urning off your PhotoFrame Slide the power button on the back upper left side to the “OFF” position to turn off your PhotoFrame. 3.5 Main Menu 3.5.1 Accessing the Main Menu Press OK button durin[...]
-
Página 18
10 English 4. Using your PhotoFrame 4.1 Calendar The Calendar can be shown in full screen. • In this main menu, select Calendar , press OK to display the calendar in full screen. • Press Up or Down to view the months. It will automatically advance or go to the previous month when you press the Up or Down button. • Press OK to go back to the c[...]
-
Página 19
1 1 English 4.2 Clock The clock can be played in two different skins or clock displays. • In main menu, select Clock , use Left or Right to select skins or displays, and press OK to display clock in full screen. • In full screen mode, press Left or Right to switch to different skins for clock displays. • Press OK to go back to the Clock menu.[...]
-
Página 20
12 English 4.3 Photo 4.3.1 View Photo 4.3.1.1 Slideshow Mode The Slideshow mode automatically starts once you turn on the PhotoFrame. T o play your desired photo source or album in slideshow mode, follow these below instructions: • In the main menu, select the Photo option. • Press Left or Right to select a photo. • Press EZ Access T oggle bu[...]
-
Página 21
13 English • Press the EZ Access T oggle button to start playing the slideshow . Note: Thumbnails can be accessed directly from the slideshow mode by pressing the Exit or OK button. 4.3.2 Photo Selection • Navigate to the Thumbnail mode. • Press Left or Right to select between photos. 4.3.3 Photo Menu When a photo is selected, the Photo menu [...]
-
Página 22
14 English 4.3.3.2 Contrast • In the thumbnail mode, select the photos to which you want to add effects. • Press OK button to access the Photo menu options. • Use Up or Down to go to Contrast . • Use Left or Right to go to your desired effect. • Press the EZ Access T oggle button to play the photos in slideshow mode immediately . • Phot[...]
-
Página 23
15 English 4.3.3.4 Delete If you need to free up space on the PhotoFrame or a memory device you can delete photos. • In the thumbnail mode, select the photos you want to delete. • Press OK button to access the Photo menu options. • Select Delete . • Use Right to select Y es . • Press OK to conrm the deletion. When you delete a photo, P[...]
-
Página 24
16 English 4.3.3.6 Ratio • In the thumbnail mode, select the photos you want to display . • Press OK button to access the Photo menu options. • Use Down to go to Ratio . • Use Left or Right to select the Full-Screen or Actual Size photo. • Press Exit button to leave this menu and go back to the main menu. 4.3.3.7 Copy Y ou can copy photos[...]
-
Página 25
17 English 4.4 Slideshow Setting 4.4.1 Interval Use this function to select how long each photo will be displayed during the slideshow . • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Left and press the OK button to access the Slideshow Setting menu. • Use Up to go to the Interval sub menu. • Use Left or Right to select the [...]
-
Página 26
18 English 4.4.2 Play Mode Slideshows can be played in three ways: Random, Repeat all or Single. • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Right and press the OK button to access the Slideshow Setting menu. • Use Up or Down to access the Play Mode . • Use Left or Right to go to Random, Repeat All or Single . • Press O[...]
-
Página 27
19 English 4.4.3 Slideshow T ransition • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Right and press the OK button to access the Slideshow Setting menu. • Use Down to go to the T ransition menu. • Use Right to select a transition effect like: Of f, Fade, Shutter , Cross Comb, Mask, Brick, Dissolve, Bar , Expansion, Silk, Sn[...]
-
Página 28
20 English 4.5 General Setting 4.5.1 Smart Energy Saver 4.5.1.1 Playing Smart Energy Saver Function Explanation When you select Scheduler 50% or Scheduler 100%, this unit will automatically operate at low power consumption during nighttime (21:00PM~7:00AM), and will resume normal during daytime (7:00AM ~21:00PM); When you select Save 20% or Save 50[...]
