Ir para a página of
Manuais similares
-
Remote Controller
Philips SRU5020
83 páginas -
Remote Controller
Philips SRU4106/27
33 páginas -
Remote Controller
Philips Prestigo SRU8008/27
124 páginas -
Remote Controller
Philips LivingColors 6916431PH
140 páginas -
Remote Controller
Philips SRU2103S/27
23 páginas -
Remote Controller
Philips SRP4004WM
16 páginas -
Remote Controller
Philips SRU3005/27
29 páginas -
Remote Controller
Philips SRU6080
41 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips SRU9400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips SRU9400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips SRU9400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips SRU9400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips SRU9400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips SRU9400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips SRU9400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips SRU9400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips SRU9400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips SRU9400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips SRU9400, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips SRU9400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips SRU9400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
SR U9400/10 Quick & Easy Setup www .philips.com/ur c Instructions for Use 3 Mode d’emploi 9 Bedienungsanleitung 15 Gebruiksaanwijzing 21 Instrucciones de manejo 27 Manual de utilização 33 Istruzioni per l’uso 39 Инструкция по испо льзованию 45 K ullanım Yönergeleri 51 Bruksanvisning 57 Bruksanvisning 63 Käyttö[...]
-
Página 2
2 SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 2[...]
-
Página 3
3 ENGLISH Contents T aking a First Look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installing Y our Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Learning Keys . . . .[...]
-
Página 4
4 Placing the Batteries in the Remote Control 1 Press the battery cover at the back of the r emote control inwards and slide it in the direction of the arr ow . 2 Place the three L06 or AA type alkaline batteries into the batter y compartment, as shown. 3 Slide the cover back on and click it firml y into place. After a few moments, the first page o[...]
-
Página 5
5 ENGLISH Searching for the IR-code set If you cannot f ind the brand of your device and the cor responding set- up code in the list, you can let the remote control search f or the cor rect set-up code. 1 Use the Mode ke y to select the device for which you want to find the set-up code. Mak e sure this de vice is switched on. The Device indicator l[...]
-
Página 6
6 Cop ying K eys If you want to use a cer tain device-function on this remote control for another device, you can cop y that function, by cop ying the key . For example, when the volume of y our devices (DVD , TV , VCR) is controlled through an amplifier , you can copy the v olume functions of the amplifier -page to the D VD-page . 1 Access the Set[...]
-
Página 7
7 ENGLISH Adjusting the Displa y Setting When you use the remote control, the display switches on. After 6 seconds, it switches off again. Y ou can change this time out to one of the following options: 1 Access the Set-up menu and press . The numbers 1 to 4 appear . 2 Select the desired displa y time out : 1 = 3 seconds; 2 = 6 seconds; 3 = 9 second[...]
-
Página 8
8 Support Tr oubleshooting Prob lem Solution One or more b uttons are not wor king with my device. •T o oper ate a non-Philips device with the SRU9400, you hav e to install that device on the SRU9400 using the br and-specific set-up code. Refer to ‘Installing Y our Devices’ on page 4 . • If you can’t find the correct set-up code for your [...]
-
Página 9
9 FRANÇAIS Ta b le des matièr es Premièr e approche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation de vos périphér iques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Apprentissag[...]
-
Página 10
10 Inser tion des piles dans la télécommande 1 Exer cez une pression vers l’intérieur sur le couver cle du compar timent de piles, situé à l’arrière de la télécommande, puis faites-le glisser dans le sens de la flèche. 2 Insérez les tr ois piles alcalines L06 ou AA dans le compartiment prévu à cet effet, tel qu’indiqué. 3 Faites [...]
-
Página 11
11 FRANÇAIS Recherche du jeu de codes IR Si vous ne trouvez pas la marque de v otre périphér ique et le code de configuration qui lui correspond dans la liste , vous pouvez laisser la télécommande effectuer la recherche à votre place. 1 Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour lequel vous souhaitez tr ouver le code[...]
-
Página 12
12 Copie de touches Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cette télécommande pour un autre appareil, vous pouv ez copier ladite fonction, en copiant la touche. Par exemple, lor sque le volume de vos périphér iques (lecteur de D VD , téléviseur , magnétoscope) est contrôlé par un amplificateur , v ous pou[...]
