Pioneer AVH-275BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer AVH-275BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer AVH-275BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer AVH-275BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer AVH-275BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer AVH-275BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer AVH-275BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer AVH-275BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer AVH-275BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer AVH-275BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer AVH-275BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer AVH-275BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer AVH-275BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer AVH-275BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner ’s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário A VH-275BT A VH-175DVD English < CRD4839-A > DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS English Español Português (B) 1[...]

  • Página 2

    2 External video component and the display ..... 34 ■ Installation ....................... 35 Precautions before installation ....................... 35 Before installing ............................................. 35 Installation notes ............................................ 35 Installation using the screw holes on the side of this produc[...]

  • Página 3

    3 External video component and the display ..... 34 ■ Installation ....................... 35 Precautions before installation ....................... 35 Before installing ............................................. 35 Installation notes ............................................ 35 Installation using the screw holes on the side of this produc[...]

  • Página 4

    4 ● Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the parking brake interlock system could result in serious injury or death. ● To avoid the risk of damage and injury and the potential violation of applicable laws, this product is not for use[...]

  • Página 5

    5 ● Do not take any steps to tamper with or disable the parking brake interlock system which is in place for your protection. Tampering with or disabling the parking brake interlock system could result in serious injury or death. ● To avoid the risk of damage and injury and the potential violation of applicable laws, this product is not for use[...]

  • Página 6

    6 Checking part names and functions 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 RESET button  Resetting the microprocessor on page 5 2 V olume ( + / – ) button 3 MUTE button Press to switch the mute setting to on or off . 4 button Press to switch the display between the top menu screen and the current source screen. 5 DISP button Press to turn the display on or off .[...]

  • Página 7

    7 Checking part names and functions 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 RESET button  Resetting the microprocessor on page 5 2 V olume ( + / – ) button 3 MUTE button Press to switch the mute setting to on or off . 4 button Press to switch the display between the top menu screen and the current source screen. 5 DISP button Press to turn the display on or off .[...]

  • Página 8

    8 Supported AV source Y ou can play or use the following sources with this product. ● Radio ● CD ● ROM (compressed audio files) ● DVD-Video The following sources can be played back or used by connecting an auxiliary device. ● USB ● iPod ● Bluetooth audio (AVH-275BT) ● AUX Selecting a source Source on the Top menu screen 1 Press . 2 [...]

  • Página 9

    9 Supported AV source Y ou can play or use the following sources with this product. ● Radio ● CD ● ROM (compressed audio files) ● DVD-Video The following sources can be played back or used by connecting an auxiliary device. ● USB ● iPod ● Bluetooth audio (AVH-275BT) ● AUX Selecting a source Source on the Top menu screen 1 Press . 2 [...]

  • Página 10

    10 to the operating instructions supplied with the Bluetooth device.  Switching visibility on page 10 Connecting to a Bluetooth device automatically This function connects the last connected Bluetooth device to this product automatically as soon as the two devices are less than a few meters apart. 1 Display the “ Bluetooth ” screen.  Disp[...]

  • Página 11

    11 3 Touch [ Clear ]. The confirmation screen appears. Updating Bluetooth software This function is used to update this product with the latest Bluetooth software. For details on Bluetooth software and updat - ing, refer to our website. p The source is turned off and the Bluetooth connection is disconnected before the process starts. p This setting[...]

  • Página 12

    12 Changing the phone settings Answering a call automatically 1 Display the “ Bluetooth ” screen.  Displaying the “ Bluetooth ” screen on page 9 2 Touch [ Auto Answer ] to switch “ On ” or “ Off ” (default). Switching the ring tone Y ou can select whether or not to use this product’s ring tone. 1 Display the “ Bluetooth ” s[...]

  • Página 13

    13 iPod / iPhone with a 30-pin connector When connecting via CD-IU201V (sold separately) ● Available sources iPod (audio) iPod (video) iPod / iPhone with a Lightning connector When connecting via CD-IU52 (sold separately) ● Available sources iPod (audio) Setup for iPod Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefgh i 000.00 MHz Abcdefgh[...]

  • Página 14

    14 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 9999’99” -9999’99” Paus e 6/10 Track number indicator *1 Skips les forward or backward. Switches between playback and pause. *2 Audio source screen 1 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 6/10 Audio source screen 2 Plays les in random order. : Does not play tracks in random order. : Plays all tracks in random order. Sets a [...]

  • Página 15

    15 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 9999’99” -9999’99” Paus e 6/10 Track number indicator *1 Skips les forward or backward. Switches between playback and pause. *2 Audio source screen 1 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 6/10 Audio source screen 2 Plays les in random order. : Does not play tracks in random order. : Plays all tracks in random order. Sets a [...]

  • Página 16

    16 USB 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefghi AB C R&B 9999’99” -9999’99” *1 Skips les forward or backward. Switches between playback and pause. *2 Playback screen 1 (Example: USB) Switches the current music information display. Displays the artwork when the le with the artwork is being played. The artwork le type needs to be JPEG, and[...]

  • Página 17

    17 USB 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefghi AB C R&B 9999’99” -9999’99” *1 Skips les forward or backward. Switches between playback and pause. *2 Playback screen 1 (Example: USB) Switches the current music information display. Displays the artwork when the le with the artwork is being played. The artwork le type needs to be JPEG, and[...]

  • Página 18

    18 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Sets a repeat play range. : Repeats all les. : Repeats the current folder. Plays les in random order. : Does not play les in random order. : Plays all les in the current repeat play range in random order. Selects the previous or next folder. Rotates the displayed picture 90° clockwise. Hide[...]

  • Página 19

    19 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Sets a repeat play range. : Repeats all les. : Repeats the current folder. Plays les in random order. : Does not play les in random order. : Plays all les in the current repeat play range in random order. Selects the previous or next folder. Rotates the displayed picture 90° clockwise. Hide[...]

