Pioneer AVH-270BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer AVH-270BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer AVH-270BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer AVH-270BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer AVH-270BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer AVH-270BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer AVH-270BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer AVH-270BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer AVH-270BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer AVH-270BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer AVH-270BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer AVH-270BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer AVH-270BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer AVH-270BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones A VH-270BT A VH-170DVD A VH-271BT A VH-171DVD English < CRD4837-B > DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this [...]

  • Página 2

    2 Installation using the screw holes on the side of this product ...............................................35 Installing the microphone ...............................35 Mounting on the sun visor ..............................35 Installation on the steering column .................35 Adjusting the microphone angle .....................36 ■ A[...]

  • Página 3

    3 Installation using the screw holes on the side of this product ...............................................35 Installing the microphone ...............................35 Mounting on the sun visor ..............................35 Installation on the steering column .................35 Adjusting the microphone angle .....................36 ■ A[...]

  • Página 4

    4 BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES: ● Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. ● Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. ● Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many ar[...]

  • Página 5

    5 BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES: ● Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. ● Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. ● Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of headphones may create a traffic hazard and is illegal in many ar[...]

  • Página 6

    6 2 Press the RESET button with a pen tip or other pointed implement.  Checking part names and functions on page 8 Settings and recorded contents are reset to the factory settings. About this manual This manual uses diagrams of actual screens to describe opera - tions. However , the screens on some units may not match those shown in this manual [...]

  • Página 7

    7 2 Press the RESET button with a pen tip or other pointed implement.  Checking part names and functions on page 8 Settings and recorded contents are reset to the factory settings. About this manual This manual uses diagrams of actual screens to describe opera - tions. However , the screens on some units may not match those shown in this manual [...]

  • Página 8

    8 How to use the screens 48 21 6/10 Radio Disc iP od R adi o Phone Book abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i 3 AB C A Syste m Month/Dat e 12hour 24hour 10 62 01 41 22 2 Ti me Format d/m/y m/d/y Bluetooth A udio R ear Vi ew ON AU XO FF Top menu screen Time and date setting screen Setting menu screen Phone menu screen AV source icon[...]

  • Página 9

    9 How to use the screens 48 21 6/10 Radio Disc iP od R adi o Phone Book abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i 3 AB C A Syste m Month/Dat e 12hour 24hour 10 62 01 41 22 2 Ti me Format d/m/y m/d/y Bluetooth A udio R ear Vi ew ON AU XO FF Top menu screen Time and date setting screen Setting menu screen Phone menu screen AV source icon[...]

  • Página 10

    10 270BT 271BT Displaying the “ Bluetooth ” screen 1 Press . 2 Touch , and then . The “ Bluetooth ” screen appears. Registering your Bluetooth devices p If three devices are already paired, “ Memory Full ” is dis - played. Delete a paired device first.  Deleting a registered device on page 11 1 Activate the Bluetooth wireless technol[...]

  • Página 11

    11 270BT 271BT Displaying the “ Bluetooth ” screen 1 Press . 2 Touch , and then . The “ Bluetooth ” screen appears. Registering your Bluetooth devices p If three devices are already paired, “ Memory Full ” is dis - played. Delete a paired device first.  Deleting a registered device on page 11 1 Activate the Bluetooth wireless technol[...]

  • Página 12

    12 270BT 271BT Phone Book abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i abcdefgh i 3 ABC A Bluetooth telephone connected indicator Reception status of the cellular phone *2 *3 *1 *4 The device number of the connected device is displayed. Battery status of the cellular phone Switches to the initial search. *1 Displays the preset dial screen.  Using[...]

  • Página 13

    13 2 Touch . 3 Touch the item to switch the history list. The following items are available: ● : Received call list ● : Dialed call list ● : Missed call list 4 Touch the desired entry on the list to make a call. The dial screen appears and dialing starts. 5 Touch to end the call. Using the preset dial lists Registering a phone number Y ou can[...]

  • Página 14

    14 Setup for iPod iPod / iPhone with a 30-pin connector When connecting via CD-IU201V (sold separately) ● Available sources iPod (audio) iPod (video) iPod / iPhone with a Lightning connector When connecting via CD-IU52 (sold separately) ● Available sources iPod (audio) Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefgh i Abcdefgh i 000.0 MH[...]

  • Página 15

    15 Starting procedure 1 Press . 2 Touch [ Radio ]. The “ Radio ” screen appears. Storing the strongest broadcast frequencies The BSM (best stations memory) function automatically stores the six strongest broadcast frequencies under the preset tuning keys “ 1 ” to “ 6 ”. p Storing broadcast frequencies with BSM may replace those you have[...]

  • Página 16

    16 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ ᵰ ᶃᶒᶓᶐ ᶌ Video source screen 2 Selects the audio output from [L+R], [Left], [Right], [Mix]. This function is available for Video-CDs and DVDs recorded with LPCM audio. Changes th[...]

  • Página 17

    17 p If a Video-CD with PBC On is being played, appears. p Changing the wide screen mode.  Common operations on page 29 Y ou can play a normal music CD, Video-CD or DVD-V ideo using the built-in drive of this product. CAUTION For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video images, stop in a safe p[...]

  • Página 18

    18 Starting procedure (for Disc) 1 Press . 2 Insert the disc you want to play. The source changes and then playback will start.  Inserting and ejecting a disc on page 8 p If the disc is already set, select [ Disc ] as the playing source. Starting procedure (for USB) 1 Press . 2 Plug the USB storage device.  Plugging and unplugging a USB stora[...]