-
Página 13
13 FRANÇAIS 3 Appuyez sur la suite de touches qui constituent la macro . Remarques V ous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans une macro. La macro est automatiquement enregistrée lorsque vous essayez de programmer une treizième étape et le menu Set-up réappar aît. V ous pouvez accéder aux autres touches du périphérique sélectionné[...]
-
Página 14
14 Support Dépannag e Prob lème Solution Une ou plusieur s touches ne f onctionnent pas av ec mon périphér ique. •P our utiliser un pér iphérique autre que Philips avec le modèle SRU9400, vous devez installer le pér iphérique concer né sur la télécommande SRU9400 au moy en du code de configuration spécifique à la marque. Repor tez-v[...]
-
Página 15
15 DEUTSCH Inhalt Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Setup der Fernbedienung dur chführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ihre Geräte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 T asten einlesen. . . . [...]
-
Página 16
16 Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der F ernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Richtung des Pf eils auf. 2 Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das Batteriefach. 3 Schieben Sie die Abdeckung wieder auf und klicken Sie sie fest. Nach ein paar [...]
-
Página 17
17 DEUTSCH Nach dem IR-Code-Satz suchen W enn Sie den Her steller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup- Code nicht in der Liste finden, können Sie die Fer nbedienung nach dem passenden Setup-Code suchen lassen. 1 Wählen Sie mit der Mode -T aste das Gerät, für das Sie den Setup-Code suchen lassen möchten. Prüfen Sie, ob dieses Gerät ein[...]
-
Página 18
18 T asten k opieren Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andere Geräte verwenden, so können Sie diese Funktion kopier en , indem Sie die T aste kopieren. W enn die Lautstär ke Ihrer Geräte (D VD , TV , VCR) über einen Ve r stär ker gesteuer t wird, können Sie beispielsweise die Lautstär kefunktionen der V er[...]
-
Página 19
19 DEUTSCH 4 Drücken Sie die OK -T aste, um das Makr o zu beenden. Die Macro -T aste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm. Displa y-Einstellungen anpassen W enn Sie die Fer nbedienung benutz en, schaltet sich das Display ein. Nach 6 Sekunden schaltet es sich wieder ab. Sie können für die[...]
-
Página 20
20 Support F ehlersuche Brauchen Sie Hilfe? W enn Sie Fr agen zur SRU9400 haben, können Sie sich gerne mit uns in V erbindung setzen. Sie finden unsere Kontaktdaten auf Seite 91 dieser Bedienungsanleitung. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie sich mit uns in V erbindung setzen. W enn Sie unsere Hotline anr ufen, halten [...]
-
Página 21
21 NEDERLANDS Inhoud Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installeren van je toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Leren van toetsen[...]
-
Página 22
22 Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening 1 Druk het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening licht in en schuif hem in de richting van de pijl. 2 Plaats de drie L06 of AA alkalinebatterijen in het batterijvak, zoals aangegev en. 3 Schuif het deksel terug en klik hem stevig vast. Na een paar seconden wor dt de eerste pagi[...]
-
Página 23
23 NEDERLANDS Zoeken naar de IR-codeset Als je het mer k van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste instelcode. 1 Gebruik de Mode -toets om het toestel te selecteren waarvoor je de instelcode wilt zoeken. Zorg ervoor dat het toestel is ingeschakeld. De T oestelin[...]
-
Página 24
24 K opiëren van toetsen Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt gebr uiken voor een ander toestel kun je dez e functie kopiër en door de toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (D VD , TV , VCR) wordt geregeld via een verster ker kun je de volumefuncties van de ver ster ker pagina ko[...]
-
Página 25
25 NEDERLANDS Wijzigen van de displa yinstellingen W anneer je de afstandsbediening gebr uikt, schakelt de display in. Na 6 seconden schakelt hij weer uit. Je kunt deze time-out als volgt wijzigen: 1 Ga naar het Setup -menu en druk op . De nummers 1 tot 4 verschijnen. 2 Selecteer de gew enste time-out v oor het displa y: 1 = 3 seconden; 2 = 6 secon[...]
