Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Controller
Philips SRP2002
13 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5040/55
22 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5020
83 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3004
17 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5150
80 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5120
104 páginas -
Remote Controller
Philips SRP2003
16 páginas -
Remote Controller
Philips SRP5107
17 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRP5002. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRP5002 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRP5002 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRP5002, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SRP5002 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRP5002
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRP5002
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRP5002
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRP5002 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRP5002 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRP5002, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRP5002, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRP5002. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SRP 5002/10 EN Remote control 3 FR Télécommande 11 DE Fernbedienung 20 NL Afstandsbediening 29 DK Fjernbetjeningen 38 SV Fjärrk ontrollen 46 NO Fjernk ontrollen 54 SF Käuk osäätimen 62 IT T elecomando 70 ES Mando a distancia 78 PR T elecomando 86 PL Pilota 94 Register your product and get suppor t at www .philips.com/w elcome Univer sal remot[...]
-
Página 2
2 SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:33 Página2[...]
-
Página 3
T able of contents 1 Y our Remote Control 3 2 Installing the Remote Control 3-5 2.1 Inserting the Batteries 3 2.2 T esting the Remote Control 4 2.3 Setting the Remote Control 4-5 3 K e ys and Functions 6-7 4 Advanced Functionalities 7-8 5 Fr equently Asked Questions 9-10 D VD setup by model 102 Information to the Consumer 104 1 Y our remote control[...]
-
Página 4
2 .2 T esting the remote control The SRP5002 is programmed to operate the most of the functions used on Philips TV and D VD . Because the available functions are not the same for all the Philips TV and D VD models, it is advisable to test whether your device fully responds to the SRP 5002 . Example of TV: T urn your TV on manually or use the origin[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Installing the remote control Press and hold the OK ke y and digit ke y 1 until the LEDs under the TV Mode k ey flashes twice • If the LED of the TV Mode key flashes twice just once for an extended period, the code has not been entered properly . Star t again by pressing the OK key and the digit k ey . Check if you can operate all the f[...]
-
Página 6
3 Keys and functions 1 TV/D VD Device mode selection ke ys: • Select TV or DVD mode • Blink when the remote is setup • Light when a remote control is sent to the selected device 2 TV text Colour keys ( TV) text red ( D VD) Pressed with SHIFT key - recor d ( TV) text green ( D VD) Pressed with SHIFT key - repeat ( TV) text yellow ( D VD) Press[...]
-
Página 7
12 (TV/D VD) Selects external: Audio/Video inputs connected to your equipment (A/V function). (D VD) pause 13 PR OG + / KJ • Selects a previous or following channel (TV and D VD´s with recording funcionality). • Selects a previous or following track (D VD). 14 (TV) T ext; T ext Cancel (pressed with SHIFT k ey) (D VD) timer/show view 15 OK/Ente[...]
-
Página 8
ENGLISH 8 Advanced Functionalities 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Digit 4 HD PC CC Clock - / -- Increment Decrement T ext cancel Enter EPG record Enl arge /Amb ilig ht Bri ghtn ess Up En lar ge /A mbi li ght Br ig htn es s Do wn PIP Pixelplus Rewind Fast Forward Pause Next Previous Eject Select Timer / Guide Live TV HDD List Digit 3 Digit[...]
-
Página 9
Frequently asked questions 9 ENGLISH 5 Frequently ask ed questions In this chapter y ou find answers to the most frequently ask ed questions about y our r emote contr ol. Ho w can I get the standb y k ey working on m y Philips Ambilight TV? While setting the remote control, on chapter ‘2.3 Setting the remote control’, step 2, pr ess OK key and [...]
-
Página 10
6 Need help? If y ou ha v e an y questions about the SRP5002, y ou can alwa ys contact us. Y ou will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual car efully before you make a call. Y ou can solve most of the problems yourself. If y ou cannot find any answ ers to your pr oblems, write down the details of [...]
-
Página 11
T able des matières 1 V otre télécommande 11 2 Installation de la télécommande 11-13 2.1 Mise en place des piles 11 2.2 T est de la télécommande 12 2.3 Configuration de la télécommande 12-13 3 T ouches et fonctions 14-15 4 F onctionnalités a vancées 16-17 5 F oire aux questions 18-19 Configuration du lecteur/enregistr eur de D VD selon l[...]
-
Página 12
2 .2 T est de la télécommande La t él éc omm a nd e SR P5 0 02 es t pr og ra m mé e p o ur co m ma n de r l a pl up a rt d e s f on c ti on s de s t é lé v is eu r s e t l e ct e ur s/ e nr eg is t r eu r s d e D VD P h il ip s. L es f on c ti on s di sp oni b le s va ri e nt en f on c ti o n d es m od èl e s d e t é lé v is eu r s e t d [...]
-
Página 13
Ma int ene z la touc he OK et la tou che num ér iqu e 1 en fo ncé es ju sq u'à ce qu e le v o ya nt si tué sou s la to uc he Mo de TV cl ign ote nt deux foi s. • Si le voyant situé sous la touche Mode TV clignote deux fois juste une seule fois pendant une période prolongée, le code n'a pas été saisi correctement. Recommencez en[...]
-
Página 14
3 T ouches et fonctions 1 TV/D VD T ouches de sélection du mode TV/D VD de l'appar eil: • Sélectionne le mode TV ou le mode D VD • Clignote lors de la configuration de la télécommande • S'allume lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande vers l'appar eil sélectionné. 2 T ouches de couleurs pour le télétext[...]
-
Página 15
11 5 • Retour (Lecteur/enregistr eur de D VD) . Active Control (TV) 9 • Arrêt (Lecteur/enregistreur de D VD). V eille (TV). 2 • Lectur e (Lecteur/enr egistreur de D VD). Horloge (TV). 6 • Avance rapide (Lecteur/enregistreur de D VD). Précédent (Téléviseur). 5 + 9 • Installation 2 + 6 / Memor y out • Pour quitter le menu de téléte[...]