-
Página 29
21 English 4.5.2 Brightness Change the brightness settings of the PhotoFrame to achieve the best photo view . • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Right to access the General Setting options. • Use Up or Down to access the brightness control. • Use Left or Right to select the level of brightness: Darker , Normal an[...]
-
Página 30
22 English 4.5.4 Reset Use this section to reset the PhotoFrame to the factory default setting. • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Right to access the General Setting option. • Use Up or Down to access the Reset menu. • Use Left or Right to select Y es or No . • Press the OK button to conrm your setting and [...]
-
Página 31
23 English 4.5.6 Smart Copy Y ou can copy photos stored on a memory device to the PhotoFrame internal memory .Y ou may resize the photos when you copy photos. • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Right to access the General Setting option. • Use Up or Down to access the Smart Copy menu. • Use Left or Right to selec[...]
-
Página 32
24 English 4.6 Date and Time Use this function to set the date and time of the PhotoFrame. • In the main menu, use Down to access the Setting menu. • Use Left or Right to access the Date and Time setting menu. 4.6.1 Set Date • In the Date and Time setting menu, use Left or Right to adjust the date. • Use Up and Down to move between day , mo[...]
-
Página 33
25 English 4.7 Auto Orientation With this function enabled, your photos will automatically be properly positioned regardless of your PhotoFrame orientation in a landscape or portrait position. 4.8 Zoom In/Out or Pan Function Use Zoom In/Out or Pan Function to change the view of the photos. • In slideshow mode, press OK to main menu. • Press EZ [...]
-
Página 34
26 English 5. T echnical Data Picture Display • Screen size: 7” • Horizontal viewing angle: 60° • V ertical viewing angle: 50° • Brightness: 200 cd • Aspect ratio: 16:9 • Panel resolution: 480×234 Storage Media • Memory card types: SD/MMC/MMC+/xD/MS/MS Pro/MS Duo cards and a USB ash drive • Photo format supported: JPEG-up to[...]
-
Página 35
27 English 6. Frequently Asked Questions Is the screen touch-enabled? The screen is not touch-enabled. Use the buttons on the back to control PhotoFrame. Can I switch between different slideshows photos by using different memory cards? Y es. When a memory card is connected to the PhotoFrame, it’ll slideshow photos stored on that specic card. C[...]
-
Página 36
28 English 7. Service and W arranty One Y ear Limited W arranty (for US and Canada only) Philips warrants that this product shall be free from defects in material, workmanship and assembly , under normal use, in accordance with the specications and warnings, for a period of one year from the date of purchase. This warranty extends only to the or[...]
-
Página 37
1 Français Trou de fixation murale Introduction Le PhotoFrame numérique Philips peut être posé verticalement ou horizontalement pour s’adapter aux photos afchées. V ous pouvez le poser sur une surface plate dans une pièce ou le suspendre sur un mur en utilisant le trou de xation murale. • Installer V otre Cadre sur le Mur Utilisez l[...]
-
Página 38
2 Français 1. Précautions 1.1 Précautions Basiques de Sécurité et d’Entretien Lisez attentivement les instructions suivantes avent de brancher et d’utiliser votre PhotoFrame an de réduire le risque de dommage, d’électrocution et de blessure. • N’appliquez pas une pression excessive sur le panneau numérique an d’éviter d?[...]
-
Página 39
3 Français 1.2 Prenez Soin du PhotoFrame • Ne pas Faire T omber Le PhotoFrame est un appareil électronique complexe qui ne supporte pas les chocs en cas de chute. • Ne pas Exposer à l’Humidité Le PhotoFrame n’est ni étanche ni résistant à l’humidité. L ’exposition à l’humidité ou à toute sorte de liquide est très susceptib[...]
-
Página 40
4 Français 2. V otre PhotoFrame 2.1 Qu’y a-t-il dans la Boîte? • PhotoFrame • Adaptateur de courant CA-CC • Guide de démarrage rapide • Mode d’emploi Guide de démarrage rapide 3KRWR)UDPH &RQQHFWHU 5«JODJHV 9LVXDOLVHU PhotoFrame Guide de démarrage rapide 3KRWR)UDPH Mode d’emploi Adaptateur de courant CA-CC Mode d?[...]
