Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Controller
Philips SRU510
60 páginas -
Remote Controller
Philips SRU1010
73 páginas -
Remote Controller
Philips SRU2040/17
17 páginas -
Remote Controller
Philips SRU6061/17
28 páginas -
Remote Controller
Philips SRU5130
108 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3004/27
23 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3003WM/17
17 páginas -
Remote Controller
Philips LivingColors 6916431PH
140 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRU740. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRU740 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRU740 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRU740, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SRU740 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRU740
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRU740
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRU740
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRU740 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRU740 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRU740, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRU740, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRU740. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SR U 740/10 Quick, Clean & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for use 4 GB Mode d'emploi 12 F Bedienungsanleitung 20 D Gebruiksaanwijzing 28 NL V ejledning 36 DK Bruksanvisning 44 S Bruksanvisning 52 N Käyttöohjeet 60 FIN Instruzioni per l'uso 68 I Instrucciones de utilización 76 E Manual de utilização 84 P SRU740_10_v[...]
-
Página 2
SRU740_10_v2.qxd 26-04-2005 15:18 Pagina 2[...]
-
Página 3
1 2 4 5 6 8 9 0 # ! % ^ & 3 $ 7 @ SRU740_10_v2.qxd 26-04-2005 15:18 Pagina 3[...]
-
Página 4
Contents 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Installing the remote contr ol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Replacing the batter y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 T esting the remote control . . . [...]
-
Página 5
Instructions for use English 5 T esting the remote contr ol The remote control has been programmed to oper ate most Philips devices. Because the SRU740 may use different signals f or each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU740. The example below (TV) instr ucts you h[...]
-
Página 6
Automatically setting the remote control The remote control will now automatically search f or the r ight code for y our device. Example of TV: 1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (f or example channel 1). The SRU740 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV [...]
-
Página 7
Manually setting the remote contr ol Example of TV: 1 Tu rn on the TV manually or use the original remote control. T une in to channel 1. 2 Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual. One or more f our -figure codes are shown for each brand. Note the first code . Be careful! There are separate tab les for TV , video, D[...]
-
Página 8
3. K eys and functions The illustration on page 3 gives an over view of all keys and their functions. 1 y Standb y . . . . . . . . switches TV , SA T , DVD , VCR or AMP on or off. 2 Indicator LEDs 3 - teletext on/off (disc menu) - text off - index - play (VCR/D VD) - text hold - record (VCR/D VD) - wide screen TV - red teletext key - rewind (VCR/D [...]
-
Página 9
4. Extra possibilities Adjusting de vice selection (Mode selector) The SRU740 is default set for operating TV , SA T (settop box, satellite or cable decoder), DVD (or VCR) and AMP (amplifier). Y ou can select the device you wish to operate with the SELECT key (mode selector). Each option allo ws operation of one device only . If desired, you can pr[...]
-
Página 10
Assigning the volume contr ol to another mode The volume controls (V ol +,V ol - and s ) on the SRU740 are assigned to either your TV or your amplif ier/receiver , depending on the device y ou have selected: MODE VOLUME CONTROLS TV mode selected ............................V olume controls wor k with TV D VD (VCR) mode selected........V olume contr[...]
-
Página 11
5. T roub leshooting • Problem – Solution • The indicator LEDs (TV , SA T , D VD/VCR and AMP) blink four times after ever y key press. – The remote control is indicating that its batter y is r unning low . Replace the old batter y with a new CR2025 Lithium batter y . • The device you want to operate does not respond and it’ s LED (TV , [...]
-
Página 12
Sommaire 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-7 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Essai de la télécommande . . . . . . . . . . [...]
-
Página 13
Essai de la télécommande Cette télécommande a été programmée pour commander la plupar t des appareils Philips. La SRU740 pouvant utiliser différents signaux pour chaque marque et même pour différents modèles de la même marque, il est conseillé de vérifier si votre appareil réagit à la SRU740. L ’exemple ci-dessous (téléviseur) v[...]
-
Página 14
Réglage automatique de la télécommande La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de v otre appareil. Exemple de téléviseur : 1 Vérifiez que le téléviseur est sous tension et sélectionnez une chaîne en utilisant la télécommande d’origine ou les touches situées sur le téléviseur (par exemple la chaîne 1). La[...]
-
Página 15
Réglage manuel de la télécommande Exemple de téléviseur : 1 Mettez le téléviseur sous tension manuellement ou utilisez la télécommande d’origine . Sélectionnez la chaîne 1. 2 Recherchez la marque de votre téléviseur dans la liste des codes, au dos de ce manuel. Un ou plusieur s codes à quatre chiffres sont indiqués pour chaque marq[...]
-
Página 16
3. T ouches et fonctions L ’illustration de la page 3 donne une présentation de toutes les touches et de leur s fonctions. 1 y V eille . . . . . . . . . . . met le mode TV , SA T , DVD , VCR ou AMP sous ou hor s tension. 2 Vo y ants d‘indication 3 - marche/arrêt télétexte (menu de disque) - arrêt texte - index - lecture (VCR/D VD) - attent[...]
