Philips SRU538/87 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRU538/87. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRU538/87 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRU538/87 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRU538/87, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips SRU538/87 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRU538/87
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRU538/87
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRU538/87
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRU538/87 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRU538/87 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRU538/87, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRU538/87, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRU538/87. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SR U 538/87 Instrucciones de manejo 20 E Инструкции по использованию 45 RU Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 Instruzioni per l'uso 12 Manual de utilização 28   36 Návod k použití 53 Instrukcja obsługi 61 PL CZ GR P I GB SRU538_87_v[...]

  • Página 2

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 2[...]

  • Página 3

    M E N U O K SRU 538 SHIFT PROG AV PROG TV VCR D VD VO L VO L 123 456 78 0 9 2 3 4 5 6 7 8 0 ! @ % & * 1 9 # $ ^ ^ TITLE DISC .... SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:21 Pagina 3[...]

  • Página 4

    Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Inser ting the batter ies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T esting the remote control . . . [...]

  • Página 5

    Instructions for use English 5 2. Installing the remote contr ol Inserting the batteries 1 Press the cov er inwards and slide it in the direction of the arrow . 2 Place two R03, UM4 or AAA type batter ies into the batter y compar tment, as shown. 3 Slide the cov er back and click it firmly into place . T esting the remote contr ol The remote contro[...]

  • Página 6

    Setting the remote contr ol This is only necessar y if your appliance does not respond to the SRU 538. If that is the case , the SRU 538 does not recognize the brand and/or model of your appliance and y ou need to progr am the remote control to do so . The example below (TV) instructs you how to do this. Y ou can repeat the same steps for other app[...]

  • Página 7

    Automatically setting the r emote control If you cannot f ind the r ight code for y our br and device, the remote control can automatically search for the right code . Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the or iginal remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 538 emits the ‘switc[...]

  • Página 8

    3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standby . . . . . . . . switches TV , VCR ,or DVD mode on or off. 2 Mode-selector . . . . selects the device you want to operate: TV , VCR or DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV . 4 - V OL + . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 9

    4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Modeselector) The SRU 538 is default set for operating TV , VCR and DVD . Y ou can select the device you wish to operate with the Mode selector . Each option allows operation of one device only . If desired, you can program the Mode selector to select a different kind of device. For example , if y[...]

  • Página 10

    Adding a function to the r emote control If you want to add a function to the SRU 538, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 3-figure code f or the extra function. 1 Using the Mode selector , select the device f or which y ou want to add the function. 2 Then keep 1 and 6 on the SRU 538 pressed simulta[...]

  • Página 11

    5. T r oubleshooting • Problem – Solution • The device you want to operate does not respond and the green light does not flash when you press a k ey . – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, RO3, UM4 or AAA batter ies . • The device you want to operate does not respond but the green light does flash when a key is pressed. –P [...]

  • Página 12

    Sommario 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-15 Inserimento delle batter ie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 13

    2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batter ie R03, UM4 od AAA nel vano batterie , come mostr ato in figura. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funz[...]

  • Página 14

    Configurazione del telecomando Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non r isponde ai comandi inviati dall’SRU 538. Se ciò accade significa che l’SRU 538 non riconosce la marca e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario progr ammare il telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio . L ’esempio che segue ([...]

  • Página 15

    Configurazione automatica del telecomando Se nessuno dei codici abbinati alla marca del v ostro prodotto è cor retto, è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice cor retto del telecomando. Procedura di esempio relativa ad un televisore: 1 Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo telecomando[...]

  • Página 16

    3. T asti e funzioni L ’illustr azione a pagina 3 fornisce una panor amica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standby . . . . . . . . .attiva o disattiva la modalità TV , VCR o DVD . 2 Selettore di modalità . . . . . . . . . selezionare il dispositivo che si vuole azionare. TV , VCR o DVD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . abbassa [...]

  • Página 17

    4. Funzioni aggiuntiv e Selezione dell’appar ecchio controllato (Selettore modalità) Il telecomando SRU 538 è impostato per azionamento automatico di TV , VCR e D VD , Si può selezionare il dispositivo che si desider a azionare col selettore di modalità. Ciascuna opzione per mette l’uso di un solo apparecchio alla volta. E’ anche possibil[...]

