Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Controller
Philips SRU4008/27
39 páginas -
Remote Controller
Philips Prestigo SRU8112/27
22 páginas -
Remote Controller
Philips SRC3036WM/17
35 páginas -
Remote Controller
Philips Prestigo SRU8008
124 páginas -
Remote Controller
Philips SRP2002
13 páginas -
Remote Controller
Philips SRU4040
23 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3004
17 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5040/55
22 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRP1001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRP1001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRP1001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRP1001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SRP1001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRP1001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRP1001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRP1001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRP1001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRP1001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRP1001, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRP1001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRP1001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SRP 1001/10 Register your product and get support at www .philips.com/welcome Univer sal remote control EN User manual 3 DE Bedienungsanleitung 8 FR Mode d’emploi 13 IT Manuale d’uso 18 ES Instrucciones de manejo 23 RU По льзовательск ое рук ово дство 28 PL Instrukcja obsługi 33 NL Gebruikershandleiding 38 GR ∂Á¯[...]
-
Página 2
2 1 2 3 4 6 7 5 ! 0 9 8 SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 2[...]
-
Página 3
3 English EN Installing the remote control Contents 1. Intr oduction ...................................................................................... 3 2. Installing the remote control .................................................... 3-5 Inser ting the batteries .............................................................................[...]
-
Página 4
• If the device does not respond at all or not to all of the ke y commands , follow the instructions under ‘Setting the remote control’ or for online setup got to: www .philips .com/urc . Setting the remote control This is only necessar y if your TV does not respond to the SRP 1001. If that is the case , the SRP 1001 does not recognize the br[...]
-
Página 5
Automatically setting the remote control If you cannot find the right code for your br and device , the remote control can automatically search for the r ight code . 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). 2 Keep keys 1 and 3 on the SRP 1001 SRP 1001 pr[...]
-
Página 6
3. K eys and functions The illustr ation on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 Indicator light . . . . flashes / lights up when a key / key combination is pressed. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . switches T eletext on. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selects between regular (4:3) and wide screen (16:9) TV . 4 PROG [...]
-
Página 7
5. Need help? W e advise you to fir st read this user manual carefully . It is provided to help you set up and use the remote control. If, however , you require extr a infor mation or have additional questions about setup, usage , spare par ts, war r anty , etc . of the SRP 1001 you can always contact us. Y ou will find our contact details at the e[...]
-
Página 8
8 DE Inhaltsverz eichnis 1. Einleitung ...........................................................................................8 2. Inbetriebnahme der Fernbedienung .................................... 8-11 Einlegen der Batter ien......................................................................................8 Prüfen der Fer nbedienung ..[...]
-
Página 9
2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen T asten. Eine Über sicht über die T asten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel 3 ‘T asten und Funktionen’. – Reagier t das Fer nsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbef ehle , so ist die Fernbedienung SRP 1001 einsatzbereit. • Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle T[...]
-
Página 10
10 DE 5 Richten Sie die Fer nbedienung SRP 1001 auf das Fer nsehgerät und kontrollieren Sie , ob das Fer nsehgerät ordnungsgemäß reagier t. – Reagier t das Fer nsehgerät ordnungsgemäß auf alle T astenbefehle, so ist die Fer nbedienung SRP 1001 einsatzbereit. V ergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren. • Reagier t das Gerät überhaupt [...]
-
Página 11
– W enn die SRP 1001 alle bekannten Codes durchgegangen ist, stoppt der Suchvor gang automatisch und blinkt die Anz eige nicht mehr . – Die automatische Einstellung eines Fer nsehgeräts dauer t max. 6 Minuten. 3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle T asten und ihre Funktionen. 1 Anzeig [...]
-
Página 12
4. Fehlersuche • Problem – Abhilfe • Das Gerät, das Sie steuer n möchten, reagier t nicht, wenn Sie eine T aste drücken. – Er setzen Sie die alten Batter ien durch zwei neue Batter ien vom T yp R03, UM4 oder AAA. – Richten Sie die Fer nbedienung SRP 1001 auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich keine Hinder nisse zwischen der Fe[...]
