Philips Viva Collection HD4678 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Viva Collection HD4678. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Viva Collection HD4678 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Viva Collection HD4678 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Viva Collection HD4678, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Viva Collection HD4678 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Viva Collection HD4678
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Viva Collection HD4678
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Viva Collection HD4678
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Viva Collection HD4678 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Viva Collection HD4678 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Viva Collection HD4678, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Viva Collection HD4678, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Viva Collection HD4678. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD4678/60, HD4678/55, HD4678/40, HD4678/20 1 2 3 1 2 3 4 1 2 5 6 7 8 9[...]

  • Página 2

    Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o full y benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Lid release lever B Lid C Spout D Doub le-action scale lter E W ater level indicator F T emperature settings G T emperature knob H Base[...]

  • Página 3

    - Once ever y month for hard water areas (more than 18dH). 1  Fillthek ettlewithappr ox. 900mlwater . 2  Setthetemperatureknobtoblackteasettingands witchonthekettle(Fig. 8). 3  Afterthek ettleswitchesoff, addwhitevinegar(8%aceticacid)tothe1.2[...]

  • Página 4

    Sissejuhatus Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel www .philips.com/ welcome. Üldine kirjeldus (Jn 1) A Kaanevabastushoob B Kaas C Tila D Kahetoimeline katlakivilter E V eetaseme näidik F T emperatuur iseaded G T emperatuur iregulaato[...]

  • Página 5

    1  Lask ekeetjasseumbes900mlv ett. 2  K eeraketemperatuurir egulaatormustateeasendisseninglülitageveek eetja sisse(Jn8). 3  Pärastsedakuik eetjaonväljalülitunud, lisagekuni1,2ltasemenivalgetäädikat (8%äädikhape).  4  Jätk eäädikala[...]

  • Página 6

     Sveikiname įsigijus pirkinį ir sveiki atvykę į „Philips“! Norėdami naudotis visu „Philips“ palaikymu, sav o gaminį registr uokite adresu www .philips.com/welcome. Bendrasis aprašymas (P av . 1) A Dangčio atlaisvinimo svir tis B Dangtis C Snapelis D Dvigubo veikimo nuosėdų ltras E V andens lygio indikatorius F[...]

  • Página 7

    - Vieną kar tą per mėnesį, kur yr a kietas vanduo (daugiau nei 18 dH). 1  Pripilkiteįvirdulįapie900mlvandens. 2  Pasukitetemperatūrosr eguliavimorank enėlęikijuodosiosarbatosnustatymo simbolioirįjunkitevirdulį(Pa v . 8). 3  Kaivirdulysišsijungs, įvirdulįi[...]

  • Página 8

    Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www .philips.com/welcome.   A Vāka atvērējsvira B Vāks C Snīpis D Divkāršas darbības katlakmens ltr [...]

  • Página 9

    2  Noregulējiettemperatūrasslēdziuzmelnāstējasiestatījum uunieslēdziet tējkannu(Zīm. 8). 3  Pēctam, kadtējkannaizslēdzas, pievienojietbaltoetiķi(8%etiķskābi)līdz1,2 litruatzīmei.  4  Atstājietšķīdumutējkannāpanakti. 5  Izlejiet?[...]

  • Página 10

    Wpro wadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez r mę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips.com/welcome. Opis ogóln y (rys. 1) A Dźwignia zwalniająca pokr ywkę B P okr ywka C Dziobek D Filtr o podwójnym działaniu zapobiegający [...]

  • Página 11

    2 wyjmij ltr z czajnika i delikatnie wyczyść go miękką, nylonową szczoteczką pod bieżącą wodą; (r ys. 6) 3 wyjmij ltr z czajnika i umyj go w zm ywarce. 3  Powyczyszczeniultrapodbieżącąw odąlubwzmywar ceumieśćgoz powr otemwdziobku, ażzablokujesięnasw oimmiejscu[...]

  • Página 12

     Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www . philips.com/welcome. ?[...]

  • Página 13

    Накипь не представляет опасности для вашего здоровья, однако она может придавать напитку неприятный “порошковый” привкус. Противоизвестковый фильтр предотвращает попадание частичек наки[...]

  • Página 14

    Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips, zaregistr ujte svoj výrobok na adrese www .philips.com/welcome. Opis zariadenia (Obr . 1) A Páčka na uvoľnenie v eka B V eko C Výpust D Dvojnásobný lter na vodný kameň E Ukazo[...]

  • Página 15

      Aby ste predĺžili živ otnosť kanvice, pravidelne z nej odstraňujte vodný kameň. V prípade bežného používania (do 5-krát denne) Vám odporúčame nasledujúcu frekvenciu odstraňovania vodného kameňa: - Raz za 3 mesiace v oblastiach s mäkkou v odou [...]