  • Página 19

    19 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi Touch again to change the playback speed. Performs fast reverse or fast forward. *3 Switches between playback and pause. (Example: Disc) *1 Selects a file from the list.  Selecting files from the file name list on page 19 *2 Switches the subtitle/audio langu[...]

  • Página 20

    20 Selecting les from the le name list Y ou can select files to view using the file name list. 1 Touch . 2 Touch a file on the list to play back. p T ouching a folder on the list shows its contents. Y ou can play a file on the list by touching it. Switching the media le type When playing a digital media containing a mixture of various medi[...]

  • Página 21

    21 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Video source screen Performs fast reverse or fast forward. Selects a track from the list.  Selecting song or video sources from the playlist screen on page 21 p By pressing the or button, you can also skip files forward or backward. p By pressing and hold the or button, y[...]

  • Página 22

    22 AUX 48 21 Full 6/10 Switches between the screen to operate video les and that to operate music les. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch anywhere on the screen. p is only available when there are both audio and video files on the auxiliary equipment. p A Mini-jack AV cable (CD-RM10) (sold separately) is required for[...]

  • Página 23

    23 The image is displayed on the screen. Setting the video signal When you connect this product to an AUX equipment, select the suitable video signal setting. p Y ou can operate this function only for the video signal input into the AUX input. 1 Display the “ Video Setup ” screen. 2 Touch [ Video Signal Setting ]. 3 Touch [ AUX ]. 4 Touch the i[...]

  • Página 24

    24 4 Press . The adjustment results are saved. 5 Press once again. Proceed to 16-point adjustment. 6 Gently touch the center of the “+” mark dis - played on the screen. The target indicates the order .  When you press , the previous adjustment posi - tion returns.  When you press and hold , the adjustment is canceled. 7 Press and hold . T[...]

  • Página 25

    25  The time display of the dimmer duration adjusting bar is depending on the clock display setting.  Setting the time and date on page 29 Adjusting the picture Y ou can adjust the picture for each source and rear view camera. CAUTION For safety reasons, you cannot use some of these functions while your vehicle is in motion. To enable these f[...]

  • Página 26

    26 Selecting the theme color A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “ Theme ” screen. 2 Touch [ Theme ]. 3 Touch the color you want. Adjusting the subwoofer settings p This function is available only when “ Subwoofer ” is “ On ”.  Using the subwoofer output on page 25 1 Display the “ Audio ” setting [...]

  • Página 27

    27 Selecting the theme color A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “ Theme ” screen. 2 Touch [ Theme ]. 3 Touch the color you want. Customizing the equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjustments can be made with a 5-band graphic equalizer . p If you make adj[...]

  • Página 28

    28 Setting the angle icon display The angle icon can be set so it appears on scenes where the angle can be switched. p This setting is available when the selected source is “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” or “ DVD ”. 1 Display the “ Video Setup ” screen. 2 Touch [ DVD/DivX Setup ]. 3 Touch [ Multi Angle ] repeatedly until the des[...]

  • Página 29

    29 content provider . Y ou do this by generating a DivX VOD registra - tion code, which you submit to your provider . p Keep a record of the code as you will need it when you register this product to the DivX VOD provider . p This setting is available when the selected source is “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” or “ DVD ”. 1 Display t[...]

  • Página 30

    30 A 4:3 picture is enlarged in the horizontal direction only , enabling you to enjoy an image without any omissions. ● Zoom A 4:3 picture is enlarged in the same proportion both verti - cally and horizontally . ● Normal A 4:3 picture is displayed normally , without changing its proportion. p Y ou cannot operate this function while driving. p D[...]

  • Página 31

    31 Precautions Your new product and this manual ● Do not operate this product, any applications, or the rear view camera option (if purchased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic regulations. If you experience difficulty in ope[...]

  • Página 32

    32 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c 1 T o power supply 2 P ower cord 3 Y ellow T o terminal supplied with power regardless of ignition switch position. 4 Red T o electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF . 5 Orange/white T o lighting switch terminal. 6 Black (ground) T o vehicle (metal) body. 7 Violet/white Of the two lead [...]

  • Página 33

    33     d e 4 3 f b c LR SW   b c g e d h i 1 T o power supply 2 P ower cord 3 Left 4 Right 5 F ront speaker 6 Rear speaker 7 White 8 White/black 9 Gray a Gray/black b Green c Green/black d Violet e Violet/black f  Subwoofer(4Ω) g  Whenusing asubwoofer of70 W(2Ω), besureto connect the [...]

  • Página 34

    34 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever. ● [...]

  • Página 35

    35 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever. ● [...]

  • Página 36

    36 Troubleshooting If you have problems operating this product, refer to this sec - tion. The most common problems are listed below , along with likely causes and solutions. If a solution to your problem cannot be found here, contact your dealer or the nearest authorized Pioneer service facility . Problems with the A V screen CD or DVD playback is [...]

  • Página 37

    37 The icon  is displayed, and operation is impossible.  The operation is not compatible with the video configuration. — This operation is not possible. (For example, the DVD playing does not feature that angle, audio system, subtitle language, etc.) The picture stops (pauses) and this product cannot be operated.  The reading of data is [...]

  • Página 38

    38 USB storage device Error-02-6X  Communication failed. — T urn the ignition switch OFF and back ON. — Disconnect the USB storage device. — Change to a different source. Then, return to the USB storage device. Unplayable File  This type of file cannot be played on this product. — Select a file that can be played.  Security for the[...]