  • Página 18

    Aggiunger e una funzione al telecomando P er aggiungere una funzione all’SRU 538, contattate il ser vizio di assistenza Philips per i telecomandi universali per r ichiedere il codice a 3 cifre r iser vato alle funzioni aggiuntive. 1 Utilizzando il selettore di modalità, selezionate l’apparecchio per il quale intendete aggiungere la funzione . [...]

  • Página 19

    5. Risoluzione di prob lemi • Problema – Soluzione •L ’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia alla pressione di un tasto. – Sostituite le batterie con due batter ie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove. •L ’apparecchio da controllare non risponde , ma la spia verde lampeggia alla pressione di un tasto. – P[...]

  • Página 20

    Contenido 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-23 Inserción de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ve rif icación del mando a distancia .[...]

  • Página 21

    2. Instalación del mando a distancia Inser ción de las pilas 1 Empuje la cubier ta hacia dentro desplazándola en la dirección de la flecha. 2 Inser te dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compar timento de las pilas, como se m uestra en la ilustr ación. 3 V uelva a introducir la cubier ta hasta que haga clic y esté bien encajada. V erificac[...]

  • Página 22

    Configuración del mando a distancia Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a distancia SRU 538. Si es así, el mando SRU 538 no reconoce la marca y/o el modelo del dispositivo en cuestión y debe programar lo par a que lo reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta configuración. Repita e[...]

  • Página 23

    Configuración automática del mando a distancia Si no encuentra el código adecuado par a la marca de su dispositivo, el mando a distancia puede buscar lo automáticamente. Ejemplo de TV: 1 Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, el canal 1). El[...]

  • Página 24

    3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 proporciona una descr ipción de todas las teclas y sus funciones. 1 y En espera . . . . . . activa o desactiva el modo de TV , vídeo o D VD . 2 Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar : TV , vídeo o D VD . 3 s . . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del telev[...]

  • Página 25

    4. Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo (selector de modo) El SRU 538 está definido de fábrica par a su funcionamiento con TV , vídeo y DV D. Puede seleccionar el dispositivo que desea utilizar con el selector de modo. Cada opción per mite el funcionamiento de un solo dispositivo . Si lo desea, puede progr amar el selector[...]

  • Página 26

    Cómo agr egar una función al mando a distancia Si desea agregar una función al mando a distancia SRU 538, puede llamar a la línea de ser vicios de Philips par a mandos a distancia univ er sales y solicitar el código de 3 cifras par a la función adicional. 1 Con el selector de modo, seleccione el dispositivo para el que desea agregar la funci?[...]

  • Página 27

    5. Solución de prob lemas • Problema – Solución • El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz v erde no par padea al pulsar una tecla. – Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuev as RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios . • El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz v erde par padea al pulsar una tecla. – Apunte el [...]

  • Página 28

    Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-31 Inserir as pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 T estar o telecomando . . . [...]

  • Página 29

    2. Instalar o telecomando Inserir as pilhas 1 Carregue na tampa par a dentro e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque duas pilhas R03, UM4 ou do tipo AAA no compar timento das pilhas, como indicado. 3 Faça deslizar a tampa para a posição inicial até ouvir um estalido. T estar o telecomando O telecomando da Philips foi programado par [...]

  • Página 30

    Pr ogramar o telecomando Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao SRU 538. Se for o caso , o SRU 538 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e é necessário progr amar o telecomando par a o fazer . O exemplo a seguir (televisor) fornece instr uções sobre como deve proceder . Repita os mesmos passos para outros [...]

  • Página 31

    Pr ogramar automaticamente o telecomando Se não conseguir encontrar o código cor recto do aparelho de marca, o telecomando pode procurar automaticamente o código cor recto. Exemplo do televisor : 1 Ve rif ique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o canal 1).[...]

  • Página 32

    3. T eclas e funções A ilustração da página 3, fornece uma visão ger al de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo de televisor , videogravador ou D VD . 2 Selector de modo . . . selecciona o aparelho que pretende utilizar : televisor , videogr avador ou D VD . 3 s . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 33

    4. P ossibilidades extra Regular a selecção do apar elho (Selector de modo) O SRU 538 está pré-programado par a funcionar com o televisor , o videogravador e o D V D . P ode seleccionar o aparelho que quer utilizar com o selector de modo. Se desejar , pode progr amar o selector de modo par a seleccionar um tipo de aparelho diferente. P or exemp[...]