-
Página 16
4 Fonctionnalités a vancées Res taur ati on des fonc tion s init iale s de v otr e tél écom man de Maintenez la touche OK et la touche numérique 0 enfoncées jusqu'à ce que les vo yants situés sous les touches de sélection du mode clignotent deux fois. • Si les voy ants situés sous les touc hes de sélection du mode clignotent une s[...]
-
Página 17
17 FRANÇAIS Fonctionnalités avancées 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 T ouche numér otée 4 HD PC CC Horloge - / -- Incrément Décrément Annuler télétexte Entrer Enregistrement EPG Ma squ er / Au gme nt er lum in osi té Am bil ig ht Ag ran di r / Dim in ue r lu mi nos it é Am bil ig ht PIP Pixel Plus Retour rapide Avance rapide Pa[...]
-
Página 18
5 Foire aux questions Ce chapit re contient les réponses aux questions les plus fréquentes sur la télécommande. Comment fair e fonctionner la touche de mise en veille sur mon téléviseur Philips Ambilight ? Lors de la configuration de la télécommande, à l'étape 2 du chapitre « 2.3 Configuration de la télécommande », appuyez simult[...]
-
Página 19
La télécommande SRP5002 ne répond pas corr ectement aux touches. Essa yez de pr ogrammer de nouveau la SRP5002. Si l'a ppareil ne répond toujours pas, appelez l'assistance téléphonique . Les touches télétexte ne fonctionnent pas. • Vérifiez que votre téléviseur est équipé du mode Télétexte . • S'il est équipé du [...]
-
Página 20
Fer nbedienung 1 Die F ernbedienung 20 2 Installieren der F ernbedienung 20-22 2.1 Einlegen der Batterien 20 2.2 T esten der F ernbedienung 21 2.3 Einrichten der Fernbedien ung 21-22 3 T asten und Funktionen 23-24 4 Erweiterte Funktionen 25-26 5 Häufig g estellte F ragen (F AQ) 27-28 Einrichten des D VD-Pla yers 102 Informationen für den V erbrau[...]
-
Página 21
2 .2 T esten der F ernbedienung Di e F er nb edi e n un g S R P5 00 2 is t f ü r d as Au sf ühr en de r me is t en Fu nkt i on e n pr og r am mi ert , di e b e i P hi l ip s Fe rns e hg e rä te n un d D VD -P la y ern v er w en d et w e r de n. Da s ic h d i e v er fü gb a r en F un kt ion e n b ei e in i ge n Mo de l le n v on Ph i li p s F er[...]
-
Página 22
Dr ück en Si e die T ast e "OK ", ha lt en Si e di ese gedr üc kt, u nd dr üc k en Si e da nn di e Zi ff ern tas te 1, bis di e LE D unt er de r T as te "T V" z we im al bl ink t. • F alls die LED unter der T aste "TV" innerhalb eines längeren Zeitraums nur ein einziges Mal zweimal blinkt, wur de der Code nicht k[...]
-
Página 23
3 T asten und Funktionen 1 TV/D VD Auswahltasten "TV" und "D VD": • Wählen Sie den Modus "TV" oder "D VD" aus. • Blinkt beim Einrichten der Fernbedienung. • Leuchtet, wenn ein Signal der Fernbedienung an das ausge wählte Gerät gesendet wird. 2 Farbtasten für T ext TV (TV) T ext rot (D VD) Zusammen m[...]
-
Página 24
2 • Wiedergabe (DVD). Uhr (TV). 6 • Sc hne lle r V or lau f (D VD). Zurück (TV). 5 + 9 • Installieren 2 + 6 / Memor y out • Für T eletext-Menü oder Installationsmenü bei älteren Philips TV -Geräten 12 (TV/D VD) Externe Auswahl: Audio-/Videoeingänge, die an Ihr em Gerät angeschlossen sind (A/V -Funktion) (D VD) Pause 13 PR OG + / KJ [...]
-
Página 25
4 Erweiter te Funktionen Wie derh ers tell en der Aus gan gsfu nkti one n Ihr er F ern bed ien ung Drück en Sie die T aste "OK", und halten Sie diese gedrückt, Drück en Sie dann die Zifferntaste 0, bis die LEDs unter den Mode-T asten zweimal blinken. • F alls die LEDs unter den Mode-T asten nur einmal blink en, wurde der Code nicht k[...]
-
Página 26
26 Erweiter te Funktionen DEUTSCH 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Zahl 4 HD PC CC uhr - / -- Mehr W eniger T ext abbrechen Eingeben EPG record / (Aufnahme SA T) V erb erge n/Am bili ght Meh r Hell igk eit V er gr öße rn /A mbi li ght W en ige r H ell ig k eit PIP Pixelplus Rücklauf Schnellvorlauf Pause W eiter Zurück Auswerfen Auswähl[...]
-
Página 27
5 Häuf ig gestellte Fr agen (F A Q) Dieses Kapitel bietet Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen zu Ihr er F ernbedienung. W ie kann ich die Standby-T aste für mein Philips Ambilight- F ernsehgerät nutzen? Drück en Sie beim Einrichten der Fernbedienung gemäß Kapitel "2.3 Einrichten der Fernbedienung" bei Schritt 2 die T [...]
-
Página 28
Die T ext TV -T aste funktioniert nicht. • Finden Sie heraus , ob Ihr Fernsehg erät T ext TV besitzt. • W enn es T ext TV besitzt, versuc hten Sie , Ihre Fernbedienung anders einzuric hten (siehe Kapitel 2.3). • Setzen Sie sich mit unserer Helpline in V erbindung, wenn Ihr Pr oblem durch k eine der oben ang eführ ten Schritte gelöst werden[...]