-
Página 17
4. Autres possibilités Modification de la sélection de l‘appar eil (sélecteur de mode) La SRU740 est réglée par défaut pour commander les modes TV , SA T (boîtier de raccordement, décodeur satellite ou câble), D VD (ou VCR) et AMP (amplificateur). V ous pouvez sélectionner l’appareil que vous v oulez commander av ec la touche SELECT ([...]
-
Página 18
Attribution du contrôle du volume à un autr e mode Les commandes de volume (V OL +,VOL – et s ) de la SRU740 sont attribuées à votre téléviseur ou à votre amplif icateur/récepteur , selon l’appareil que vous a vez sélectionné : MODE COMMANDES DE VOLUME Mode TV sélectionné ...........................Les commandes de volume sont attri[...]
-
Página 19
5. Dépannag e • Problème – Solution • Les vo yants d‘indication (TV , SA T DVD/VCR et AMP) clignotent quatre f ois après chaque pression de touche. – La télécommande indique que la pile est faible. Remplacez la pile par une pile au lithium CR2025 neuve. •L ’appareil que vous voulez commander ne réagit pas et son v oyant (TV , SA[...]
-
Página 20
Inhaltsangabe 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2. Inbetriebnahme der Fernbedien ung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23 Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Prüfen der Fernbedienung . . . . . . .[...]
-
Página 21
Prüfen der F ernbedienung Die Fernbedienung ist für die Steuer ung der meisten Geräte von Philips v orbereitet. Da die Signale der SRU740 bei jeder Mar ke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unter schiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr Gerät auf die SRU740 reagier t. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät) wird beschr [...]
-
Página 22
Automatisches Einstellen der Fernbedienung Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem r ichtigen Code für Ihr Gerät. Beispiel Fernsehgerät: 1 Sorgen Sie dafür , dass das Fer nsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie mit Hilfe der Original-Fer nbedienung oder mit den T asten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedie[...]
-
Página 23
Manuelles Einstellen der Fernbedien ung Beispiel Fernsehgerät: 1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür die Original-Fer nbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab. 2 Schlagen Sie die Mar ke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in dieser Anleitung nach. Ein oder mehrere vier stellige(r) Code(s) wird/w[...]
-
Página 24
3. T asten und Funktionen Die Abbildung auf Seite 3 vermittelt Ihnen einen Überblick über alle T asten und ihre Funktionen. 1 y Bereitschaft . . . . zum Ein- und Ausschalten von TV , SA T , D VD , VCR oder AMP . 2 LED-Anzeig en 3 - T eletext ein/aus (Disc-Menü) - T ext aus - Index - Wiedergabe (VCR/D VD) - T ext Halt - Aufnahme (VCR/DVD) - Breit[...]
-
Página 25
4. Zusätzliche Möglichkeiten. Einstellen der Geräteauswahl (Mode-Selector) Die SRU740 ist standardmäßig auf Bedienung der Modi TV , SA T (Set-T op-Box, Satelliten- oder Kabeldecoder), DVD (oder VCR) und AMP (V er stär ker) eingestellt. Mit der T aste SELECT (Mode-Selector) wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option er laubt die Steuer u[...]
-
Página 26
Lautstärk ereg elung einem anderen Modus zuor dnen Die Lautstär keregler (V OL +,V OL - und s ) auf der SRU740 sind entweder dem Fernsehgerät oder V er stär ker/Empfänger zugeordnet (je nach gewähltem Gerät): MODE LAUTSTÄRKEREGLER TV Mode gewählt ............................Lautstär keregler arbeiten mit Fer nsehgerät D VD (VCR) Mode gew[...]
-
Página 27
5. Liste zur Fehlerbehebung • Problem – Abhilfe • Die Anzeige-LEDs (TV , SA T , DVD/VCR und AMP) blinken nach jeder T astenbetätigung vier mal. – Die Fernbedienung gibt an, dass ihre Batter ie nahezu er schöpft ist. . Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine CR2025 Lithiumbatter ie. • Das Gerät, das Sie steuer n möchten, reagier t ni[...]
-
Página 28
Inhoudsopga ve 1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-31 Ve r vangen van de batter ij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 T esten van de afstandsbediening . . . [...]
-
Página 29
T esten van de afstandsbediening De afstandsbediening is geprogrammeerd voor het bedienen van de meeste Philips-apparaten. Aangezien de signalen van de SRU740 per merk en zelfs per model van hetzelfde merk kunnen ver schillen, is het ver standig om eer st te testen of uw apparaat reageer t op de SRU740. In het onder staande v oorbeeld (tv) wordt ui[...]
-
Página 30
Automatisch instellen van de afstandsbediening De afstandsbediening gaat nu automatisch op zoek naar de juiste code v oor uw apparaat. V oorbeeld voor de tv: 1 Zorg er voor dat de tv aan staat en kies een kanaal met behulp van de originele afstandsbediening of met de toetsen op de tv (bijvoorbeeld kanaal 1). De SRU740 zal namelijk het signaal ‘tv[...]
