Pioneer DEH-2800MP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-2800MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-2800MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-2800MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-2800MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-2800MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-2800MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-2800MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-2800MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-2800MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-2800MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-2800MP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-2800MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-2800MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operation Manual Mode d  emploi High power CD/MP 3/WMA player with FM/AM tuner Lecteur de CD/MP 3/WMA  Puissance élevée  avec syntoniseur FM/AM DEH-2800MP English Español Français[...]

  • Página 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for futu re refer ence. Before Y ou Start Information to User 3 For Canadian model 3 About this unit 3 About this ma[...]

  • Página 3

    Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user  s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]

  • Página 4

    After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for af ter-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at t[...]

  • Página 5

    Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached from the head unit to prevent theft. Important ! Never use force or grip the display and the buttons too tightly when removing or attach- ing. ! Avoid subjecting the front panel to excessive shocks. ! Keep the front panel out of direct sunlight and high temperatures. Removing the fron[...]

  • Página 6

    Head unit 1 EQ button Press to select various equalizer curves. Press and hold to turn loudness on or off . 2 DISPLA Y button Press to select different displays. 3 Disc loading slot Insert a disc to play. 4 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player . 5 SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle th[...]

  • Página 7

    Basic Operations T ur ning the unit on and selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to page 9). % Press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Built-in CD player  T uner When you select a source, th[...]

  • Página 8

    Storing and recalling br oadcast frequencies If you press any of the preset tuning buttons 1  6 you can easily store up to six broadcast frequencies for later recall with the touch of a button. ! Up to 18 FM stations, six for each of the three FM bands, and six AM stations can be stored in memor y . % When you find a frequency that you want to s[...]

  • Página 9

    Built-in Player Playing a disc 1 2 When playing a CD 1 4 5 2 3 When playing an MP3/WMA/WA V disc 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 T rack number indicator Shows the track (file) currently playing. ! If a track number 100 or more is selected, d will light up above the last two digits of the track number .[...]

  • Página 10

    ! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! When playing MP3/WMA/W AV disc, there is no sound on fast forward or reverse. Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. F or MP3/WMA/WAV playback, you can sele[...]

  • Página 11

    Searching every 10 tracks in the current disc or folder Y ou can switch the search method between fast forward/reverse and searching ever y 10 tracks. Selecting ROUGH enables you to search ever y 10 tracks. 1 Press 2 to select the search method. Press 2 until the desired search method ap- pears in the display . ! FF/REV  F ast for ward and rever[...]

  • Página 12

    Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 2 1 Audio display Shows the audio adjustment status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. Press AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: FAD (balance adjustment)  BASS (bass ad- justme[...]

  • Página 13

    2 Press a to turn loudness on. LOUD indicator is displayed. # T o turn loudness off, press b . # Y ou can also turn loudness on or off by press- ing and holding EQ . 3 Press c or d to select a desired level. LOW (low)  HI (high) Adjusting source levels SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent ra- d[...]

  • Página 14

    Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to record the error message. Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. ERROR-11, 12, 17, 30 Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition ON and OFF , or switch to a differ[...]

  • Página 15

    ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player . ! Multi-session playback is possible. ! MP3/WMA/WA V files are not compatible with packet write data transfer . ! Only 64 characters from the beginning can be displayed as a file name (including the extension such as .mp3, .wma or .wav) or a fol[...]

  • Página 16

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C ( 1 0 . 8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 ?[...]

  • Página 17

    Nous vous remer cions d  avoir acheté cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instruction s d  utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lectur e de ces instruct ions, rangez ce mode d  emploi dans un endr oit sûr pour référence ul térieure. Avant de commencer P our [...]

  • Página 18

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L  utilisation de l  appareil dans d  autres régions peut provoquer une réception de mauva[...]

  • Página 19

    Visitez notre site web Rendez-nous visite sur le site suivant : 1 Enregistrez votre produit. Nous conser verons sur fichier les détails de votre achat pour vous permettre de vous reporter à ces informations en cas de déclaration à votre assurance pour perte ou vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes te[...]

  • Página 20

    Pose de la face avant 1 Placez la face avant bien à plat sur l  ap- pareil central. 2 Appuyez sur la face avant de manière qu  elle se loge fermement dans l  appareil central. A vant de commencer Fr 20 Section 01[...]

  • Página 21

    Appareil central 1 T ouche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses courbes d  égalisation. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour mettre en ser vice, ou hors ser vice, la correction physiologique. 2 T ouche DISPLA Y Appuyez sur cette touche pour choisir un af- fichage différent. 3 Fente de chargement des disque[...]