  • Página 20

    20 and apply the parking brake. Starting procedure 1 Connect your iPod.  Connecting your iP od on page 20 The source changes and then playback will start. p If connecting an iPhone or iP od touch, quit applications before. 2 Press . 3 Touch [ iPod ]. Selecting song or video sources from the playlist screen Y ou can search for the song or video y[...]

  • Página 21

    21 and apply the parking brake. Starting procedure 1 Connect your iPod.  Connecting your iP od on page 20 The source changes and then playback will start. p If connecting an iPhone or iP od touch, quit applications before. 2 Press . 3 Touch [ iPod ]. Selecting song or video sources from the playlist screen Y ou can search for the song or video y[...]

  • Página 22

    22 AUX 48 21 Full 6/10 Switches between the screen to operate video les and that to operate music les. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch anywhere on the screen. p is only available when there are both audio and video files on the auxiliary equipment. p A Mini-jack A V cable (CD-RM10) (sold separately) is required fo[...]

  • Página 23

    23 Displaying the “ System ” setting screen 1 Press . 2 Touch , and then . The “ System ” setting screen appears. Setting the steering wheel control Y ou can set the steering wheel control on the display via a wired remote cable.  P ower cord on page 32 p This setting is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply[...]

  • Página 24

    24 4 Press . The adjustment results are saved. 5 Press once again. Proceed to 16-point adjustment. 6 Gently touch the center of the “+” mark dis - played on the screen. The target indicates the order .  When you press , the previous adjustment posi - tion returns.  When you press and hold , the adjustment is canceled. 7 Press and hold . T[...]

  • Página 25

    25  The time display of the dimmer duration adjusting bar is depending on the clock display setting.  Setting the time and date on page 30 Adjusting the picture Y ou can adjust the picture for each source and rear view camera. CAUTION For safety reasons, you cannot use some of these functions while your vehicle is in motion. To enable these f[...]

  • Página 26

    26 Selecting the theme color A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “ Theme ” screen. 2 Touch [ Theme ]. 3 Touch the color you want. Adjusting the subwoofer settings p This function is available only when “ Subwoofer ” is “ On ”.  Using the subwoofer output on page 25 1 Display the “ Audio ” setting [...]

  • Página 27

    27 Selecting the theme color A theme color can be selected from 3 different colors. 1 Display the “ Theme ” screen. 2 Touch [ Theme ]. 3 Touch the color you want. Customizing the equalizer curves Y ou can adjust the currently selected equalizer curve setting as desired. Adjustments can be made with a 5-band graphic equalizer . p If you make adj[...]

  • Página 28

    28 Setting the angle icon display The angle icon can be set so it appears on scenes where the angle can be switched. p This setting is available when the selected source is “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” or “ DVD ”. 1 Display the “ Video Setup ” screen. 2 Touch [ DVD/DivX Setup ]. 3 Touch [ Multi Angle ] repeatedly until the des[...]

  • Página 29

    29 content provider . Y ou do this by generating a DivX VOD registra - tion code, which you submit to your provider . p Keep a record of the code as you will need it when you register this product to the DivX VOD provider . p This setting is available when the selected source is “ Disc ”, “ CD ”, “ Video CD ” or “ DVD ”. 1 Display t[...]

  • Página 30

    30 AUX 48 21 Full 6/10 2 1 1 Clock display Displays the time and date setting screen  Setting the time and date on page 30 2 Screen display mode key Changes the wide screen mode  Changing the wide scr een mode on page 30 Setting the time and date 1 Touch the current time on the screen. 2 Touch or to set the correct time and date. Y ou can ope[...]

  • Página 31

    31 Resetting various settings/ Restoring this product to the default settings Y ou can restore settings or recorded content to the default set - tings. V arious methods are used to clear user data. Method 1: Remove the vehicle battery Resets various settings registered to this product. p The settings configured on the “ Theme ” screen are not r[...]

  • Página 32

    32     d e 4 3 f b c LR SW   b c g e d h i 1 T o power supply 2 P ower cord 3 Left 4 Right 5 F ront speaker 6 Rear speaker 7 White 8 White/black 9 Gray a Gray/black b Green c Green/black d Violet e Violet/black f  Subwoofer(4Ω) g  Whenusingasubwoofer of70W (2Ω), besure toconnect the s[...]

  • Página 33

    33     d e 4 3 f b c LR SW   b c g e d h i 1 T o power supply 2 P ower cord 3 Left 4 Right 5 F ront speaker 6 Rear speaker 7 White 8 White/black 9 Gray a Gray/black b Green c Green/black d Violet e Violet/black f  Subwoofer(4Ω) g  Whenusingasubwoofer of70W (2Ω), besure toconnect the s[...]

  • Página 34

    34 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever. ● [...]

  • Página 35

    35 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever. ● [...]

  • Página 36

    36 Troubleshooting If you have problems operating this product, refer to this sec - tion. The most common problems are listed below , along with likely causes and solutions. If a solution to your problem cannot be found here, contact your dealer or the nearest authorized Pioneer service facility . Problems with the A V screen CD or DVD playback is [...]

  • Página 37

    37 Troubleshooting If you have problems operating this product, refer to this sec - tion. The most common problems are listed below , along with likely causes and solutions. If a solution to your problem cannot be found here, contact your dealer or the nearest authorized Pioneer service facility . Problems with the A V screen CD or DVD playback is [...]

  • Página 38

    38 Different Region Disc  The disc does not have the same region number as this product. — Replace the DVD with one bearing the correct region number . Unplayable Disc  This type of disc cannot be played on this product. — Replace the disc with one that can be played on this product. Unplayable File  This type of file cannot be played [...]

  • Página 39

    39 USB was disconnected for device protection. Do not re- insert this USB memory into the unit. Press reset to restart USB memory.  The USB connector or USB cable is short-circuited. — Check that the USB connector or USB cable is not caught in something or damaged.  The connected USB storage device consumes more than maximum allowable curre[...]