-
Página 31
Handmatig instellen van de afstandsbediening V oorbeeld voor de tv: 1 Zet uw tv met de hand of met de originele afstandsbediening aan. Stem af op kanaal 1. 2 Zoek het mer k van uw tv op in de codelijst achterin deze gebr uiksaanwijzing. V oor elk mer k staat één of meerdere viercijferige codes ver meld. Noteer de eer ste code . Let op! Er zijn ap[...]
-
Página 32
3. T oetsen en functies Op de afbeelding op pagina 3 ziet u een ov erzicht van alle toetsen en de bijbehorende functies. 1 y Standb y . . . . . . . . in- of uitschakelen van de mode TV , SA T , DVD , VCR of AMP . 2 Indicator LEDs 3 - teletekst aan/uit (diskmenu) - teletekst uit - index - afspelen (VCR/D VD) - teletekst vasthouden - opnemen (VCR/D V[...]
-
Página 33
4. Extra mogelijkheden Wijzigen van de apparaatk euze (mode-selector) De SRU740 is standaard ingesteld voor het bedienen van de modes TV , SA T (settop-box, satelliet- of kabeldecoder), D VD (of VCR) en AMP (verster ker). U kunt het apparaat dat u wilt bedienen kiezen met de toets SELECT (mode-selector). Met elke optie kan slechts één appar aat b[...]
-
Página 34
T oekennen van de v olumereg eling aan een andere mode De volumetoetsen (V OL +,VOL - en s ) van de SRU740 worden toegek end aan uw tv of aan uw verster ker/receiver , afhankelijk van welk apparaat u gekozen heeft; MODE VOLUMETOETSEN Gekozen mode: TV ...........................V olumetoetsen bedienen de tv Gekozen mode: D VD (VCR) .....V olumetoets[...]
-
Página 35
5. V erhelpen van storingen • Probleem – Oplossing • De indicatie-LEDs (TV , SA T , D VD/VCR en AMP) knipperen vier keer , telkens als een toets ingedr ukt wordt. – De afstandsbediening geeft aan dat de batterij bijna leeg is . Ve rv ang de oude batterij door een CR2025-Lithium-batter ij. • Het apparaat dat u wilt bedienen reageer t niet [...]
-
Página 36
Indholdsfortegnelse 1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-39 Udskiftning af batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 T est af fjer nbetjeningen [...]
-
Página 37
T est af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen er progr ammeret til at kunne betjene det meste udstyr fr a Philips. Da signaler ne fra SRU740’en kan være for skellige for hver t mær ke og selv for forskellige modeller af samme mær ke , er det klogt at teste , om dit udstyr reagerer på SRU740’en. I nedenstående eksempel (TV) kan du se , hvordan[...]
-
Página 38
Automatisk indstilling af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen vil nu automatisk søge efter den r igtige kode til dit udstyr . Eksempel med TV: 1 Sørg for at tv-appar atet er tændt og vælg en kanal ved at bruge den originale fjer nbetjening til appar atet eller ved hjælp af knapperne på tv-apparatet (f.eks. kanal 1). SRU740’en sender signalet [...]
-
Página 39
Manuel indstilling af fjernbetjeningen Eksempel med TV: 1 Tænd for tv-apparatet manuelt eller br ug den or iginale fjernbetjening til apparatet. Stil ind på kanal 1. 2 Slå mær ket på dit tv-apparat op i kodelisten bagest i denne br ugsanvisning. En eller flere 4-cifrede koder er vist for hv er t mær ke . Notér den før ste kode ned. OBS! Der[...]
-
Página 40
3. Knapper og funktioner Illustrationen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner . 1 y Standb y . . . . . . . . slår TV , SA T , DVD , VCR eller AMP til eller fra. 2 Indikator -LED’er 3 - tekst-tv til/fra (disk-menu) - tekst fra - indeks - afspil (VCR/D VD)afspil (VCR/D VD) - tekst hold - optag (VCR/D VD) - bredformat T[...]
-
Página 41
4. Ekstra muligheder Tilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter) Fjernbetjeningen SRU740’en er som standard indstillet til at betjene TV , SA T (settop-boks, satellit- eller kabeldekoder), DVD (eller VCR) og AMP (forstær ker). Med SELECT -knappen (funktionsomskifteren) kan du vælge det apparat, du vil betjene. Det er kun muligt at betjene [...]
-
Página 42
AssigninTildeling af en anden funktion til lydstyrk eknappen Lydstyr keknapperne (VOL +,V OL - og s ) på SRU740’en er indstillet til enten dit TV eller din for stær ker/receiver , afhængig af hvilket apparat du har valgt. FUNKTION (MODE) L YDSTYRKEKNAPPER TV -funktion valgt ................................Lydstyr keknapperne vir ker sammen med[...]