-
Página 13
Sommaire 1. Introduction .....................................................................................13 2. Installation de la télécommande ...........................................13-15 Inser tion des piles..............................................................................................13 Essai de la télécommande .......[...]
-
Página 14
• Si l’appareil ne réagit pas du tout, ou ne réagit pas à la pression des touches , suivez les instructions sous Configuration de la télécommande, ou effectuez une configuration en ligne sur : www .philips .com/urc . Configuration de la télécommande Elle est nécessaire seulement si votre téléviseur ne réagit pas à la SRP 1001. Si c?[...]
-
Página 15
Réglage automatique de la télécommande Si vous ne trouvez pas le bon code pour la marque de votre appareil, la télécommande peut le chercher automatiquement. 1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’or igine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaî[...]
-
Página 16
3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leur s fonctions. 1 V oyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . clignote/s’allume quand vous appuyez sur une ou plusieur s touches en même temps. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . active le télétexte . 3 E . . . . .[...]
-
Página 17
5. Besoin d'aide ? Il est conseillé de lire attentivement ce manuel d'utilisation au préalable. Il a été conçu pour vous aider à configurer et à utiliser la télécommande . Cependant, si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou pour toute autre question relative à la configuration, à l'utilisation, aux pièc[...]
-
Página 18
Indice 1. Introduzione.....................................................................................18 2. Installazione del telecomando ...............................................18-20 Inser timento delle batterie ...........................................................................18 Prova del telecomando .........................[...]
-
Página 19
• Se il dispositivo non risponde per niente o non risponde a tutti i comandi dei tasti, seguire le istruzioni su ‘Impostazione del telecomando’ oppure per l’impostazione online , andare su: www .philips .com/urc . Impostazione del telecomando È necessar ia solo se il televisore non risponde al telecomando SRP 1001. In tal caso, il telecoma[...]
-
Página 20
Impostazione automatica del telecomando Se non si r iesce a trovare il codice adatto per la propr ia marca, il telecomando è in gr ado di cercar lo automaticamente . 1 Assicurar si che il televisore sia acceso e selezionare un canale con il telecomando iniziale o i tasti del televisore (ad esempio, il canale 1). 2 T enere premuti contemporaneament[...]
-
Página 21
3. T asti e funzioni L ’illustrazione a pagina 3 offre una vista gener ale di tutti i tasti e delle loro funzioni. 1 Spia . . . . . . . . . . . . . . . lampeggia/si accende quando si preme un tasto/una combinazione di tasti. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . attiva il televideo. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra televisore a sch[...]
-
Página 22
5. Bisogno di aiuto? Innanzitutto, leggere attentamente il manuale d'uso, fornito per agevolare l'utente nella configurazione e nell'uso del telecomando. Nel caso in cui siano comunque necessar ie infor mazioni aggiuntive o per ulter ior i domande sulle impostazioni, l'utilizzo, le par ti di ricambio, la gar anzia, ecc . che rig[...]
-
Página 23
Índice de materias 1. Intr oducción ......................................................................................23 2. Instalación del mando a distancia ...........................................23-25 Colocación de las pilas .....................................................................................23 Pr ueba del mando a dis[...]
-
Página 24
• Si el dispositivo no responde a ninguno o alguno de los comados de las teclas , siga las instrucciones bajo ‘Configuración del mando a distancia’ o, para configuración en línea, vay a a: www .philips.com/urc . Configuración del mando a distancia Esto sólo es necesar io si su televisor no responde al SRP 1001. En este caso, el SRP 1001 [...]
-
Página 25
Configuración automática del mando a distancia Si no puede encontr ar el código correcto par a su marca de dispositivo , el mando a distancia puede buscar automáticamente el código cor recto. 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal usando el mando a distancia or iginal o las teclas del televisor (por ejemplo cana[...]
-
Página 26
3. T eclas y funciones La ilustr ación de la página 3 presenta una per spectiva gener al de todas las teclas y sus funciones. 1 Luz indicadora . . . . destella / se enciende cuando se pulsa una tecla / combinación de teclas. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . activa el teletexto. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre pantalla nor[...]