  • Página 34

    Adicionar uma função ao telecomando Se quiser adicionar uma função ao SRU 538, contacte a linha de assistência técnica da Philips para obter infor mações sobre o telecomando univer sal e solicitar o código de 3 dígitos para a função extr a. 1 Com o selector de modo, seleccione o aparelho ao qual quer adicionar a função. 2 Em seguida, [...]

  • Página 35

    5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução •O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde não pisca quando carrega numa tecla. – Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou AAA. •O aparelho que quer utilizar não responde , mas o indicador luminoso v erde pisca quando carr[...]

  • Página 36

     1 .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2.    . . . . . . . . . . . . . . . . 37-39    . . .[...]

  • Página 37

    2.       1             [...]

  • Página 38

                   SR U 538 .   ,  SRU 538[...]

  • Página 39

                  ,     [...]

  • Página 40

    3.      3      . 1 y Standby . . . . . . . p  pp  [...]

  • Página 41

    4.      ( )  pp,  SR U 538      [...]

  • Página 42

                SR U 538 ,      ?[...]

  • Página 43

    43    5.   •  – %# •         [...]

  • Página 44

    6. ;       SR U 538 ,       Philips .    [...]

  • Página 45

    45 Инструкции по испо льзованию Русский Содер жание 1 . Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 2. Подготовка пульта дистанционного управл ения к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 46

    46 Инструкции по испо льзованию Русский 2. Подгот овка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpей 1 Нажмите на кpышку и снимит е её, сдвинув в напpавлении стpелки. 2 Поместите две ?[...]

  • Página 47

    47 Инструкции по испо льзованию Русский Настpойка пульта Эту пpоцед уpу нужно выполнять то лько в сл учае, если устpойство не pеагиpует на к оманды пульта SRU 538. Это означает , что пу льту SRU 538 не у д?[...]

  • Página 48

    48 Инструкции по испо льзованию Русский Автоматическая настpойка пульта Если Вам не у дастся найти подxо дящий ко д, пу льт может выполнить автома тический поиск кода. Пpимеp с телевизоpом: 1 Убед[...]

  • Página 49

    49 Инструкции по испо льзованию Русский 3. Назначение кнопок На стp. 3 указано назначение всеx кнопок пу льта. 1 y Standby . . . . . . . . включает или выключает т елевизоp, видеомагнитофон или пpоигpыва тель [...]

  • Página 50

    50 Инструкции по испо льзованию Русский 4. Дополните льные возможности К оppектиpовка выбоpа пpибоpа (кнопка выбоpа pежима Mode selector) SRU 538 настpоен на упpавление телевизоpом, видеомагнитофоном и пpоиг[...]

  • Página 51

    51 Инструкции по испо льзованию Русский Р асшиpение возможностей пульта Если Вам по тpебуется pасшиpить ф ункции пульта SRU 538, обpа титесь в сл ужбу по ддеpжки Philips по вопpосам унивеpсальныx пульт о?[...]

  • Página 52

    52 Инструкции по испо льзованию Русский 5. Неполадки • Пpоблема – Р ешение • Устpойство не pеагиpует на к оманды пульта, а пpи нажа тии кнопок зелёный индика тоp не загоpается. – Замените стаpые ба[...]

  • Página 53

    53 Návod k použití Česky Obsah 1. Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3 2. Instalace dálko vého o vládače . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56 Uložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Zkouška dálko vého ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 54

    54 Návod k použití Česky 2. Instalace dálk o vého o vládače Uložení baterií 1 Víčko stiskněte a posuňte je po směr u šipky . 2 P odle značek vložte do zásobníku dvě bater ie typu R03, UM4 nebo AAA. 3 Zasuňte víčko zpět na doraz. Zk ouška dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mo[...]