-
Página 41
5 Français 2.2 Boutons de Commande et Navigation dans le Menu • Boutons de Commande 1 2 3 4 5 6 7 No. Bouton Description des Fonctions 1 Gauche Elément précédent, retour aux éléments précédents du menu 2 Droite Elément suivant 3 Haut Elément précédent, « Zoom avant » 4 Bas Elément suivant, « Zoom arrière » 5 OK Ouvrir le sous-me[...]
-
Página 42
6 Français 2.3 Connexion du Appareil de Mémoire SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo ON OFF DC 2.3.1 Insérer un Appareil de Mémoire • Insérez l’appareil de mémoire dans la fente du lecteur d’appareil de mémoire du cadre. • Les cartes SD/MMC/ MMC+/xD/MS/MS Pro/ MS Duo sont prises en charge. • L ’appareil est équipé d’un port USB pour lire [...]
-
Página 43
7 Français 2.4 Fonctions Principales du Produit Le PhotoFrame est conçu pour être pratique et facile d’utilisation ; il est doté des caractéristiques suivantes : • Smart Energy Saver vous fournit quatre manières intelligentes de gérer la consommation du courant • Mémoire intégrée de 128 Mo pour sauvegarder vos images, la capacité d[...]
-
Página 44
8 Français 3. Démarrage 3.1 Assemblage du Support – PhotoFrame Etape 1: T enez le PhotoFrame debout. Etape 2: Sortez le support puis faites le glissez légèrement de la manière suivante pour être sûr que le cadre reste droit an d’obtenir le meilleur angle de vue. Remarque : Pour des raisons de sécurité et de meilleure stabilité, Phi[...]
-
Página 45
9 Français 3.3 Allumer le PhotoFrame Faites glisser le bouton d’alimentation situé au dos de l’appareil sur la position « Marche » pour allumer votre PhotoFrame. 3.4 Eteindre le PhotoFrame Faites glisser le bouton d’alimentation situé au dos de l’appareil sur la position « Arrêt » pour éteindre votre PhotoFrame. 3.5 Menu Principal [...]
-
Página 46
10 Français 4. Utilisation du PhotoFrame 4.1 Calendrier Le Calendrier peut être visualisé en plein écran. • Dans le menu principal, sélectionnez Calendrier , appuyez sur OK pour afcher le calendrier en plein écran. • Appuyez sur Haut ou Bas pour voir le mois. Passera automatiquement au mois suivant ou précédent lorsque vous appuyez s[...]
-
Página 47
1 1 Français 4.2 Horloge L ’Horloge peut être visualisée dans deux habillages ou modes d’afchage différents. • Dans le menu principal, sélectionnez Horloge , appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour sélectionner l’habillage ou l’afchage, puis appuyez sur OK pour afcher l’horloge en plein écran. • En mode plein éc[...]
-
Página 48
12 Français 4.3 Photo 4.3.1 Afcher les Photos 4.3.1.1 Mode Diaporama Le Mode Diaporama démarre automatiquement lorsque vous allumez le PhotoFrame. Pour lire la source photo ou l’album désiré en mode Diaporama, procédez de la manière suivante : • Dans le menu principal, sélectionnez l’option Photo . • Appuyez sur les boutons Gauche[...]
-
Página 49
13 Français • Appuyez sur le Bouton d’Accès Rapide EZ pour commencer le Diaporama. Remarque : V ous pouvez accéder directement aux vignettes depuis le mode Diaporama en appuyant sur Quitter ou OK . 4.3.2 Sélection d'une Photo • Allez au Mode Vignette. • Appuyez sur Droite ou Gauche pour changer entre les photos. 4.3.3 Menu Photo Lo[...]
-
Página 50
14 Français 4.3.3.2 Contraste • En Mode Vignette, sélectionnez les photos auxquelles vous souhaitez ajouter des effets. • Appuyez sur OK pour accéder aux options du menu Photo . • Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour aller dans Contraste . • Appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour sélectionner l’effet désiré. • Appuyez s[...]