-
Página 27
5. ¿Necesita ayuda? Le aconsejamos que pr imero lea este manual de usuar io atentamente. Éste se proporciona para ayudar le a configurar y utilizar el mando a distancia. Si necesita más infor mación o tiene otr as preguntas sobre la configuración, uso, piezas de recambio, garantía, etc . del SRP 1001, póngase en contacto con nosotros. Encont[...]
-
Página 28
Содер жание 1. Введение.....................................................................28 2. Подг отовка пульта дистанционного управления к работе ..........................................28-31 Замена бат ареек ......................................................[...]
-
Página 29
1 Включите ваш телевизор вручную или с помощью оригинальног о пульта дистанционног о управления. Настройтесь на канал 1 . 2 Проверьте, работают ли все кнопки. Обзор кнопок и их ф ункций приве де?[...]
-
Página 30
4 Затем введите ко д, отмеченный на шаге 2, испо льзуя кнопки ввода к одов. – Индикатор вспыхнет два раза. Если индикатор вспыхнет длительно один раз, это значит , что ко д вве ден неправильно или[...]
-
Página 31
4 Ког да ваш телевизор выключится (перейдет в режим ожидания), неме дленно отпустите кнопку SRP 100 1 для по дтверждения. – SRP 1 00 1 нашел ко д, который по дхо дит для вашего телевизора. 5 Проверьте, мо?[...]
-
Página 32
4. Поиск и устранение неисправностей • Проблема – Решение • Устройство, к оторым вы хотите управлять, не реагиру ет , к ог да вы нажимаете кнопки. – Замените старые ба тарейки на две новые ба т?[...]
-
Página 33
Spis treści 1. Wstęp .................................................................................................33 2. Instalowanie pilota .....................................................................33-35 Wymiana baterii ...................................................................................................33 Testowanie [...]
-
Página 34
• Jeśli urządzenie nie reaguje na żadne lub na niektóre klawisze, odwołaj się do instrukcji postępowania podanej w części zatytułowanej ‘Ustawianie pilota’ lub poszukaj wskazówek w Internecie, pod: www.philips.com/urc. Ustawianie pilota Jest wymagane tylko w przypadku, kiedy posiadany telewizor nie reaguje na sygnały z SRP 1001. O[...]
-
Página 35
Automatyczne ustawianie pilota W przypadku, gdy nie udaje się znaleźć właściwego kodu dla posiadanej marki sprzętu, pilot jest w stanie automatycznie wyszukiwać prawidłowy kod. 1 Upewnij się, że telewizor jest włączony i wybierz kanał przy pomocy oryginalnego pilota lub klawiszy telewizora (na przykład kanał 1). 2 Przytrzymaj klawisz[...]
-
Página 36
3. Klawisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 podaje zestawienie wszystkich klawiszy i ich funkcji. 1 Lampka wskaźnikowa . . . . miga/zapala się z chwilą naciśnięcia klawisza/kombinacji klawiszy. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . włącza teletekst . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . przełacza pomiędzy sta[...]
-
Página 37
5. P otrzebna pomoc? Zalecamy najpierw uważne przeczytanie niniejszej instr ukcji. P omaga ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania. Aby uzyskać dodatkow e informacje lub odpowiedzi na pytania na temat konfiguracji, korzystania, części zamiennych, gwar ancji itp. pilota SRP 1001, skontaktuj się z nami. Szczegółow e dane k[...]
-
Página 38
Inhoudsopga ve 1. Inleiding...............................................................................................38 2. Installeren van de afstandsbediening ......................................38-40 Plaatsen van de batter ijen ...............................................................................38 T esten van de afstandsbedienin[...]
-
Página 39
2 Controleer of alle toetsen wer ken. V oor een overzicht van de toetsen en de bijbehorende functies, zie 3 ‘T oetsen en functies’. – Reageer t de tv op alle toetsen zoals het hoor t, dan is de SRP 1001 klaar voor gebr uik. • Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, volg dan de instructies onder ‘Instellen van de[...]