-
Página 26
26 Ondersteuning V erhelpen van storingen Prob leem Oplossing Een of meer toetsen we rk en niet met mijn toestel. • Om een toestel van een andere fabr ikant dan Philips met de SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de SRU9400 installeren met behulp van de mer kgebonden instelcode. Zie ‘Installeren van je toestellen’ op pagina 22 .[...]
-
Página 27
27 ESP AÑOL Contenido Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aprendizaje de tecl[...]
-
Página 28
28 Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Presione hacia dentr o la tapa del compartimento de las pilas, que se encuentra en la parte posterior del mando, y deslícela en la dirección que indica la flecha. 2 Coloque tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartimento, tal y como se m uestra en la imagen. 3 Coloque de nuev o la tapa del c[...]
-
Página 29
29 ESP AÑOL Búsqueda del código IR Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a distancia busque el código de configuración correcto. 1 Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee buscar el código de configuración. Asegúres[...]
-
Página 30
30 Copia de teclas Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a distancia para otro dispositivo, puede copiar dicha función copiando la tecla. P or ejemplo, si el volumen de los dispositivos (D VD , televisor , vídeo) se controla mediante un amplificador , puede copiar las funciones de volumen de la página del ampli[...]
-
Página 31
31 ESP AÑOL Configuración del ajuste de pantalla Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6 segundos, vuelve a apagarse . Puede cambiar este inter valo de tiempo a una de las siguientes opciones: 1 Acceda al menú Set-up y pulse . Aparecerán los númer os del 1 al 4. 2 Seleccione el tiempo de pantalla deseado:[...]
-
Página 32
32 Soporte Resolución de prob lemas Prob lema Solución Una o varias teclas del mando no funcionan con un dispositivo. •P ar a controlar un dispositivo que no sea Philips con el SRU9400, tiene que instalar dicho dispositivo en el SRU9400 utilizando el código de configuración específico de la marca. Consulte ‘Instalación de dispositivos’ [...]
-
Página 33
33 POR TUGUÊS Índice Primeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Programar o Contr olo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Instalar os Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Programar T eclas . . .[...]
-
Página 34
34 Colocar as Pilhas no Controlo Remoto 1 Empurre para baixo a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira do controlo r emoto e faça-a deslizar na direcção da seta. 2 Coloque três pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 no compar timento das pilhas, conforme ilustrado. 3 Faça deslizar a tampa de volta e encaix e-a com firmeza na posição.[...]
-
Página 35
35 POR TUGUÊS Procur ar o Conjunto de Códigos IV Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procur ar o código de configuração correcto. 1 Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo para o qual pretende encontrar o código de configuração . Certifique[...]
-
Página 36
36 Copiar T eclas Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo remoto num outro dispositivo , pode copiar essa função, copiando a tecla. P or exemplo, quando o volume de som dos dispositiv os (D VD , TV , VCR) é controlado através de um amplificador , pode copiar as funções de volume da página do amplificador [...]
-
Página 37
37 POR TUGUÊS Ajustar a Definição do Ecrã Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se . Após 6 segundos, desliga-se novamente. P ode modificar este inter valo para uma das seguintes opções: 1 Aceda ao menu Set-up e prima . Aparecem os númer os 1 a 4. 2 Seleccione o intervalo de exibição do ecrã pretendido . 1 = 3 segundos; 2 = 6 se[...]
-
Página 38
38 Ajuda Resolução de Prob lemas Prob lema Solução Um ou mais botões não funcionam com o meu dispositivo. •P ar a comandar dispositivos que não sejam da Philips com o SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400 utilizando o código de configuração específico da marca. Consulte ‘Instalar os Dispositivos’ na página 34 . • [...]
-
Página 39
39 IT ALIANO Indice Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Installazione dei vostri apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Apprendimento dei tasti . . . [...]
-
Página 40
40 Inserire le batterie nel telecomando 1 Premer e verso l’interno il coper chio delle batterie sul lato posteriore del telecomando e sfilarlo in direzione della fr eccia. 2 Inserire le tr e batterie alcaline di tipo L06 o AA nel vano batterie come mostrato nella figura. 3 Richiudere il coper chio (scatta in posizione con un click). Dopo alcuni i[...]