  • Página 40

    40 of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, scratches or condensation on the lens of the built-in drive. ● Playback of discs recorded on a computer may not be pos - sible, depending on the recording device, writing software, their settings, and other environmental factors. ● Please record with the correct format. (F or d[...]

  • Página 41

    41 ● If multiple subtitles are programed to display within a very short time frame, such as 0.1 seconds, the subtitles may not be displayed at the correct time. Media compatibility chart General Maximum playback time of audio file stored in the disc: 60 h Maximum playback time of audio file stored on an USB stor - age device: 7.5 h (450 minutes) [...]

  • Página 42

    42 conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copy - right notice, this list of conditions and the following disclaimer . 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copy - right notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the [...]

  • Página 43

    43 ● Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or gas pedal.  For details, refer to the iP od manuals. iPod and iPhone “Made for iP od” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respe[...]

  • Página 44

    44 Display Screen size/aspect ratio ............................... .... 6.2 inch wide/16:9 (effectivedisplay area:137.52 mm× 77.232 mm) Pixels ...................................................... ....1152 000( 2 400×480) Display method ........................................ TF T Active matrix driving[...]

  • Página 45

    45 45 < CRD4839-A >[...]

  • Página 46

    2 ■ Operaciones comunes .... 33 Ajuste de la hora y la f echa ............................ 33 Cambio del modo de pantalla panorámica ..... 33 ■ Otras funciones ............... 33 Restablecimiento de v arias conguraciones/ Restauración de este prod ucto a la congu - ración predeterminada .............................. 33 ■ Conexión .[...]

  • Página 47

    3 ■ Operaciones comunes .... 33 Ajuste de la hora y la f echa ............................ 33 Cambio del modo de pantalla panorámica ..... 33 ■ Otras funciones ............... 33 Restablecimiento de v arias conguraciones/ Restauración de este prod ucto a la congu - ración predeterminada .............................. 33 ■ Conexión .[...]

  • Página 48

    4 Para garantizar una conducción segura ADVERTENCIA ● EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETEC - TAR EL ESTADO DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONECTARSE EN EL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. UN USO O CONEXIÓN INADECUADOS DE ESTE CABLE PUEDE VULNERAR LA LEY APLICABLE Y CAUSAR [...]

  • Página 49

    5 Para garantizar una conducción segura ADVERTENCIA ● EL CABLE VERDE CLARO DEL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADO PARA DETEC - TAR EL ESTADO DE ESTACIONAMIENTO Y DEBE CONECTARSE EN EL LADO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL FRENO DE MANO. UN USO O CONEXIÓN INADECUADOS DE ESTE CABLE PUEDE VULNERAR LA LEY APLICABLE Y CAUSAR [...]

  • Página 50

    6 Comprobación de las funciones y los nombres de piezas 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botón RESET  Restablecimiento del microprocesador en la página 6 2 Botón V olume ( + / – ) 3 Botón MUTE Pulse para activar o desactivar el ajuste de silenciamiento. 4 Botón Pulse para cambiar la pantalla entre la pan - talla de Menú superior y la pantalla de fue[...]

  • Página 51

    7 Comprobación de las funciones y los nombres de piezas 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botón RESET  Restablecimiento del microprocesador en la página 6 2 Botón V olume ( + / – ) 3 Botón MUTE Pulse para activar o desactivar el ajuste de silenciamiento. 4 Botón Pulse para cambiar la pantalla entre la pan - talla de Menú superior y la pantalla de fue[...]

  • Página 52

    8 Fuente de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. ● Radio ● CD ● ROM (archivos de audio comprimido) ● DVD-Vídeo Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar . ● USB ● iPod ● Audio Bluetooth (AVH-275BT) ● AUX Selección de una f[...]

  • Página 53

    9 Fuente de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. ● Radio ● CD ● ROM (archivos de audio comprimido) ● DVD-Vídeo Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar . ● USB ● iPod ● Audio Bluetooth (AVH-275BT) ● AUX Selección de una f[...]

  • Página 54

    10 1 Visualización de la pantalla “ Bluetooth ”.  Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 10 2 Pulse [ Memoria de BT despejada ]. 3 Pulse [ Borrar ]. Aparece la pantalla de confirmación. Actualización del software Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar este producto con el último software Bluetooth. Para[...]

  • Página 55

    11 1 Visualización de la pantalla “ Bluetooth ”.  Visualización de la pantalla “ Bluetooth ” en la página 10 2 Pulse [ Memoria de BT despejada ]. 3 Pulse [ Borrar ]. Aparece la pantalla de confirmación. Actualización del software Bluetooth Esta función se utiliza para actualizar este producto con el último software Bluetooth. Para[...]

  • Página 56

    12 PRECAUCIÓN Por su seguridad, intente no hablar por teléfono mientras conduce. P ara poder utilizar esta función debe conectar en primer lugar el teléfono móvil a este producto a través de Bluetooth.  Registro y conexión del dispositivo Bluetooth en la página 10 Visualización de la pantalla de Menú del teléfono 1 Pulse . 2 Pulse . A[...]

  • Página 57

    13 2 Pulse . 3 Pulse el elemento que desee marcar. Aparecerá la pantalla de marcación y se iniciará la marcación. Recepción de una llamada telefónica 1 Pulse para responder a la llamada.  Si pulsa durante una llamada en espera, podrá cambiar de interlocutor.  Pulse para rechazar la llamada. 2 Pulse para finalizar la llamada. Cambio de [...]

  • Página 58

    14 Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefgh i 000.00 MHz Abcdefgh i Selecciona la banda FM1, FM2, FM3 o AM. Realiza la sintonización manual. Realiza la sintonización de búsqueda o la sintonización de búsqueda sin parada. Muestra la lista del canal preajustado. Seleccione un elemento de la lista ( “1” a “6” ) para cambiar [...]

  • Página 59

    15 p Pulsando o , también puede cambiar los canales de presintonía. p Manteniendo pulsado o y soltándolo, también puede realizar la sintonización de búsqueda. p Si mantiene pulsado o , podrá realizar la sintoni - zación de búsqueda sin interrupción. Si lo pulsa de nuevo , la sintonización de búsqueda sin interrupción se cancelará y se[...]