  • Página 39

    39 ● Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or an adapter for 8-cm discs. ● When using discs that can be printed on label surfaces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting and ejecting may not be possible. Using such discs may result in damage to this equipment. ● Do not attach labels, write on [...]

  • Página 40

    40 Handling guidelines and supplemental information ● This product is not compatible with the Multi Media Card (MMC). ● Copyright protected files cannot be played back. Common notes about DivX les Notes specific to DivX files ● Only DivX files downloaded from DivX partner sites are guar - anteed for proper operation. Unauthorized DivX file[...]

  • Página 41

    41 USB storage device File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz ID3 tag: ID3 tag V er . 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 WMA compatibility This product is not compatible with the following: Windows Media™ Audio 9 Professional, Lossless, V oice CD-R/-RW File extension: .wma Bit rate: 5 kbps to 320 kbps[...]

  • Página 42

    42 WMA Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. DivX DivX Certified ® devices have been tested for high-quality D[...]

  • Página 43

    43 Using app-based connected content IMPORTANT Requirements to access app-based connected content services using this product: ● Latest version of the Pioneer compatible connected content application(s) for the smartphone, available from the service provider, downloaded to your smartphone. ● A current account with the content service provider. [...]

  • Página 44

    44 Video ............................................................. 1.0Vp-p/75Ω (±0.2V) Number of channels .......................................................... 2 (stereo) MP3 decoding format ............................ MPEG -1 & 2 Audio Layer 3 WMA decoding format ........ V er .7, 7.1, 8, 9 (2 ch audio) (Windows Media Play[...]

  • Página 45

    45 < CRD4837-B > < CRD4837-B > 45[...]

  • Página 46

    2 Précautions ....................................................32 Précautions à prendre av ant de brancher le système .................................................... 32 Av ant d’installer ce produit .............................33 P our éviter toute détérioration ................ ........33 Remarque concernant le l bleu/b lanc .[...]

  • Página 47

    3 Précautions ....................................................32 Précautions à prendre av ant de brancher le système ....................................................32 Av ant d’installer ce produit .............................33 P our éviter toute détérioration ................ ........33 Remarque concernant le l bleu/b lanc ..[...]

  • Página 48

    4 de la fumée et une surchauffe de ce produit. ● Si un liquide ou une matière étrangère pénètre dans ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans de telles conditions [...]

  • Página 49

    5 de la fumée et une surchauffe de ce produit. ● Si un liquide ou une matière étrangère pénètre dans ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr, coupez le contact (ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans de telles conditions [...]

  • Página 50

    6 Vérication des noms des com - posants et des fonctions 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Bouton RESET  la page 6 , Réinitialisation du microprocesseur 2 Bouton V olume ( + / – ) 3 Bouton MUTE Appuyez pour activer ou désactiver le réglage silencieux. 4 Bouton Appuyez pour basculer l’affichage entre l’écran de Menu principal et l’écran de la [...]

  • Página 51

    7 Vérication des noms des com - posants et des fonctions 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Bouton RESET  la page 6 , Réinitialisation du microprocesseur 2 Bouton V olume ( + / – ) 3 Bouton MUTE Appuyez pour activer ou désactiver le réglage silencieux. 4 Bouton Appuyez pour basculer l’affichage entre l’écran de Menu principal et l’écran de la [...]

  • Página 52

    8 Sources AV prises en charge V ous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit. ● Radio ● CD ● ROM (fichiers audio compressés) ● DVD-V idéo Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccor - dant un dispositif auxiliaire. ● USB ● iP od ● Audio Bluetooth (AVH-270BT) (A VH-271BT) ● AUX Sélection d[...]

  • Página 53

    9 Sources AV prises en charge V ous pouvez lire ou utiliser les sources suivantes avec ce produit. ● Radio ● CD ● ROM (fichiers audio compressés) ● DVD-V idéo Les sources suivantes peuvent être lues ou utilisées en raccor - dant un dispositif auxiliaire. ● USB ● iP od ● Audio Bluetooth (AVH-270BT) (A VH-271BT) ● AUX Sélection d[...]

  • Página 54

    10 2 Touchez [ Eff. mémoire Bluetooth ]. 3 Touchez [ Effacer ]. L ’écran de confirmation apparaît. Mise à jour du logiciel Bluetooth Cette fonction est utilisée pour mettre à jour ce produit avec le dernier logiciel Bluetooth. P our des informations détaillées sur le logiciel Bluetooth et sa mise à jour , consultez notre site Web. p La s[...]

  • Página 55

    11 2 Touchez [ Eff. mémoire Bluetooth ]. 3 Touchez [ Effacer ]. L ’écran de confirmation apparaît. Mise à jour du logiciel Bluetooth Cette fonction est utilisée pour mettre à jour ce produit avec le dernier logiciel Bluetooth. P our des informations détaillées sur le logiciel Bluetooth et sa mise à jour , consultez notre site Web. p La s[...]

  • Página 56

    12 ATTENTION Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. P our utiliser cette fonction, vous devez connecter votre télé - phone portable à ce produit via Bluetooth à l’avance.  la page 10, Enregistrement et raccor dement d’un périphé - rique Bluetooth Afcher l’écran de Menu téléphone[...]

  • Página 57

    13 2 Touchez . 3 Touchez l’élément que vous souhaitez composer. L ’écran de numérotation apparaît et la numérotation commence. Recevoir un appel 1 Touchez pour répondre à l’appel.  Si vous touchez tout en recevant un appel en attente, vous pouvez passer à la personne en train de parler.  Touchez pour rejeter l’appel. 2 Touche[...]