-
Página 43
5. Pr oblemløsning • Problem – Løsning • Indikator -LED’erne (TV , SA T , D VD/VCR og AMP) blinker fire gange efter hver t tr yk på en knap. – Fjernbetjeningen angiver, at dens batteri er ved at være opbr ugt. Udskift det gamle batteri med et CR2025 lithiumbatter i. • Det apparat, du vil betjene, reagerer ikke og dets LED (TV , SA T[...]
-
Página 44
Innehåll 1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2. Installera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-47 Byta batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 T esta fjär r kontrolle[...]
-
Página 45
T esta fjärrkontr ollen Fjärr kontrollen har progr ammerats att styr a de flesta enheter av mär ket Philips. SRU740 använder olika signaler för olika mär ken och till och med för olika modeller av samma märke , och det är därför säkr ast att testa om mär ket reagerar på SRU740. I ex emplet nedan (TV) visas hur du gör det. Du kan uppr[...]
-
Página 46
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt Fjärr kontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din enhet. Exempel med TV: 1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärr kontrollen eller med knappar na på teven (till exempel kanal 1). SRU740 sänder signalen ‘koppla av teven’ för alla TV -modeller som finns la[...]
-
Página 47
Ställa in fjärrkontrollen man uellt Exempel med TV: 1 Koppla på teven manuellt eller an vänd den gamla fjärr kontrollen. Ställ in kanal 1. 2 Slå upp mär ket för din teve i k odlistan bak i denna handbok. Där ges en eller fler fyr síffriga koder för varje mär ke . Notera den för sta koden. Se upp! Det finns separata tabeller för te ve[...]
-
Página 48
3. Knappar och funktioner I illustrationen på sid. 3 ges en över sikt över alla knapparna och der as funktioner . 1 y Standb y . . . . . . . . kopplar på eller a v TV , SA T , DVD ,VCR eller AMP . 2 Indikatorlampor 3 - teletext på/av (skivmen y) - text av - för teckning - spela (VCR/D VD) - håll kvar texten - spela in (VCR/D VD) - bredskärm[...]
-
Página 49
4. Extra möjligheter Ändra enhetsvalet (lägesväljar e) SRU740 är som standard inställd för att styra lägena TV , SA T (settop-box, satellit eller kabeldekoder), D VD (eller VCR) och AMP (för stär kare). Du kan välja vilken enhet du vill styra med SELECT -knappen (lägesväljare). De olika inställningarna kan bar a användas för att sty[...]
-
Página 50
Tilldela vol ymkontr ollen till ett annat läge Vo l ymkontroller na (V ol +,V ol - och s ) på SRU740 är tilldelade antingen TV:n eller för stär karen/mottagaren, alltefter vilken appar at som är vald: LÄGE VOL YMREGLAGE TV -läge valt ............................................V olymkontrollerna funger ar med TV:n D VD (VCR)-läge valt ....[...]
-
Página 51
5. F elsökning • Problem – Lösning • Apparatindikatorer na i valfönstret (TV , D VD , SA T och VCR) blinkar fyra gånger varje gång en knapp tr ycks ner . – Fjärr kontrollen anger att batter iet börjar ta slut. Byt ut det gamla batteriet mot ett litiumbatteri CR2025. • Enheten du vill styra reager ar inte och motsvarande lampa (TV ,[...]
-
Página 52
Innhold 1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2. Installere fjernk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-55 Skifte batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 T este fjer nkontrollen . . [...]
-
Página 53
T este fjernkontr ollen Fjernkontrollen er progr ammer t for å betjene de fleste Philips-apparater . Siden SRU740 kan br uke forskjellige signaler for hver t mer ke, og til og med f or ulike modeller a v samme mer ke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt reagerer på SRU740. Eksempelet nedenfor (TV) for klarer deg hvordan dette gjøres. Du[...]
-
Página 54
Stille inn fjernkontrollen automatisk Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for appar atet ditt. TV -eksempel: 1 For sikre deg om at TV -apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjer nkontrollen eller med knappene på TV -appar atet (for eksempel kanal 1). SRU740 avgir signalet ‘slå av TV’ for a[...]
-
Página 55
Stille inn fjernkontrollen man uelt TV -eksempel: 1 Slå TV -appar atet på manuelt eller br uk den oppr innelige fjernkontrollen. Still inn på kanal 1. 2 Slå opp koden for TV -appar atet i kodelisten bakerst i denne håndboken. Den viser én eller flere firesifrete koder f or hver t mer ke. Notér deg den før ste koden. OBS! Det er egne tabelle[...]
-
Página 56
3. Knapper og funksjoner Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner . 1 y Standb y . . . . . . . . slår TV ,SA T , DVD , VCR eller AMP av og på. 2 Indikatorlamper (lysdioder) 3 - tekst-TV av/på (platemen y) - tekst av - ov er sikt - spill av (VCR/D VD) - tekst hold - opptak (VCR/D VD) - bredskjerm TV - rød t[...]
-
Página 57
4. Ekstra muligheter J uster e enhetsvalg (Mode-velger) En SRU740 er som standard innstilt for betjening a v TV , SA T (digitalboks, satellitt- eller kabeldekoder), D VD (eller VCR, videospiller) og AMP (forster ker). Med SELECT -knappen (modusvelgeren) kan du velge hvilken enhet du ønsker å styre. Hver t av alternativene tillater deg å styre et[...]