-
Página 40
• Reageer t het apparaat helemaal niet of slechts op enkele toetsen, begin dan opnieuw vanaf stap 2 en probeer de volgende code uit de lijst. Automatisch instellen van de afstandsbediening Als u de juiste code voor uw mer k appar aat niet kunt vinden, dan kan de afstandsbediening de juiste code automatisch opzoeken. 1 Zorg er voor dat de tv aan s[...]
-
Página 41
41 Nederlands V erhelpen van storingen NL 3. T oetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een ov erzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 Indicator . . . . . . . . . . knipper t / br andt als één of meerdere toetsen ingedr ukt worden. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . teletekst aan. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 42
5. Hulp nodig? Wij adviseren u deze gebr uiker shandleiding eer st aandachtig door te lezen. Deze wordt geleverd om u te helpen bij het instellen en gebr uiken van de afstandsbediening. Als u extr a informatie nodig hebt of als u meer vragen hebt over het instellen, het gebr uik, reser veonderdelen, garantie enz. van de SRP 1001, kunt u altijd cont[...]
-
Página 43
¶ÂÚȯfiÌÂÓa 1. ∂ÈÛaÁˆÁ‹ .............................................................................................43 2. ∂ÁÎaÙ¿ÛÙaÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ........................................43-46 ∞ÓÙÈÎaÙ¿ÛÙaÛË Ù˘ ÌaÙaÚ›a˜ ...............................................[...]
-
Página 44
2 ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó fiÏa Ùa Ï‹ÎÙÚa. °Èa Óa ÂÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈa Ùa Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘˜, aÓaÙÚ¤ÍÙ ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙa ‘3. ¶Ï‹ÎÙÚa ÎaÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜’. – ∂¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ[...]
-
Página 45
– ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a ıa aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜. ∂¿Ó Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›a aÓa‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›a ÊÔÚ¿ ÁÈa aÚaÙÂÙa̤ÓÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌa, ÙfiÙÂ Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ‰ÂÓ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ıËΠۈÛÙ¿ ‹ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ[...]
-
Página 46
4 ∞̤ۈ˜ ÌfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜ (ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›a aÓaÌÔÓ‹˜), aÊ‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ y ÙÔ˘ SRP 1001 ÁÈa ÂȂ‚a›ˆÛË. – ∆Ô SRP 1001 ¤¯ÂÈ ÂÓÙÔ›ÛÂÈ ¤ÓaÓ Îˆ‰ÈÎfi Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÁÈa ÙËÓ ÙËÏÂfiÚaÛ‹ Ûa˜. 5 ∂Ϥ?[...]
-
Página 47
4. ∂›Ï˘ÛË ÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ ñ ¶Úfi‚ÏËÌa – K‡ÛË ñ ∏ Û˘Û΢‹ Ô˘ ı¤ÏÂÙ Óa ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ‰ÂÓ aÓÙaÔÎÚ›ÓÂÙaÈ ÛÙÔ ¿ÙËÌa ÙˆÓ Ï‹ÎÙÚˆÓ. – ∞ÓÙÈÎaÙaÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ‰‡Ô aÏȤ˜ ÌaÙaڛ˜ Ì ‰‡Ô ÎaÈÓÔ?[...]
-
Página 48
Obsah 1. Úvod ....................................................................................................48 2. Instalace dálkového ovladače ..................................................48-50 Výměna baterie .....................................................................................................48 Zkouška dálkového[...]
-
Página 49
2 Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka. Seznam tlačítek a jejich funkcí najdete pod záhlavím ‘3. Tlačítka a funkce’. – Jestliže televize reaguje správně na pokyny všech tlačítek, je ovladač SRP 1001 připraven k použití. • Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, postupuj[...]
-
Página 50
• Jestliže přístroj nereaguje na žádná tlačítka nebo reaguje jen na některá, zkuste to od bodu 2 znovu a použijte další kód ze seznamu. Automatické seřízení dálkového ovladače Nemůžete-li najít správný kód pro značku své televize, je dálkový ovladač schopen automaticky správný kód vyhledat. 1 Zkontrolujte, zda j[...]