-
Página 41
41 IT ALIANO Ricerca del codice IR Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativo codice di installazione nell’elenco, potete effettuare la r icerca del codice esatto mediante il telecomando. 1 Utilizzare il tasto Mode per selezionare l’appar ecchio per il quale si vuole tro vare il codice di installazione. Assicurarsi [...]
-
Página 42
42 Copia dei tasti Se volete usare una cer ta funzione di un altro apparecchio su questo telecomando, potete copiare quella funzione copiando il tasto. Ad esempio, quando il volume dei vostri apparecchi (D VD , TV , VCR) è controllato mediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della pagina amplificatore alla pagina D VD . 1 A[...]
-
Página 43
43 IT ALIANO Modificare le impostazioni del displa y Il display si accende quando si utilizza il telecomando . Dopo 6 secondi, si rispegne . P otete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni: 1 Accedete al menu Set-up e premete . Appariranno i numeri da 1 a 4. 2 Selezionate il time-out del displa y desiderato. 1 = 3 secondi; 2 = 6 s[...]
-
Página 44
44 Supporto Individuazione e risoluzione dei prob lemi Prob lema Soluzione Uno o più tasti non funzionano con il mio apparecchio. •P er far funzionare un apparecchio diver so dal marchio Philips con l’SRU9400, è necessar io installare l’apparecchio in questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione specifico . Far riferiment[...]
-
Página 45
45 R R U U S S S S K K I I J J Содер жание Предварительное знак омство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Настройка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Уст ановка устройств . . . . . .[...]
-
Página 46
46 Установка элементов питания в пульт дистанционного управления 1 Нажмите на крышку отсека пит ания на задней стороне пульта и сдвиньте ее в направлении стрелки. 2 Уст ановите три щелочных эл?[...]
-
Página 47
47 R R U U S S S S K K I I J J Поиск инфракрасного к одового набора Если не у дается найти в перечне марку устройства и соответствующий ко д настройки, имеется возмо жность запустить поиск нужного к ода с [...]
-
Página 48
48 Клавиша переноса функций Если есть потребность воспо льзоваться с данног о пульт а какой-либо ф ункцией друг ого устройства, эту ф ункцию можно перенести к опированием клавиши. Например, ес?[...]
-
Página 49
49 R R U U S S S S K K I I J J 4 Для завершения создания макроса нажимается клавиша ОК . Клавиша Macro (Р ежим) миг ает дважды, и на сенсорном экране выво дится после дняя из доступных страниц у стройства. Р егу[...]
-
Página 50
50 Поддер жка Поиск неисправностей Неисправность Меры по устранению Одна или неск ольк о клавиш не работ ают с моим устройством. • Для упр авления с помощью пульт а SRU9400 устройством произво дс?[...]
-
Página 51
51 TÜRKÇE ¢çindekiler ¢lk Bakı§ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Uzaktan Kumandayı Ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Aygıtlarınızı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tu?[...]
-
Página 52
52 Pilleri Uzaktan Kumandaya Yerle§tirme 1 Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapa¥ını içeriye bastırın ve ok yönünde kaydırın. 2 Üç adet L06 veya AA tip alkalin pili, gösterildi¥i gibi pil bölmesine yerle§tirin. 3 Kapa¥ı tekrar kapatın ve klik sesiyle yerine oturmasını sa¥layın. Birkaç saniye sonra TV dokunmatik ekran tu[...]
-
Página 53
53 TÜRKÇE IR kod ayarını arama Listede aygıtınızın markasını ve ilgili ayar kodunu bulamazsanız, uzaktan kumandanın do¥ru ayar kodunu aramasını sa¥layabilirsiniz. 1 Mode tu§unu kullanarak ayar kodunu bulmak istedi¥iniz aygıtı seçin. Aygıtın açık oldu¥undan emin olun. Aygıt göstergesi yanar. 2 tu§unu 3 saniye basılı tu[...]
-
Página 54
54 Tu§ları Kopyalama Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmak isterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak kopyalayabilirsiniz . Örne¥in, aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafından denetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levlerini DVD sayfasına kopyala[...]