  • Página 60

    16 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 9999’99” -9999’99” Paus e 6/10 Indicador del número de pista *1 Salta archivos hacia delante o hacia atrás. Alterna entre reproducción y pausa. *2 Pantalla de fuente de audio 1 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 6/10 Reproduce los archivos en orden aleatorio. : No reproduce las pistas en orden aleatorio. : Reproduce todas l[...]

  • Página 61

    17 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵏᵍ ᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ Pantalla de fuente de vídeo 1 *5 Avanza o retrocede rápidamente. Vuelva a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Detiene la reproducción. *4 *3 Lleva a cabo la reproducci[...]

  • Página 62

    18 Cambia el tipo de archivo multimedia a música (audio comprimido). ● Video : Cambia el tipo de archivo multimedia a vídeo. ● CD-DA : Cambia el tipo de archivo multimedia a CD (datos de audio (CD-DA)). Búsqueda de la parte que desea reproducir p P ara DVD- Vídeo, puede seleccionar [ Title ], [ Chapter ] o [ 10key ]. p P ara V ideo-CD, pued[...]

  • Página 63

    19 USB 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefgh i AB C R&B Reproduce los archivos en orden aleatorio. : No reproduce los archivos en orden aleatorio. : Reproduce todos los archivos del rango de repetición aleatoriamente. Establece un rango de reproducción de repetición. o : Repite todos los archivos. : Repite la carpeta actual. : Repite el archivo actu[...]

  • Página 64

    20 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Establece un rango de reproducción de repetición. : Repite todos los archivos. : Repite la carpeta actual. Reproduce los archivos en orden aleatorio. : No reproduce los archivos en orden aleatorio. : Reproduce todos los archivos del rango de reproducción de repetición actual aleatoriamente. Seleccio[...]

  • Página 65

    21 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Establece un rango de reproducción de repetición. : Repite todos los archivos. : Repite la carpeta actual. Reproduce los archivos en orden aleatorio. : No reproduce los archivos en orden aleatorio. : Reproduce todos los archivos del rango de reproducción de repetición actual aleatoriamente. Seleccio[...]

  • Página 66

    22 iPod 48 21 A bcdefgh i Abcdefgh i AB C Pops 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Pantalla de fuente de audio 1 Alterna entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia delante o hacia atrás. iPod 48 21 A bcdefgh i Abcdefgh i ABC Pop s 99999/99999 6/10 x1 Establece una reproducción aleatoria. : Reproducción normal : Reproducción rápi[...]

  • Página 67

    23 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Pantalla de fuente de vídeo Avanza o retrocede rápidamente. Selecciona una pista de la lista.  Selección de fuentes de canciones o vídeos de la pantalla de la lista de reproducción en la página 23 p Si pulsa el botón o , también podrá desplazarse hacia adelante o[...]

  • Página 68

    24 Procedimiento de inicio 1 Visualice la pantalla de ajuste “ Sistema ”. 2 Pulse [ Entrada A/V ]. 3 Compruebe que “ Bluetooth Audio ” se haya encendido. 4 Pulse . 5 Pulse [ Bluetooth Audio ]. Selección de archivos de la lista de nombres de archivo p Es posible que esta función no esté disponible en función del dispositivo Bluetooth. 1 [...]

  • Página 69

    25 Visualización de la pantalla de ajuste “ Sistema ” 1 Pulse . 2 Pulse y, a continuación, . Aparecerá la pantalla de ajuste “ Sistema ”. Ajuste del control desde el volante Puede ajustar el control desde el volante en la pantalla a través de un cable de control remoto.  Cable de alimentación en la página 35 p Este ajuste solo est?[...]

  • Página 70

    26 Ajuste de la duración de la atenua - ción opcional Puede ajustar la hora a la que se activará o desactivará la atenuación. p P uede utilizar esta función si “ Disparo r eg. Intensidad ” está establecido en “ Hora ”. p Este ajuste solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. 1 Vis[...]

  • Página 71

    27 Ajuste de la duración de la atenua - ción opcional Puede ajustar la hora a la que se activará o desactivará la atenuación. p P uede utilizar esta función si “ Disparo r eg. Intensidad ” está establecido en “ Hora ”. p Este ajuste solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. 1 Vis[...]

  • Página 72

    28 4 Pulse para seleccionar “ Lleno ” (predetermi - nado) o “ Subwoofer ”.  Cuando esta función se establece en “ Cong. subwoofer ”, “ Pre Salida ” se fija en “ Cong. subwoofer ”. Cambio de salida trasera RCA Cuando “ Salida de altavoz trasero ” se establece en “ Cong. subwoofer ”, este ajuste se fija en “[...]

  • Página 73

    29 4 Pulse para seleccionar “ Lleno ” (predetermi - nado) o “ Subwoofer ”.  Cuando esta función se establece en “ Cong. subwoofer ”, “ Pre Salida ” se fija en “ Cong. subwoofer ”. Cambio de salida trasera RCA Cuando “ Salida de altavoz trasero ” se establece en “ Cong. subwoofer ”, este ajuste se fija en “[...]

  • Página 74

    30 Ajuste de los idiomas de mayor prioridad Puede asignar el idioma de mayor prioridad al menú, audio y subtítulo de mayor prioridad en la reproducción inicial. Si el idioma seleccionado está grabado en el disco, los subtítulos, el audio y el menú se mostrarán o reproducirán en dicho idioma. p Este ajuste está disponible cuando la fuente s[...]

  • Página 75

    31 2 Pulse [ Conguración DVD/DivX ]. 3 Pulse [ Idioma de Audio ]. Aparecerá el menú emergente. 4 Pulse el idioma que desee. Al seleccionar “ Otros ”, aparecerá una pantalla de introducción de código de idioma. Introduzca el código de cuatro dígitos del idioma que desee y , a continuación, pulse .  Si el idioma seleccionado no est[...]