-
Página 58
Tilordne v olumk ontroll til en annen modus V olumkontrollene (V ol +,V ol - og s ) på SRU740 er tilordnet enten til TV -appar atet eller en forster ker/mottaker , alt etter hvilken enhet du har valgt: MODUS VOLUMKONTR OLLER TV modus valgt ..................................V olumkontrollen vir ker med TV en D VD (VCR) modus valgt..............V ol[...]
-
Página 59
5. Pr oblemløsing • Problem – Løsning • Indikator lampene (TV , SA T , DVD/VCR og AMP) blink er fire ganger etter hver gang du tr ykker på en knapp. – Fjernkontrollen viser at batter iet nesten er utladet.. Skift ut de gamle batteriene med et CR2025 litium-batteri. • Enheten du vil styre reagerer ikke og lysdioden (TV , SA T , DVD/VCR,[...]
-
Página 60
Sisällys 1. Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 2. Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60-63 Par iston vaihto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Kauko-ohjaimen testaaminen . . . . . . [...]
-
Página 61
Kauk o-ohjaimen testaaminen Kauko-ohjain on ohjelmoitu käyttämään useimpia Philipsin laitteita. Koska SRU740-kauko-ohjain voi käyttää erilaisia signaaleja kutakin brändiä var ten ja jopa saman brändin er i malleja var ten, on syytä testata, reagoiko laitteesi SRU740-kauko-ohjain. Alla olevassa esimer kissä (TV) annetaan ohjeita tämän [...]
-
Página 62
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen automaattisesti Kauko-ohjain hakee n yt automaattisesti oikean koodin kyseistä merkkiä var ten. Esimer kki (TV): 1 Va r mista, että television on kytketty päälle ja valitse kana va alkuperäisen kauko-ohjaimen tai television painikkeiden a vulla (esimer kiksi kanava 1). SRU740-kauko-ohjain lähettää [...]
-
Página 63
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen manuaalisesti Esimer kki (TV): 1 K ytk e televisio päälle joko sen omasta vir takytkimestä tai käyttämällä sen omaa kauko-ohjainta. V aihda television kanavaksi 1. 2 Hae televisiosi brändi tämän käyttöoppaan takaosassa olevasta luettelosta. Kutakin brändiä var ten esitetään yksi tai useampi [...]
-
Página 64
3. P ainikkeet ja toiminnot Sivulla 3 on yleiskuvaus kaikista painikkeista ja niiden toiminnoista. 1 y V almiustila . . . . . laitteiden TV , SA T , DVD ,VCR tai AMP kytkeminen päälle tai pois päältä. 2 Merkkivalot 3 - tekstitelevision kytkeminen päälle tai pois päältä (levyvalikko) - teksti pois päältä - hakemisto - toisto (VCR/D VD) [...]
-
Página 65
4. Lisämahdollisuuksia Laite valinnan säätö (Tilan valitsin) SRU740-kauko-ohjain on oletusasetus tilojen TV , SA T (settop box, satelliitti- tai kaapelidekooderi), D VD (tai VCR) ja AMP (vahvistin) käyttöä var ten. V oit valita käytettäväksi haluamasi laitteen SELECT -painikkeella (tilan valitsin). Kukin toiminto sallii vain yhden laittee[...]
-
Página 66
Äänen voimakkuuden säädön merkintä toiseen tilaan Äänenvoimakkuussäädöt (V ol +,V ol - ja s ) SRU740-kauko-ohjaimella mer kitään joko TV:hen tai vahvistimeen/vastaanottimeen r iippuen valitsemastasi laitteesta: TILA ÄÄNENVOIMAKKUUSSÄÄTIMET V alittu TV -tila.......................................Äänenv oimakkuussäätimet toimivat[...]
-
Página 67
5. Vianmääritys • Ongelma – Ratkaisuehdotus • Osoittimen mer kkivalot (TV , SA T , DVD/VCR ja AMP) vilkkuvat neljä ker taa jokaisen näppäinpainalluksen jälkeen. – Kauko-ohjain osoittaa, että sen pariston teho on alhainen. P oista vanha paristo ja aseta CR2025 litiumparisto. • Käytettäväksi haluamasi laite ei reagoi eikä sen mer[...]
-
Página 68
Indice 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-71 Sostituzione della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 69
Collaudo del telecomando Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggior par te degli apparecchi Philips. P oiché l’SRU740 potrebbe utilizzare segnali differenti per ciascuna marca ed perfino modelli diff erenti della stessa marca, è oppor tuno verificare che l’apparecchio risponde all’SRU740. L ’esempio qui di seguito ([...]
-
Página 70
Impostazione automatica del telecomando Il telecomando ora effettuerà la r icerca automatica del corretto codice per il v ostro apparecchio . Esempio per il televisore: 1 Assicuratevi che il televisore sia acceso e selezionate un canale utilizzando il telecomando originale oppure i tasti del televisore (ad esempio canale 1). L ’SRU740 emette il [...]