  • Página 55

    55 Návod k použití Česky Nasta vení dálk o vého o vládače Dálko vý ovládač je třeba seřídit pouze tehdy , jestliže vaše přístroje na ovládač SRU 538 nereagují. V tomto případě ovládač SRU 538 nepozná značku a/nebo model vašeho přístroje , takže jej budete m uset nejpr ve naprogramovat. V níže uvedeném příkladu[...]

  • Página 56

    56 Návod k použití Česky Automatické nasta vení dálk o vého o vládače Nemůžete-li najít vhodný kód pro příslušnou značku svého přístroje , může dálko vý ovládač správný kód automaticky vyhledat. Příklad: televizní přijímač 1 Zkontrolujte, zda je televize zapnutá a původním dálk ovým ovládačem nebo tlačí[...]

  • Página 57

    57 Návod k použití Česky 3. Tlačítka a funkce Na obrázku na str aně 3 jsou zobrazena všechna tlačítka a uvedeny jejich funkce . 1 y Standby . . . . . zapíná nebo vypíná režim TV , VCR nebo D VD . 2 V olič režim u . . . . vybere přístroj, který chcete ovládat: TV , VCR nebo D VD . 3 s . . . . . . . . . . . ztlumí zvuk na telev[...]

  • Página 58

    58 Návod k použití Česky 4. Další možnosti Změna voliče přístr oje (V olič režimu) Ovladač SRU 538 je standardně nastav en pro ovládání těchto přístrojů: TV , VCR a D VD . Můžete si vybr at přístroj, který si právě přejete ovládat, pomocí selektor u režimu. U každé možnosti lz e ovládat pouze jeden přístroj. P[...]

  • Página 59

    59 Návod k použití Česky Rozšíření funkcí dálko vého o vládače Chcete-li dálko vý ovládač SRU 538 rozšířit o další funkci, obr aťte se na ser visní linku Philips pro univerzální dálko vé ovládače a požádejte je o 3- místný kód pro další funkci. 1 P omocí voliče režimu si zvolte přístroj, pro nějž chcete f[...]

  • Página 60

    60 Návod k použití Česky 5. Odstraňo vání závad • Problém – Řešení • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguje a z elený indikátor po stisknutí libo volného tlačítka nebliká. – Nahraďte staré baterie dvěma novými 1,5 V bateriemi typu RO3, UM4 nebo AAA. • Přístroj, který chcete ovládat, na nic nereaguj[...]

  • Página 61

    61 Instrukcja obsługi P olski Spis treści 1. Wpro wadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-64 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 T estowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 [...]

  • Página 62

    62 Instrukcja obsługi P olski 2. Instalo wanie pilota Wkładanie baterii 1 Wciśnij pokr ywę i przesuń ją w kier unku wskazywanym prz ez strzałkę. 2 Włóż dwie baterie typu R03, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki) do pojemnika na bater ie , jak pokazano na ilustracji. 3 Przesuń pokr ywę z powrotem i zatrzaśnij ją. T estowanie pilota Pilo[...]

  • Página 63

    63 Instrukcja obsługi P olski K onfigur o wanie pilota Jest to konieczne tylko wtedy , gdy urządzenie nie reaguje na sygnały zp ilota SRU 538. W takim przypadku pilot SRU 538 nie rozpoznaje producenta lub modelu urządzenia i należy zaprogramować pilota tak, aby je rozpozna wał. P oniższy przykład (telewizor) pokazuje, jak to zrobić. Te sa[...]

  • Página 64

    64 Instrukcja obsługi P olski Automatyczne k onfiguro wanie pilota Jeśli nie można znaleźć odpowiedniego kodu dla danego urządz enia, pilot może automatycznie wyszukać właściwy kod. Przykład telewizora: 1 Sprawdź, czy telewizor jest włączon y i wybierz kanał za pomocą or yginalnego pilota lub przycisków na telewizorz e (np. kanał [...]

  • Página 65

    65 Instrukcja obsługi P olski 3. Kla wisze i funkcje Ilustracja na stronie 3 przedstawia wszystkie klawisz e or az ich funkcje . 1 y Standby . . . . . włącza lub wyłącza tr yb obsługi odbiornika telewizyjnego, magneto widu lub odtwarzacza D VD . 2 Selektor tr ybu . . wybiera urządzenie , które ma być obsługiwane: odbiornik telewizyjny , m[...]