  • Página 76

    32 Se muestra el código de cancelación de registro de 8 dígitos. p Anote el código, lo necesitará al cancelar su registro en un proveedor de DivX VOD. Reproducción automática de DVD Al introducir un disco DVD con menú DVD, este producto can - celará el menú automáticamente y comenzará la reproducción desde el primer capítulo del prime[...]

  • Página 77

    33 El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla “ Favoritos ”. p Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito. Creación de un acceso directo 1 Visualice la pantalla “ Conguración ”. 2 Pulse el[...]

  • Página 78

    34 Precauciones Su nuevo producto y este manual ● No utilice el producto, las aplicaciones ni la opción de cámara de retrovisor (si dispone de ella) si hacerlo puede distraerle e impedirle que conduzca de manera segura. Cumpla siempre las normas de seguridad relativas a la conducción y respete todas las regulaciones de tráfico exis - tentes. [...]

  • Página 79

    35 Para impedir daños ADVERTENCIA ● Utilice altavoces con capacidad superior a 50 W (valor de salida) y entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω para esta unidad. ● El cable negro es la conexión a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de potencia (se venden por separado), asegúrese de conect[...]

  • Página 80

    36     d e 4 3 f b c LR SW   b c g e d h i 1 A la fuente de alimentación 2 Cable de alimentación 3 Izquierda 4 Derecha 5 Altavoz delantero 6 Altavoz trasero 7 Blanco 8 Blanco/negro 9 Gris a Gris/negro b Verde c Verde/negro d Violeta e Violeta/negro f  Subwoofer(4Ω) g  Cuandoutiliceunsubwoofer de70W (2[...]

  • Página 81

    37 La salida del subwoofer de este producto es monoaural. iPod / iPhone P ara obtener más información sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable que se vende por separado, consulte el manual del cable. P ara obtener más información sobre la conexión , las operaciones y la compatibilidad del iPhone, consulte Configuración pa[...]

  • Página 82

    38 a Al amarillo b Al rojo, blanco c A la salida de vídeo d A salidas de audio e Componente de vídeo externo (se vende por separado) P ara utilizar el componente de vídeo externo se necesita el ajuste pertinente.  F uente A UX en la página 24 ADVERTENCIA NO instale nunca la pantalla trasera en un lugar que permita al conductor ver la fuente [...]

  • Página 83

    39 Instalación utilizando los ori - cios de tornillo del lateral de este producto  Fije este producto al soporte de montaje de radio de fábrica. Coloque este producto de manera que sus orificios de tornillo estén alineados con los orificios de tornillo del soporte, y apriete los tornillos en tres puntos de cada lado. 1 3 5 2 4 1 Soporte de[...]

  • Página 84

    40 Ajuste del ángulo del micrófono Instalación Solución de problemas Consulte esta sección si tiene algún problema al utilizar este producto. Los problemas más comunes se enumeran a conti - nuación, junto con sus causas probables y soluciones. Si no puede encontrar una solución a su problema, póngase en con - tacto con su distribuidor o c[...]

  • Página 85

    41 No se reproduce ningún sonido. El nivel del volumen no sube.  Los cables no están conectados correctamente. — Conecte los cables correctamente.  El sistema reproduce imágenes fijas, a cámara lenta o fotograma a fotograma, con un DVD-Vídeo . — No se emite sonido durante la reproducción de imágenes fijas, a cámara lenta o fotogra[...]

  • Página 86

    42 ● Es posible que los discos no se reproduzcan por las carac - terísticas y el formato del disco, las aplicaciones grabadas, el entorno de reproducción, las condiciones de almacena - miento, entre otras opciones. ● Los golpes o irregularidades del terreno pueden provocar interrupciones en la reproducción del disco. ● Lea las instruccione[...]

  • Página 87

    43 ● Es posible que los discos no se reproduzcan por las carac - terísticas y el formato del disco, las aplicaciones grabadas, el entorno de reproducción, las condiciones de almacena - miento, entre otras opciones. ● Los golpes o irregularidades del terreno pueden provocar interrupciones en la reproducción del disco. ● Lea las instruccione[...]

  • Página 88

    44 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo, Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Número máximo de carpetas: 300 Número máximo de archivos: 3 500 Tipos de archivos que pueden reproducirse: MP3, WMA, AAC, WA V , DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4 Dispositivo de almacenamiento USB Sistema de archivos: FA T16/FA T[...]

  • Página 89

    45 DVD-R/-R SL/-R DL/ DVD-RW Sistema de archivos: ISO9660 nivel 1.ISO9660 nivel 2.Romeo, Joliet.UDF 1.02/1.50/2.00/2.01/2.50 Número máximo de carpetas: 300 Número máximo de archivos: 3 500 Tipos de archivos que pueden reproducirse: MP3, WMA, AAC, WA V , DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4 Dispositivo de almacenamiento USB Sistema de archivos: FA T16/FA T[...]

  • Página 90

    46 del acelerador.  Para los detalles, consulte los manuales del iP od. iPod e iPhone “Made for iP od” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específica - mente a un iP od o a un iPhone, respectivamente, y ha sido homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las nor - ma[...]

  • Página 91

    47 del acelerador.  Para los detalles, consulte los manuales del iP od. iPod e iPhone “Made for iP od” y “Made for iPhone” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específica - mente a un iP od o a un iPhone, respectivamente, y ha sido homologado por quien lo desarrolló para cumplir con las nor - ma[...]

  • Página 92

    48 ● No toque nunca la pantalla LCD con nada que no sea el dedo para accionar las funciones del panel táctil. La pantalla LCD puede rayarse fácilmente. Pantalla de visualización de cristal líquido (LCD) ● Si la pantalla LCD se encuentra cerca de un orificio de ven - tilación del aire acondicionado, asegúrese de que no le da el aire. El ai[...]

