Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Black & Decker T2000-T2150
2 páginas 0.45 mb -
Toaster
Black & Decker T202
7 páginas 0.77 mb -
Toaster
Black & Decker T2030
13 páginas 0.71 mb -
Toaster
Black & Decker T2101C
11 páginas 1.03 mb -
Toaster
Black & Decker T2200-T2450
7 páginas 0.14 mb -
Toaster
Black & Decker T2560
13 páginas 0.56 mb -
Toaster
Black & Decker T2680
9 páginas 1.02 mb -
Toaster
Black & Decker T2680B
9 páginas 1.02 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PHONIX 740.006. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPHONIX 740.006 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PHONIX 740.006 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PHONIX 740.006, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual PHONIX 740.006 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PHONIX 740.006
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PHONIX 740.006
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PHONIX 740.006
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PHONIX 740.006 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PHONIX 740.006 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PHONIX na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PHONIX 740.006, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PHONIX 740.006, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PHONIX 740.006. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
PHÖNi X ww w .p hoe nix -m t.c om PH ÖNIX M ess tech nik Gm bH Magnetgesteu erte Grenzschalter Typ 740.0060 Typ 740.0065 Typ 740.0065NA BEDIENUNGSANLEITUNG Magnetically operated Leve l Switch Type 740.0060 Type 740.0065 Type 740.0065NA INSTRUCTION MANUAL[...]
-
Página 2
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 1 Inhaltsverzeichnis 1 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 3 1.1 Typ 740.0060 3 1.2 Typ 740.0065/65N 3 2 MONTAGEHINWEISE 4 2.1 Lieferzusta nd 4 2.2 Umkehr der Wirku ngsrichtung 4 3 INBETRIEBNAHME 5 3.1 Montage 5 3.2 Elektrischer Ans chluss 5 3.2.1 L[...]
-
Página 3
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 2 2.1 Delivery 10 2.2 Reversing the direction of sw itc hing 10 3 COMMISSIONING 11 3.1 Mounting 11 3.2 Electrical conn ections 11 3.2.1 Power switch 11 3.2.2 Miniswitch 11 3.2.3 Namur switch 12 3.3 Setting the sw itch position 12 4 OPERA[...]
-
Página 4
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 3 1 Allgemeine Beschreibung Die PHÖNIX Gr enzschalte r Typ 740.0060 /65 werden z usammen mit magn etisch gesteuer ten Flüssig- keitsstanda nzeigern verwende t. Ihr Schaltve rhalten ist bi stabil . Bei Stromausfall und -wiederkehr ist d[...]
-
Página 5
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 4 2 Mont agehinweise 2.1 Lieferzustand Die PHÖNIX Grenz schalter Typ 74 0.0060/65 werd en ausgeliefe rt wie in der nach stehenden Abb. 3 a dar- gestellt: Abb. 3a: Lieferzus tand Abb. 3b: nach Umkehr der W irkrich- tung 2.2 Umkehr der Wi[...]
-
Página 6
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 5 • Anklemmen der Ans chlussdr ähte • Anbringen der Sic herheitsabde ckung (nur be i Typ 740.0060, sehr wichtig !!) • Lösen des Halters • Montage des Halters an de r gegenüberliegenden Seite. Um den Abst and aufrecht zu halten[...]
-
Página 7
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 6 3.2.2 Kleinsignalschalter In dieser Sc haltung ist der Grenzsc halter ein n ormaler mec hanischer Sch alter (Reed kontakt) für klein e Gleich- oder Wechselspann ungen. Für den Re edkontakt sind dah er die üblichen Schutz maßnahmen [...]
-
Página 8
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 7 Abb. 8: Verw irklichung einer Zw eipunkt-Rege lung mit einem PHÖNIX Gren zschalter Typ 740.0060 unter Ausnutzung der Schalthysterese 4.2 Einsatz des Typs 740.0065NA im explosionsgefährdeten Bereich Durch Beschaltu ng des Reedkonta kt[...]
-
Página 9
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, T el: +49/69/416742 -20, Fax: -29 8 7 Entsorgung Der Kunde übernimmt die Pflicht, die gelieferte Ware nach Nutzungs beendigung auf eigene Kosten nach den gesetzlic hen Vorschrifte n ordnungs gemäß zu entsorg en. 8 Störungsbeist and Fehler Ursa che Abhilfe keine Funkt[...]
-
Página 10
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 9 1 General The PHÖNIX type 740.00 60/65 level switc hes can b e used on all PH ÖNIX magnetically-ope rated level gauges. The switching beh aviour is bista ble. Should the electr ical supply fail and retu rn, the position of the impuls[...]
-
Página 11
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 10 2 Mounting instructions 2.1 Deli very The PHÖNIX type 740.0060/65 level s witch can be delivere d in the configurations shown below: Fig. 3a: as delivered Fig. 3b: with inverted switching di- rection 2.2 Reversing the direction of sw[...]
-
Página 12
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 11 • Mount the bra cket on th e opposite side of the switch bo x. Use the secon d row of holes to keep the distance. • Remount th e swi tc h cov er 3 Commissioning Authorised skilled personnel only recommend ed to connect the electri[...]
-
Página 13
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 12 Fig. 6a: Connected as a mini sw itch For switch type 740.0 060 at voltages >24 V remove the resistor marked with R1 (s. fig. 1). Please observe limit values (chapter 8) and safety precautions (s. fig. 6b). Fig. 6b: safety precautio[...]
-
Página 14
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 13 Fig. 8: A tw o-ste p action w ith a PHÖNIX le vel switc h type 740.0060 utilising its hysteresis. 4.2 Using the type 740.0065NA in a hazardous area The limit switch type 740.00 65NA is designed for usage in NAMUR-c ircuits (s. fig. 2[...]
-
Página 15
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 14 7 Disposal The customer/endu ser is obliged to take care for the disposal w ithin the legal reg ulations. 8 T r ouble shooting Failure Problems Correction no function wrong wir ing, fuses, cu rrent supply check it no bistable b ehavio[...]
-
Página 16
PHÖNIX Messtechnik GmbH, Salzschlirferstr. 13, D-60386 Frankfurt/M., Germany, Te l: +49/69/416742 -20, Fax: -29 15 PHÖNi X ww w .p hoe nix-mt .co m PH ÖNIX M ess tech nik Gm bH PHÖNIX Messtechnik Gm bH Salzschlirfer Straße 13 D-60386 Fran kfurt Tel. +49/69/41 67 42 - 20 Fax +49/69/41 67 42 - 29 Internet: http://www.phoenix-mt.com e-mail: sales[...]