-
Página 51
15 Français 4.3.3.4 Supprimer Si vous avez besoin de libérer de l’espace dans le PhotoFrame ou dans l’appareil de mémoire vous pouvez supprimer des photos. • En Mode Vignette, sélectionnez la photo que vous souhaitez supprimer . • Appuyez sur OK pour accéder aux options du menu Photo . • Sélectionnez Supprimer . • Appuyez sur le b[...]
-
Página 52
16 Français 4.3.3.6 T aille • En Mode Vignette, sélectionnez la photo que vous souhaitez afcher . • Appuyez sur OK pour accéder aux options du menu Photo . • Appuyez sur le bouton Bas pour aller dans T ourner . • Appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour sélectionner Plein Ecran ou T aille Actuelle . • Appuyez sur Quitter pour [...]
-
Página 53
17 Français 4.4 La Mise en Diaporama 4.4.1 Intervalle Utilisez cette fonction pour sélectionner la durée d’afchage de chaque photo dans le Diaporama. • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur le bouton Gauche et appuyez sur OK pour accéder au menu La Mise en Diaporama . • Appuy[...]
-
Página 54
18 Français 4.4.2 Mode de Lecture Les diaporamas peuvent être lus de trois manières: Aléatoire, T out répéter ou Unique. • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur le bouton Droite et appuyez sur OK pour accéder au menu La Mise en Diaporama . • Appuyez sur les boutons Haut ou Bas [...]
-
Página 55
19 Français 4.4.3 T ransition • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur le bouton Droite et appuyez sur OK pour accéder au menu La Mise en Diaporama . • Appuyez sur le bouton Bas pour aller au menu T ransition . • Appuyez sur le bouton Droite pour sélectionner un des effets de tran[...]
-
Página 56
20 Français 4.5 Mise en Général 4.5.1 Smart Energy Saver 4.5.1.1 Lecture avec Smart Energy Saver Explication de la Fonction Lorsque vous sélectionnez planicateur de 50% ou planicateur de 50%, l’appareil fonctionnera automatiquement en bas régime la nuit (de 21h à 7h), et reprendra en mode normal le jour (de 7h à 21h); Lorsque vous s?[...]
-
Página 57
21 Français 4.5.2 Luminosité Changez le réglage de la luminosité du PhotoFrame pour obtenir une image optimale. • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur le bouton de Droite pour accéder aux options de Mise en Général . • Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour accéder au contr[...]
-
Página 58
22 Français 4.5.4 Réinitisaliser Utilisez cette section pour réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut. • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur le bouton de Droite pour accéder aux options de Mise en Général . • Appuyez sur les boutons Haut ou Bas pour accéder au men[...]
-
Página 59
23 Français 4.5.6 Smart Copie V ous pouvez copier les photos enregistrées sur un appareil de mémoire vers la mémoire interne du PhotoFrame. V ous pouvez modier la taille des photos lorsque vous copiez les photos. • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur le bouton de Droite pour ac[...]
-
Página 60
24 Français 4.6 La Date et l’Heure Utilisez cette fonction pour régler la date et l’heure du PhotoFrame. • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton Bas pour accéder au menu Réglage . • Appuyez sur les boutons Gauche ou Droite pour accéder au menu de réglage La Date et l’Heure . 4.6.1 Régler la Date • Dans le menu de réglage[...]
-
Página 61
25 Français 4.7 Orientation Automatique Cette fonction vous permettra, une fois activée, de positionner automatiquement vos photos indépendamment de l’orientation de votre PhotoFrame, en position paysage ou en position portrait. 4.8 Zoom A vant/Arrière ou Pan Utilisez les fonctions Zoom A vant/Arrière ou Pan pour Changer l’angle de vue des[...]