-
Página 51
3. Tlačítka a funkce Na obrázku na straně 3 je uveden přehled všech tlačítek a jejich funkcí. 1 Indikátor . . . . . . . . . . bliká / rozsvítí se při stisknutí tlačítka / kombinace tlačítek. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . zapne Teletext . 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . volí obyčejnou (4:3) nebo širokoúhlovou (16:9) [...]
-
Página 52
5. P otřebujete pomoc? Nejpr ve dopor učujeme pozorně přečíst tento uživatelský manuál. Měl by vám pomoci nastavit a používat dálkové ovládání. Jestliže však potřebujete další informace nebo máte další dotazy ohledně nastavení, použití, náhr adních dílů, zár uky atd. ovladače SRP 1001, vždy se na nás můžete o[...]
-
Página 53
53 Svenska Installera fjärrkontr ollen SV Innehåll 1. Inledning ............................................................................................53 2. Installera fjärrk ontrollen .........................................................53-55 Sätta i batter ier na .......................................................................[...]
-
Página 54
• Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup on-line på: www .philips .com/urc . Ställa in fjärrk ontrollen Detta är bar a nödvändigt om din teve inte reager ar på SRP 1001. I så fall känner inte SRP 1001 igen mär ket och/e[...]
-
Página 55
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjär r kontrollen automatiskt söka efter rätt kod. 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärr kontro llen eller med knapparna på teven (ex empelvi s kanal 1). 2 Håll ner knappar na 1 och 3 på SRP 1001 samtidigt i fem sekun[...]
-
Página 56
56 SV 3. Knappar och funktioner I illustr ationen på sid. 3 ges en över sikt över alla knappar na och deras funktioner . 1 Indikator . . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination tr ycks ner . 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan normalt skär mfor mat (4:[...]
-
Página 57
5. Behöver du hjälp? Vi rekommender ar att du för st läser igenom den här användarhandboken noggrant. Den är ämnad att hjälpa dig ställa in och använda fjär r kontrollen. Om du behöver extra infor mation eller har frågor om inställning, användning, reser vdelar , gar anti osv . för SRP 1001 kan du alltid kontakta oss. Kontaktuppgif[...]
-
Página 58
Índice 1. Introdução ........................................................................................58 2. Instalação do telecomando ....................................................58-60 Substituição da pilha .........................................................................................58 T estar o telecomando ........[...]
-
Página 59
– Se o televisor responder conforme devido a todas as teclas de comando, o telecomando SRP 1001 está pronto a usar . • Se o equipamento não responder a tecla nenhuma, siga as instruções sobre ‘Configurar o telecomando’,ou para obter instruções em linha, vá ao endereço: www .philips .com/urc . Configurar o telecomando Isto só é nec[...]
-
Página 60
Configurar o telecomando automaticamente Se não conseguir encontr ar o código correcto par a a marca do seu televisor , o telecomando pode procur ar automaticamente o código correcto. 1 Cer tifique-se de que o televisor está ligado, e seleccione um canal usando o telecomando or iginal, ou as teclas no televisor (por exemplo, o canal 1). 2 Mante[...]
-
Página 61
3. T eclas e funções A ilustr ação na página 3 fornece uma visão ger al de todas as teclas e as suas funções. 1 Luz indicadora . . . . . . . . . . pisca / acende quando uma tecla ou combinação de teclas, é premida. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . liga o teletexto. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . alter [...]
-
Página 62
5. Precisa de ajuda? Aconselhamo-lo a ler atentamente este manual primeiro. É fornecido par a o ajudar a configurar e utilizar o telecomando. No entanto, se necessitar de informação extr a ou tiver dúvidas acerca da configuração, utilização, peças sobresselentes, garantia, etc . do SRP 1001, poderá contactar -nos. P oderá encontr ar os n[...]
-
Página 63
Indholdsfortegnelse 1. Indledning .........................................................................................63 2. Installering af fjernbetjeningen ...............................................63-65 Isaetning af batter iet .........................................................................................63 T est af fjer nbetj[...]