-
Página 71
Impostazione manuale del telecomando Esempio per il televisore: 1 Accendete il televisore manualmente o mediante il comando originale . Sintonizzate sul canale 1. 2 Individuate la marca del televisore nella lista dei codici alla fine del presente manuale. P er ciascuna marca sono elencati uno o più codici a quattro cifre. Annotate il primo codice [...]
-
Página 72
3. T asti e funzioni L ’illustrazione alla pagina 3 for nisce una panoramica di tutti i tasti e le relative funzioni. 1 y Standb y . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV , SA T , DVD , VCR o AMP . 2 Indicatori LED 3 - attivazione/disattivazione televideo (menu di disco) - disattivazione televideo - indice - riproduzione (VCR/DVD) - ar[...]
-
Página 73
4. Funzioni aggiuntiv e Modificazione della selezione d‘appar ecchio (selettore di modalità) L ’SRU740 è stato impostato per azionare di default le modalità TV , SA T (scatola settop, decodificatore satellite o cab le), DVD (o VCR) e AMP (amplificatore). P otete selezionare l’apparecchio che desider ate azionare con il tasto SELECT (selett[...]
-
Página 74
Assegnazione del comando del volume ad un’altra modalità I comandi del volume (V ol +,V ol - e s ) sull’SRU740 sono stati assegnati o alla TV oppure all’amplificatore/ricevitore , a seconda dell’apparecchio che av ete selezionato: MODALITÀ COMANDO DEL VOLUME Modalità TV selezionata ...........................Comandi di volume funzionano [...]
-
Página 75
5. Ricerca dei Guasti • Problema – Soluzione • Gli indicatori (TV , SA T , D VD/VCR e AMP) lampeggiano quattro volte dopo ogni volta che si preme un tasto . – Il telecomando indica che la batteria si sta scar icando.. Sostituite la vecchia batteria con una batter ia nuova CR2025 al litio. •L ’apparecchio che volete azionare non risponde[...]
-
Página 76
Índice 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 2. Instalación del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76-79 Cambio de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Pr ueba del mando a distancia . . . . . . .[...]
-
Página 77
Prueba del mando a distancia El mando a distancia ha sido programado par a que controle la mayoría de dispositivos de Philips. Debido a que el SRU740 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso par a diferentes modelos de la misma marca, se aconseja comprobar si su dispositivo responde al SRU740. En el ejemplo siguiente (televisor[...]
-
Página 78
Configuración automática del mando a distancia El mando a distancia ahora buscará automáticamente el código cor recto para su dispositivo . Ejemplo de televisor : 1 Asegúrese de que el televisor esté encendido y seleccione un canal utilizando el mando a distancia original o las teclas del televisor (por ejemplo, canal 1). El SRU740 emite la [...]
-
Página 79
Configuración man ual del mando a distancia Ejemplo de televisor : 1 Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. 2 V ea la marca de su televisor en la lista de códigos al dor so de este manual. Se muestran uno o más códigos de cuatro cifras par a cada marca. T ome nota del primer código. ¡V[...]
-
Página 80
3. T eclas y funciones La ilustración de la página 3 ofrece una per spectiva de todas las teclas y sus funciones. 1 y Standb y . . . . . . . . activa o desactiva el modo TV , SA T , DVD ,VCR o AMP . 2 LEDs indicadores 3 - teletexto act./desact. (menú de disco) - texto desact. - índice - reproducción (VCR/D VD) - retención de texto - grabació[...]
-
Página 81
4. P osibilidades extra Ajuste de la selección de dispositivo (Selector de modo) El SRU740 está configurado por defecto para el control del modo TV , SA T (settop box, decodificador de satélite o cab le), DVD (o VCR) y AMP (amplificador). Puede seleccionar el dispositivo que desee controlar con la tecla SELECT (selector de modo). Cada opción s?[...]
-
Página 82
Asignación del control de v olumen a otro modo Los controles de volumen (V ol +,V ol - y s ) del SRU740 se asignan o a su televisor o a su amplificador/receptor , según el dispositivo que haya seleccionado: MODO CONTROLES DE VOLUMEN Modo de TV seleccionado ...............................Los controles de volumen funcionan con el televisor Modo de [...]
-
Página 83
5. Resolución de prob lemas • Problema – Solución • Los LEDs indicadores (TV , SA T , DVD/VCR y AMP) parpadean cuatro v eces después de cada pulsación de tecla. – El mando a distancia indica que la pila se está agotando Cambie la pila vieja por una pila de litio CR2025. • El dispositivo que quiere controlar no responde y su LED (TV ,[...]
-
Página 84
Índice 1. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2. Instalar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-87 Substituir a pilha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 T estar o telecomando . . . .[...]
-
Página 85
T estar o telecomando O telecomando vem programado par a comandar a maior par te dos aparelhos Philips. Dado que o SRU740 pode usar sinais diferentes para cada marca e até para modelos diferentes da mesma marca, é aconselhável experimentar se o aparelho que vai usar responde ao SRU740. O exemplo seguinte (TV) mostra-lhe como fazer isto. P ode re[...]