  • Página 93

    49 Lector de DVD Sistema ................... DVD-Vídeo, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, reproductor MPEG Discos compatibles ... DVD -VÍDEO , VÍDEO-CD, CD, CD-R, CD-RW , DVD-R, DVD-RW , DVD-RDL Código de zona ................................................................................ 4 Formato de la señal: F recuencia de muestreo ...........[...]

  • Página 94

    2 ■ Outras funções ................ 32 Redenindo v árias congurações/Restaur ando esse produto para as congurações padrão ...................................................... 32 ■ Conexão ........................... 33 Precauções .................................................... 33 Precauções antes de conectar o siste[...]

  • Página 95

    3 ■ Outras funções ................ 32 Redenindo v árias congurações/Restaur ando esse produto para as congurações padrão ...................................................... 32 ■ Conexão ........................... 33 Precauções .................................................... 33 Precauções antes de conectar o siste[...]

  • Página 96

    4 causar choques elétricos. Certifique-se de consultar o seu revendedor ou o centro de serviço autorizado da Pioneer mais próximo para a inspeção interna, ajustes ou reparos. Antes de usar este produto, certifique-se de ler e de entender completamente as seguintes informações de segurança: ● Não opere este produto, quaisquer aplicativos [...]

  • Página 97

    5 causar choques elétricos. Certifique-se de consultar o seu revendedor ou o centro de serviço autorizado da Pioneer mais próximo para a inspeção interna, ajustes ou reparos. Antes de usar este produto, certifique-se de ler e de entender completamente as seguintes informações de segurança: ● Não opere este produto, quaisquer aplicativos [...]

  • Página 98

    6 Vericação dos nomes dos ele - mentos e funções 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botão RESET  Reinicialização do microprocessador na página 6 2 V olume ( + / – ) botão 3 Botão de MUTE Pressione para alternar a configuração de mudo para ligado pu desligado. 4 botão Pressione para alternar a visualização entre a tela do menu superior e a t[...]

  • Página 99

    7 Vericação dos nomes dos ele - mentos e funções 8 7 9 5 4 3 6 1 2 1 Botão RESET  Reinicialização do microprocessador na página 6 2 V olume ( + / – ) botão 3 Botão de MUTE Pressione para alternar a configuração de mudo para ligado pu desligado. 4 botão Pressione para alternar a visualização entre a tela do menu superior e a t[...]

  • Página 100

    8 Fonte AV suportada V ocê pode usar as seguintes fontes para esse produto. ● Rádio ● CD ● ROM (arquivos de áudio compactados) ● DVD-Video As fontes a seguir podem ser reproduzidas ou usadas conec - tando-se um dispositivo auxiliar . ● USB ● iPod ● Áudio Bluetooth (AVH-275BT) ● AUX Selecione uma fonte Fonte na tela de Menu inici[...]

  • Página 101

    9 Fonte AV suportada V ocê pode usar as seguintes fontes para esse produto. ● Rádio ● CD ● ROM (arquivos de áudio compactados) ● DVD-Video As fontes a seguir podem ser reproduzidas ou usadas conec - tando-se um dispositivo auxiliar . ● USB ● iPod ● Áudio Bluetooth (AVH-275BT) ● AUX Selecione uma fonte Fonte na tela de Menu inici[...]

  • Página 102

    10 1 Visualize a “ Bluetooth ” tela.  Visualizando a “ Bluetooth ” tela na página 10 2 Toque em [ Apagar Memória BT ]. 3 Toque em [ Limpar ]. A tela de confirmação aparece. Atualizando o software do Bluetooth Essa função é usada para atualizar esse produto com o software de Bluetooth mais recente. P ara obter detalhes sobre o soft[...]

  • Página 103

    11 1 Visualize a “ Bluetooth ” tela.  Visualizando a “ Bluetooth ” tela na página 10 2 Toque em [ Apagar Memória BT ]. 3 Toque em [ Limpar ]. A tela de confirmação aparece. Atualizando o software do Bluetooth Essa função é usada para atualizar esse produto com o software de Bluetooth mais recente. P ara obter detalhes sobre o soft[...]

  • Página 104

    12  Registro e conexão de dispositivo Bluetooth na página 10 Exibindo a tela de Menu do Telefone 1 Pressione . 2 Toque em . A tela de menu do telefone aparece. Fazendo uma chamada telefônica V ocê pode fazer uma chamada telefônica de muitas maneiras diferentes. Discagem direta 1 Visualize a “ Menu de telefone ” tela.  Exibindo a tela[...]

  • Página 105

    13  Se você tocar em enquanto recebendo uma chamada em espera, você pode alternar para a pessoa que fala.  Toque em para rejeitar a chamada. 2 Toque em para terminar a chamada. Alterando as denições da chamada Atendendo uma chamada automaticamente 1 Visualize a “ Bluetooth ” tela.  Visualizando a “ Bluetooth ” tela na págin[...]

  • Página 106

    14 Radio 48 21 1 2 3 4 5 6 6/10 AM FM1 Abcdefghi Abcdefgh i 000.00 MHz Abcdefgh i Selecione a banda FM1, FM2, FM3 ou AM. Executa a sintonização manual. Executa a busca por sintonia ou a busca por sintonia sem parar. Exibe a lista de canais predenidos. Selecione um item da lista (de “1” a “6” ) para mudar para o canal predenido. Rele[...]

  • Página 107

    15 p Pressionando ou você também pode trocar os canais predefinidos. p P ressionando e mantendo ou e soltando, você também pode executar a sintonia. p Ao manter pressionado e segurando ou , você pode executar sem parar a sintonia de busca. Se você pres - sionar novamente, não parar de buscar sintonia é cancelado e o canal predefinido é alt[...]

  • Página 108

    16 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 9999’99” -9999’99” Paus e 6/10 Indicador de número da faixa *1 Salta para o arquivo seguinte ou anterior. Alterna entre reprodução e pausa. *2 Tela de origem do áudio 1 CD 48 21 Ẃ Tr ack 99 6/10 Tela de origem do áudio 2 Reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Não reproduz as faixas em ordem aleatória.[...]