-
Página 29
Inhoudsopga ve 1 Uw afstandsbediening 29 2 De afstandsbediening instellen 29-31 2.1 Batterijen plaatsen 29 2.2 De afstandsbediening testen 30 2.3 De afstandsbediening instellen 30-31 3 T oetsen en functies 32-33 4 Gea vanceerde functies 34-35 5 V eelgestelde vra gen 36-37 D VD-instelling per model 102 Informatie voor de consument 104 1 Uw afstandsb[...]
-
Página 30
2 .2 De afstandsbediening testen De S RP 50 02 i s zo ge p r og r am m ee r d d a t u er d e m ee s te fu n ct ie s va n TV ' s e n D VD - sp el ers / r ec o r de r s v an Ph ili p s m ee k un t be di ene n . Om d at de b es ch ikb a r e fu n ct i es ni e t v oo r a ll e TV ' s e n D VD- s pe l er s/ r eco rd er s va n P h il ip s he t ze[...]
-
Página 31
• Als de LED onder de toets TV gedurende een langere tijd slechts één keer knipper t, dan is de code niet goed ingevoer d. Begin opnieuw door nogmaals op OK en de cijfertoets te drukken. Controleer of u met de SRP5002 alle functies van de TV kunt bedienen. • Als er toets en niet goed reag er en, ga dan terug na ar sta p 2 en druk op OK en cij[...]
-
Página 32
3 T oetsen en functies 1 TV/D VD Selectietoetsen v oor modus TV/D VD: • Hiermee selecteer t u de modus TV of DVD • Knipperen als de afstandsbediening is ingesteld • Gaan branden als de afstandsbediening met het geselecteerde apparaat is gekoppeld 2 T eletekst; kleurtoetsen (TV) Rode tekst (D VD) Indrukken met de toets SHIFT - opnemen (TV) Gr [...]
-
Página 33
6 • V ooruitspoelen (D VD). klok (TV). 5 + 9 • Installeren 2 + 6 Memor y out • Hiermee sluit u het teletekst - of installatiemenu op ouder e Philips-TV's 12 (TV/D VD) Hiermee selecteert u extern: audio/video-ingangen, aangesloten op uw apparatuur (A/V -functie) (D VD) Onderbrek en 13 PR OG + / KJ • Hiermee selecteer t u een vorig of vo[...]
-
Página 34
4 Gea vanceerde functies Oor spr onk eli jk e fun ctie s van de afsta ndsb edie nin g hers tell en Houd OK en cijfertoets 0 ingedrukt totdat de LED's onder de modustoetsen tw eemaal knipper en. • Als de LED's onder de modustoets slec hts één k eer knipperen gedurende een lang ere tijd, dan is de code niet goed ingevoer d. Begin opnieu[...]
-
Página 35
35 NEDERLANDS Geavanceerde functies 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Cijfer 4 HD PC V erborgen / ondertiteling Klok - / -- Hoger Lager T eletekst annuleren Invoer en EPG-opname V erb erge n/Am bili ght- held erhe id ve rhog en V er gr ot en /A mbi li ght -h el der he id v erl ag en PIP Pixelplus T erugspoelen Snel vooruitspoelen Onderbrek e[...]
-
Página 36
5 V eelgestelde vr agen In dit hoofdstuk vindt u antwoor den op veelgestelde vragen over uw afstandsbediening. Hoe kan ik ervoor z orgen dat de stand-bytoets w erkt v oor mijn Philips Ambilight-TV? Druk tijdens stap 2 in hoofdstuk '2.3 De afstandsbediening instellen' tegelijk er tijd op OK en cijfertoets 2. Hoe kan ik ervoor z orgen dat d[...]
-
Página 37
6 Hulp nodig? U ku nt al ti jd co nta ct met on s op nem en a ls u no g vr age n heb t o ve r de SR P50 02. U vind t on ze co nt act geg e ve ns acht er de lij st me t co des ach ter in de ze ha ndl ei din g. Le es de ze h and lei di ng g oed doo r vo or da t u on s bel t. U ku nt de mee ste pr ob lem en ze lf oplo sse n. K un t u gee n op los si n[...]
-
Página 38
Indholdsfor tegnelse 1 Din fjernbetjening 38 2 Installation af fjernbetjeningen 38-40 2.1 Isætning af batterier 38 2.2 Afprøvning af fjernbetjeningen 39 2.3 Indstilling af fjernbetjeningen 39-40 3 T aster og funktioner 40-41 4 Avancer ede funktioner 42-43 5 Ofte stillede spørgsmål 44-45 D VD-opsætning efter model 102 Forbruger oplysninger 105 [...]
-
Página 39
E ksempel for TV: Tænd fjernsynet manuelt, eller brug den originale fjernbetjening Vælg kanal 1. T r yk på TV -tasten for at vælge TV . • T asten lyser op. • Hvis tasten ikke lyser op, skal du kontr ollere, om batterierne er sat rigtigt i (se "2.1 Isætning af batterier"). K ontrollér , om alle tasterne fungerer . En o versigt ov[...]
-
Página 40
Ho ld OK -ta st en og 1 ned e, i ndt il L ED' ern e un der TV -t ast en bl in k er t o ga nge. • Hvis LED'en under TV -tasten kun blink er to gange én gang i en længere periode , er k oden ikke blevet indtastet k orrekt. Star t forfra ved at tr ykk e på OK og ciffer tasten. K ontrollér , om du kan betjene alle TV'ets funktioner[...]
-
Página 41
2 T ekst TV -far vetaster (TV) rød tekst (D VD) Når den trykkes ned samtidigt med SHIFT - optag (TV) grøn tekst (D VD) Når den trykkes ned samtidigt med SHIFT - gentag (TV) gul tekst (D VD) Når den trykkes ned samtidigt med SHIFT - gentag AB (TV) blå tekst (D VD) Når tr ykk es ned samtidigt med SHIFT - bland 3 Wide scr een (TV) Wide screen ([...]