  • Página 22

    Opérations de base Mise en service de l  appar eil et sélection d  une source V ous pouvez sélectionner la source que vous voulez écouter . Pour basculer sur le lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l  appareil (reportez-vous à la page 24). % Appuyez sur SOURCE pour choisir une source. Appuyez de manière répétée sur SOUR[...]

  • Página 23

    # V ous pouvez annuler l  accord automatique en appuyant brièvement sur c ou d . # Si vous appuyez sur c ou d et maintenez la pression, vous pouvez sauter des stations. L  ac- cord automatique démarre dès que vous relâchez la touche. Mise en mémoire et rappel des fréquences de stations Grâce aux touches de présélection 1  6 vous p[...]

  • Página 24

    Lecteur intégré Lecture d  un disque 1 2 Lors de la lecture d  un CD 1 4 5 2 3 Lors de la lecture d  un disque MP3/WMA/ WA V 1 Indicateur du temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 2 Indicateur du numéro de plage Il indique la plage musicale (fichier) en cours de lecture. ! Si un[...]

  • Página 25

    ! Il y a par fois un délai entre la commande de lecture d  un CD et le début de l  émission du son. Au moment de la lecture du format, FRMTREAD s  affiche. ! Quand vous jouez des disques contenant des fichiers MP3/WMA/WA V et des données audio (CD-DA) tels que les CDs CD-EXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez lire les deux types seulement en[...]

  • Página 26

    Examen des pistes ou des dossiers d  un disque Cette fonction vous permet d  écouter les 10 premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le CD. P our la lecture de disques MP3/WMA/WAV , l  examen commence à l  intérieur de l  étendue de répétition sélectionnée, FRPT (répétition du dossier) ou répétition du d[...]

  • Página 27

    Affichage d  informations textuelles sur le disque Les informations textuelles enregistrées sur un disque peuvent être affichées. % Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d  un des paramètres à l  autre : Pour les disques CD TEXT T emps de lecture  DISC TTL (titre du disque)  ART NAME (int[...]

  • Página 28

    Réglages sonores Introduction aux réglages sonores 1 2 1 Affichage des réglages sonores Indique l  état des réglages sonores. 2 Indicateur LOUD Apparaît sur l  afficheur quand la correction physiologique est en ser vice. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir u[...]

  • Página 29

    Réglage des graves/des médiums/des aigus V ous pouvez régler le niveau des graves, des médiums et des aigus. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir BASS/ MID/TREBLE. 2 Appuyez sur a ou b pour régler le ni- veau. +6   6 est la plage de valeurs affichées tandis que le niveau augmente ou diminue. Réglage de la correction physiologique La correc[...]

  • Página 30

    # P our annuler le réglage de l  heure, appuyez sur BAND . # V ous pouvez également annuler le réglage de l  heure en maintenant AUDIO enfoncée jusqu  à ce que l  appareil se mette hors ser vice. Mise en service ou hors service de l  affichage de l  horloge V ous pouvez mettre l  affichage de l  horloge en ser vice ou h[...]

  • Página 31

    Messages d  erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d  entretien agréé par Pioneer le plus proche, n  oubliez pas de noter le message d  erreur . Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. ERROR-11, 12, 17, 30 Disque rayé Utilisez un autre disque. ERROR-10, [...]

  • Página 32

    ! La lecture de certains disques peut être im- possible en raison des caractéristiques du disque, de son format, de l  application qui l  a enregistré, des conditions de stockage ou d  autres conditions. ! Les informations textuelles peuvent ne pas s  afficher correctement en fonction de leur environnement d  enregistrement. ! Les[...]

  • Página 33

    WMA ! F ormat compatible : WMA encodé par Win- dows Media Player V er . 7, 7.1, 8, 9 or 10 ! Débit binaire : 48  320 kbit/s (CBR), 48  384 kbit/s (VBR) ! F réquence d  échantillonnage : 32, 44,1, 48 kHz ! Windows Media Audio 9 P rofessional, Loss- less, V oice : Non WA V ! F ormat compatible : PCM Linéaire (LPCM), MS ADPCM ! Bits de q[...]

  • Página 34

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C ( 1 0 , 8  15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... Pô l e négatif Consommation maximale . .. 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5 [...]

  • Página 35

    Gracias por haber comprado este producto P ioneer . Lea con detenimien to estas instrucciones sobre el funciona miento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar segur o para consultarlo en el futur o. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 36 Acerca de este manual [...]

  • Página 36

    Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos, ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos pu[...]

  • Página 37

    3 Descargue manuales de instrucciones, solici- te catálogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios más. Acerca de MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio - nes comerciales[...]

