Ir para a página of
Manuais similares
-
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3332
17 páginas -
Light therapy
Philips Wake-up Light Plus HF3485
140 páginas -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3320
132 páginas -
Light therapy
Philips goLITE BLU HF3329
26 páginas -
Light therapy
Philips goLITE M2 HF3230
18 páginas -
Light therapy
Philips HF3510
72 páginas -
Light therapy
Philips Naturelle TeaLights
30 páginas -
Light therapy
Philips briteLITE 6 HF3310
11 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Wake-up Light Plus HF3485. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Wake-up Light Plus HF3485 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Wake-up Light Plus HF3485 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Wake-up Light Plus HF3485, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Philips Wake-up Light Plus HF3485 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Wake-up Light Plus HF3485
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Wake-up Light Plus HF3485
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Wake-up Light Plus HF3485
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Wake-up Light Plus HF3485 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Wake-up Light Plus HF3485 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Wake-up Light Plus HF3485, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Wake-up Light Plus HF3485, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Wake-up Light Plus HF3485. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
HF3485[...]
-
Página 2
2[...]
-
Página 3
3 A B C D F E G H I L K J 4 5 2 1 11 3 4 5 6 7 9 10 8 13 12 14 15 16 17 2 3 6 1 1[...]
-
Página 4
4[...]
-
Página 5
6 18 30 43 55 66 79 91 103 1 1 5 1 27[...]
-
Página 6
6 Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips.com/welcome. The Philips Wak e-up Light helps you wak e up more pleasantly . The light intensity of the lamp gradually increases to the set level in the set s[...]
-
Página 7
4 V olume increase button 5 Radio on/off b utton 6 V olume decrease button - Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future ref erence . - This appliance is double insulated according to Class II (Fig. 2). - W ater and electr icity are a dangerous combination. Do [...]
-
Página 8
- If you share a bedroom with someone else, this per son may unintentionally wak e up from the light of the appliance , even though this per son is fur ther removed from the appliance. This phenomenon is the result of differences in light sensitivity betw een people. - The pow er consumption of the appliance is low est if the r adio, the USB playba[...]
-
Página 9
5 Pr ess the SELECT button to conrm (Fig. 10). When you set the alarm, you set an alarm time and light intensity and you choose the type of sound you want to wak e up to. The alar m is set when the alarm symbol is visible on the[...]
-
Página 10
Tip: When you use the appliance for the r st time, set the light intensity to 20. The moment you wak e up, chec k which light intensity level the appliance has reached by briey pressing the light intensity increase or decrease button. When you do this , the current alarm light intensity level appears on the display. Set the alarm light intens[...]
-
Página 11
The sunrise simulation time is the time in which the light intensity of the lamp gr aduall y increases to the set level before the alarm sound is play ed. The default sunr ise simulation time is 30 min utes, because this is the optimum time for[...]
-
Página 12
Note: The radio function has 3 preset stations. T o select one of the preset stations , press the SELECT button below the display . 2 T o select the desir ed radio frequency , press the menu - or + button. (Fig. 30) Tip: T o scan radio frequencies automatically , press and hold the menu - or + button for appr ox. 2 seconds . Tip: T o mak e sure you[...]
-
Página 13
1 Switch on the lamp and/or the radio or m usic from a USB stick. See sections ‘Using the appliance as a bedside lamp’ and/or ‘Using the radio/pla ying music fr om a USB stick’ in this chapter . 2 F ollow the steps in section ‘Menu functions’ in this chapter to select the sunset simulation function and to set the sunset simulation time.[...]
-
Página 14
1 Unplug the appliance bef ore you r eplace the lamp. 2 If the lamp is still hot, let it cool down for appr ox. 15 minutes. 3 T o unlock the top cov er , press it and turn it anticlockwise until the O symbol on the top cov er is aligned with the 1 symbol on the lamp housing. (Fig. 36) 4 Remov e[...]
-
Página 15
Problem Solution The appliance does not respond when I tr y to set different functions. Remov e the plug from the wall socket and wait 20 minutes before you reinser t it. When you reinser t the plug, the appliance goes back to the factor y settings and you ha ve to set all functions again. The lamp does not go on when the alarm goes off. P erhaps y[...]
-
Página 16
Problem Solution P erhaps there was a power failure that lasted more than appro ximately 15 minutes. In this case , the appliance goes back to factor y settings. Y ou need to set all functions again. I wanted to snooze, but the alarm did not go off again after 9 minutes. Y ou probably pushed do wn the control lever to bottom position. This switches[...]
-
Página 17
- USB ash memor y (USB2.0 or USB1.1) - USB ash play er s (USB2.0 or USB1.1) - Memor y cards (requires an additional card reader to wor k with this audio system) - USB or me[...]
-
Página 18
18 Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome. Med Philips Wak e-up Light får du en mere behagelig opvågning. Lampens lysintensitet stiger gradvist til det indstillede niveau for sim u[...]
-
Página 19
4 Knap til at øge l ydstyr ke 5 Tænd/sluk-knap til radio 6 Knap til at sænk e lydstyr k e - Læs denne br ugsv ejledning omhyggeligt igennem, inden appar atet tages i br ug, og gem den til eventuelt senere brug. - Dette apparat er dobbeltisoleret i henhold til Klasse II (g. 2). - V and og elektr icitet er e[...]
-
Página 20
- Hvis du ofte vågner for tidligt eller med ho vedpine, skal du reducere lysintensitetsniveauet og/ eller tiden til simulation af solopgang. - Hvis du deler sov eværelse med andre , kan vedkommende b live vækket utilsigtet, selvom han/hun ligger længere væk fra appar atet. Dette skyldes, at mennesker ikke nødvendigvis har samme lysfølsomhed.[...]