-
Página 42
13 PR OG + / KJ • Vælger en foregående eller følgende kanal (TV og D VD med optagefunktion). • Væ lge r de t fo re gå end e el ler følg en de sp or ( D VD). 14 (TV) T ekst-TV , annuller tekst-TV (når den trykkes ned samtidigt med SHIFT) (D VD) timer/visningstilstand 15 OK/Enter Bekræfter dit valg 16 (TV) Guide (D VD) Diskmenu 17 Ambilig[...]
-
Página 43
43 Avancerede funktioner D ANSK 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Ciffertast 4 HD PC CC Ur - / -- Stigning Reducering Annuller tekst-TV Indtast EPG-optagelse Skj ul/A mbil ight -lys styr ke op Fo rs tø r/A mb ili gh t- ly sst yr k e ne d PIP PixelPlus Spol tilbage Hurtigt frem Pause Næste Forrige Skub ud Vælg Timer/Guide Live TV HDD-liste[...]
-
Página 44
5 Ofte stillede spør gsmål I dette kapitel finder du svar på de oftest stillede spørgsmål om din fjernbetjening. Hvor dan får jeg standby-tasten til at virke på mit Philips Ambilight TV? Som beskr ev et i "2.3 Indstilling af fjernbetjening", trin 2, skal du tr ykk e på OK og ciffertasten 2, når du indstiller fjernbetjeningen. Hvo[...]
-
Página 45
6 Br ug for hjælp Hv is du har spør gsm ål ve dr . SRP5 00 2, er du ve lk omme n til at k onta kte os. V or es ko nt akt opl ysni nge r fi nde s ef ter ko de lis ten bag est i den ne ma nu al . Læ s den ne m an ual omh ygg eli gt, før du k ont akt er os. De fles te p r obl eme r ka n du lø se selv . Hv is d u ikk e kan find e sv ar på din e [...]
-
Página 46
Innehållsför teckning 1 Fjärrk ontrollen 46 2 Installera fjärrk ontrollen 46-48 2.1 Sätta i batterierna 46 2.2 T esta fjärrk ontrollen 47 2.3 Ställa in fjärrk ontr ollen 47-48 3 Knappar och funktioner 48-50 4 Avancerade funktioner 50-51 5 V anliga frågor 52-53 D VD-inställning utifrån modell 102 Information till kunden 104 1 Fjär r kont[...]
-
Página 47
E x empel på TV: Slå på TV:n manuellt eller med den ursprungliga fjärrkontr ollen. Välj kanal 1. Välj TV genom att tr ycka på TV -knappen. • Knappen tänds. • Om knappen inte tänds kontr ollerar du att batterierna är rätt isatta (se 2.1 Sätta i batterierna). K ontrollera att alla knappar fungerar . En öv ersikt öv er knapparna och [...]
-
Página 48
• Om lampan under TV -lägesknappen blinkar två gånger , men endast vid ett tillfälle oc h i långa blinkningar, har du inte angett rätt kod. Börja om genom att tr ycka på OK och sifferknappen. K ontrollera att du kan använda alla funktioner på TV:n med SRP5002. • Om viss a kn app ar int e fun g er ar som d e ska åte rgå r du til l st[...]
-
Página 49
2 T ext Färgknappar för text-TV (TV) text röd (D VD) Nedtr yckt tillsammans med SHIFT - inspelning (TV) text grön (D VD) Nedtr yckt tillsammans med SHIFT - repetera (TV) text gul (D VD) Nedtr yckt tillsammans med SHIFT - upprepa AB (TV) text blå (D VD) Nedtr yckt tillsammans med SHIFT - blanda 3 Bredbild (TV) Br edbild (D VD) Tillbaka Info Vis[...]
-
Página 50
13 PR OG + / KJ • Välj föregående eller nästa kanal (TV och D VD med inspelningsfunktion). • Välj föregående eller nästa spår (DVD). 14 (TV) T ext, a vbr yt text (nedtr yckt med SHIFT) (D VD) Timer/ShowView 15 OK/Enter Enter Bekräfta ditt val 16 (TV) Guide (D VD) Skivmeny 17 Ambilight (TV) Smile y/Ambilight på/a v Dölj/Ökad Ambilig[...]
-
Página 51
51 SVENSKA Avancerade funktioner 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Sifferknapp 4 HD PC CC Klocka - / -- Öka Minska Avbryt text Enter EPG-inspelning Döl j/Ök ad Ambi ligh t-lj usst yrka Förstora/Minskad Ambilight- ljusstyrka PIP PixelPlus Gå bakåt Snabbt framåt Paus Nästa Föregående Mata ut Välj Timer/Guide Direktsänd TV HDD-lista[...]
-
Página 52
5 V anliga frågor I det här kapitlet hittar du svar på de vanligaste frågorna om den här fjärrk ontrollen. Hur aktiv erar ja g standb yknappen för min Ambilight-TV från Philips? T r yck på OK och sifferknappen 2 när du aktiverar fjärrk ontrollen (steg 2 i kapitel 2.3 Ställa in fjärrk ontrollen). Hur aktiv erar ja g knapparna Smar t Sou[...]
-
Página 53
6 Behöver du hjälp? Om du har frå go r om SR P5 002 kan d u all tid k ont ak ta os s. K ont ak tin fo rma ti on fi nn s eft er k odli st an på bak sid an a v den här ha nd bok en. Lä s han dbo k en nog gra nt in na n du ri ng er os s. Du kan lö sa de fle st a pr ob lem en själ v . Om du in te hitt ar svar en på di na pr oble m sk riv er du[...]