-
Página 55
55 TÜRKÇE Ekran Ayarını De¥i§tirme Uzaktan kumandayı kullandı¥ınızda ekran açılır. 6 saniye sonra tekrar kapanır. Bu süreyi a§a¥ıdaki seçeneklerden biriyle de¥i§tirebilirsiniz: 1 Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın. 1’den 4’e kadar numaralar görünür. 2 ¢stedi¥iniz ekran zaman a§ımı süresini seçin: 1 = 3 s[...]
-
Página 56
56 Destek Sorun Giderme Sorun Çözüm Bir veya birkaç dü¥me aygıtımla çalı§mıyor. • SRU9400 ile Philips olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz gerekir. Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52 . • Aygıtınızla ilgili do¥ru ayar kodunu bulamazsanız[...]
-
Página 57
57 SVENSKA Innehåll Ta en första titt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 K onfigurera fjärrk ontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Installera dina enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Inlärning [...]
-
Página 58
58 Placera batterierna i fjärrkontr ollen 1 Tr yck batteriluckan på baksidan av fjär rkontr ollen inåt och skjut den i pilens riktning. 2 Placera de tre alkaliska batterierna av typen L06 eller AA i batterifacket, som på bilden. 3 Skjut tillbaka luckan och kläm fast den ordentligt. Efter ett litet tag visas den första sidan med TV -pekskärm[...]
-
Página 59
59 SVENSKA Söka efter IR-kodsetet Om du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvar ande k onfigurationskod i listan, kan du låta fjärr kontrollen söka efter rätt konfigurationskod. 1 Använd knappen Mode för att välja den enhet vars konfigurationsk od du vill söka efter . K ontrollera att den här enheten är påslagen. Enhetsindikator[...]
-
Página 60
60 K opiera knappar Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärr kontrollen för en annan enhet, kan du kopiera den funktionen genom att kopiera knappen. Om volymen för dina enheter (D VD , TV , video) ex empelvis styr s via en för stär kare, kan du kopier a volymfunktionerna på för stär kar sidan till D VD- sidan. 1 Öppna [...]
-
Página 61
61 SVENSKA J ustera displa yinställningen Display en sätts på när du använder fjärr kontrollen. Efter 6 sekunder stängs den av igen. Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ: 1 Öppna menyn Set-up och tryck på . Nummer 1 till 4 visas. 2 Välj den önskade tidsgränsen för displa yen: 1 = 3 sekunder ; 2 = 6 sekun[...]
-
Página 62
62 Support F elsökning Prob lem Lösning En eller flera knappar fungerar inte med enheten. • Om du vill styr a en enhet från en annan tillverkare än Philips med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400 med hjälp av den tillv er kar specifika konf igurationskoden. Se ‘Installera dina enheter’ på sidan 58 . • Om du inte kan hi[...]
-
Página 63
63 NORSK Innhold Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sette opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Installere enhetene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Lære tas[...]
-
Página 64
64 Sette batterier i fjernkontrollen 1 Tr ykk batteridekselet bak på fjernkontr ollen innover , og skyv det i pilretningen. 2 Sett tre alkalisk e L06- eller AA-batterier i batterirommet som vist på figuren. 3 Skyv dekselet på igjen, og trykk det på plass til du hører et klikk. Den første siden med TV -berøringsskjermtastene k ommer frem ette[...]
-
Página 65
65 NORSK Søke etter IR-kodesett Hvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode i listen, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig oppsettkode . 1 Bruk Mode -tasten til å velge enheten du ønsk er å finne oppsettkoden fo r. K ontroller at enheten er slått på. Enhetsindikatoren tennes. 2 Tr ykk på , og hold den inne i[...]
-
Página 66
66 K opiere taster Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjer nkontrollen f or en annen enhet, kan du kopier e denne funksjonen ved å kopiere tasten. Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (D VD , TV , VCR) styres gjennom en forster ker , kan du kopiere volumfunksjonene på forster ker siden til D VD- siden. 1 Gå til S[...]
-
Página 67
67 NORSK J uster e displayinnstilling en Display et slås på når du br uker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter seks sekunder . Du kan endre tidsinnstillingen for utkob lingen av display et slik: 1 Gå til Setup -meny en, og tr ykk . T allene 1 til 4 vises. 2 V elg ønsket utkob lingstid f or displa yet. 1 = 3 sekunder , 2 = 6 sekunder , 3 [...]