  • Página 109

    17 DVD 48 21 Stop 99 99 9999’99” -9999’99” OFF Full 01 Paus e 6/10 ᵫ ᶓᶊᶒᶇᴾᶁᶆ ᵏᵍ ᵐ ᵫᵮᵣᵥᵋᵟ ᵒᵖᶉᵦᶘᴾᵏᵔᶀᶇ ᶒ Tela de origem do vídeo 1 *5 Executa o avanço ou retrocesso rápido. Toque novamente para alterar a velocidade de reprodução. Para a reprodução. *4 *3 Executa a reprodução de q[...]

  • Página 110

    18 Procurando a parte que você deseja reproduzir p Em DVD-Vídeo , você pode selecionar [ Título ], [ Capítulo ] ou [ 10key ]. p P ara Vídeo-CDs, você pode selecionar [ Faixa ] ou [ 10key ] (PBC apenas). 1 Toque em . 2 Toque no item selecionado para selecionar a função. 3 Toque em [0] a [9] para inserir o número desejado. p P ara cancelar [...]

  • Página 111

    19 USB 48 21 6/10 Abcdefghi Abcdefgh i AB C R&B Reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Não reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Reproduz todos os arquivos dentro da faixa de repetição em ordem aleatória. Dene uma faixa de reprodução para repetição. ou : Repete todos os arquivos. : Repete a pasta atual. : Repete o arquivo [...]

  • Página 112

    20 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Dene uma faixa de reprodução para repetição. : Repete todos os arquivos. : Repete a pasta atual. Reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Não reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Reproduz todos os arquivos na faixa atual de reprodução para repetição em ordem aleatória. Seleciona a[...]

  • Página 113

    21 USB 48 21 Abcdefghi Abcdefghi 6/10 Full *1 Dene uma faixa de reprodução para repetição. : Repete todos os arquivos. : Repete a pasta atual. Reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Não reproduz os arquivos em ordem aleatória. : Reproduz todos os arquivos na faixa atual de reprodução para repetição em ordem aleatória. Seleciona a[...]

  • Página 114

    22 iPod 48 21 A bcdefgh i Abcdefgh i AB C Pops 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Tela de origem do áudio 1 Alterna entre reprodução e pausa. Salta para o arquivo seguinte ou anterior. iPod 48 21 A bcdefgh i Abcdefgh i ABC Pop s 99999/99999 6/10 x1 Dene uma reprodução aleatória. : Reprodução normal : Reprodução rápida : Repro[...]

  • Página 115

    23 iPod 48 21 A bcdefgh i 99999/99999 9999’99” -9999’99” 6/10 Full Tela de origem do vídeo Executa o avanço ou retrocesso rápido. Selecione uma faixa da lista.  Selecionando fonte de música ou vídeo da tela de lista de reprodução na página 23 p P ressionando o botão ou , você pode pular arqui - vos, para frente ou para trás. p[...]

  • Página 116

    24 Exibindo a tela de congura - ções do “ Sistema ” 1 Pressione . 2 Toque em , e em . A tela de configurações do “ Sistema ” aparece. Denindo o controle do volante V ocê pode definir o controle do volante na exibição via um cabo de controle remoto com fio.  Cabo de alimentação na página 34 p Esta configuração está disp[...]

  • Página 117

    25 Exibindo a tela de congura - ções do “ Sistema ” 1 Pressione . 2 Toque em , e em . A tela de configurações do “ Sistema ” aparece. Denindo o controle do volante V ocê pode definir o controle do volante na exibição via um cabo de controle remoto com fio.  Cabo de alimentação na página 34 p Esta configuração está disp[...]

  • Página 118

    26 Ajuste das posições de resposta do painel tátil (calibragem do painel tátil) Se você achar que as teclas de toque na tela estão fora das posições reais de resposta ao seu toque, ajuste as posições de resposta da tela de toque. p Esta configuração está disponível somente se parar o veí - culo em um lugar seguro e usar o freio de es[...]

  • Página 119

    27  Você também pode definir a duração do dimmer tocando em ou . Cada toque de ou move o cursor para trás ou para frente na largura de 15 minutos.  A configuração padrão é 18:00-6:00 (6:00 PM-6:00 AM).  Quando os cursores são colocados no mesmo ponto, o tempo disponível de dimmer é 0 horas.  Quando o cursor para para a confi[...]

  • Página 120

    28  Exibindo a tela de configurações de “ Áudio ” na página 27 2 Toque em [ Subwoofer ] para “ On ” (padrão) ou “ Off ”. Ajustando as congurações do subwoofer p Está função está disponível apenas quando “ Subwoofer ” está “ On ”.  Usando a saída de subwoofer na página 27 1 Exibe a tela de configurações [...]

  • Página 121

    29 ● Person.2 é uma curva do equalizador ajustada que deve ser criada. Se selecionar esta curva, o efeito será aplicado a todas as fontes AV . p A configuração padrão é “ Potente ”. 1 Exibe a tela de configurações de “ Áudio ”.  Exibindo a tela de configurações de “ Áudio ” na página 27 2 Toque em [ Equalizador Grá[...]

  • Página 122

    30 Seu código de cancelamento do registro de 8 dígitos é exibido. p Anote o registro do código, pois precisará dele quando for cancelar o registro no provedor DivX VOD. Reprodução automática de DVDs Quando um disco DVD com um menu de DVD é inserido, esse produto cancelará o menu automaticamente e iniciará a repro - dução do primeiro ca[...]

  • Página 123

    31 Seu código de cancelamento do registro de 8 dígitos é exibido. p Anote o registro do código, pois precisará dele quando for cancelar o registro no provedor DivX VOD. Reprodução automática de DVDs Quando um disco DVD com um menu de DVD é inserido, esse produto cancelará o menu automaticamente e iniciará a repro - dução do primeiro ca[...]