  • Página 58

    14 Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 000.0 MHz Sélectionne la bande FM1, FM2, FM3 ou AM. Effectue une recherche manuelle. Effectue la syntonisation de recherche ou la syntonisation de recherche sans arrêt. Afche la liste des canaux préréglés. Sélectionner un élément de la liste («1» à «6»)[...]

  • Página 59

    15 p En appuyant sur ou , vous pouvez également accéder aux canaux préréglés. p En maintenant appuyé ou et en relâchant, vous pouvez également effectuer la syntonisation. p En appuyant et en maintenant enfoncé ou , vous pouvez procéder à la syntonisation en continu. Si vous appuyez à nouveau, la syntonisation en continu est annulée et [...]

  • Página 60

    16 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵏᵍ ᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ Écran de la source vidéo 1 *5 Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Appuyez de nouveau pour changer la vitesse de lecture. Arrête la lecture. *4 *3 Effectue une lecture im[...]

  • Página 61

    17 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ ᵰ ᶃᶒᶓᶐ ᶌ Écran de la source vidéo 2 Reprend la lecture (signet). Cette fonction est disponible pour les DVD vidéo. Vous pouvez mémoriser un seul point comme signet pour un di[...]

  • Página 62

    18 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Arrête la lecture. *1 Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. Masque les touches de l'écran tactile. Pour afcher de nouveau les touches, appuyez n'importe où sur l'écran. Dénit une plage de lecture r?[...]

  • Página 63

    19 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Arrête la lecture. *1 Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. Masque les touches de l'écran tactile. Pour afcher de nouveau les touches, appuyez n'importe où sur l'écran. Dénit une plage de lecture r?[...]

  • Página 64

    20 2 Touchez [ Durée image diaporama ]. 3 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. Les éléments suivants sont disponibles : “ 10sec ” (par défaut), “ 5sec ”, “ 15sec ”, “ Manuel ”. USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Dénit une plage de lecture répétée. : Répète tous les chiers. : Répète le dossier e[...]

  • Página 65

    21 2 Touchez [ Durée image diaporama ]. 3 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. Les éléments suivants sont disponibles : “ 10sec ” (par défaut), “ 5sec ”, “ 15sec ”, “ Manuel ”. 3 Touchez [ USB ]. L ’image s’affiche à l’écran. Sélection de chiers dans la liste des noms de chiers V ous pouvez sélection[...]

  • Página 66

    22 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Écran de la source vidéo Effectue un retour rapide ou une avance rapide. Sélectionne une piste dans la liste.  la page 22, Sélection de sources de chansons ou vidéo dans l’écran de liste de lecture p En appuyant sur le bouton ou , vous pouvez également sauter les[...]

  • Página 67

    23 Lecteur audio Bluetooth 270BT 271BT Bluetooth 9999 9999’99” -9999’99” 48 21 6/10 A bcdefgh i Abcdefgh i AB C House Écran de lecture 1 Saute les chiers vers l'avant ou l'arrière. Témoin de numéro de piste Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque l'audio est en cours de lecture. Bluetooth 9999 48 21 6/10 A b[...]

  • Página 68

    24 4 Touchez [ AUX ]. L ’image s’affiche à l’écran. Réglage du signal vidéo Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié. p V ous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de signal AUX reçoit le signal vidéo. 1 Affichage de l’écran « Réglage vid[...]

  • Página 69

    25 de ce produit, seule l’image de la caméra sera affichée et l’aide au stationnement ne sera pas affichée. Caméra pour le mode Rear View Rear View peut être affiché en tout temps. V euillez noter qu’avec ce réglage, l’image de la caméra n’est pas modifiée pour s’adapter à l’écran et qu’une portion de l’image habituelle[...]

  • Página 70

    26 Afchage de l’écran de réglage « Audi o » 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis . L ’écran de réglage « Audio » apparaît. Réglage de l’équilibre avant-ar - rière et droite-gauche p Cette fonction est disponible si « Haut-parleur arrière » est réglé sur « HP » et « Sortie Pré-ampli » est réglé sur « Arrière ». 1 Affi[...]

  • Página 71

    27 Afchage de l’écran de réglage « Audi o » 1 Appuyez sur . 2 Touchez , puis . L ’écran de réglage « Audio » apparaît. Réglage de l’équilibre avant-ar - rière et droite-gauche p Cette fonction est disponible si « Haut-parleur arrière » est réglé sur « HP » et « Sortie Pré-ampli » est réglé sur « Arrière ». 1 Affi[...]

  • Página 72

    28 Sélection de la couleur de thème Une couleur de thème peut être sélectionnée parmi 3 couleurs différentes. 1 Affiche l’écran « thème ». 2 Touchez [ thème ]. 3 Touchez la couleur souhaitée. ● Naturel est une courbe qui amplifie légèrement à la fois les sons graves et aigus. ● V ocal est une courbe qui amplifie les sons médi[...]

  • Página 73

    29 Conguration du lecteur vidéo Réglage des langues prioritaires V ous pouvez attribuer la langue prioritaire au sous-titre, à l’audio et au menu prioritaires en lecture initiale. Si la langue sélection - née est enregistrée sur le disque, les sous-titres, l’audio et le menu sont affichés ou générés dans cette langue. p Ce réglage[...]