-
Página 68
68 Hjelp F eilsøking Feil Løsning Én eller flere knapper vir ker ikke i k ombinasjon med enheten min. • For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fr a Philips med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400 v ed bruk av den mer kespesif ikke oppsettkoden. Se ‘Installere enhetene’ på s ide 64 . • Hvis du ikke finner rikt[...]
-
Página 69
69 SUOMI Sisältö Ensi silmäys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Kaukosäätimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Laitteiden asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Näppäinten opettaminen[...]
-
Página 70
70 P aristojen asettaminen kaukosäätimeen 1 Paina kaukosäätimen takana ole van paristoloker on kantta sisäänpäin ja työnnä sitä nuolen suuntaan. 2 Aseta kolme L06- tai AA-alkaliparistoa paristoloker oon kuten kuvassa. 3 Aseta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se tuk evasti paikalleen. Hetken kuluttua näkyviin tulee TV:n kosk etusnäy[...]
-
Página 71
71 SUOMI Infrapunakoodisarjan etsiminen Jos et löydä luettelosta laitteesi mer kkiä ja sitä vastaavaa asetusk oodia, v oit asettaa kaukosäätimen etsimään oik eaa asetuskoodia. 1 V alitse Mode -näppäimellä laite, jonka asetusk oodia etsit. V armista, että laite on päällä. Laitteen merkkivalo syttyy . 2 Paina ja pidä pohjassa -näppä[...]
-
Página 72
72 Näppäinten k opioiminen Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettua laitetoimintoa, voit kopioida toiminnon kopioimalla näppäimen. Jos esimer kiksi laitteidesi (D VD-soittimen, TV:n, videonauhur in) äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvistinsivun äänenvoimakkuust[...]
-
Página 73
73 SUOMI Näytön asetusten muokkaaminen Kun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttua se kytkeytyy jälleen pois päältä. V oit muuttaa tämän aikakatkaisun johonkin seuraavista vaihtoehdoista: 1 Avaa Set-up -valikko ja valitse . Näytölle tulevat numer ot 1 - 4. 2 V alitse haluamasi näytön aikakatkaisu[...]
-
Página 74
74 T uki Vianmääritys Ongelma Ratkaisu Yksi tai useampi näppäin ei toimi laitteeni yhteydessä. • Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin Philips-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle mer kkikohtaisen asetuskoodin a vulla. Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70 . • Jos et löydä laitteellesi sopivaa asetusko[...]
-
Página 75
75 CODE LIST TV TV A.R. Systems 0064 0379 0583 0401 0482 Accent 0036 0064 0583 Adcom 0652 Admiral 0120 0390 0445 0114 0190 Adyson 0244 0243 AEA 0064 0583 AEG 0633 Agashi 0243 0244 AG B 0543 Agef 0114 Aiko 0036 0064 0583 0243 0398 0062 0099 0388 0218 0244 Aim 0064 0099 0583 0733 0832 Aiwa 0728 1943 1532 Akai 0388 0398 1564 0064 0218 0729 0062 0036 0[...]
-
Página 76
76 CODE LIST TV Contec 0243 0036 0038 0063 0064 0583 Continental Edison 0528 0136 0264 0223 0426 0314 0514 0595 Cosmel 0036 0364 0064 0583 Crosley 0114 0274 0101 0103 0579 0190 0374 Crown 0036 0739 0397 0513 0064 0583 0514 0741 0633 0742 0448 0445 0103 0386 0680 0366 1064 Cr ystal 0458 CS Electronics 0243 0245 0274 CTC 0274 Cur tis Mathes 0120 Cybe[...]
-
Página 77
77 CODE LIST TV GPM 0245 Gradiente 0680 0197 0064 0583 Graetz 0374 0741 0388 0398 0190 0064 0366 0583 Granada 0427 0064 0583 0253 0383 0386 0099 0378 0135 0244 0103 0063 0366 0543 0500 0362 0587 0190 0390 0252 0370 0575 Grandin 0064 0583 0036 0190 0637 0741 0742 0695 0401 0309 0245 0482 0427 1064 1695 0907 Gronic 0244 0190 Grundig 0222 0535 0562 02[...]