-
Página 21
3 T r yk på VÆLG-knappen f or at åbne denne funktion (g. 10). 4 T r yk på menukna ppen - eller + for at ændr e en indstilling. (g. 9) 5 T r yk på VÆLG-knappen f or at fortsætte (g. 10). ?[...]
-
Página 22
Du kan vælge en lysintensitet på mellem 1-20. Hvis du ikke ønsker , at lampen tændes gr advist som en simuleret solopgang, før alar men går i gang, skal du indstille lysintensiteten til 0. Tip: Når du bruger apparatet for første gang, skal du indstille lysintensiteten til 20. Det øjeblik, du vågner op, skal du kontroller e det lysintensit[...]
-
Página 23
3 T r yk på VÆLG-knappen f or at fortsætte . , Den valgte sang er nu indstillet som vækk elyd. Tiden til simulation af solopgang er den tidsperiode , hvor lysintensiteten for lampen gradvist øges til [...]
-
Página 24
1 Tænd for radioen v ed at tr ykk e på radioens tænd/sluk-knap (g. 29). , Radioen begynder at spille .[...]
-
Página 25
Du kan br uge sim ulationen af solnedgang, når du vil hav e lyset og/eller lyden på W ake-up Light til at forbliv e tændt og langsomt blive reduceret i løbet af et indstillet tidsrum (15 minutter til 1,5 timer), før du falder i søvn. Lampen og/eller lyden slukkes automat[...]
-
Página 26
Pæren skal skiftes, når den holder op med at lyse , eller når lysproduktionen nedsættes (se også kapitlet “Vigtigt’ ’). Du skal er statte pæren med en halogenpære, 100 W , 12 V , GY6.35. Kun denne pære er i stand til at give den rette l ysintensitet. Bemærk: Dette apparat er udviklet til brug udelukk ende med selvbeskyttede pærer (?[...]
-
Página 27
Problem Løsning Apparatet bliver varmt under br ug. Dette er normalt, da appar atet varmes op af lyset fra lampen og af elektronikken. Lad altid apparatet køle ned, inden du udskifter pæren. Apparatet reagerer ikke, når jeg for søger at indstille de for sk ellige funktioner . T ag stikket ud af stikkontakten, og vent i 20 minutter , inden du s[...]
-
Página 28
Problem Løsning Måske har der været et strømsvigt, der varede længere end ca. 15 minutter . I dette tilfælde sættes apparatet tilbage til fabr iksindstillingerne . Du skal derefter indstille alle funktioner igen. Jeg ville br uge snooze-funktionen, men alarmen gik ikke i gang igen efter 9 minutter . Du har formentlig skubbet aktiveringsknapp[...]
-
Página 29
- USB-ash-hukommelse (USB2.0 eller USB1.1) - USB-ash-afspillere (USB2.0 eller USB1.1) - Hukommelseskor t (kræver en ekstra kor tlæser for at kunne fungere sammen med dette lydsystem) [...]
-
Página 30
30 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unter stützung v on Philips optimal nutzen zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome . Das Philips Wak e-up Light macht das Aufwachen angenehmer . Innerhalb der eingestellten Zeit (die Standardzeit beträg[...]
-
Página 31
L T asten am Seitenteil des Geräts 1 T aste zum Erhöhen der Lichtintensität 2 Ein-/Ausschalter für die Lampe 3 T aste zum V er ringer n der Lichtintensität 4 T aste zum Erhöhen der Lautstär ke 5 Ein-/Ausschalter für das Radio 6 T aste zum V er ringer n der Lautstärke - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebra[...]
-
Página 32
- Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Bereiche , wie Hotels, geeignet. - Sie können die Lichtintensität, mit der Sie geweckt werden möchten, am Gerät einstellen (siehe Abschnitt “Die Lichtintensität einstellen” im Kapitel “Das Gerät benutzen”). - W enn Sie oft zu früh oder [...]
-
Página 33
1 Drück en Sie zum Öffnen des Menüs die MENU-T aste (Abb. 8). Hinweis: W enn Sie 30 Sekunden lang k eine T aste drüc k en, verlässt das Gerät das Menü, und das Display zeigt wieder die Uhrz eit an. 2 Drück en Sie die Menütaste “-” oder “+”, um eine Funktion auszuwählen. (Abb. 9) 3 Drück en Sie zum Aufrufen der Funktion die SELECT[...]
-
Página 34
Hinweis: Die Lic htintensität, die Sie festlegen, wird so wohl für die W ec kfunktion verwendet, als auch für die Lampenfunktion (siehe Absc hnitt “Das Gerät als Nachttisc hlampe verwenden” unten). 1 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter für die Lampe . (Abb. 14) Hinweis: Es dauer t etwa 1 Sekunde, bis die Lampe aueuc htet. Das ist normal,[...]
-
Página 35
2 Drück en Sie zur Bestätigung die SELECT -T aste . , Der ausgewählte v oreingestellte Radiosender ist jetzt als W eckton festgelegt. Hinweis: Sie können nur Musik von einem USB-Stic k benutz en, wenn [...]
-
Página 36
2 W enn Sie den W ecker für den nächsten T ag auf eine der beiden W eckzeiten stellen möchten, schieben Sie den Schiebeschalter erneut auf die entsprechende P osition. W enn Sie eine kurze Demonstr ation (60 Sekunden) der sich langsam steigernden Lichtintensität und Lautstär ke wünschen, ak[...]