-
Página 54
Innhold 1 Fjernk ontrollen 54 2 Installere fjernkontr ollen 54-56 2.1 Sette inn batteriene 54 2.2 T este fjernkontr ollen 55 2.3 Oppsett av fjernkontr ollen 55-56 3 Knapper og funksjoner 56-58 4 Avansert funksjonalitet 58-59 5 V anlige spørsmål 60-61 D VD-oppsett etter modell 102 Informasjon til forbruk eren 104 1 Fjer nkontrollen Gratulerer med [...]
-
Página 55
E ksempel på TV: Slå på TV en manuelt, eller bruk den originale fjernkontr ollen. V elg kanal 1. T r ykk på TV -knappen for å velge TV . • Knappen lyser . • Hvis knappen ikk e lyser , må du kontr ollere om batteriene er satt inn riktig (se 2.1 Sette inn batteriene). K ontroller om alle knappene fungerer . Du finner en ov ersikt ov er knap[...]
-
Página 56
• Hvis LEDen under TV Mode-knappen blink er to ganger bare én gang i løpet av en lengre per iode, er ikk e koden r iktig angitt. Begynn på nytt ved å trykk e på OK-knappen og tallknappen. K ontroller om du kan styre alle funksjonene på TV en med SRP5002. • Hv is de t er kna ppe r so m ikk e svar er or de ntl ig, går du ti lba k e til tri[...]
-
Página 57
2 T ext TV -tekst, fargeknapper (TV) tekst rød (D VD) T r ykt med SHIFT -kna pp - opptak (TV) tekst grønn (D VD) T r ykt med SHIFT -kna pp - repeter (TV) tekst gul (D VD) T r ykt med SHIFT -kna pp - gjenta AB (TV) tekst blå (D VD) T rykt med SHI FT -knap p - tilf eldi g rek k eføl ge 3 Widescreen (TV) Widescreen (D VD) Tilbake Info Viser kanali[...]
-
Página 58
14 T ekst, a vbr yt tekst (tr ykt med SHIFT -knappen) (D VD) timer / show view 15 OK/Enter OK/Enter bekrefter valget 16 (TV) Guide (D VD) Disc menu 17 Ambilight (TV) smilefjes / Ambilight a v/på, skjul / Ambilight-lysstyrk e opp (trykt med SHIFT - knappen) (D VD) Vinkel (TV) Rynk efjes / Ambilight-modell / Forstør r . Amb ilig ht-l yss tyrk e ned[...]
-
Página 59
59 NORGE Avanser t funksjonalitet 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 T all 4 HD PC cm³ Klokke - / -- T rinnvis opp T rinnvis ned T ekst a vbr yt Enter EPG-opptak Skj ul / Ambi ligh t lys styr ke opp Fo rs tø rr / Amb il igh t l ys st yrk e ne d PIP Pixelplus Spole bakover Hurtig for over Pause Neste Forrige Åpne plateskuff Du har to valg: [...]
-
Página 60
5 V anlige spør smål I dette avsnittet finner du svar på de vanligste spørsmålene om fjernk ontrollen. Hvor dan får jeg standby-kna ppen til å funger e på Philips Ambilight-TV en? T r ykk på OK-knappen og tallknapp 2 mens du k onfigurer er fjernk ontrollen, se avsnitt 2.3 Oppsett av fjernkontr ollen, trinn 2. Hvor dan får jeg Smart Sound-[...]
-
Página 61
6 T renger du hjelp? Hv is du har spør små l om SRP5 00 2, kan du all ti d ta k onta kt med os s. Du fi nne r k on tak tin fo rm asj on e tte r k od eli ste n ba k er st i de nne ve il edn ing en . Le s den ne v ei le dni nge n gr und ig f ør du ring er . Du kan lø se de fle st e pr ob lem en e sel v . Hvis du ik k e fi nne r sva r på pr oble [...]
-
Página 62
Sisällysluettelo 1 Kauk osäädin 62 2 Kauk osäätimen asentaminen 62-64 2.1 Paristojen asettaminen paikalleen 62 2.2 Kauk osäätimen testaaminen 63 2.3 Kauk osäätimen määrittäminen 63-64 3 P ainikkeet ja toiminnot 64-66 4 Lisätoiminnot 67-67 5 Usein kysyttyjä kysymyksiä 68-69 D VD-asetukset mallin mukaan 102 K uluttajatiedot 104 1 Kauko[...]
-
Página 63
T V -esimerkki: K ytke televisioon vir ta manuaalisesti tai alkuperäisellä kauk osäätimellä. V alitse kana va 1. V alitse TV painamalla TV -painiketta. • P ainikk een valo syttyy. • Jos painikkeen valo ei syty , tarkista onko paristot asetettu oikein (katso k ohtaa 2.1 Paristojen asettaminen paikalleen). T arkista, toimivatk o kaikki paini[...]
-
Página 64
• Jos TV Mode -painikk een alapuolella oleva merkkivalo välähtää pitkän ajan kuluessa vain k erran, k oodia ei ole annettu oik ein. Aloita uudelleen painamalla OK- ja numer opainik etta. T ark ist a, v oi tk o käyt tä ä kai kk ia TV:n toi min to ja SR P50 02 -ka uk osää tim el lä. • Jo s jot ki n pai ni kk ee t eiv ät toim i oi k ei[...]
-
Página 65
(TV) sininen (D VD) Painetaan SHIFT -painikk een kanssa - satunnaistoisto 3 Laajakuva (TV) laajakuva (D VD) T akaisin Info Näyttää kana vatiedot kuvaruudussa Smart-ääni (TV) Smart-ääni (D VD) ääni Smart-kuva (TV) Smar t-kuva (D VD) Surround 4 (TV) Opt./tekstin pysäytys (D VD) nimike/osa 5 Nu o li p ai ni k k e et Se l au s yl ös , al as [...]