  • Página 66

    66 Instrukcja obsługi P olski 4. Dodatk o we możliw ości Dostoso wanie wyboru urządzenia (selektor trybu) Pilot zdalnego sterowania SRU 538 jest dom yślnie ustawiony w sposób umożliwiający obsługę odbiornika telewizyjnego, magnetowidu oraz odtwarzacza D VD . Urządzenie , które ma być obsługiwane można wybrać, k orzystając z przycis[...]

  • Página 67

    67 Instrukcja obsługi P olski Doda wanie funkcji pilota Aby do pilota SRU 538 dodać funkcję, można skontakto wać się z serwisem fi rmy Philips k orzystając z linii telefonicznej obsługującej pilota uniwer salnego i poprosić o 3-cyfrowy kod dodatk owej funkcji. 1 Używając selektora tr ybu wybierz urządzenie, do którego chcesz dodać fu[...]

  • Página 68

    68 Instrukcja obsługi P olski 5. Rozwiązywanie prob lemów • Problem – Rozwiązanie • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie reaguje , a zielona lampka nie miga przy naciskaniu klawiszy . – Wymień stare baterie na dwie nowe RO3, UM4 lub AAA (tzw . małe paluszki), o napięciu 1,5 V . • Urządzenie, któr ym chcesz sterować, nie r[...]

  • Página 69

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV SETUP CODES FOR TELEVISION A.R. Systems ..........................0583, 0379 AG B ....................................................0543 ASA ..............................0114, 0131, 0322 Acura .................................................0036 Admiral.............0190, 0114, 0240, 0332 Adyson ....[...]

  • Página 70

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Elbe..............................0244, 0265, 0286, ......................................0319, 0462, 0543 Elin ...............................0064, 0036, 0131, ...........................0332, 0376, 0388, 0575 Elite .........................................0245, 0347 Elman .............................[...]

  • Página 71

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Inno Hit .0036, 0244, 0099, 0317, 0543 Interbuy ............................................0064 Interfunk .........0064, 0190, 0114, 0274, .....0302, 0354, 0388, 0528, 0539, 0584 Internal ..............................................0064 Inter vision.......0064, 0245, 0244, 0129, .....0274, 0309, 0458[...]

  • Página 72

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Osume ..............0064, 0245, 0063, 0099 Otak e .................................................0344 Otto V ersand..0064, 0583, 0532, 0136, ..........................0253, 0244, 0063, 0120, ...............0037, 0218, 0240, 0262, 0274, ...............0321, 0347, 0370, 0374, 0376, ................0388,[...]

  • Página 73

    TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T TV Ssangyong ..........................................0036 Standard .....................0064, 0036, 0245, ......................................0244, 0347, 0401 Starlite ...............................................0579 Stenwa y .................................0245, 0309 Stern .................0190, 0[...]

  • Página 74

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Codes VCR SETUP CODES FOR VC R ASA .........................................0108, 0064 AV P .....................................................0379 Adelsound .........................................0031 Adventura .........................................0027 Adyson ...........................[...]

  • Página 75

    VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T VCR Imperial..............................................0027 Ingersol ........................0267, 0031, 0236 Inno Hit ................................0267, 0099 Interfunk.................................0108, 0131 Inter vision........0064, 0027, 0305, 0236 Irradio ...............................[...]

  • Página 76

    Codes VCR/ DV D C O D E L I S T DV D VCR DV D VCR DV D VCR DV D Siemens ...........0108, 0222, 0064, 0131, ...........................0034, 0081, 0173, 0374 Siera ...................................................0108 Silva ....................................................0064 Singer ......................................0072, 0099 Sinudyne ...[...]

  • Página 77

    H E L P L I N E ✆ HELPLINE Countr y Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15  00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Lux emburg 40 6661[...]

  • Página 78

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 78[...]

  • Página 79

    SRU538_87_v6.qxd 26-04-2005 16:22 Pagina 79[...]

  • Página 80

    Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Záruční list Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Karta gwarancyjna Certificado de garantia Garantibe vis T akuutodistus  Г аpантия year année jaar Jahr año rok warranty garantie garantie Garantie garantía gwarancyjna anno ano å[...]