-
Página 62
26 Français 5. Spécications Afchage de l’Image • T aille de l’écran : 7” • Angle de visualisation horizontal : 60° • Angle de visualisation vertical : 50° • Luminosité: 200 cd • Format: 16:9 • Résolution : 480×234 Média de Stockage • T ypes de cartes mémoire: Cartes SD/MMC/ MMC+/xD/MS/MS Pro/ MS Duo et Clé USB ?[...]
-
Página 63
27 Français 6. Foire aux Questions Est-ce que l’écran est tactile ? L ’écran n’est pas tactile. Utilisez les boutons au dos du PhotoFrame pour le contrôler . Puis-je passer entres les photos de Diaporama de différentes cartes mémoire ? Oui. Lorsqu’une carte mémoire est insérée dans le PhotoFrame, un diaporama des photos enregistré[...]
-
Página 64
28 Français 7. Service et Garantie Garantie Limitée d’un An (pour les USA et le Canada uniquement) Philips garantit que ce produit est dépourvu de défaut matériel, de fabrication ou d’assemblage, et ne dysfonctionnera pas lors d’un usage normal, conforme aux spécications et avertissements, durant une période d’un an à compter de [...]
-
Página 65
1 Español Orificio de montaje en pared Introducción El Marco de Fotos digital Philips puede colocarse tanto en posición vertical como horizontal para ajustarse a las fotos mostradas en pantalla. Puede colocarlo sobre una supercie plana en una habitación o colgarlo en la pared utilizando el oricio de montaje en pared. • Montaje del Marco[...]
-
Página 66
2 Español 1. Normas de Precaución 1.1 Normas Básicas de Seguridad y Mantenimiento. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de conectar y utilizar su PhotoFrame para reducir el riesgo de daños, descargas eléctricas o heridas. • No ejerza excesiva presión sobre el panel de cristal líquido para proteger su pantalla de posibles dañ[...]
-
Página 67
3 Español 1.2 Mantenimiento del PhotoFrame • Evite la Caída del Aparato El PhotoFrame es un complejo dispositivo electrónico que no puede soportar el golpe resultante de una caída. • No lo Exponga a la Humedad El PhotoFrame no es resistente ni está a prueba de humedad. La exposición a la humedad o a cualquier tipo de líquido dañará con[...]
-
Página 68
4 Español 2. Su PhotoFrame 2.1 Contenido de la Caja • PhotoFrame • Adaptador de alimentación CA-CC • Guía de inicio rápido • Manual de usuario Guía de inicio rápido 3KRWR)UDPH &RQHFWDU &RQILJXUDFLµQ 9LVWD PhotoFrame Guía de inicio rápido 3KRWR)UDPH Manual de usuario Adaptador de alimentación CA-CC Manual de usu[...]
-
Página 69
5 Español 2.2 Botones de Control y Menú de Navegación • Botones de Control 1 2 3 4 5 6 7 Nº Botón Descripción de Funciones 1 Izquierdo Elemento anterior , regresar a elementos anteriores del menú 2 Derecho Próximo elemento 3 Arriba Elemento anterior , “Acercar imagen” 4 Abajo Elemento siguiente, “Alejar imagen” 5 ACEPT AR Acceder [...]
-
Página 70
6 Español 2.3 Conexión del Dispositivo de Memoria SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo ON OFF DC 2.3.1 Inserción de un Dispositivo de Memoria • Inserte el dispositivo de memoria en la ranura del lector de memoria del marco. • Las siguientes tarjetas son compatibles: SD/MMC/ MMC+/xD/MS/MS Pro/ MS Duo. • Existe un puerto USB para leer una memoria ash [...]
-
Página 71
7 Español 2.4 Características Destacadas El PhotoFrame ha sido diseñado para que su uso sea sencillo y práctico, y presenta las siguientes características: • Smart Energy Saver proporciona cuatro formas inteligentes de administrar el consumo de energía • Memoria integrada de 128MB para almacenar sus imágenes. La capacidad de almacenamien[...]
-
Página 72
8 Español 3. Cómo Empezar 3.1 Ensamblaje Soporte – PhotoFrame Paso 1: Sostenga el PhotoFrame en posición vertical. Paso 2: Extraiga el soporte y deslícelo hacia fuera como se muestra en la ilustración para asegurarse de que el soporte del marco permanezca en posición vertical y conseguir el mejor ángulo de visualización. Nota: Por cuestio[...]