-
Página 66
17 Ambilight ( TV) Smile y / Ambilight käytössä/pois; piilotus / Ambilight-kirkkauden lisäys (SHIFT - painikk een kanssa) (D VD) K ulma (TV) Fr ownie/Ambilight-tila/Suur ennus. Ambilight-kirkkauden vähentäminen (SHIFT - painikk een kanssa) (D VD) T ekstitys 18 y Standby Katkaisee TV:n tai D VD-laitteen virran Huomautus Jos laite ei vastaa mih[...]
-
Página 67
67 SUOMI Lisätoiminnot 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Numero 4 HD PC CC K ello - / -- Lisääminen Vähentäminen T ekstin peruutus Enter EPG-tallennus Pii lotu s / Ambil ight -kir kkau den lis äämi nen Su ur en nu s / Am bi li ght -k ir kka ud en vä hen tä mi nen PIP Pixelplus K elaa taaksepäin Pikahaku eteenpäin K eske ytys Seura[...]
-
Página 68
5 Usein kysyttyjä kysym yksiä Tässä luvussa on vastauksia usein kysyttyihin kauk osäädintä kosk eviin kysym yksiin. Miten saan Philips Ambilight TV:n valmiustilapainikk een toimimaan? Paina kauk osäätimen määrityksen (kohdassa 2.3 Kauk osäätimen määrittäminen, vaihe 2) OK-painiketta ja numer opainik etta 2. Miten saan TV:n smart-ä?[...]
-
Página 69
6 T ar vitsetko apua? J os si nu ll a on ky sy ttä vää SRP 500 2- kau k os äät ime st ä, vo it o tta a yht e yde n me ihi n. Yht ey st iet omm e o vat oppa an lopu ss a k ood il uet tel on perä ss ä. T ut ust u op paa see n hu ole ll ise sti , enne n ku in so it at tu ki pal v elu un. Py sty t var ma sti rat kai sem aa n use imm at onge lm [...]
-
Página 70
Sommar io 1 T elecomando 70 2 Installazione del telecomando 70-72 2.1 Inserimento delle batterie 70 2.2 T est del telecomando 71 2.3 Impostazione del telecomando 71-72 3 T asti e relative funzioni 72-74 4 Funzionalità a vanzate 74-75 5 Domande fr equenti 76-77 Impostazione del D VD in base al modello 102 Informazioni per il consumator e 104 1 T el[...]
-
Página 71
E sempio di TV: Accendere il televisor e manualmente o utilizzare il telecomando originale. Sintonizzare il canale 1. Premer e il tasto TV per selezionare TV . • Il tasto si illumina. • In caso contrario, v erificare che le batterie siano inserite corr ettamente (v edere "2.1 Inserimento delle batterie"). V erificare il corretto funzi[...]
-
Página 72
• Se il LED del tasto modalità TV lampeggia una volta sola per un lungo periodo, il codice non è stato inser ito correttamente . Ricominciare premendo il tasto OK e il tasto numerico. Controllar e che tutte le funzioni del televisore siano attivabili tramite il telecomando SRP5002. • Se ci so no ta st i che no n ris pon do no co rr et tam en [...]
-
Página 73
2 T ext T asti colorati per il televideo (TV) Rosso (D VD) Se prem uto insieme al tasto SHIFT - Registrazione (TV) V erde (D VD) Se pr emuto ins ieme al tasto SHIFT - Ripet i (TV) Giallo (D VD) Se prem uto con il tasto SHIFT - Ripeti AB (TV) Blu (D VD) Se prem uto con il tasto SHIFT - Riproduzione casuale 3 Wide scr een (TV) Wide Screen (D VD) Back[...]
-
Página 74
13 PR OG + / KJ • Consente di selezionare il canale precedente o successiv o (tele visori e lettori D VD con funzionalità di registrazione). • Consente di selezionare il brano musicale precedente o successiv o (D VD). 14 (TV) T esto; Annullamento testo (se pr emuto con il tasto SHIFT) (D VD) Timer/ShowView 15 OK/Enter Consente di confermare la[...]
-
Página 75
75 Funzionalità avanzate IT ALIAN 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 T asto 4 HD PC CC Orologio - / -- Incremento Riduzione Annullamento testo Enter Reg. EPG Nas cond i / Aumen to lum inos ità Amb ilig ht In gra nd is ci / Ri duz io ne l um ino si tà Am bil ig ht PIP Pixel Plus Riavv olgimento Avanzamento veloce Pausa Successivo Precedente[...]
-
Página 76
5 Domande frequenti In questo capitolo sono contenute le risposte alle domande più fr equenti sul telecomando . Come si utilizza il tasto Standby sul tele visore Philips dotato di Ambilight? Durante l'impostazione del telecomando , consultare il capitolo "2.3 Impostazione del telecomando" passaggio 2: premere il tasto OK e il tasto [...]
-
Página 77
I tasti del tele video non funzionano. • V er if icare se il televisor e è dotato di televideo. • In ta l ca so, conf igur are il te le com and o co n un 'al tr a impo st azi on e (ca pi tol o 2. 3) . • Se nessuna delle opzioni sopr a descritte risolve il problema, rivolger si all'assistenza tecnica. 6 Assistenza P er qual sia si d[...]
-
Página 78
Índice 1 El mando a distancia 78 2 Instalación del mando a distancia 78-80 2.1 Colocación de las pilas 78 2.2 Pruebas del mando a distancia 79 2.3 Configuración del mando a distancia 79-80 3 Botones y funciones 80-82 4 Funciones a vanzadas 82-83 5 Preguntas más fr ecuentes 84-85 Configuración del D VD por modelo 102 Información al consumidor[...]