  • Página 74

    30 L ’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris. Créer un raccourci 1 Affiche l’écran « Paramètres ». 2 Touc[...]

  • Página 75

    31 L ’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments dans le menu des favoris. Créer un raccourci 1 Affiche l’écran « Paramètres ». 2 Touc[...]

  • Página 76

    32 Réinitialisation de divers réglages/Restauration des réglages par défaut du produit V ous pouvez restaurer les réglages et le contenu enregistré par défaut. Plusieurs méthodes peuvent être utilisées pour effacer les données utilisateur . Méthode 1 : Retirez la batterie du véhicule Réinitialise divers réglages enregistrés sur le p[...]

  • Página 77

    33 Précautions Votre nouveau produit et ce manuel ● N’utilisez pas ce produit, les applications ou la caméra de rétrovisée en option (le cas échéant) si cela risque d’une façon ou d’une autre de détourner votre attention quant à la conduite en toute sécurité de votre véhicule. Observez toujours les règles de sécurité au volan[...]

  • Página 78

    34 9 Gris a Gris/noir b V ert c V ert/noir d Violet e Violet/noir f  Haut-parleurd’extrêmes graves(4Ω) g En cas d’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70W (2Ω),assurez-vous deraccorder lehaut-parleur d’ex - trêmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rie[...]

  • Página 79

    35 9 Gris a Gris/noir b V ert c V ert/noir d Violet e Violet/noir f  Haut-parleurd’extrêmes graves(4Ω) g En cas d’utilisation d’un haut-parleur d’extrêmes graves de 70W (2Ω),assurez-vous deraccorder lehaut-parleur d’ex - trêmes graves aux fils violet et violet/noir de cet appareil. Ne raccordez rie[...]

  • Página 80

    36 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque. ● Puisse interférer avec les commandes de manœuvre du conducteur tel que sur le plancher, en face du siège conducteur, ou à prox[...]

  • Página 81

    37 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque. ● Puisse interférer avec les commandes de manœuvre du conducteur tel que sur le plancher, en face du siège conducteur, ou à prox[...]

  • Página 82

    38 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consul - tez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Prob[...]

  • Página 83

    39 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes en utilisant ce produit, consul - tez cette section. Les problèmes les plus courants sont indiqués ci-dessous, avec les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème ici, contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. Prob[...]

  • Página 84

    40 Error-02-XX/FF-FF  Le disque est sale. — Nettoyez le disque.  Le disque est rayé. — Changez de disque.  Le disque est inséré à l’envers. — Vérifiez que le disque est placé correctement.  Il y a une erreur électrique ou mécanique. — Appuyez sur le bouton RESET . Région DVD différente  Le disque n’a pas le mêm[...]

  • Página 85

    41 Vérication USB  Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. — Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n’est pas coincé ou endommagé.  Le périphérique de stockage USB connecté consomme plus que le courant maximum autorisé. — Déconnectez le périphérique de stockage USB et ne l’utili - sez pas. Coupe[...]

  • Página 86

    42 Le numéro de région du lecteur se trouve sur le châssis de ce produit. Disques DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (simple couche)/DVD-R DL (double couche) ● Les disques non finalisés ayant été enregistrés au format Vidéo (mode vidéo) ne peuvent pas être lus. ● Les disques ayant été enregistrés au format d’enregistre - ment vidéo (mode VR)[...]

  • Página 87

    43 ● Les fichiers de location DRM ne peuvent pas être comman - dés tant que la lecture n’a pas commencé. ● Ce produit correspond à un fichier DivX allant jusqu’à 1 590 minutes 43 secondes. Les fonctions de recherche au-delà de cette limite sont interdites. ● P our lire un fichier VOD DivX, vous devez fournir le code ID de ce produit[...]

  • Página 88

    44 Au démarrage de la lecture des fichiers audio codés avec des données d’images, il peut y avoir un court temps d’attente. Ce produit n’est pas compatible avec le transfert de données en écriture de paquets. Ce produit peut reconnaître jusqu’à 32 caractères, depuis le premier caractère jusqu’à l’extension de fichier et le nom[...]

  • Página 89

    45 Bluetooth La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par PIONEER CORPORA TION est faite sous licence. Les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. WMA Windows Media est une marque déposée ou une m[...]

  • Página 90

    46 contenu électronique, tels que des applications de lecture audio ou audio sur demande. Une licence indépendante est requise pour de telles utilisations. P our en savoir plus, visitez notre site http://www .mp3licensing.com. Utilisation correcte de l’écran LCD Manipulation de l’écran LCD ● Lorsque l’écran LCD est exposé à la lumiè[...]

  • Página 91

    47 Afchage T aille d’écran/rapport de format .......... .... 6,2pouces de large/16:9 (zoned’affichage réelle: 137,52mm× 77,232mm) (5-3/8po ×3po) Pixels .................................................... ....1 152000 (2 400× 480) Mode d’affichage ..................... Commande [...]

  • Página 92

    2 Precauciones antes de conectar el sistema ..................................................... 33 Antes de instalar este producto ......................33 Par a impedir daños ........................................33 Avis o para el cable azul/b lanco ......................34 Este producto .................................................34 Cab[...]

  • Página 93

    3 Precauciones antes de conectar el sistema .....................................................33 Antes de instalar este producto ......................33 Par a impedir daños ........................................33 Avis o para el cable azul/b lanco ......................34 Este producto .................................................34 Cabl[...]