-
Página 73
9 Español 3.3 Encendido del PhotoFrame Deslice el interruptor de encendido situado en la parte superior izquierda en la parte posterior del aparato a la posición “ENCENDIDO” para encender su PhotoFrame. 3.4 Apagado del PhotoFrame Deslice el interruptor de encendido situado en la parte superior izquierda en la parte posterior del aparato a la [...]
-
Página 74
10 Español 4. Utilización de su PhotoFrame 4.1 Calendario El calendario puede visualizarse en modo pantalla completa. • En el menú principal, seleccione Calendario y pulse ACEPT AR para visualizar el calendario en modo pantalla completa. • Pulse Arriba o Abajo para visualizar el mes. Avanzará automáticamente o irá al mes anterior cuando p[...]
-
Página 75
1 1 Español 4.2 Reloj El Reloj puede mostrarse con dos diseños o modos de visualización diferentes. • En el menú principal, seleccione Reloj , utilice Izquierda o Derecha para seleccionar diseños o visualización y pulse ACEPT AR para visualizar el reloj en modo pantalla completa. • En modo pantalla completa, pulse Izquierda o Derecha para[...]
-
Página 76
12 Español 4.3 Fotografías 4.3.1 V er Fotografías 4.3.1.1 Modo Secuencia de Diapositivas El modo Secuencia de diapositivas se inicia de forma automática una vez que haya encendido el PhotoFrame. Para reproducir las fotos de la fuente o álbum que desea en modo secuencia de diapositivas, siga las siguientes instrucciones: • En el menú princip[...]
-
Página 77
13 Español • Pulse el Botón Interruptor para Acceso Fácil para comenzar la secuencia de diapositivas. Nota: Puede acceder a las miniaturas directamente desde el modo de secuencia de diapositivas pulsando el botón Salir o bien ACEPT AR . 4.3.2 Selección de Fotografías • Acceda al modo Miniatura. • Pulse Derecha o Izquierda para seleccion[...]
-
Página 78
14 Español 4.3.3.2 Contraste • En el modo miniaturas, seleccione las fotos a las que desea añadir efectos. • Pulse el botón ACEPT AR para acceder a las opciones del menú Fotografías . • Utilice Arriba o Abajo para acceder a Contraste . • Utilice Izquierda o Derecha para acceder al efecto deseado. • Pulse el Botón Interruptor para Ac[...]
-
Página 79
15 Español 4.3.3.4 Eliminar Si necesita liberar espacio en el PhotoFrame o en el dispositivo de memoria, puede eliminar fotos. • En el modo miniaturas, seleccione las fotos que desea eliminar . • Pulse el botón ACEPT AR para acceder a las opciones del menú Fotografías . • Seleccione Eliminar . • Utilice Derecha para seleccionar Sí . ?[...]
-
Página 80
16 Español 4.3.3.6 Relación • En el modo miniaturas, seleccione la foto que desea visualizar . • Pulse el botón ACEPT AR para acceder a las opciones del menú Fotografías . • Utilice Abajo para acceder a Relación . • Utilice Izquierda o Derecha para seleccionar la foto en Pantalla Completa o T amaño Real . • Pulse el botón Salir pa[...]
-
Página 81
17 Español 4.4 Presentación 4.4.1 Intervalo Utilice esta función para seleccionar el tiempo durante el que se mostrará cada foto durante la secuencia de diapositivas. • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice Izquierda y pulse el botón ACEPT AR para acceder a las opciones del menú Presentaci?[...]
-
Página 82
18 Español 4.4.2 Modo de Reproducción Las Secuencias de diapositivas pueden reproducirse de tres formas diferentes: Aleatorio, Repetir todas o Único. • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice Derecha y pulse el botón ACEPT AR para acceder a las opciones del menú Presentación . • Utilice Arr[...]