-
Página 78
78 CODE LIST TV LG 0064 0397 0036 0244 0583 0741 0243 0458 0317 0190 0633 0136 0742 1664 0883 0274 0388 Liesenk & Tter 0064 0583 Liesenkotter 0064 0583 Lifetec 0064 0036 0401 0695 0539 1064 1164 0583 0245 1695 0710 0741 Lloyd’ s 0036 LME 0458 Lodos 1064 Loewe 0539 0064 0583 0397 0114 0319 0543 Logik 0038 0036 0220 0398 0907 1064 Logix 0695 16[...]
-
Página 79
79 CODE LIST TV P acific 0064 0583 1164 0741 1064 Pael 0243 P alladium 0397 0064 0657 0741 1164 0218 1532 1037 0445 0581 0583 0376 0274 0114 0579 0190 0244 0390 P alsonic 0064 0244 0245 0583 0475 0445 P anama 0036 0244 0243 0064 0583 0274 P anasonic 0677 1677 0135 0253 0388 0264 0394 0374 0543 0064 0583 0190 0575 0378 1337 P ana vision 0064 0583 P [...]
-
Página 80
80 CODE LIST TV Shorai 0321 Show 0445 0036 0099 Siarem 0579 0190 0114 0374 0543 Siemens 0218 0562 0581 0222 0064 0583 0374 0388 Siera 0064 0583 0614 Siesta 0397 Silva 0064 0583 0243 0388 Silver 0063 0064 0482 0388 0583 0742 0190 SilverCrest 1064 0064 0583 Singer 0036 1564 0114 0064 0583 0274 0462 0427 0362 0190 Sinudyne 0204 0114 0262 0321 0579 019[...]
-
Página 81
81 CODE LIST TV - VCR, HDD Uher 0103 0064 0583 0233 0401 0445 0513 0397 0286 0507 Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579 0190 0064 0583 0378 Unic Line 0064 0583 0500 0482 0376 United 0741 0064 0742 0583 1943 1064 0614 Universal 0064 0583 Universum 0373 0132 0222 0500 0562 0388 0274 0519 0507 0397 0445 0038 0064 0539 0321 0063 0579 0190 0131 0583 0448 03[...]
-
Página 82
82 CODE LIST VCR, HDD Flint 0236 0375 Frontech 0099 Fujitsu 0027 Fujitsu General 0064 Funai 0027 0620 Galaxi 0027 Galaxis 0305 GE 0347 GEC 0108 General T echnic 0375 Genexxa 0131 Goldhand 0099 GoldStar 0064 0027 Goodmans 0027 0099 0267 0305 0064 0108 0375 0236 0430 0379 GPX 0064 Graetz 0068 0131 0267 0371 Granada 0131 0073 0075 0108 0267 0064 0253 [...]
-
Página 83
83 CODE LIST VCR, HDD Radiola 0108 Radionette 1164 0064 Rank 0068 Rank Arena 0068 RC A 0347 Reoc 0236 0375 0305 Rex 0068 0411 RFT 0430 0099 Roadstar 0267 0099 0064 0305 0108 Royal 0099 Saba 0068 0214 0233 0347 0348 0411 0521 0305 Saisho 0236 0235 0115 0375 Salora 0073 0070 0133 0131 Samsung 0267 0459 Sansui 0068 0094 0133 0099 0375 Sanyo 0131 0073 [...]
-
Página 84
84 CODE LIST SA T , D VB-T / TNT Astra 0400 0566 0540 0270 0634 0740 Astro 0385 0396 0528 0685 0634 1140 0227 0319 Athena 0695 Atlanta 0898 Audioton 0448 Aura 0566 Aurora 0669 Austar 0890 0669 1203 0907 Avalon 0423 Axiel 0695 Axis 1138 0396 0861 0907 Beko 0482 Best 0396 Bestar 0270 Black Diamond 1311 Blue Sky 0740 0912 Blue Star 1306 Boca 0270 0540[...]