-
Página 79
E jemplo de televisión: Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. Pulse el botón TV para seleccionar el televisor . • El botón se iluminará. • Si no es así, compruebe si se han colocado corr ectamente las pilas (consulte "2.1 Colocación de las pilas"). Compruebe si funcionan[...]
-
Página 80
• Si el LED que está debajo del botón de modo TV emite dos parpadeos sólo una vez dur ante un amplio periodo de tiempo, signif ica que no se ha introducido correctamente el código. Comience de nuevo pulsando el botón OK y el botón de númer o. Compruebe si puede accionar todas las funciones del televisor con el SRP5002. • Si hay b oto nes[...]
-
Página 81
2 T ext Botones de colores del teletexto (TV) Botón de teletexto rojo (D VD) Si se pulsa junto al botón SHIFT , activa la función de grabación (TV) Botón de teletexto verde (D VD) Si se pulsa junto al botón SHIFT , activa la función de repetición (TV) Botón de teletexto amarillo (D VD) Si se pulsa junto al botón SHIFT , Activa la función[...]
-
Página 82
13 PR OG + / KJ • Selecciona el canal anterior o siguiente (TV y D VD con función de grabación). • Selecciona una pista anterior o siguiente (D VD). 14 (TV) T eletexto; Salir del teletexto (si se pulsa junto con el botón SHIFT) (D VD ) tem po riz ado r/ ve r se cue nci as de dia po si tiv as 15 OK/Enter Confirma la selección 16 (TV) Guía ([...]
-
Página 83
83 SP ANISH Funciones avanzadas 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Número 4 Alta definición Ordenador CC Reloj - / -- Aumento Disminución Salir del teletexto Entrar Grabar EPG Ocu ltar / Subir el bril lo de Amb ilig ht Am pli ar / Ba ja r el br il lo d e Am bil ig ht PIP Pixelplus Rebobinar Avance rápido Pausa Siguiente Anterior Expulsar [...]
-
Página 84
5 Preguntas más frecuentes En este capítulo , encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el mando a distancia. ¿Cómo puedo hacer que funcione el botón de standb y en mi tele visor con Ambilight Philips? Durante la configuración del mando a distancia, en el capítulo "2.3 Configuración del mando a distancia", paso [...]
-
Página 85
Los botones del teletexto no funcionan. • Compruebe si el televisor dispone de teletexto. • Si es así, pruebe una configur ación diferente del mando (capítulo 2.3). • Si ninguna de las opciones anter iores resolvió su problema, llame a nuestro ser vicio de asistencia para que le atiendan. 6 ¿Necesita ayuda? Si tien e pr eg un tas acer ca[...]
-
Página 86
Índice 1 O seu telecomando 86 2 Instalar o telecomando 86-88 2.1 Inserir as pilhas 86 2.2 T estar o telecomando 87 2.3 Configurar o telecomando 87-88 3 T eclas e funções 88-90 4 Funções Avançadas 90-91 5 P erguntas Mais Frequentes 92-93 Configurar o D VD segundo o modelo 102 Informação ao Consumidor 104 1 O seu telecomando Parabéns pela su[...]
-
Página 87
E x emplo com o tele visor : Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando original. Aceda ao canal 1. Prima a tecla TV para seleccionar o televisor . • A tecla acende-se. • Se a tec la não se acender, conf irme se as pilhas foram inser idas correctamente (consulte "2.1 Inser ir as pilhas"). Confirme se todas as teclas funci[...]
-
Página 88
• Se o LED por baixo da tecla Modo TV piscar duas vezes uma única vez durante muito tempo, o código não foi inser ido correctamente . Recomece premindo a tecla OK e a tecla numérica. Confirme se consegue comandar todas as funções do seu televisor com o SRP5002. • Se exis ti re m te clas que n ão r esp on dam cor re cta me nte, vo lt e ao[...]
-
Página 89
2 T ext T eclas coloridas do teletexto (TV) texto a vermelho (D VD) Premido com a tecla SHIFT - gra var (TV) texto a ver de (D VD) Premido com a tecla SHIFT - r epetir (TV) texto a amarelo (D VD) Premido com a tecla SHIFT - r epetir AB (TV) texto a azul (D VD) Premido com a tecla SHIFT – r eprodução aleatória 3 Ecrã (TV) Ecrã panorâmico pan[...]
-
Página 90
13 PR OG + / KJ • Selecciona um canal anterior ou seguinte (TV e D VD com função de gravação). • Se lec cio na o cap ítu lo ante ri or ou segu in te (D VD ). 14 (TV) T exto; Cancelar texto (premido com a tecla SHIFT) (D VD) temporizador/mostrar vista 15 OK/Enter Confirma a sua selecção 16 (TV) Guia (D VD) Menu do disco 17 Ambilight (TV) [...]
-
Página 91
91 PORTUGUESE Funções A vançadas 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Digitar 4 Disco rígido Computador CC Relógio - / -- Incrementar Decrescer Cancelar texto Enviar Registo EPG Ocu ltar / Aum enta r bril ho da Amb ilig ht Au men ta r / Dim in ui r br il ho d a Am bil ig ht PIP Pixelplus Rebobinar Avanço rápido Pausa Seguinte Anterior Ej[...]
-
Página 92
5 P er guntas mais frequentes Neste capítulo encontrará r espostas às perguntas mais frequentes relacionadas com o seu telecomando . Como ponho a funcionar a tecla Standb y no meu tele visor Philips Ambilight? Ao configurar o telecomando , no capítulo "2.3 Configurar o telecomando", passo 2, prima a tecla OK e a tecla numérica 2. Com[...]
-
Página 93
As teclas de teletexto não funcionam. • Confirme se o seu televisor está equipado com teletexto. • Se está equipado com teletexto, tente configurar o telecomando de outra forma (capítulo 2.3). • Se nenhuma das opções acima resolveu o seu problema, contacte a nossa linha de assistência. 6 Precisa de ajuda? Se tem qu ai squ er dú vi das[...]