  • Página 94

    4 Interbloqueo del freno de mano Algunas funciones (como la visualización de imágenes de vídeo y ciertas operaciones de las teclas del panel táctil) ofrecidas en este producto podrían ser peligrosas (podrían producir lesiones graves o incluso muertes) y/o ilegales si se utilizan mientras se conduce. P ara impedir que se utilicen estas funcion[...]

  • Página 95

    5 Interbloqueo del freno de mano Algunas funciones (como la visualización de imágenes de vídeo y ciertas operaciones de las teclas del panel táctil) ofrecidas en este producto podrían ser peligrosas (podrían producir lesiones graves o incluso muertes) y/o ilegales si se utilizan mientras se conduce. P ara impedir que se utilicen estas funcion[...]

  • Página 96

    6 Comprobación de las funciones y los nombres de piezas 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botón RESET  Restablecimiento del microprocesador en la página 6 2 Botón V olume ( + / – ) 3 Botón MUTE Pulse para activar o desactivar el ajuste de silenciamiento. 4 Botón Pulse para cambiar la pantalla entre la pan - talla de Menú superior y la pantalla de fue[...]

  • Página 97

    7 Comprobación de las funciones y los nombres de piezas 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botón RESET  Restablecimiento del microprocesador en la página 6 2 Botón V olume ( + / – ) 3 Botón MUTE Pulse para activar o desactivar el ajuste de silenciamiento. 4 Botón Pulse para cambiar la pantalla entre la pan - talla de Menú superior y la pantalla de fue[...]

  • Página 98

    8 Fuente de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. ● Radio ● CD ● ROM (archivos de audio comprimido) ● DVD-Vídeo Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar . ● USB ● iP od ● Audio Bluetooth (AVH-270BT) (A VH-271BT) ● AUX Selec[...]

  • Página 99

    9 Fuente de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. ● Radio ● CD ● ROM (archivos de audio comprimido) ● DVD-Vídeo Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar . ● USB ● iP od ● Audio Bluetooth (AVH-270BT) (A VH-271BT) ● AUX Selec[...]

  • Página 100

    10 1 Visualización de la pantalla “ Bluetooth ”.  Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 10 2 Pulse [ Memoria de BT despejada ]. 3 Pulse [ Borrar ]. Aparece la pantalla de confirmación. Actualización del software Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar este producto con el último software Bluetooth. Para[...]

  • Página 101

    11 1 Visualización de la pantalla “ Bluetooth ”.  Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 10 2 Pulse [ Memoria de BT despejada ]. 3 Pulse [ Borrar ]. Aparece la pantalla de confirmación. Actualización del software Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar este producto con el último software Bluetooth. Para[...]

  • Página 102

    12 PRECAUCIÓN Por su seguridad, intente no hablar por teléfono mientras conduce. P ara poder utilizar esta función debe conectar en primer lugar el teléfono móvil a este producto a través de Bluetooth.  Registro y conexión del dispositivo Bluetooth en la página 10 Visualización de la pantalla de Menú del teléfono 1 Pulse . 2 Pulse . A[...]

  • Página 103

    13 2 Pulse . 3 Pulse el elemento que desee marcar. Aparecerá la pantalla de marcación y se iniciará la marcación. Recepción de una llamada telefónica 1 Pulse para responder a la llamada.  Si pulsa durante una llamada en espera, podrá cambiar de interlocutor.  Pulse para rechazar la llamada. 2 Pulse para finalizar la llamada. Cambio de [...]

  • Página 104

    14 Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefghi Abcdefghi 000.0 MHz Selecciona la banda FM1, FM2, FM3 o AM. Realiza la sintonización manual. Realiza la sintonización de búsqueda o la sintonización de búsqueda sin parada. Muestra la lista del canal preajustado. Seleccione un elemento de la lista ( “1” a “6” ) para cambiar el [...]

  • Página 105

    15 2 Pulse [ Entrada A/V ]. 3 Pulse [ Conguración de la radio ]. 4 Pulse [ Local ]. 5 Pulse el elemento que desee ajustar. ● Off (predeterminado): Desactiva el ajuste de sintonización de búsqueda. ● Nivel1 a Nivel4 : Ajusta el nivel de sensibilidad de FM en Nivel1 a Nivel4 (para AM Nivel1 o Nivel2 ). p El ajuste FM “ Nivel4 ” (AM “ [...]

  • Página 106

    16 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵏᵍ ᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ Pantalla de fuente de vídeo 1 *5 Avanza o retrocede rápidamente. Vuelva a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. *4 *3 Lleva a cabo la reproducci[...]

  • Página 107

    17 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” 01 L+R Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵐᵍᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ ᵰ ᶃᶒᶓᶐ ᶌ Pantalla de fuente de vídeo 2 Reanuda la reproducción (marcador). Esta función está disponible con los DVD de vídeo. Puede memorizar un punto como marcador para un [...]

  • Página 108

    18 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Detiene la reproducción. *1 Lleva a cabo la reproducción fotograma a fotograma. Lleva a cabo la reproducción a cámara lenta. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. Establece un [...]

  • Página 109

    19 ROM 48 21 Stop 9999’99” -9999’99” OFF Ful l0 1 Paus e 6/10 Abcdefghi Abcdefghi *2 Detiene la reproducción. *1 Lleva a cabo la reproducción fotograma a fotograma. Lleva a cabo la reproducción a cámara lenta. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. Establece un [...]