-
Página 37
dauern. Danach wird die Anzahl der Titel auf dem Display angezeigt, und das Gerät gibt den ersten Titel auf dem USB-Stick wieder . , W enn das Gerät erk ennt, dass die Dateien auf dem USB-Stick nicht das Format MP3 oder WMA aufweisen, wird auf dem Displa y “ERR” angezeigt. 2 Betätigen Sie zum Auswählen der gewünschten Musikdatei die Menüt[...]
-
Página 38
3 Betätigen Sie zum Ausschalten der Lampe erneut den Ein-/Ausschalter für die Lampe. 1 Befolgen Sie die Schritte im Abschnitt “Menüfunktionen” in diesem Kapitel, um die Anzeigehelligk eit auszuwählen und wunschgemäß einzustellen. (Abb. 34) ,[...]
-
Página 39
- W erfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den nor malen Hausmüll. Br ingen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle . Auf diese W eise tr agen Sie zum Umw eltschutz bei (Abb . 42). Benötigen Sie weitere [...]
-
Página 40
Problem Lösung Die Lampe leuchtet nicht sofor t, wenn ich sie einschalte . Es dauer t etwa 1 Sekunde , bis die Lampe leuchtet. Das ist nor mal, die Lampe muss sich zunächst aufheiz en. Ich höre den W eckton nicht, wenn der W ecker sich einschaltet. Möglicherweise haben Sie die Lautstärke zu niedr ig eingestellt. Informationen zum Einstellen ei[...]
-
Página 41
Problem Lösung Ich wollte die Schlummerfunktion verw enden, aber der W ecker schaltete sich nach 9 Minuten nicht wieder an. Sie haben wahr scheinlich den Schiebeschalter auf die unterste Position her untergedrückt. Dadurch wird die W eckfunktion ausgeschaltet. W enn Sie die Schlummerfunktion verw enden möchten, müssen Sie auf das Gerät tippen.[...]
-
Página 42
- Die V er schachtelung von V erzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt. - Anzahl der Alben/Ordner : maximal 99 - Anzahl der T r acks/Titel: maximal 999 - ID3-T ag (V er sion 2.0 oder höher) - Dateiname in Unicode UTF8 (maximale Länge: 128 Byte) - Leere Al[...]
-
Página 43
43 Enhorabuena por la compr a de este producto y bien venido a Philips. Par a sacar el ma yor par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . La Wake-up Light de Philips le a yuda a desper tar se de forma más agr adab le . La intensidad de la luz de la lámpa[...]
-
Página 44
2 Botón de encendido/apagado de la lámpara 3 Botón de dismin ución de intensidad de la luz 4 Botón de aumento de v olumen 5 Botón de encendido/apagado de la radio 6 Botón de dismin ución de volumen - Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo [...]
-
Página 45
- Este aparato le per mite seleccionar el nivel de intensidad de la luz con el que desea desper tar se (consulte la sección “Ajuste de la intensidad de la luz” del capítulo “Uso del apar ato”). - Si a menudo se despier ta demasiado pronto o con dolor de cabeza, reduzca el nivel de intensidad de la luz o el tiempo de [...]
-
Página 46
Nota: Si no pulsa ningún botón en 30 segundos , el aparato sale del menú y la hora del reloj vuelve a aparecer en la pantalla. 2 Pulse el botón de menú - o + para seleccionar una función. (g. 9) 3 Pulse el botón SELECT para acceder a esta función (g. 10). 4 Pulse el botón de menú - o + para cambiar un ajuste. (g. 9) 5 Pulse el bo[...]
-
Página 47
Nota: La lámpara tarda apr oximadamente 1 segundo en encenderse . Esto es normal, la lámpara necesita calentarse . Nota: T ambién puede ajustar la intensidad de la luz cuando la lámpara esté desactivada, pero si la enciende será más fácil determinar la intensidad de luz que preere. 2 Pulse los botones de aumento y dismin ución de intens[...]
-
Página 48
, La emisora de radio presintonizada seleccionada se ha establecido ahora como sonido de la alarma. Nota: Sólo puede utilizar música de un dispositivo USB si [...]
-
Página 49
2 Si desea que la alarma se apague y no suene en una de las horas establecidas para el día siguiente, vuelva a ajustar la palanca de control en alarma 1 o alarma 2. Si desea ver una demostración rápida (60 segundos) del nivel de luz y sonido aumentando gradualmente , active la fu[...]
-
Página 50
2 Para seleccionar el ar chivo de música deseado , pulse el botón del menú - o +. (g. 30) 3 Para dejar de r eproducir desde el dispositivo USB, vuelva a pulsar el botón de encendido/ apagado de la radio . Nota: Las canciones se ordenan según la fecha en la que la música se introdujo en el dispositivo USB. Si desea que las canciones se repr[...]
-
Página 51
1 Siga los pasos de la sección “Funciones del menú” de este capítulo para seleccionar la función de brillo de la pantalla y ajustarlo . (g. 34) , Puede seleccionar un brillo de la pantalla entre 1 y 8. Consejo: Si ajusta el br illo de la pant[...]
-
Página 52
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips. com, o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Ser vicio d[...]
-
Página 53
Problema Solución Si ha seleccionado la radio como sonido de la alar ma, la r adio podría estar defectuosa. Encienda la r adio después de haber apagado la alarma para comprobar si funciona. Si no funciona, póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país. Si ha seleccionado un sonido del desper tador descar ga[...]
-
Página 54
Problema Solución El aparato no reconoce el dispositivo USB. Es posible que el dispositiv o USB no se hay a inser tado en la toma USB correctamente . Asegúrese de que introduce el dispositivo USB correctamente en la toma USB . Cuando introduzco el dispositivo USB en la toma USB aparece un mensaje de error en la pantalla. Es posible que la música[...]
