Philips Wake-up Light HF3462 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Wake-up Light HF3462. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Wake-up Light HF3462 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Wake-up Light HF3462 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Wake-up Light HF3462, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Wake-up Light HF3462 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Wake-up Light HF3462
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Wake-up Light HF3462
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Wake-up Light HF3462
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Wake-up Light HF3462 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Wake-up Light HF3462 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Wake-up Light HF3462, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Wake-up Light HF3462, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Wake-up Light HF3462. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    W ake-up Light[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    3 1[...]

  • Página 4

    4[...]

  • Página 5

    HF3462/10, HF3462/20, HF3461, HF3451 ENGLISH 6 FRANÇAIS 1 6 NEDERLANDS 26[...]

  • Página 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/w elcome . This appliance helps you wak e up feeling tter and more energetic . It creates a summer da wn experience that makes awakening and getting up easier . The light inte[...]

  • Página 7

    3 ( button (to set clock time) 4 * button (to set alarm time) 5 Natural pond sound symbol (HF3462/HF3461 only) 6 Natural sea sound symbol (HF3462/HF3461 only) 7 Natural forest sound symbol 8 Gentle beep symbol 9 Radio symbol (HF3462/HF3461 only) 10 ^ button 11 Radio frequency indication (HF3462/HF3461 only) 12 Light level indication (visible when l[...]

  • Página 8

    Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The pur pose of this appliance is to help you wak e up more easily . It does not diminish your need for sleep . Always replace the lamp with a Philips 75W E27 SOFT ONE softwhite 230V T55 (HF3451) or a Philips 100W E27 SOFT ONE softwhite 230V T55 lamp (HF3462/HF3461). The appliance [...]

  • Página 9

    Note: After you have set the time for the rst time , you have to press the ‘set time’ button before you can adjust the time again. The time on the display star ts ashing and arrows appear abo ve and below the time to indicate that the cloc k time can be set. 3  Whenyouha vesetthecorr ecttime , pressthe ‘set[...]

  • Página 10

    Tip: W e advise a light intensity between 9 and 20 (for the HF3451 with 75W lamp) or between 7 and 15 (for the HF3462/HF3461 with 100W lamp) f or the alarm function. Set the light intensity to your own pr eference b y tr ying out the alarm function at differ ent light intensity levels . 2  Ifyoudonotwantthelighttogoon?[...]

  • Página 11

    Press the button again to set the brightness to another level. There are three levels. Note: This button cannot be used to adjust the display br ightness when the alarm goes off and during snoozing. 3 button 1  Whenthealarmgoesoffatthesetwak e-uptime , pressthe 3 buttontoswitchoffthe wak e-up[...]

  • Página 12

    Nev erusescouringpads, abrasivecleaningagentsoraggressiv eliquidssuchaspetroloracetone tocleantheappliance. Regularlyr emov edustfr omtheinsideoftheappliancewithadrycloth, asaccumulateddust closetoapow erfullamppresentsapotenti[...]

  • Página 13

    Specications ModelsHF3451/HF3461/ HF3462 Rated voltage 230V Rated frequency 50Hz Rated input 75W (HF3451) or 100W (HF3462/HF3461) Class II Classication Not classied Ingress of water IPX0 Operating conditions T emperature from +10°C to +35°C Relative humidity from 30% to 90% Storage conditions T emperature from -20°C to +50°C Relativ[...]

  • Página 14

    Question Answ er P erhaps you switched off the alarm function by pressing the ALARM button. P erhaps the lamp is defective. Replace the lamp (see chapter ‘Replacement’). Why can I not switch on the lamp again immediately after I switched it off? Y ou have to wait 3 seconds for the lamp to dim. Dur ing this time , the 3 button does not work. Why[...]

  • Página 15

    Question Answ er Why does the SNOOZE button not function? The snooze function can only be used within 15 min utes after the alarm star ts to go off. After those 15 minutes, the button no longer functions as SNOOZE button and only functions as SCREEN BRIGHTNESS CONTROL button. ENGLISH 15[...]

  • Página 16

    16 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univers Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Cet appareil appor te une sensation de bien-être et de dynamisme dès le réveil. Il crée une aube estivale qui perm[...]

  • Página 17

    4 Bouton QUICK CHECK (bouton de contrôle rapide) 5 $ (molette de réglage du volume) H Afchage 1 % (bouton) 2 Indicateur de l’heure 3 ( (bouton de réglage de l’heure) 4 * (bouton de réglage de l’heure de l’alarme) 5 Symbole du son naturel « étang » (HF3462, HF3461 uniquement) 6 Symbole du son naturel « mer » (HF3462, HF3461 uniqu[...]

  • Página 18

    P osez l’appareil sur une surface stable et plane, et veillez à laisser un espace libre de 15 cm tout autour et de 40 cm au-dessus pour éviter les surchauffes. (g. 3) N’utilisez pas l’appareil lor sque la tempér ature de la pièce est inférieure à 10 ºC ou supér ieure à 35 ºC . En cour s de fonctionnement, n’obturez pas les or i[...]

  • Página 19

    2  Placezl’appareilàunedistancecompriseentr e40cmet50cmdevotretête, surunetable dechev etparexemple(g. 4). 3  Branchezlecordond’alimentationsurlaprisesecteur . L ’heureafchéecommenceàclignoteretdesèchess’af?[...]

  • Página 20

    Lepremiersymboledeson(symboleradiopourleHF3462etleHF3461, symboledesignal sonoredouxpourleHF3451)clignotependant3secondesa vantquelesignalsonorese déclenche. 2  Sinécessaire, appuy ezdenouveausurlebouton ALARMpoursélectio[...]