-
Página 64
• Hvis apparat et slet ikke reager er eller ikke reag erer på alle knapper , så følg anvisnin gerne i afsnittet ‘Indstilling af fjernbetj eningen ’ eller for indstilling online gå til: www .philips.com/u rc. Indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit tv-appar at ikke reagerer på SRP 1001’en. I så fa[...]
-
Página 65
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Hvis du ikke kan finde den r igtige kode til dit udstyr , kan fjernbetjeningen automatisk søge efter den r igtige kode . 1 Sørg for at tv-apparatet er tændt og vælg en kanal ved at br uge den originale fjer nbetjening til appar atet eller ved hjælp af knapper ne på tv-appar atet (f.eks. kanal 1). 2 T[...]
-
Página 66
3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner . 1 Indikatolampen . . . . . . . blink er / lyser , når der tr ykkes på en knap / knapkombination. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-tv til. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælger mellem standard (4:3) og b[...]
-
Página 67
5. Brug for hjælp? Vi anbefaler , at du før st læser denne vejledning gr undigt. Den er beregnet til at hjælpe med at konfigurere og betjene fjernbetjeningen. Du kan altid kontakte os, hvis du har br ug for yder ligere oplysninger eller har flere spør gsmål om opsætning, anvendelse, reser vedele, SRP 1001. Du kan finde kontaktoplysninger bag[...]
-
Página 68
Sisältö 1. Johdanto ............................................................................................68 2. Kauko-ohjaimen asennus ........................................................68-70 Paristojen asentaminen ...................................................................................68 Kauko-ohjaimen testaus .............[...]
-
Página 69
• Jos laite ei reagoi lainkaan tai ei reagoi kaikkiin näppäinkomentoihin, seuraa luvun ‘Kauko-ohjaimen asetus’ antamia ohjeita tai ota online-asetusta var ten esille web-sivusto: www .philips .com/urc . Kauk o-ohjaimen asetus Tämä on tar peen vain jos televisiosi ei reagoi SRP 1001-kauko- ohjaimeen. Jos käy näin, SRP 1001-kauko-ohjain e[...]
-
Página 70
Kauko-ohjaimen asetus automaattisesti Jos et pysty löytämään oikeata koodia brändilaitettasi var ten, kauko-ohjain hakee automaattisesti oikean koodin. 1 V ar mista, että televisio on kytketty päälle ja valitse kanava käyttämällä alkuperäistä kauko-ohjainta tai television näppäimiä (esimer kiksi kanava 1). 2 Pidä painikkeita 1 ja [...]
-
Página 71
3. Näppäimet ja toiminnot Kuvaus sivulla 3 antaa yleiskatsauksen kaikista näppäimistä ja niiden toiminnoista. 1 Merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . vilkkuu / syttyy , kun painetaan näppäintä / näppäinyhdistelmää. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . kytkee teksti-TV:n toiminnon. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 72
5. T ar vitsetko apua? Suosittelemme, että luet ensin käyttöoppaan huolellisesti. Siinä on tietoja kaukosäätimen määr ittämisestä ja käyttämisestä. Jos kuitenkin tar vitset lisätietoja tai sinulla on kysymyksiä SRP 1001 - kaukosäätimen asetusten määr ittämisestä, var aosista, takuusta jne ., voit ottaa yhteyttä meihin. Yhteyst[...]
-
Página 73
Innhold 1. Innledning .........................................................................................73 2. Installere fjernkontr ollen .........................................................73-75 Sette inn batter ier .............................................................................................73 T este fjer nkontrollen .[...]
-
Página 74
• Hvis apparatet ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under ‘Stille inn fjernkontrollen’, eller gå til www .philips .com/urc for innstilling online . Stille inn fjernkontr ollen Dette er bare nødvendig hvis appar atet ditt ikke reagerer på SRP 1001. I så fall betyr det at S[...]
-
Página 75
Stille inn fjernkontrollen automatisk Hvis du ikke greier å finne den rette koden for appar atet eller mer ket, kan du la fjernkontrollen søke automatisk etter den rette koden. 1 For sikre deg om at TV -apparatet er slått på, og velg en kanal med den oppr innelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). 2 [...]