  • Página 110

    20 2 Pulse [ Tiempo por Diapositiva ]. 3 Pulse el elemento que desee ajustar. Están disponibles los siguientes elementos: “ 10seg. ” (predeterminada), “ 5seg. ”, “ 15seg. ”, “ Manual ”. USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Establece un rango de reproducción de repetición. : Repite todos los archivos. : Repite la carpeta act[...]

  • Página 111

    21 2 Pulse [ Tiempo por Diapositiva ]. 3 Pulse el elemento que desee ajustar. Están disponibles los siguientes elementos: “ 10seg. ” (predeterminada), “ 5seg. ”, “ 15seg. ”, “ Manual ”. p La reproducción se realiza siguiendo el orden de número de carpetas. Si las carpetas no contienen archivos que puedan reproducirse, se omiten. [...]

  • Página 112

    22 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Pantalla de fuente de vídeo Avanza o retrocede rápidamente. Selecciona una pista de la lista.  Selección de fuentes de canciones o vídeos de la pantalla de la lista de reproducción en la página 22 p Si pulsa el botón o , también podrá desplazarse hacia adelante o[...]

  • Página 113

    23 Reproductor de audio Bluetooth 270BT 271BT Bluetooth 9999 9999’99” -9999’99” 48 21 6/10 A bcdefgh i Abcdefgh i AB C House Pantalla de reproducción 1 Salta archivos hacia delante o hacia atrás. Indicador del número de pista No podrá utilizar esta función mientras se reproduce el audio. Bluetooth 9999 48 21 6/10 A bcdefgh i Abcdefgh i[...]

  • Página 114

    24 Fuente AUX 4 Pulse [ AUX ]. La imagen se mostrará en la pantalla. Ajuste de la señal de vídeo Cuando conecte este producto a un equipo AUX, seleccione el ajuste de señal de vídeo adecuado. p Puede utilizar esta función solo para la entrada de la señal de vídeo en la entrada AUX. 1 Muestra la pantalla “ Ajuste de Video ”. 2 Pulse [ Co[...]

  • Página 115

    25 p Si la palanca de cambios se pone en marcha atrás (R) inmediatamente después de iniciar el sistema del producto, solo se mostrará la imagen de la cámara y no se visualizará la ayuda al estacionamiento. Cámara para el modo Rear View Rear View puede aparecer en todo momento. T enga en cuenta que, con este ajuste, la imagen de la cámara no [...]

  • Página 116

    26 Visualización de la pantalla de ajuste “ Audio ” 1 Pulse . 2 Pulse y, a continuación . Aparecerá la pantalla de ajuste “ Audio ”. Utilización del ajuste de desvanecimiento/balance p Esta función está disponible cuando “ Altavoz trasero ” está ajustado en “ Lleno ”, y “ Pre Salida ” está ajustado en “ Posterior ”. [...]

  • Página 117

    27 Visualización de la pantalla de ajuste “ Audio ” 1 Pulse . 2 Pulse y, a continuación . Aparecerá la pantalla de ajuste “ Audio ”. Utilización del ajuste de desvanecimiento/balance p Esta función está disponible cuando “ Altavoz trasero ” está ajustado en “ Lleno ”, y “ Pre Salida ” está ajustado en “ Posterior ”. [...]

  • Página 118

    28 Selección del color del tema Se puede seleccionar un color de tema entre 3 colores diferentes. 1 Visualice la pantalla “ Tema ”. 2 Pulse [ Tema ]. 3 Pulse el color que desee. ● S.grave es una curva en la que se intensifican únicamente los sonidos graves. ● Potente es una curva en la que se intensifican los sonidos graves y agudos. ● [...]

  • Página 119

    29 Selección del color del tema Se puede seleccionar un color de tema entre 3 colores diferentes. 1 Visualice la pantalla “ Tema ”. 2 Pulse [ Tema ]. 3 Pulse el color que desee. Ajuste de los idiomas de mayor prioridad Puede asignar el idioma de mayor prioridad al menú, audio y subtítulo de mayor prioridad en la reproducción inicial. Si el [...]

  • Página 120

    30 2 Pulse [ Conguración DVD/DivX ]. 3 Pulse [ Parental ]. Aparecerá la pantalla “ Parental ”. 4 Pulse de [ 0 ] a [ 9 ] para introducir el número de código de cuatro dígitos. 5 Pulse la siguiente tecla. Registra el número de código y ahora puede establecer el nivel. 6 Pulse cualquier tecla entre [ 1 ] y [ 8 ] para selec - cionar el ni[...]

  • Página 121

    31 Se muestra el código de cancelación de registro de 8 dígitos. p Anote el código, lo necesitará al cancelar su registro en un proveedor de DivX VOD. Reproducción automática de DVD Al introducir un disco DVD con menú DVD, este producto can - celará el menú automáticamente y comenzará la reproducción desde el primer capítulo del prime[...]

  • Página 122

    32 Restablecimiento de varias conguraciones/Restauración de este producto a la congura - ción predeterminada Puede restaurar la configuración o el contenido grabado a la configuración predeterminada. Se utilizan varios métodos para borrar los datos de usuario. Método 1: Extraer la batería del vehículo Restablece varios ajustes registr[...]

  • Página 123

    33 Restablecimiento de varias conguraciones/Restauración de este producto a la congura - ción predeterminada Puede restaurar la configuración o el contenido grabado a la configuración predeterminada. Se utilizan varios métodos para borrar los datos de usuario. Método 1: Extraer la batería del vehículo Restablece varios ajustes registr[...]