  • Página 124

    32 AUX 48 21 Full 6/10 2 1 1 Visor do relógio Exibe a tela de ajuste de data e hora  Definindo a hora e data na página 32 2 T ecla de modo de exibição de tela Altera o modo de tela ampla  Alterando o modo de tela ampla na página 32 Denindo a hora e data 1 Toque na hora atual na tela. 2 Toque em ou para definir a hora e data corretas. [...]

  • Página 125

    33 Redenindo várias congura - ções/Restaurando esse produto para as congurações padrão V ocê pode restaurar as definições ou conteúdo registrado para as definições padrão. Vários métodos são usados para limpar os dados do usuário. Método 1: Remova a bateria do veículo Redefine várias configurações registradas nesse pr[...]

  • Página 126

    34     d e 4 3 f b c LR SW   b c g e d h i 1 P ara a alimentação de energia 2 Cabo de alimentação 3 Esquerda 4 Direita 5 Altofalante frontal 6 Altofalante traseiro 7 Branco 8 Branco/preto 9 Cinza a Cinza/preto b Verde c Verde/preto d Violeta e Violeta/preto f  Subwoofer(4Ω) g  Aoutilizarumsubwoofer de7[...]

  • Página 127

    35     d e 4 3 f b c LR SW   b c g e d h i 1 P ara a alimentação de energia 2 Cabo de alimentação 3 Esquerda 4 Direita 5 Altofalante frontal 6 Altofalante traseiro 7 Branco 8 Branco/preto 9 Cinza a Cinza/preto b Verde c Verde/preto d Violeta e Violeta/preto f  Subwoofer(4Ω) g  Aoutilizarumsubwoofer de7[...]

  • Página 128

    36 a P ara Amarelo b P ara V ermelho, branco c P ara saída de vídeo. d P ara saídas de áudio e Componente de vídeo externo (vendido separadamente) A configuração apropriada é necessária para usar o compo - nente de vídeo externo.  F onte A UX na página 24 ADVERTÊNCIA NUNCA instale o visor traseiro em um local que permita ao motorista[...]

  • Página 129

    37 a P ara Amarelo b P ara V ermelho, branco c P ara saída de vídeo. d P ara saídas de áudio e Componente de vídeo externo (vendido separadamente) A configuração apropriada é necessária para usar o compo - nente de vídeo externo.  F onte A UX na página 24 ADVERTÊNCIA NUNCA instale o visor traseiro em um local que permita ao motorista[...]

  • Página 130

    38 1 3 5 2 4 1 Suporte de montagem do quadro de fábrica 2 Se a lingueta interferir com a instalação, você pode dobrá-la para baixo para fora do caminho. 3 P ainel de controle ou console 4 Quadro Em alguns tipos de veículos, discrepância pode ocorrer entre o aparelho e o painel. Se isso acontecer , utilize o quadro fornecido para preencher a [...]

  • Página 131

    39 1 2 1 Guia 2 Base do microfone 2 Monte o microfone na coluna da direção. 2 1 1 Fita adesiva dupla face 2 Braçadeiras Use braçadeiras vendidas separadamente para fixar os fios, onde seja necessário, dentro do veículo. Mantendo-a longe do volante. Ajustando o ângulo do microfone Resolução de problemas Se você tiver problemas em utilizar [...]

  • Página 132

    40 O smartphone não foi carregado.  Carregamento cessou porque a temperatura do smartphone subiu devido a seu uso prolongado durante o carregamento. — Desconecte o smartphone do cabo e espere até que esfrie.  Mais bateria foi consumida do que recarregada durante o carregamento. — Este problema pode ser resolvido ao interromper todos os [...]

  • Página 133

    41 Áudio não suportado  Esse tipo de arquivo não é suportado nesse produto. — Selecione um arquivo que pode ser reproduzido. Dispositivo de armazenamento USB Error-02  A comunicação falhou. — Desligue a chave de ignição e então ligue-a novamente. — Desconecte o dispositivo de armazenamento USB. — Mude para uma fonte diferente[...]

  • Página 134

    42 ● Arranhões sérios podem causar problemas de reprodução nesse produto. Em alguns casos, um DualDisc pode ficar enroscado no slot de carregamento de disco e não será ejetado. P ara impedir isso , recomendamos que você evite o uso de DualDisc com esse produto. ● Consulte o fabricante para obter mais informações sobre DualDiscs. Dolby [...]

  • Página 135

    43 ● Pode não ser possível reproduzir alguns arquivos USB devido às características do arquivo, formato do arquivo, aplicativo gravado, ambiente de reprodução, condições de armazenagem, e assim em diante. Compatibilidade com dispositivos de armazenamento USB  P ara obter detalhes sobre a compatibilidade de disposi - tivo de armazenamen[...]

  • Página 136

    44 Algumas operações especiais podem ser proibidas, devido à composição dos arquivos DivX. Os arquivos com altas taxas de transferência podem não ser reproduzidos corretamente. A taxa de transferência padrão é de 4 Mbps para CDs e 10,08 Mbps para DVDs. Arquivos DivX no dispositivo de armazenamento USB não podem ser reproduzidos. CD-R/-RW[...]

  • Página 137

    45 isenção de responsabilidade. 2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direito autoral acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com a distribuição. 3. T odos os materiais de publicidade mencionando recursos ou uso deste softwar[...]

  • Página 138

    46 Aviso sobre visualização de DVD-Vídeo Este item incorpora a tecnologia de proteção contra cópia que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. A engenharia reversa e desmon - tagem são proibidas. Aviso sobre o uso de arquivos MP3 O fornecimento deste produto apenas comporta uma lice[...]

  • Página 139

    47 Especicações Geral Fonte de alimentação nominal .................................... .... 14,4V DC (faixa de tensão permitida: 12V a 14,4V DC) Sistema de conexão a terra ........................................ Tipo negativo Consumo máximo de energia ............................................. .... 10 A Dimensões(L ×A ?[...]

  • Página 140

    © 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. < KOKZ14J > < CRD4839-A > < CRD4839-A > RD PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 [...]