-
Página 76
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 Indikatorlampen . . blinker / tenner når det tr ykkes på en knapp / knappekombinasjon. 2 a . . . . . . . . . . . . . . . . slår tekst-TV på. 3 E . . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom TV -apparat med standard (4:3) eller widescree[...]
-
Página 77
5. T reng er du hjelp? Vi anbefaler at du før st leser denne br uksanvisningen nøye. Den er laget for å hjelpe deg med å konfigurere og br uke fjer nkontrollen. Hvis du trenger mer infor masjon eller har andre spør smål om konfigurering, br uk, reser vedeler , gar anti, osv. for SRP 1001, kan du alltid ta kontakt med oss. Du finner kontaktinf[...]
-
Página 78
78 TV TV TV TV TV TV S E T U P C O D E S F O R T V A A . R . S y s t e m s .......................... 1 5 2 A c u r a ..................................... 1 3 6 A d m i r a l ......................... 2 1 7 , 2 6 1 A d y s o n ....... 1 2 5 , 1 2 6 , 1 8 4 , 1 8 7 A g a s h i ............................. 1 2 5 , 1 2 6 AG B .......................[...]
-
Página 79
TV TV TV TV TV TV 79 Codelist TV TV TV TV TV TV C i m l i n e ................. 0 1 2 , 1 3 6 , 1 8 8 C i t y .......................................... 1 3 6 C l a r i v o x .................................. 2 0 1 C l a t r o n i c ... 0 1 3 , 0 4 2 , 1 2 6 , 1 3 1 , ........... 1 3 6 , 1 5 2 , 1 6 6 , 1 7 0 , 1 8 7 , ............ 1 8 8 , 1 9 4 ,[...]
-
Página 80
TV TV TV TV TV TV 80 F r o n t e c h .... 0 2 9 , 1 2 6 , 1 3 6 , 1 9 4 , .................................................. 2 0 6 F u j i t s u ......... 12 6 , 1 6 4 , 1 7 0 , 1 8 7 F u j i t s u G e n e r a l ..................... 1 2 6 F u n a i ............................... 1 7 9 , 1 9 9 G G a l a x i ............................. 1 5 2 , 1 [...]
-
Página 81
TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV I s u k a i ........... 1 5 2 , 1 8 8 , 1 9 8 , 2 8 2 I T C .................................. 1 2 6 , 1 8 7 I T S ............... 0 2 9 , 1 2 5 , 1 5 2 , 1 8 4 , ...................... 1 8 8 , 1 9 8 , 2 0 0 , 2 8 2 I T T .............. 0 2 6 , 0 8 0 , 0 8 4 , 1 7 9 , ......................................... 2 0[...]
-
Página 82
TV TV TV TV TV TV 82 M i n o k a ........................... 1 5 2 , 2 0 0 M i t s u b i s h i .. 0 1 1 , 0 1 3 , 0 2 5 , 0 5 7 , ..................... 0 7 3 , 0 8 1 , 0 9 0 , 1 0 2 , ..................... 1 5 1 , 1 5 2 , 1 6 0 , 1 7 2 , ...................... 2 0 0 , 2 0 7 , 2 3 1 , 2 9 1 M i v a r .......... 0 5 4 , 1 2 5 , 1 2 6 , 1 2 7 , ......[...]
-
Página 83
TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV TV P r a n d o n i - P r i n c e ......... 0 8 4 , 1 3 2 , ......................................... 1 6 6 , 1 9 4 P r e c i s i o n ....................... 1 2 6 , 1 8 7 P r i m a ....................................... 1 3 6 P r i n z ...................... 0 2 2 , 1 6 4 , 2 0 6 P r o f e x .......................[...]