-
Página 55
55 Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome. Philips Wak e-up Light -herätysvalon avulla heräät miell yttävämmin. Lampun valoteho kasvaa asteittain määritettyyn tasoon simuloidun aur ingonnousun ai[...]
-
Página 56
6 Äänen voimakkuuden säädin - Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle . - Tämä laite on kaksoiseristetty suojausluokan II vaatimusten mukaisesti (Kuva 2). - V esi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia laitetta ei saa käyttää kosteissa ti[...]
-
Página 57
1 T yönnä pistoke pistorasiaan. , Näytön tunnit-ilmaisin alkaa vilkkua merkkinä siitä, että voit asettaa k ellonajan (K uva 6). 2 Aseta tunti valik on miinus (–)- tai plus (+) -painikkeilla 3 V ahvista S[...]
-
Página 58
Huomautus: Laitteessa on kaksi herätysaikaa, joten arkipäivien ja viikonlopun herätysajat voi määrittää erilaisiksi. Huomautus: V alittu herätyksen äänenvoimakkuus määrittää myös radion ja USB-m uistista soitetun musiikin äänen voimakkuuden. Herätyksen äänenvoimakkuuden voi asettaa painamalla äänenvoimakkuuden lisäys- tai vä[...]
-
Página 59
2 V ahvista SELECT -painikk eella. 3 V alitse haluttu herätysääni valikon miinus (-)- ja plus (+) -painikk eilla. , V alitun herätysäänen kuvak e tulee näyttöön. 4 V ahvista SELECT -painikk eella. V oit valita jonkin seur aa vista äänistä: - Radio (katso myös jäljempää kohta (Radio herätysäänenä) (Kuva 16) - Linnunlaulu (Kuva 17[...]
-
Página 60
1 Napauta W ake-up Light -valon pintaa sormella (mieluiten rystysellä), kun kuulet herätysäänen (K uva 26). Paras napautuspaikka on laitteen alaosassa tai kannen päällä, jotta laite ei vahingossa putoa yöpöydältä. , Lamppu palaa edelleen valitulla valoteholla, mutta herätysääni sammuu. Herätysääni kuuluu j?[...]
-
Página 61
, Näytössä näkyy P1, joka on pikavalinta-asema 1 (K uva 22). Huomautus: Paina SELECT -painik etta vielä yhden tai useamman k erran, jos haluat valita toisen pikavalinta-aseman. 2 V oit selata radiotaajuuksia pika valinta-aseman muuttamista varten painamalla valikon miin us (-)- tai plus (+) -painik etta (K uva 30). , Laite tallentaa automaatti[...]
-
Página 62
V oit käyttää laitetta lukulamppuna. 1 K ytk e lamppuun virta painamalla valopainiketta. (K uva 14) Huomautus: Lampun syttyminen kestää tavallisesti noin sekunnin, k oska lampun on ensin lämmettävä. 2 V alitse valoteho painamalla valotehon lisäys- ja vähennyspainikk eita (Kuva 15).[...]
-
Página 63
8 Lukitse suojakansi kiertämällä sitä m yötäpäivään, kunnes suojakannen 1 -kuvake on lampun k otelon 1 -kuvakk een k ohdalla. (K uva 41) - Älä hävitä vanhoja laitteita ta vallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristö[...]
-
Página 64
Ongelma Ratkaisu Herätysääntä ei kuulu, kun herätys käynnistyy . Asettamasi äänenv oimakkuuden taso saattaa olla liian matala. Katso luvun Käyttö kohta Äänenv oimakkuuden asettaminen ja aseta kor keampi äänenv oimakkuuden taso. Olet saattanut poistaa herätyksen käytöstä painamalla ohjauskytkimen ala-asentoon. Jos olet valinnut her[...]
-
Página 65
Ongelma Ratkaisu Laite ei tunnista USB- muistitikkua. Ehkä muistitikku ei ole kunnolla USB-liitännässä. T yönnä muistitikku varmasti r iittävään syvälle liitäntään. Näytössä näkyy virheviesti, kun liitän muistitikun USB- liitäntään. USB-muistitikun m usiikkitiedostot eivät ehkä ole yhteensopivia. V armista, että kappaleet ov[...]
-
Página 66
66 Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans l’univers Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. L ’Éveil lumière Philips vous aide à v ous réveiller plus agréablement. L ’intensi[...]
-
Página 67
1 Bouton d’augmentation de l’intensité lumineuse 2 Bouton d’activation/désactivation de la lampe 3 Bouton de dimin ution de l’intensité lumineuse 4 Bouton d’augmentation du v olume 5 Bouton d’activation/désactivation de la radio 6 Bouton de dimin ution du volume - Lisez attentivement ce mode d’emploi a [...]
-
Página 68
- L ’appareil n’est doté d’aucun bouton marche/ar rêt. Pour le débrancher , retirez la che du cordon d’alimentation de la prise secteur . - Cet appareil est destiné à un usage domestique ou similaire uniquement, dans les hôtels par exemple. - Cet appareil vous permet de choisir le niveau d’intensité lumineu[...]
-
Página 69
V ous pouvez régler les fonctions du menu ainsi : 1 Appuy ez sur le bouton MENU pour accéder au menu (g. 8). Remarque : Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans les 30 secondes, l’appareil quitte le menu et l’afcheur repasse en mode horloge. 2 Appuy ez sur le bouton - ou + du menu pour sélectionner une fonction. (g. 9) 3 Appuy ez s[...]
-
Página 70
V ous pouvez dénir l’intensité lumineuse que vous préférez pour la simulation de lev er de soleil qui inter vient avant le déclenchement de l’alarme . Remarque : L ’intensité lumineuse que vous dénissez est utilisée pour la fonction[...]