-
Página 83
19 Español 4.4.3 T ransición • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice Derecha y pulse el botón ACEPT AR para acceder a las opciones del menú Presentación . • Utilice Abajo para acceder al menú T ransición . • Utilice Derecha para seleccionar un efecto de transición como: Desactivado, F[...]
-
Página 84
20 Español 4.5 Conguración General 4.5.1 Smart Energy Saver 4.5.1.1 Activación del Smart Energy Saver Explicación de la Función Cuando seleccione el Programador de 50% o Programador de100%, esta unidad funcionará de forma automática con bajo consumo durante la noche (21:00PM~ 7:00AM), y volverá a su consumo normal durante el día (7:00AM[...]
-
Página 85
21 Español 4.5.2 Brillo Cambiar la conguración de brillo del PhotoFrame para conseguir la mejor visualización de fotos. • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice Derecha para acceder a las opciones de Conguración General . • Utilice Arriba o Abajo para acceder al control de brillo. • [...]
-
Página 86
22 Español 4.5.4 Restablecer Utilice esta sección para restablecer los valores de fábrica. • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice Derecha para acceder a las opciones de Conguración General . • Utilice Arriba o Abajo para acceder al menú de Restablecer . • Pulse Izquierda o Derecha pa[...]
-
Página 87
23 Español 4.5.6 Smart Copia Puede copiar fotos almacenadas en un dispositivo de memoria a la memoria interna del PhotoFrame. Puede redimensionar las fotos cuando copia fotos. • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice Derecha para acceder a las opciones de Conguración General . • Utilice Arr[...]
-
Página 88
24 Español 4.6 Fecha y Hora Utilice esta función para congurar la fecha y la hora de PhotoFrame. • En el menú principal, utilice Abajo para acceder al menú Conguración . • Utilice los botones Izquierda o Derecha para acceder al menú de conguración Fecha y Hora . 4.6.1 Conguración de la Fecha • Utilice los botones Izquierda[...]
-
Página 89
25 Español 4.7 Orientación Automática Si esta función se encuentra habilitada, sus fotos se mostrarán siempre en la posición correcta, independientemente de si PhotoFrame se encuentra colocado en posición horizontal o vertical. 4.8 Función de Aumento / Reducción de Zoom o Desplazam. Utilice la Función de Acercar / Alejar Zoom o Desplazami[...]
-
Página 90
26 Español 5. Datos Técnicos Visualización de Imagen • T amaño de la pantalla: 7” • Ángulo de visualización horizontal: 60° • Ángulo de visualización vertical: 50° • Brillo: 200 cd • Relación de aspecto: 16:9 • Resolución del panel: 480×234 Medios de Almacenamiento • T ipos de tarjeta de memoria: tarjetas SD / MMC / MMC[...]
-
Página 91
27 Español 6. Preguntas más Frecuentes ¿Es táctil la pantalla? No, la pantalla no es táctil. Utilice los botones situados en el panel posterior para controlar el PhotoFrame. ¿Puedo cambiar entre diferentes fotos de secuencias de diapositivas utilizando tarjetas de memoria diferentes? Sí. Al conectar una tarjeta de memoria al PhotoFrame, ést[...]
-
Página 92
28 Español 7. Asistencia Técnica y Garantía Garantía Limitada de un Año (sólo para EE. UU. y Canadá) Phi lips gara ntiza est e pro duct o fre nte a def ectos de mater iale s, ma no d e obr a y e nsamb laje siem pre que s e so meta a un uso norma l de acue rdo con l as esp ecic acio nes y adv erten cias , dur ante un p eriod o de un a ño [...]
-
Página 93
Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 29 2009/9/17 上午 09:05:44[...]
-
Página 94
Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 30 2009/9/17 上午 09:05:44[...]
-
Página 95
Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 31 2009/9/17 上午 09:05:44[...]
-
Página 96
©2009 Koninklijke Philips N.V . All rights reserved. Philips Cupid 7AW UM ver 7.0.indb 32 2009/9/17 上午 09:05:44[...]