  • Página 21

    Répétition 1  AppuyezsurleboutonSNOOZE/SCREENBRIGHTNESSCONTR OLpourdésactiverleson pendant9minutesaprèsdéclenchementdel’alarme(g. 20). La lampe reste allumée à l’intensité sélectionnée . Au bout de 9 minutes, le son de réveil est diffusé de nouveau. 2  Appuyezun[...]

  • Página 22

    Radio (HF3462, HF3461 uniquement) 1  AppuyezsurleboutonRADIOpourécouterlaradio(g. 22). L ’anneaulumineuxentourantceboutons’allume(g. 23). 2  Utilisezlesboutons % et ^ poursélectionnerlafréquenceradiovoulue. (g. 24) V ous pouvez choisir[...]

  • Página 23

    3  Ouvrezlepanneaud’accèsàl’ampoule. Pourcefair e , appuy ezsurlalanguetteinférieureet poussezfermementlepanneauv erslehaut(g. 26). 4  Faites-lepivoterv ersl’extérieur , aussiloinquepossible(g. 27).  5  Enlev ezl’ampou[...]

  • Página 24

    F oire aux questions Question Réponse P ourquoi l’appareil ne fonctionne-t-il pas ? V ous n’avez peut-être pas inséré correctement la che du cordon d’alimentation dans la prise secteur . Vériez si la che a été correctement insérée dans la pr ise secteur . Il y a peut être une panne de courant. Vér iez si l’alimentatio[...]

  • Página 25

    Question Réponse P ourquoi la r adio (HF3462, HF3461 uniquement) ne fonctionne-t-elle pas ? La fonction radio est sans doute défectueuse . Contactez le Ser vice Consommateur s Philips de votre pays. Raccordez l’antenne externe si vous ne l’av ez pas déjà fait. V oir la section « Radio » du chapitre « Utilisation de l’appareil ». P our[...]

  • Página 26

    26 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. Met dit apparaat voelt u zich tter en ener gieker wanneer u wakker w ordt. De lamp creëer t een zomerse dager aader var ing, waardoor u makkelijk er wak[...]

  • Página 27

    1 @ wieltje (draaien om de lichtintensiteit in te stellen) 2 ALARM-knop (wekker) 3 RADIO-knop (alleen HF3462/HF3461) 4 QUICK CHECK-knop (snel controleren) 5 $ wieltje (draaien om volume in te stellen) H Displaygedeelte 1 % knop 2 Tijdaanduiding 3 ( knop (om tijd in te stellen) 4 * knop (om wektijd in te stellen) 5 Symbool voor natuurgetrouwe vijver[...]

  • Página 28

    Let op Stel het apparaat niet bloot aan zware schokken. Plaats het apparaat op een stabiele , vlakke ondergrond en zorg er voor dat er minstens 15 cm vrije r uimte rondom het apparaat en 40 cm vr ije r uimte boven het apparaat is om ov er verhitting te voor komen. (g. 3) Gebr uik het appar aat niet bij kamer temper aturen lager dan 10°C of hoge[...]

  • Página 29

    Klaarmak en voor g ebruik Installatie 1  Openvoorheteerstegebruikdeklepaandeachterzijdevanheta pparaat(ziehoofdstuk ‘V ervangen’)enschroefdelampindelamphouder . 2  Plaatshetapparaatop40-50cmafstandvanuwhoofd, bijvoorbeeldopeen nachtkas[...]

  • Página 30

    Het geluid en het g eluidsniveau instellen 1  Drukopde ALARM-knop(g. 10). Delichtringrondde ALARM-knopgaataan(g. 11). Heteerstegeluidssymbool(radiosymboolbijdeHF3462/HF3461eneensymboolvooreen zachtpiepjebijdeHF3451)knippert3secondenenhet?[...]

  • Página 31

    4  Alsudewekfunctiewiltuitschak elen, druktueenofmeerderek erenopde ALARM-knop totdatugeengeluidssymboolmeerophetdispla yzietendelichtringrondde ALARM-knop nietmeerbrandt. Sluimeren 1  DrukopdeSNOOZE/SCREENBRIGHTNESSCONTR OL-knopo[...]

  • Página 32

    Radio (alleen HF3462/HF3461) 1  DrukopdeRADIO-knopomderadiointeschak elen(g. 22). Delichtringronddeknopgaataan(g. 23). 2  Gebruikdeknoppen % en ^ omdefrequentievanuwfa vorietezenderte selecteren. (g. 24) U kunt FM-zenders kieze[...]

  • Página 33

    2  Laathetapparaatongev eer15minutenafkoelen. 3  Opendeklepvoorhetv er vangenvandelampdooreerstdeonderkantnaarbinnente duwenenv er volgensmetenigekrachtnaarbov enteduwen(g. 26). 4  Bew eegdeklepvoorhetv er vangenvande?[...]

  • Página 34

    V eelgestelde vra gen Vraag Antwoor d W aarom wer kt het apparaat niet? Misschien zit de stekker niet goed in het stopcontact. Steek de stekker goed in het stopcontact. Mogelijk is er een stroomstoring opgetreden. Controleer of dit zo is door een ander apparaat aan te sluiten. Misschien is het netsnoer beschadigd. Indien het netsnoer beschadigd is,[...]

  • Página 35

    Vraag Antwoor d W aarom wer kt de radio (alleen HF3462/ HF3461) niet? De radiofunctie is mogelijk defect. Neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land. Sluit de externe antenne aan als dit nog niet is gebeurd. Zie ‘Radio’ in hoofdstuk ‘Het apparaat gebr uiken’. W aarom hoor ik kraakgeluiden op de radio (alleen HF3462/ HF3[...]

  • Página 36

    36[...]

  • Página 37

    37[...]

  • Página 38

    38 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Página 39

    39 22 23 24 25 26 27 28 29 30[...]

  • Página 40

    4222.002.6448.5[...]