-
Página 71
1 Suiv ez les instructions 1 à 4 de la section « Réglage de la sonnerie d’alarme » pour choisir la radio comme sonnerie d’alarme. , L ’afcheur indique P1, ce qui correspond à la station de radio[...]
-
Página 72
1 P our désactiver la fonction d’alarme lorsque l’alarme se déclenche, poussez le levier de commande dans sa position la plus basse (g. 27). Remarque : La lampe reste allumée et éclaire la pièc[...]
-
Página 73
Remarque : V ous ne pouvez utiliser la musique stoc kée sur une clé USB que si les chier s sont au f ormat MP3 ou WMA. L’appar eil ne lit pas les autres formats . V ous pouvez vér ier ceci sur votre or dinateur. L ’extension[...]
-
Página 74
1 P our allumer la lampe , appuyez sur le bouton d’activation/désactivation de la lampe. (g. 14) Remarque : La lampe met envir on 1 seconde à s’allumer. Cela est tout à fait normal car cette dernière doit chauffer . 2 Appuy ez sur les boutons d’augmentation et de diminution de l’intensité lumineuse pour sélectionner une intensité [...]
-
Página 75
6 Insér ez les broches de la nouvelle ampoule dans son support. (g. 39) Ne touchez pas l’ampoule a vec les doigts. Utilisez un chiffon ou un essuie-tout pour installer l’ampoule (g. 40). 7 Replacez le couv ercle supérieur sur l’appar eil. 8 Fix ez le couver cle supérieur en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu?[...]
-
Página 76
Problème Solution La lampe ne s’allume pas lor sque l’alarme se déclenche . Le niveau de luminosité est peut-être trop faib le. Augmentez-le . V ous avez peut-être désactivé la f onction d’alarme en plaçant le levier de commande en position inférieure . P our activer la fonction d’alarme , placez le levier de commande en position i[...]
-
Página 77
Problème Solution Il y a peut-être eu une panne de courant ayant duré plus de 15 minutes. Dans ce cas, l’appareil rétablit les réglages d’usine. V ous devrez régler à nouveau toutes les fonctions. J’ai voulu utiliser la fonction de répétition, mais l’alarme ne s’est pas déclenchée à nouveau au bout de 9 minutes. V ous avez pro[...]
-
Página 78
- WMA version 9 ou ultér ieure - Imbrication de réper toires jusqu’à 8 niveaux - Nombre d’albums/dossier s : 99 maximum - Nombre de pistes/titres : 999 maximum - Marquage ID3 v2.0 ou version ultér ieure - Nom de chier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets) [...]
-
Página 79
79 Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr arre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il v ostro prodotto su www .philips.com/welcome. La Wake-up Light di Philips consente di sv egliar si più piacevolmente. L ’intensità luminosa della lampada aumenta progressiva[...]
-
Página 80
1 Pulsante di aumento dell’intensità luminosa 2 Pulsante on/off della lampada 3 Pulsante di dimin uzione dell’intensità luminosa 4 Pulsante per aumentare il v olume 5 Pulsante on/off della radio 6 Pulsante per dimin uire il volume - Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e [...]
-
Página 81
- Questo apparecchio è stato progettato solo per l’uso domestico e in luoghi analoghi, ad esempio gli alberghi. - L ’apparecchio vi consente di scegliere il livello di intensità luminosa desiderato per il r isveglio (vedere la sezione “Impostazione dell’intensità luminosa” ne[...]
-
Página 82
È possibile impostare le funzioni del menu come descritto sotto: 1 P er accedere a un menu, premete il pulsante MENU (g. 8). Nota Se non premete un pulsante qualsiasi entr o 30 secondi, l’apparecc hio esce dal menu e il display mostra di nuo vo l’ora. 2 Pr emete il pulsante del menu - o + per selezionare una funzione. (g. 9) 3 Pr emete i[...]
-
Página 83
Nota L ’intensità luminosa impostata viene utilizzata per la funzione di sveglia come pure per la funzione di lampada (vedere la sezione “Utilizzo dell’apparecchio come lampada per il comodino” di seguito). 1 Pr emete il pulsante on/off della lampada. (g. 14) Nota La lampada impiega circa 1 secondo per accendersi. Si tratta di una proce[...]
-
Página 84
la frequenza delle stazioni radio preimpostate , vedere la sezione “Utilizzo della radio/r iproduzione di musica da una chia vetta USB” in questo capitolo). 2 Pr emete il pulsante SELECT per confermare. , La stazione radio preimpostata che a vete selezionato viene quindi impostata come suono della sveglia. ?[...]
-
Página 85
Nota Se la sveglia non viene spenta, quest’ultima (suono e/o luce) viene disattivata automaticamente dopo 90 minuti. 2 Se v olete che la sveglia scatti il giorno successivo ad uno degli orari pr estabiliti, impostate nuovamente la le va di controllo sulla sveglia 1 o 2. ?[...]
-
Página 86
richiedere alcuni min uti. Il numero di canzoni viene quindi visualizzato sul displa y e l’appar ecchio a vvia la riproduzione della prima canzone sulla chia vetta USB. , Se l’appar ecchio rileva che i le sulla chia vetta USB non sono nel formato MP3 o WMA, sul displa y compare la scritta “ERR”. 2 P er scegliere il le della canzone de[...]
-
Página 87
3 P er spegnere la lampada, premete nuovamente il pulsante on/off. 1 Seguite i passaggi della sezione “Funzioni del menu” in questo capitolo per impostar e la funzione di luminosità del displa y secondo le vostre necessi[...]
-
Página 88
Se av ete bisogno di assistenza o infor mazioni o in caso di prob lemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). S[...]