-
Página 85
85 CODE LIST SA T , D VB-T / TNT Italtel 0898 ITT Nokia 0482 0424 0900 0750 Jadeworld 0669 Jaeger 1361 Jepssen 1241 K-SA T 0740 Kamm 0907 0740 Kaon 1327 KaT elco 1138 Kathrein 0531 1594 0685 0649 0385 0358 0421 0469 0227 0740 0695 0845 0769 0925 0150 1350 Kenwood 0880 Key W est 0821 0270 Klap 0695 Kolon 0448 Kongque 1327 Konig 0634 Koscom 0861 Kosm[...]
-
Página 86
86 CODE LIST SA T , D VB-T / TNT Satec 0740 0861 Satelco 0396 Satline 0655 Satplus 0184 Satstation 1110 Schaub Lorenz 1241 Schneider 0832 0925 0695 0184 1233 Schwaiger 0421 1110 0890 0531 1361 0184 0634 0912 1138 0579 1102 Sedea Electronique 0448 1653 1306 Seemann 0423 0270 SEG 0448 0396 0566 1653 0769 1102 Seleco 0898 Septimo 0912 Serino 0637 Ser [...]
-
Página 87
87 CODE LIST TUNER / RECEIVER P ace 1095 1087 1395 Philips 0646 0478 0844 0313 1646 PVP Stereo Visual 0030 Sagem 0844 Salora 0708 Scientific Atlanta 0304 T ele Danmar k 0646 T ele+1 0470 T elepiu 0470 T elewest 1395 1095 1087 Thomson 1609 T udi 0313 0646 UPC 1609 United Cable 0030 Visiopass 0478 0844 PC Hauppauge 1435 Hewlett Packard 1299 Microsoft[...]
-
Página 88
88 CODE LIST D VD / D VDR Roadstar 0824 1452 Saba 1181 Samsung 1451 1322 Sansui 0216 0636 1116 Sanyo 0387 0771 Schneider 0771 1417 1205 SEG 1277 1581 Sharp 0213 Siemens 0636 Sony 1185 1885 1785 1786 1085 1685 1285 1481 1585 1468 Soundwave 0636 Sunstech 1447 T ag McLaren 1216 TCM 0824 T eac 0824 0636 1305 0771 1417 1452 1506 1205 T echnics 1335 1336[...]
-
Página 89
89 CODE LIST D VD / D VDR Emerson 0618 0732 0896 Enzer 0692 0793 EuroLine 0815 1142 1110 Ferguson 0678 1757 0740 Finlux 0768 0797 0618 0810 0699 1174 Fintec 0740 Firstline 0896 0678 Funai 0722 GE 0744 Germatic 1078 Giec 1248 Global Link 1251 Global Solutions 0795 Global Sphère 0795 Go Video 0810 GoldStar 0618 0768 Goodmans 0740 1031 0750 0810 0757[...]
-
Página 90
90 CODE LIST D VD / D VDR Pye 0673 0566 QONIX 1078 Radionette 0768 0896 1933 0668 Raite 0692 Rank Arena 0745 RC A 0549 0678 REC 0716 0793 0517 Red Star 0797 0815 Reoc 0795 Revoy 0726 Rimax 1178 Roadstar 0726 0717 0716 0740 0845 0757 1078 0860 Ronin 0737 Rotel 0650 Rowa 1031 0744 Rownsonic 0750 Saba 0678 0578 Sabaki 0795 Saivod 0858 0797 Salora 0768[...]
-
Página 91
Disposal of your old pr oduct Y our product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC . Please inform yourself about the local separ ate collection sy[...]
-
Página 92
V erwijdering van uw oude product Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebr uikt kunnen worden. Als u op uw product een door streepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC . Win inlichtingen in over de manier waarop[...]
-
Página 93
Bortskaffelse af dit gamle produkt Dit produkt er konstrueret med og produceret af mater ialer og k omponenter af høj kvalitet, som kan genbr uges. Når dette mar kerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC . Hold dig orienteret om systemet for sær skilt indsam[...]
-
Página 94
94 SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 94[...]
-
Página 95
95 SRU9400_IFU_EU_v10.qxd 03-08-2006 10:53 Pagina 95[...]
-
Página 96
Guarantee certificate Certificat de garantie Garantiebewijs Garantieschein Certificado de garantía Certificato di garanzia Certificado de garantia Garantibevis T akuutodistus Εγγύηση T ype: SRU9400 Serial nr .: Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køp[...]