  • Página 124

    34 ● P ara evitar cortocircuitos, cubra el cable desconectado con cinta aislante. Es especialmente importante aislar todos los cables de altavoz que no se usen, ya que si no se recubren pueden llegar a provocar un cortocircuito. ● P ara conectar un amplificador de potencia u otros disposi - tivos a este producto, consulte el manual del producto[...]

  • Página 125

    35 del freno de mano. Este cable debe conectarse al lado de la fuente de alimentación del interruptor del freno de mano. a Lado de la fuente de alimentación b Interruptor del freno de mano c Lado de conexión a tierra Freno de mano 1 Si el cable “Verde claro” está conectado al inte - rruptor del freno de mano, la imagen de vídeo de esta pan[...]

  • Página 126

    36 1 2 5 3 4 1 Puerto USB 2 Entrada AUX 3 Cable USB de 1,5 m (4 ft. 11 in.) 4 Cable de interfaz USB para iPod / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado) 5 iPhone con conector de 30 clavijas Cámara Acerca de la cámara de retrovisor Cuando se utiliza la cámara de retrovisor , la imagen de vista trasera cambiará automáticamente de vídeo movien[...]

  • Página 127

    37 Componente de vídeo externo y pantalla 1 2 3 6 7 89 3 a b c d e 5 4 1 P antalla trasera con conectores de entrada RCA 2 A la entrada de vídeo 3 Cables RCA (se venden por separado) 4 Este producto 5 Amarillo ( V OUT ) 6 Entrada AUX 7 Cable AV minijack (CD-RM10) (se vende por separado) 8 Amarillo 9 Rojo, blanco a Al amarillo b Al rojo, blanco c [...]

  • Página 128

    38 Instalación utilizando los ori - cios de tornillo del lateral de este producto  Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica. Coloque este producto de manera que sus orificios de tornillo estén alineados con los orificios de tornillo del soporte, y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado. Utilicelos torni[...]

  • Página 129

    39 Instalación en la columna de dirección 1 Desconecte la base del micrófono del clip del mismo deslizándola a la vez que pulsa la lengüeta. 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el inte[...]

  • Página 130

    40 Alquiler expirado.  El disco insertado tiene contenido DivX VOD que ha caducado. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir . Video resolution not supported  Se incluyen archivos que no se pueden reproducir con este producto. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir . No es posible escribir en la memoria ash  P or alg[...]

  • Página 131

    41 Alquiler expirado.  El disco insertado tiene contenido DivX VOD que ha caducado. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir . Video resolution not supported  Se incluyen archivos que no se pueden reproducir con este producto. — Seleccione un archivo que se pueda reproducir . No es posible escribir en la memoria ash  P or alg[...]

  • Página 132

    42 ● Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/CD -RW grabados en una grabadora de CD de música o en un orde - nador debido a las características del disco, desperfectos o suciedad en el disco y arañazos, condensación o suciedad en la lente del lector integrado. ● Es posible que no se puedan reproducir discos grabados en un ordenador [...]

  • Página 133

    43 ● Puede que no sea posible reproducir discos CD-R/CD -RW grabados en una grabadora de CD de música o en un orde - nador debido a las características del disco, desperfectos o suciedad en el disco y arañazos, condensación o suciedad en la lente del lector integrado. ● Es posible que no se puedan reproducir discos grabados en un ordenador [...]

  • Página 134

    44 audio comprimido se reproducen con una breve pausa entre las canciones. .avi Formato: MPEG-4 Códec de vídeo compatible: MPEG-4 Códec de audio compatible: PCM lineal (LPCM) MP3 Resolución máxima: 720 píxeles x 480 píxeles V elocidad de fotogramas máxima: 30 fps Es posible que los archivos no puedan reproducirse en función de la tasa de b[...]

  • Página 135

    45 audio comprimido se reproducen con una breve pausa entre las canciones. .avi Formato: MPEG-4 Códec de vídeo compatible: MPEG-4 Códec de audio compatible: PCM lineal (LPCM) MP3 Resolución máxima: 720 píxeles x 480 píxeles V elocidad de fotogramas máxima: 30 fps Es posible que los archivos no puedan reproducirse en función de la tasa de b[...]

  • Página 136

    46 ● No toque nunca la pantalla LCD con nada que no sea el dedo para accionar las funciones del panel táctil. La pantalla LCD puede rayarse fácilmente. Pantalla de visualización de cristal líquido (LCD) ● Si la pantalla LCD se encuentra cerca de un orificio de ven - tilación del aire acondicionado, asegúrese de que no le da el aire. El ai[...]

  • Página 137

    47 ● No toque nunca la pantalla LCD con nada que no sea el dedo para accionar las funciones del panel táctil. La pantalla LCD puede rayarse fácilmente. Pantalla de visualización de cristal líquido (LCD) ● Si la pantalla LCD se encuentra cerca de un orificio de ven - tilación del aire acondicionado, asegúrese de que no le da el aire. El ai[...]

  • Página 138

    48 Formato de descodificación JPEG (solo en el modo MSC) ....................................... .jpeg, .jpg, .jpe Muestreo de píxeles ......................................................... 4:2:2, 4:2:0 T amaño de descodificación ................ MAX: 8 192 (Al) x 7 680 (An), MÍN.: 32 (Al) x 32 (An) Formato de descodificación de vídeo MPE[...]

  • Página 139

    49 < CRD4837-B > < CRD4837-B > 139[...]

  • Página 140

    © 2014 - 2015 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. < KOKZ15B > < CRD4837-B > < CRD4837-B > UC PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, IN[...]