-
Página 89
Problema Soluzione For se a vete disattivato la funzione di sveglia spostando la leva di controllo verso il basso. Se av ete selezionato la r adio come suono della sveglia, la r adio potreb be essere difettosa. Accendete la r adio dopo a vere spento la sv eglia per controllare che funzioni. In caso contr ario, rivolgetevi al Centro Assistenza Clien[...]
-
Página 90
Problema Soluzione L ’apparecchio non riconosce la chiavetta USB. For se la chia vetta USB non è inser ita correttamente nella relativa presa. Assicuratevi di inser ir la no in fondo nella presa. Un messaggio di errore compare sul display quando viene inserita una chiavetta USB nella relativa presa. I le musicali sulla chia vetta USB potre[...]
-
Página 91
91 Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome. De Philips Wak e-up Light helpt u om aangenamer wakker te w orden. De lichtintensiteit van de lamp neemt tijdens de ingestelde zonsopgangs[...]
-
Página 92
1 Lichtintensiteitstoenameknop 2 Aan/uitknop v oor licht 3 Lichtintensiteitsafnameknop 4 Knop v oor hoger volume 5 Aan/uitknop v oor r adio 6 Knop v oor lager volume - Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door v oordat u het appar aat gaat gebr uik en. Bewaar de gebr uiksaanwijzing om dez e indien nodig te kunnen [...]
-
Página 93
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebr uik alsmede vergelijkbaar gebr uik zoals bijv oorbeeld in hotels. - Met dit apparaat kunt u het lichtintensiteitsniveau kiezen waarmee u wakker wilt worden (zie ‘De lichtintensiteit instellen’ in hoofdstuk ‘Het appar aat gebruiken’). - Indien u vaak te vr[...]
-
Página 94
1 Druk op de MENU-knop om het men u te openen (g. 8). Opmerking: Indien u niet binnen 30 seconden op een knop drukt, verlaat het apparaat het menu en toont het display de kloktijd weer . 2 Druk op de menuknop - of + om een functie te selecteren. (g. 9) 3 Druk op de SELECT -knop om deze functie te openen (g. 10). 4 Druk op de menuknop - of [...]
-
Página 95
1 Druk op de aan/uitknop v oor licht. (g. 14) Opmerking: Het duur t ongeveer 1 seconde voor dat de lamp aangaat. Dit is normaal. De lamp moet opwarmen. Opmerking: U kunt de lic htintensiteit ook instellen w anneer de lamp uit is, maar het bepalen van de gewenste lichtintensiteit is eenvoudig er wanneer de lamp is ingeschak eld. 2 Druk op de lich[...]
-
Página 96
Opmerking: U kunt alleen muziek op een USB-stic k g ebruiken als de m uziek de MP3- of WMA-indeling heeft. U kunt dit op uw computer controleren. De extensie van de bestanden moet .mp3 of .wma zijn. Raadplee[...]
-
Página 97
Als u een snelle demonstratie (60 seconden) van het geleidelijk toenemende licht- en geluidsniveau wilt, activeer t u de testfunctie van het appar aat. 1 Houd de menuknoppen - en + g elijktijdig ingedrukt tot het woor d TEST op het display verschijnt (g. 2[...]
-
Página 98
2 Druk op de menuknop - of + om het gew enste liedbestand te kiezen. (g. 30) 3 Om het afspelen van muziek van de USB-stick te stoppen, drukt u opnieuw op de aan/ uitknop voor radio . Opmerking: De liedjes worden gesorteerd op basis van de datum waar op de muziek op de USB-stick is gez et. Indien u wilt dat de liedjes in een bepaalde volgorde wor[...]
-
Página 99
, U kunt een displa yhelderheid tussen 1 en 8 kiezen. Tip: Indien u de displayhelderheid instelt op niveau 1, verbruikt het apparaat de minste energie . Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agr essiev e vloeistoffen zoals benzine of aceton om het appar[...]
-
Página 100
Dit hoofdstuk behandelt in het kor t de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebr uik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie , neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het appar[...]
-
Página 101
Probleem Oplossing Indien u een gedownload w ekgeluid of muziek op een USB-stick als wekgeluid hebt gekoz en, is het mogelijk dat de geluiden of liedjes niet de juiste indeling hebben. Dit appar aat onder steunt alleen MP3- en WMA- bestanden. Indien het geluid of de muziek op de USB-stick niet kan worden afgespeeld, stelt het appar aat automatisch [...]
-
Página 102
Probleem Oplossing Er verschijnt een foutmelding op het display wanneer ik de USB-stick in de USB-aansluiting plaats. Mogelijk heeft de muziek op de USB-stick niet de juiste indeling. Zor g er voor dat het lied een MP3- of WMA-bestand is. U kunt dit op uw computer controleren. De extensie van de bestanden moet .mp3 of . wma zijn. Zie hoofdstuk ‘U[...]
-
Página 103
103 Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig n ytte av støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome. Philips Wak e-up Light hjelper deg å våkne på en mer behagelig måte. Lampens lysintensitet øker gradvis til det innstilte nivået i den a[...]
-
Página 104
3 Knapp f or reduser t lysintensitet 4 V olumhevingsknapp 5 A v/på-knapp for radio 6 V olumsenkingsknapp - Les denne br uker veiledningen nøy e før du br uker apparatet, og ta vare på den for senere referanse . - Dette apparatet er dobbeltisoler t i samsvar med klasse II (g. 2). - V ann og elektr isitet er en[...]
-
Página 105
- Hvis du ofte våkner for tidlig eller med hodepine, kan du redusere lysintensitetsnivået og/eller perioden med soloppgangssimulasjon. - Hvis du deler sov erom med noen andre , kan det hende at denne per sonen våkner opp på gr unn a v lyset fr a apparatet, selv om denne per sonen ligger lenger unna appar atet. Dette skyldes at dere har for skje[...]