  • Página 38

    Unidad principal 1 Botón EQ Presione este botón para seleccionar las di- versas cur vas de ecualización. Presione y mantenga presionado para acti- var o desactivar la sonoridad. 2 Botón DISPLA Y Presione este botón para seleccionar las di- ferentes visualizaciones. 3 Ranura de carga de discos Introduzca el disco que desea reproducir . 4 Botón[...]

  • Página 39

    Funciones básicas Encendido de la unidad y selección de una fuente Puede seleccionar una fuente que desee escu- char . P ara cambiar al reproductor de CD incor- porado, cargue un disco en la unidad (consulte la página 41). % Presione SOURCE para seleccionar una fuente. Presione SOURCE repetidamente para cam- biar entre las siguientes fuentes: Le[...]

  • Página 40

    # Se puede cancelar la sintonización por bús- queda presionando brevemente c o d . # Si presiona c o d y mantiene pulsado, podrá saltar las emisoras. La sintonización por búsque- da comienza inmediatamente después de que suelte el botón. Almacenamiento y llamada de frecuencias Si se presiona cualquiera de los botones de ajuste de presintoní[...]

  • Página 41

    Reproductor incorporado Reproducción de un disco 1 2 Al reproducir un CD 1 4 5 2 3 Al reproducir un disco MP3/WMA/WA V 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproduc- ción de la pista actual. 2 Indicador de número de pista Muestra la pista (fichero) que se está repro - duciendo actualmente. ! Si se selecciona [...]

  • Página 42

    ! A veces se produce una demora entre el co- mienzo de la reproducción de un CD y la emi- sión del sonido. Durante la lectura, se visualiza FRMTREAD . ! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/ WA V y datos de audio (CD-DA), tales como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED- MODE CD), los dos tipos de discos se pueden reproducir sólo si se cambia [...]

  • Página 43

    P ara la reproducción de MP3/WMA/WAV , la reproducción con exploración comienza den- tro de la gama de repetición seleccionada, FRPT (repetición de carpeta) y repetición de disco. 1 Al reproducir un disco MP3/WMA/W A V , seleccione la gama de repetición. Consulte Repetición de reproducción en la pági- na anterior . 2 Presione 3 para activ[...]

  • Página 44

    % Presione DISPLA Y. Presione DISPLA Y repetidamente para cam- biar entre los siguientes ajustes: Para discos CD TEXT Tiempo de reproducción  DISC TTL (título del disco)  ART NAME (nombre del artista del disco)  TRK TTL (título de la pista)  ART NAME (nombre del artista de la pista) Para discos MP3/WMA Números de carpeta y pista [...]

  • Página 45

    Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio 1 2 1 Visualización de audio Muestra el estado de los ajustes de audio. 2 Indicador LOUD Aparece en el display cuando se activa la sonoridad. % Presione AUDIO para visualizar los nombres de las funciones de audio. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre las siguientes funciones de audio[...]

  • Página 46

    Ajuste de graves/medios/agudos Se puede ajustar el nivel de graves/medi os/ agudos. 1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/ MID/TREBLE. 2 Presione a o b para ajustar el nivel. Se visualiza +6   6 mientras se aumenta o disminuye el nivel. Ajuste de la sonoridad La sonoridad compensa las deficiencias en las gamas de sonido bajas y altas cuando [...]

  • Página 47

    Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y desactivar la visualización del reloj. % Presione CLOCK para activar o desacti- var la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK , se activa o desactiva la visualización del reloj. # La visualización del reloj desaparece momen- táneamente cuando se uti[...]

  • Página 48

    Mensajes de error Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error . Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema elé[...]

  • Página 49

    ! Dependiendo del entorno en que se grabó la información de texto, puede que no se vi- sualice correctamente. ! Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un disco. ! Lea las advertencias impresas que vienen con los discos antes de usarlos. Ficheros MP3, WMA y WA V ! Según la versión de  Windows Media Pla- yer ?[...]

  • Página 50

    WA V ! F ormato compatible: Lineal PCM (LPCM), MS ADPCM ! Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! F recuencia de muestreo: 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz (LPCM), 22,05, 44,1 kHz (MS ADPCM) Información adicional Es 50 Apéndice[...]

  • Página 51

    Especificaciones Generales Fu e n t e d e a l i m e n t a c i ó n ........ 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8  15,1 V per- misible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T i p o n e g a t i v o Consumo máximo de corriente ..................................................... 1 0 , 0 A Dimensiones (An × Al ?[...]

  • Página 52

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , TOKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U .S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01[...]