-
Página 94
Spis treści 1 Pilot zdalnego stero wania 94 2 Instalacja pilota zdalnego ster o wania 94-96 2.1 Wkładanie baterii 94 2.2 T estowanie pilota 95 2.3 Usta wianie pilota 95-96 3 Przyciski i funkcje 96-98 4 Funkcje zaa wansowane 98-99 5 Często zada wane pytania 100-101 K onfiguracja urządzenia D VD według modelu 102 Informacje dla k onsumentów 104[...]
-
Página 95
telewizorów i urządzeń DVD firm y Philips nie posiadają takich samych funkcji, zalecam y przetestowanie, czy dane urządzenie jest w pełni obsługiwane przez pilota SRP5002. Przykład tele wizora: Włącz tele wizor ręcznie lub za pomocą or yginalnego pilota. W ybierz kanał 1. Naciśnij przycisk TV , aby wybrać tele wizor . • Przycisk za[...]
-
Página 96
• Jeśli dioda pod przyciskiem tr ybu TV błyśnie tylko raz prz ez dłuższy czas , oznacza to, że kod nie z ostał wpro wadz ony poprawnie . Rozpocznij procedurę ponownie, naciskając przycisk OK i przycisk numer yczny. Spra wdź, czy możesz sterować wszystkimi funkcjami telewizora za pomocą pilota SRP5002. • Je śli wys tęp uj ą prz y[...]
-
Página 97
• świecą się po usta wieniu pilota w trybie wybranego urządzenia 2 T ext K olorow e przyciski telegazety (TV) czerw ony przycisk telegazety ( D VD ) w po łą c ze n i u z pr zy ci sk ie m SH I F T n ag ryw an ie (TV) zielon y przycisk telegazety ( D V D ) w p oł ąc ze n i u z p r zy ci s k i e m SH IF T p ow ta r z a ni e (TV) żółty prz[...]
-
Página 98
12 (TV/D VD) Wybór źródła zewnętrzneg o: sygnały audio/wideo urządzeń podłączonych do zesta wu (funkcja A/V) (D VD) wstrzymanie 13 PR OG + / KJ • W ybór poprzedniego lub następnego kanału (telewizor i odtwarzacz DVD z możliw ością nagr ywania). • W yb ie r a n i e po pr ze d n i ej lu b n as t ę p n ej śc ie ż k i ( D V D ) .[...]
-
Página 99
99 POLSKI Funkcje zaawansowane 11 12 13 1 1 4 4 1 1 5 5 1 1 6 6 1 1 7 7 Cyfra 4 HD PC CC Zegar - / -- Zwiększanie Zmniejszanie Wyłączanie telegazety Potwierdzanie wyboru Dane z systemu EPG Ukryw anie / zwięk szan ie jas nośc i Amb ilig ht P ow ięk sz an ie / zm nie js zan ie ja sno śc i Am bil ig ht PIP Pixelplus Przewijanie do tyłu Szybkie[...]
-
Página 100
5 Często zadawane pytania T en r ozdział zawiera odpowiedzi na najczęściej zada wane p ytania dotyczące pilota zdalnego ster owania. Jak mo gę sk onfiguro wać przycisk goto wości, aby działał wraz z telewiz orem Philips z funkcją Ambilight? Podczas konfiguracji pilota opisanej w części 2.3 „Usta wianie pilota”, w punkcie 2 naciśni[...]
-
Página 101
• Jeśli żadna z powyższych wskazówek nie pomogła w rozwiązaniu problemu, zadzwoń pod numer naszej infolinii. 6 P otrzebna pomoc? W pr zyp adk u p ytań dot ycz ący ch pilo ta SR P5 002 sk on tak tu j się z nam i. Sz cze gół ow e dan e k ont ak to we moż na zn al eźć za li stą ko dó w na k ońcu ni nie jsz ej inst ruk cj i. Za nim [...]
-
Página 102
Information to the consumer 102 D VD Set Up by model D VD-HDD Model SET UP code D VDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 D VDR5520H use OK + 4 D VDR5570H use OK + 4 D VDR7570H use OK + 4 D VDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 D VDR5520H use OK + 4 D VDR5570H use OK + 4 D VDR7570H use OK + 4 D VDR3570H/75H/77H/90H/95H/97H use OK + 4 D VDR5520H u[...]
-
Página 103
103 Information to the consumer Helpline Country Phone number T ariff Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 a 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff I[...]
-
Página 104
Information to the consumer 104 EN Information to the consumer Disposal of your old product Y our pr oduct is designed and man ufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is cov ered by the European Directiv e 1902/96/E[...]
-
Página 105
Information to the consumer 105 DE Kundeninformationen Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter V erwendung hochwertiger Materialien und K omponenten entwick elt und hergestellt, die recycelt und wieder verw endet w erden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass[...]
-
Página 106
Information to the consumer 106 DK Infor mation til kunden Bor tskaffelse af dit g amle produkt Dit pr odukt er konstruer et med og pr oduceret af materialer og k omponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette marker ede affaldsbøttesymbol er placeret på et pr odukt betyder det, at pr oduktet er omfattet af det europæisk e direktiv 1[...]
-
Página 107
107 Information to the consumer NO Infor mation till f orbr uker ne Avhending av gamle produkter Produktet er utformet og pr odusert i materialer og k omponenter a v høy kvalitet, som kan resirkuler es og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten med kr yss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes a v det europeisk e direktiv et [...]
-
Página 108
© 2008 K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reserved. Reproduction in whole or in par t is prohibited without the prior written consent of the cop yright owner . The information presented in this document does not form par t of any quotation or contract,is believ ed to be accurate and reliable and ma y be changed without notice . No [...]