-
Página 106
5 T r ykk på SELECT -knappen for å bekr efte (g. 10). Når du stiller inn alarmen, angir du en alar mtid og en l ysintensitet, og velger så hvilken type l yd du ønsker å våkne til. Alarmen er stilt inn når alar msymbolet er syn[...]
-
Página 107
Tips: Sett lysintensiteten til 20 når du bruk er apparatet f or før ste gang. Når du våkner, k ontroller er du hvilk et lysintensitetsnivå apparatet har oppnådd, ved å tr ykk e raskt på knappen for å øk e eller redusere lysintensiteten. Da vises alarmlysintensitetsnivået på skjermen. Still inn alarmlysintensiteten for neste dag på dett[...]
-
Página 108
P er ioden med soloppgangssim ulasjon er den tiden da lampens lysintensitet gr advis øker til det angitte nivået før alarmlyden spilles av . Standardper ioden f or soloppgangssimulasjon er 30 minutter fordi dette e[...]
-
Página 109
Merk: Radiofunksjonen har tre forhåndsvalgte stasjoner . Hvis du vil velge en av disse , tr ykk er du på SELECT -knappen under skjermen. 2 Hvis du vil v elge en radiofrekvens, kan du tr ykk e på menyknappen + eller -. (g. 30) Tips: Hvis du vil at det skal søk es i radiofr ekvensene automatisk, tr ykk er du og holder inne menyknappen + eller [...]
-
Página 110
Merk: Lysintensiteten du angir for begynnelsen av solnedgangssimulasjonen bruk es også som lysintensitet for soloppgangssimulasjonen. 1 Slå på lampen og/eller radioen eller musikk en fra en minnepinne. Se avsnittene Bruk e apparatet som en nattbordlampe og/eller Bruk e radioen / Spille a v musikk fra en minnepinne i dette kapitlet. 2 Følg trinn[...]
-
Página 111
1 T a ut støpselet til apparatet før du skifter lampen. 2 Hvis lampen fr emdeles er varm, bør du la den avkjøles i omtr ent 15 minutter . 3 Hvis du vil låse opp toppdekslet, tr ykk er du på det og vrir det mot klokken inntil O-symbolet på toppdekslet står på linje med symbolet 1 på lampekabine[...]
-
Página 112
Problem Løsning Apparatet reagerer ikke når jeg prøver å stille inn for skjellige funksjoner . T a støpslet ut av stikkontakten og v ent i 20 minutter før du setter det inn igjen. Når du setter inn støpslet igjen, vil appar atets fabrikkinnstillinger gjenopprettes, og du må stille inn alle funksjonene på nytt. Lampen slås ikke på når a[...]
-
Página 113
Problem Løsning Det kan hende at det var et strømbr udd som var te i mer enn 15 minutter . I slike tilfeller tilbak estilles apparatet til fabr ikkinnstillingene. Du må angi alle funksjonene på nytt. Jeg ville slumre (snooze), men alarmen star tet ikke på nytt etter ni minutter . Antageligvis har du tr ykket kontrollspaken helt ned til bunnpos[...]
-
Página 114
- T omme album: Et tomt album er et album som ikke inneholder MP3-/WMA-ler og som ikk e vises på skjermen. - Ikke-støttede lformater ignoreres. W ord-dokumenter (.doc) eller MP3-ler med letternavnet . dlf blir for eksempel ignorer t og ikke spilt a v. - AA C-, W A [...]
-
Página 115
115 Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! P ar a tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . O Wak e-up Light da Philips ajuda-o a acordar de forma mais agr adáv el. A intensidade da luz da lâmpada aumenta gradualmente até ao nível [...]
-
Página 116
2 Botão de ligar/desligar do candeeiro . 3 Botão de dimin uição de intensidade da luz 4 Botão para aumentar o volume 5 Botão ligar/desligar do rádio . 6 Botão para diminuir o volume - Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. - Este aparelho p[...]
-
Página 117
- Este aparelho permite-lhe escolher o nível de intensidade da luz com que pretende desper tar (consulte a secção “Denir o nível de intensidade da luz”, no capítulo “Utilizar o aparelho”). - Se acordar frequentemente demasiado cedo ou com dor de cabeça, reduza o de nível de intensidade da luz e/ou o tempo de simula[...]
-
Página 118
Nota: Se não premir qualquer botão dentro de 30 segundos, o aparelho sai do menu e o visor apresenta as horas no vamente . 2 Prima o botão - ou + do men u para seleccionar a função . (g. 9) 3 Prima o botão SELECT para entrar nesta função (g. 10). 4 Prima o botão - ou + do men u para alterar uma denição . (g. 9) 5 Prima o bot?[...]
-
Página 119
1 Prima o botão ligar/desligar do candeeir o. (g. 14) Nota: Demora apro ximadamente um segundo a acender-se . Isto é normal, a lâmpada precisa de aquecer . Nota: T ambém pode denir a intensidade da luz quando o candeeiro está desligado; mas , se o ligar, será mais fácil determinar a intensidade da luz preferida. 2 Prima os botões de a[...]
-
Página 120
Nota: Só pode utilizar música armazenada numa unidade USB se estiver em formato MP3 ou WMA. Pode vericar esta informação no seu computador . A extensão dos c [...]
-
Página 121
Se quiser ver uma demonstração rápida (60 segundos) dos níveis de intensidade da luz e som a aumentarem gradualmente , active a função de teste do aparelho. 1 Prima simultaneamente e mantenha os botões - ou + do men u premidos até a pala vra TESTE apar ecer no visor (g. 2[...]