-
Página 84
TV TV TV TV TV TV S o n t e c ........ 1 3 1 , 1 5 2 , 1 9 9 , 2 0 0 , .................................................. 2 0 1 S o n y ........... 0 0 3 , 0 0 4 , 0 1 1 , 0 1 3 , .. 0 1 6 , 0 5 0 , 0 6 1 , 0 7 4 , 0 7 7 , 0 7 8 , ... 1 0 7 , 1 3 8 , 1 4 0 , 1 5 1 , 1 7 0 , 1 9 0 S o u n d & V i s i o n .. 1 7 0 , 1 8 8 , 2 8 2 S o u n d w av e[...]
-
Página 85
TV TV TV TV TV U n i v e r s u m 0 4 2 , 0 5 8 , 1 2 6 , 1 2 7 , ........... 1 3 1 , 1 3 8 , 1 4 0 , 1 5 1 , 1 5 2 , ........... 1 6 2 , 1 6 6 , 1 7 1 , 1 7 5 , 1 7 8 , ........... 1 8 2 , 1 8 7 , 1 9 4 , 1 9 9 , 2 0 0 , ........... 2 0 1 , 2 0 5 , 2 0 6 , 2 1 3 , 2 1 7 , ......................................... 2 2 1 , 2 3 1 U n i v o x .........[...]
-
Página 86
3 Hel pli ne Country Phone number T ariff Australia 1 800 812 261 pstn Östereich 0810000206 € 0.07 België / Belgique 078250851 € 0.06 âeská republica 800 142100 free Danmar k 3525 8758 pstn Suomi 09 2294 8258 pstn France 0821 611658 € 0.09 Deutschland 0900 1101212 € 0.10 ∂ÏÏ¿‰· 0 0800 3122 1219 free Magyarország 0680018544 pstn[...]
-
Página 87
EN Information to the Consumer Disposal of your old product Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directive 2002/96/EC . Please infor m yourself about t[...]
-
Página 88
FR Informations pour le consommateur Mise au rebut des produits en fin de vie Ce pro du it a été con çu et fab riq ué av ec des ma té ria ux et c om po sa nt s re cy cl ab les de ha ute qu al it é. Le symbole d'une poubelle bar rée apposé sur un produit signifie que ce der nier répond aux exigences de la directive européenne 2002/96/[...]
-
Página 89
ES Inf ormac ión al consum idor Dese cho del pr oducto antig uo El pro duct o se ha dise ñado y fabricad o con mat er iale s y compo nent es de alt a calid ad, que se pue den recic lar y volv er a util izar . Cuan do este símb olo de conte nedo r de r ueda s tach ado se mue stra en un prod ucto indi ca que és te cump le la direct iva europe a 2[...]
-
Página 90
NL Informatie voor de consument V erwijdering van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige mater ialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-r ichtlijn 2002/96/EC . Win inl[...]
-
Página 91
CZ Inf ormac e pro zák azn íka Likv idace staréh o v ýr obku T ento výro bek je na vržen a vy robe n z mate r iálů a ko mpon entů nejv yšší kval ity , kt eré je možné re cyk lo vat a opěto vně použí t. P okud je vý robek ozna čen tímto sy mbolem přeš kr tnuté ho ko ntejne r u, zna mená to , že výrob ek podl éhá směrni[...]
-
Página 92
PT Inf ormaç ões ao consum idor Elim inação do seu anti go pr oduto O seu pro duto foi des enhado e fab ricado com maté rias-p r imas e comp onente s de alta qualid ade, que podem ser reci clados e reut ilizad os. Quan do este símb olo, com um lat ão tr açad o, est á af ixado a um prod uto signi fi ca que o produt o é abrang ido pe la Dir[...]
-
Página 93
FI T iedo te k ulutta jill e V anhan tuotteen hävittäminen T uotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista mater iaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kier rättää ja käyttää uudelleen. T uotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakor in kuva tar koittaa, että tuote kuuluu Euroopan par lamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC so[...]
-
Página 94
94 SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 94[...]
-
Página 95
SRP1001_10_Transfer:125254c4_SRU5110_86 19-06-09 15:15 Pagina 95[...]
-
Página 96
© 2009 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in par t is prohibited without the prior written consent of the cop yright owner . The information presented in this document does not form par t of any quotation or contract, is believ ed to be accurate and reliable and ma y be changed without notice . No[...]