-
Página 86
Progr amar automaticamente o telecomando O telecomando procura agor a automaticamente o código cor recto para a marca do aparelho. Exemplo de TV: 1 Cer tifique-se de que a TV está ligada e seleccione um canal (por exemplo o canal 1) utilizando o telecomando original ou as teclas da TV . O SRU740 emite o sinal ‘desligar TV’ par a todos os mode[...]
-
Página 87
Progr amar manualmente o telecomando Exemplo de TV: 1 Ligue manualmente a TV ou use o telecomando or iginal para a ligar . Sintonize o canal 1. 2 Procure a marca do televisor na lista de códigos que se encontra na par te de trás deste manual. São indicados um ou mais códigos de quatro dígitos para cada marca. T ome nota do pr imeiro código. P[...]
-
Página 88
3. T eclas e funções A ilustração da página 3 dá uma panorâmica de todas as teclas e respectivas funções. 1 y Standb y . . . . . . . . liga ou desliga a TV , o SA T , o DVD , o VCR ou o AMP . 2 LEDs indicadores 3 - teletexto ligado/desligado (menu de disco) - teletexto desligado - índice - ler (VCR/D VD) - bloqueio de texto - gravar (VCR/[...]
-
Página 89
4. P ossibilidades extra Ajustar a selecção de dispositivo (selector de Modo) O SRU740 vem conf igur ado de fábrica par a comandar os modos de TV , SA T (caixa set-top, descodificador de satélite ou de cabo) D VD (ou VCR) e AMP (amplificador). P ode seleccionar o aparelho que deseja comandar utilizando a tecla SELECT (selector de modo). Cada op[...]
-
Página 90
Atribuir o controlo do v olume a outro modo Os comandos do volume (V ol +,V ol - e s ) do SRU740 estão atribuídos à TV ou ao amplificador/receptor , dependendo do aparelho que tenha seleccionado: MODO COMANDOS DO VOLUME Seleccionado o modo TV .................................Os comandos do volume funcionam com a TV Seleccionado o modo D VD (VCR)[...]
-
Página 91
5. Resolução de prob lemas • Problema – Solução • Os LEDs indicadores (TV , SA T , DVD/VCR e AMP) piscam quatro vezes sempre que carrega numa tecla. – O telecomando está a indicar que a pilha está fraca. Substitua a pilha velha por uma pilha de lítio CR2025. •O aparelho que deseja comandar não responde e o respectivo LED (TV , SA [...]
-
Página 92
TV TV TV TV TV TV SETUP CODES FOR TV A.R. Systems .........................0482, 0401 Acura .................................................0036 Admiral ............0190, 0120, 0114, 0240 Adyson ...................................0244, 0243 Agashi .....................................0244, 0243 Agef.................................................[...]
-
Página 93
TV TV TV TV TV TV Codes TV Centurion .........................................0064 Century ...........0114, 0274, 0265, 0240 CGE .................0397, 0101, 0333, 0579, ......................................0274, 0445, 0103 Cimline ...................................0245, 0036 Citizen ...............................................0057 City ......[...]
-
Página 94
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Galaxi ................................................0064 Galaxis....................................0064, 0397 GBC ......0245, 0036, 0401, 0240, 0579 GE ................................0652, 0309, 0120 Geant Casino ..................................0427 GEC .......0064, 0388, 0099, 0244, 0190 Geloso ..0[...]
-
Página 95
TV TV TV TV TV TV Codes TV ................0378, 0500, 0366, 0376, 0458 ITV ...............................0064, 0401, 0274 Jean ....................................................0063 JMB..........................................0583, 0661 Jubilee ................................................0583 JVC...................0633, 0245, 0063, 0680, .[...]
-
Página 96
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Multitech ........0064, 0513, 0103, 0244, ...........................0243, 0036, 0129, 0274 Murph y ...................................0190, 0243 Musikland...............................0245, 0274 Myryad ..............................................0583 NAD ................................................[...]
-
Página 97
TV TV TV TV TV TV Codes TV Pye ..............................0583, 0064, 0401, ......................................0376, 0114, 0581 Pymi ...................................................0036 Quadra Vision ..................................0427 Quadral .............................................0245 Quasar ...................................02[...]
-
Página 98
TV TV TV TV TV TV Codes TV C O D E L I S T Stenwa y ..................................0245, 0309 Stern ............................0286, 0233, 0190 Strato .....................................0064, 0036 Sunkai ....................................0637, 0514, .......................................0482, 0321,0382 Sunstar ........................0064,[...]
-
Página 99
TV TV TV TV TV TV Codes TV Vision ..........................0064, 0347, 0244 Vistar ......................................0303, 0233 Vo r tec................................................0064 Vo xson ........................0445, 0190, 0114 W altham .........0064, 0695, 1064, 0244, ..........................0445, 0190, 0383, 0517, ...............[...]