-
Página 122
2 Para seleccionar o cheir o de música desejado, prima o botão - e + do menu. (g. 30) 3 Para parar de r eproduzir música armazenada na unidade USB, prima novamente o botão ligar/desligar do rádio . Nota: As músicas são ordenadas com base na data em que a música foi guar dada na unidade USB . Se pretender que as músicas sejam repr odu[...]
-
Página 123
, Pode seleccionar um brilho de visor entr e 1 e 8. Sugestão: Se denir o brilho do visor para o nível 1, o aparelho consome menos energia. Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agr essivos, tais como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho . Limpe r[...]
-
Página 124
encontrar os números de telefone no folheto da gar antia m undial). Se não existir um Centro de Apoio no seu país, visite o seu representante Philips local. Este capítulo resume alguns dos problemas mais com uns que pode encontrar no aparelho. Se não conseguir resolver o prob [...]
-
Página 125
Problema Solução Se seleccionou o rádio como som do alarme , o rádio pode estar danicado. Ligue o rádio depois de ter desligado o alar me para vericar se o rádio funciona. Se não funcionar , contacte o Centro de Assistência Philips do seu país. Se seleccionou um som de desper tar tr ansferido ou música ar maz enada numa unidade USB [...]
-
Página 126
Problema Solução A lâmpada apresenta- se intermitente . O aparelho não é indicado para a voltagem ao qual está a ser ligado. Cer tique-se que a voltagem indicada no aparelho cor responde à voltagem do local onde está a utilizá-lo . O aparelho não reconhece a unidade USB. A unidade USB não esteja correctamente inser ida na entrada USB [...]
-
Página 127
127 Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal n ytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www .philips.com/welcome . Philips Wak e-up Light hjälper dig att vakna på ett trivsammare sätt. Lampans ljusintensitet ökar gradvis till den inställda nivån ino[...]
-
Página 128
3 Knapp för att minska ljusintensiteten 4 Knapp för att höja v olymen 5 På/a v-knapp för r adio 6 Knapp för att sänka v olymen - Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spar a den för framtida br uk. - Apparaten är dubbelisoler ad i enlighet med klass II (Bild 2). - V atten och e[...]
-
Página 129
- Om du delar sovrum med någon kanske den per sonen oa vsiktligt vaknar a v ljuset från apparaten, trots att per sonen benner sig längre ifrån apparaten. Det beror på skillnader i ljuskänslighet mellan olika per soner . - Apparatens strömförbr ukning är lägst om r adion, USB-uppspelningsfunktionen och lampan stängts av . ?[...]
-
Página 130
5 Bekräfta genom att trycka på SELECT -knappen (Bild 10). När du ställer in larmet ställer du in en lar mtid och ljusintensitet och väljer vilken typ a v ljud som du vill vakna till. Lar met är inställt när larmsymbolen visas i tec[...]
-
Página 131
Tips: När du använder apparaten första gången ställer du in ljusintensiteten på 20. När du vaknar k ontroller ar du vilk en ljusintensitet apparaten har uppnått g enom att tr yc ka k or t på någon av knapparna för att öka och minska ljusintensitet. När du gör det visas den aktuella ljusintensitetsnivån för larmet i teck enfönstret.[...]
-
Página 132
Soluppgångssimuleringstiden är den tid det tar för lampan att gr advis öka ljusintensiteten till den inställda nivån innan larmljudet spelas upp. Standardtiden för soluppgångssimulering är 30 minuter , efter som det är den optim[...]
-
Página 133
Obs! Radiofunktionen har 3 förinställda kanaler. Om du vill välja en av den förinställda kanalerna tr yc k er du på SELECT -knappen nedanför teckenfönstr et. 2 Välj önskad radiofr ekvens genom att tr ycka på kna ppen - eller +. (Bild 30) Tips: Sök efter radiofrekvenser automatiskt genom att tryc ka in knappen - eller + i ca 2 sekunder .[...]
-
Página 134
1 Slå på lampan och/eller radion eller musik från ett USB-minne. Se avsnitten “Använda apparaten som sänglampa” och/eller “Använda radion/spela upp musik från ett USB-minne” i det här kapitlet. 2 Följ stegen i a vsnittet “Menyfunktioner” i det här ka pitlet för att välja funktionen för solnedgångssimulering och för att st[...]
-
Página 135
1 Dra ur nätsladden innan du b yter ut lampan. 2 Om lampan fortfarande är varm låter du den svalna i ca 15 minuter . 3 Lås upp det övr e locket genom att trycka på det och vrida det moturs tills symbolen O på det övre lock et är inriktad mot symbolen 1 på lamphöljet. (Bild 36) 4 T a bor t det ö[...]
-
Página 136
Problem Lösning Lampan tänds inte när larmet star tar . Du kanske har ställt in ljusintensiteten på en för låg nivå. Öka ljusintensitetsnivån. Du kanske har stängt a v lar mfunktionen genom att ställa in kontrollreglaget i det nedre läget. Om du vill slå på larmfunktionen ställer du in kontrollreglaget i det meller sta läget (larm [...]
-
Página 137
Problem Lösning Ljuset väcker mig för tidigt. Den ljusintensitetsnivå du har ställt in kanske inte passar dig. Prova en lägre ljusintensitetsnivå om du vaknar för tidigt. Om ljusintensitet 1 inte är tillräckligt lågt kan du ytta apparaten längre bor t från sängen. Ljuset väcker mig för sent Apparaten kanske är placer ad på en l[...]
-
Página 138
138 2 3 4 For indoor use only 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25[...]
-
Página 139
139 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42[...]
-
Página 140
4222.002.7553.1[...]