-
Página 100
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD C O D E L I S T SETUP CODES FOR D VD (DIGIT AL VERSA TILE DISC) 3DLAB ..............................................0566 A-T rend.............................................0741 Acoustic Solutions .........................0757 AEG .............................0797, 0817, 0815 Aiwa ..........................[...]
-
Página 101
DV D DV D DV D DV D DV D DV D Codes D VD Kiss ....................................................0692 K oda ..................................................0845 La wson ...................................0795, 0743 Lenco..........................0797, 0801, 0678, ......................................0740, 0726, 0699 Lexia ......................[...]
-
Página 102
DV D VCR DV D VCR DV D VCR Codes D VD / VCR C O D E L I S T T andberg ...........................................0740 T atung ................................................0797 T eac...................0768, 0795, 0817, 0744 T echnics ............................................0517 T echnika ............................................0797 T echw[...]
-
Página 103
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR Colt ....................................................0099 Combitech .......................................0379 Condor .............................................0305 Craig .................0064, 0099, 0267, 0074 Cro wn ..............0305, 0064, 0099, 0349 Curtis Mathes ........................00621062 Cyrus [...]
-
Página 104
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR C O D E L I S T Leyco .................................................0099 LG ......................................................0064 Lifetec.....................................0375, 0236 Lloyd's ...............................................0027 Loew e ....................................0108, 0064, ...[...]
-
Página 105
VCR VCR VCR VCR VCR VCR Codes VCR Royal.......................................0099, 0349 Saba .................0305, 0347, 0411, 0521, ...........................0068, 0233, 0348, 0214 Saisho ...............0375, 0236, 0235, 0115 Salora ...............0131, 0070, 0133, 0073 Samsung ......................0072, 0459, 0267 Sansei .....................[...]
-
Página 106
SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T C O D E L I S T SA T SETUP CODES FOR SA TELLITE RECEIVERS ABsat ................0695, 0150, 0859, 0740 Aegir ..................................................0547 AG S .........................................0737, 0695 Akai .........................................0227, 0542 Akena .........................[...]
-
Página 107
SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T Elsat ...................................................0740 Elta ....................0227, 0448, 0396, 0391 Emanon .............................................0448 Emme Esse .................0898, 0529, 0396 eMT ech ..............................................1241 Engel .................................[...]
-
Página 108
SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T C O D E L I S T Logix ..................................................1102 Lorenzen...............................0821, 0769, ......................................1321, 0634, 0894 Lupus .................................................0396 Luxor................0135, 0600, 0528, 0372 Macab ................[...]
-
Página 109
SA T SA T SA T SA T SA T SA T Codes SA T SA T ...................0389, 0378, 0528, 0488 Sat Partner ...........................0528, 0761, ......................................0448, 0547, 0529 Sat T eam .................................0740, 0395 Satcom ...................................0373, 0634 Satec .......................................0861[...]
-
Página 110
C ABLE C ABLE C ABLE C ABLE Codes CABLE C O D E L I S T CABLE SETUP CODES FOR CABLE BO XES ABC ...................................................0030 Austar ...............................................0303 Birmingham Cable Communications ............................0303 British T elecom................................0030 Cable & Wireless..[...]
-
Página 111
AMP AMP AMP AMP AMP AMP Codes AMP C O D E L I S T AMP SETUP CODES FOR AMPLIFIERS Aiwa...................................................0433 Arcam................................................0296 Audio Agile ......................................0296 Audiolab ...........................................0296 BA T ..................................[...]
-
Página 112
TV BO X TV BO X TV BO X TV BO X Codes TV BO X C O D E L I S T TV BO X SETUP CODES FOR TERRESTIAL DIGIT AL TV BO XES Daew oo ............................................1323 Digatron ...........................................1321 Echostar.................................1350, 1504 eMT ech .............................................1241 Ferguson .[...]
-
Página 113
TUNER RECEIVER HOME THEA TRE Codes TUNER, RECEIVER, HOME THEA TER C O D E L I S T TUNER SETUP CODES FOR TUNERS, RECEIVERS AND HOME THEA TRE SETS AEG ...................................................1417 Aiwa .......................................0148, 1432 Akai .............................0142, 1417, 0636 All-T el ..............................[...]
-
Página 114
Codes CABLE C O D E L I S T Codes CABLE Note your codes! TV Equipment Brand Model number Number of original remote Code DV D Equipment Brand Model number Number of original remote Code VCR Equipment Brand Model number Number of original remote Code SA T Equipment Brand Model number Number of original remote Code CABLE Equipment Brand Model number N[...]
-
Página 115
H E L P L I N E ✆ HELPLINE Country Phone number T ariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 € 0,15 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Luxemburg 40 6661 5[...]
-
Página 116
T ype: Serial nr .: Dealer’ s name, address and signatur e Nom, adresse et signatur e du re vendeur Naam, adres en handtek ening v .d. verk oper Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre, dirección y firma del distribuidor Nome, indirizzo e firma del fornitore Nome, endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn, adress och [...]