Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Pioneer DEH-P350
124 páginas 1.93 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-1050E
56 páginas 1.39 mb -
Car Stereo System
Pioneer AVD-W6210
84 páginas 1.39 mb -
Car Stereo System
Pioneer CDX-P686
4 páginas 0.59 mb -
Car Stereo System
Pioneer KEH-P5950
128 páginas 3.86 mb -
Car Stereo System
Pioneer P4200DVD
96 páginas 1.85 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-63UB
60 páginas 1.88 mb -
Car Stereo System
Pioneer GEX-P10HD
8 páginas 0.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-5400BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-5400BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-5400BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-5400BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer DEH-5400BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-5400BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-5400BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-5400BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-5400BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-5400BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-5400BT, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-5400BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-5400BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manual de instrucciones CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS DEH-6400BT DEH-5400BT DEH-64BT English Español Français[...]
-
Página 2
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. FCC ID: AJDK042 MODEL NO.: DEH-6400BT/DEH-5 400BT/[...]
-
Página 3
About this manual ! In the following instructions, USB memories and USB audio players are collectively re- ferred to as “ USB storage device ” . ! In this manual, iP od and iPhone will be re- ferred to as “ iP od ” . Demo mode Important ! F ailure to connect the red lead (ACC) of this unit to a terminal coupled with ignition switch on/off o[...]
-
Página 4
Part Operation l Press to start talking on the phone while operating a phone. m LIST / ENTER Press to display the disc title, track title, folder , or file list de- pending on the source. Press to display the list de- pending on the source. While in the operating menu, press to control functions. Display indication 1 9 3 2 4 5 6 8 7 Indicator State[...]
-
Página 5
Selecting a source 1 Press SRC / OFF to cycle between: TUNER (tuner) — CD (built-in CD player) — USB (USB)/ iPod (iP od) — AUX (AUX) — BT AUDIO (Bluetooth audio) Adjusting the volume 1 T urn M.C. to adjust the volume. CAUTION For safety reasons, park your vehicle when re- moving the front panel. Note When this unit ’ s blue/white lead is [...]
-
Página 6
T uner Basic operations Selecting a band 1 Press BAND / until the desired band ( FM1 , FM2 , FM3 for FM or AM ) is displayed. Press BAND until the desired band ( FM1 , FM2 , FM3 for FM or AM ) is displayed. Recalling preset stations 1 Press c or d . ! If MAN (manual tuning) is selected in SEEK , you cannot recall preset stations. You need to select[...]
-
Página 7
Viewing a list of the files (or folders) in the se- lected folder 1 When a folder is selected, press M.C. Playing a song in the selected folder 1 When a folder is selected, press and hold M.C. Advanced operations using special buttons Selecting a repeat play range 1 Press 6 / to cycle between the following: CD/CD-R/CD-RW ! ALL – Repeat all tracks[...]
-
Página 8
P ausing playback 1 Press 4 / P AUSE to pause or resume. Enhancing compressed audio and restoring rich sound (sound retriever) 1 Press 3 / S.Rtrv to cycle between: 1 — 2 — OFF (off) 1 is effective for low compression rates, and 2 is effective for high compression rates. Playing songs related to the currently playing song Y ou can play songs fro[...]
-
Página 9
2 T ur n M.C. to select the function. After selecting, perform the following proce- dures to set the function. DEVICELIST (connecting or disconnecting a de- vice from the device list) ! When no device is selected in the device list, this function is not available. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 T urn M.C. to select the name of a device[...]
-
Página 10
! As the signal from your cellular phone may cause noise, avoid using it when you are lis- tening to songs on your Bluetooth audio player . ! When a call is in progress on the cellular phone connected to this unit via Bluetooth wireless technology , the sound of the Bluetooth audio player connected to this unit is muted. ! When the Bluetooth audio [...]
-
Página 11
FAD/BAL (fader/balance adjustment) 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between fader (front/rear) and balance (left/right). 3 T urn M.C. to adjust speaker balance. ! When the rear output and RCA output setting are SW , you cannot adjust front/rear speaker balance. Refer to REAR-SP (rear output setting) on this page. Refe[...]
-
Página 12
When ever scroll is set to ON , recorded text infor- mation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once. 1 Press M.C. to turn the ever scroll on or off. BT AUDIO (Bluetooth audio activation) Y ou need to activate the BT AUDIO source in order to use a Bluetooth audio player . 1 Press M.C. to turn[...]
-
Página 13
4 Press M.C. and hold until the customizing illumination color setting appears in the dis- play . 5 Press M.C. to select the primary color . R (red) — G (green) — B (blue) 6 T ur n M.C. to adjust the brightness level. Adjustment range: 0 to 60 # Y ou cannot select a level below 10 for all three of R (red), G (green), and B (blue) at the same ti[...]
-
Página 14
This unit 1 3 2 6 78 4 5 1 P ower cord input 2 Microphone input 3 Microphone 4 Rear output or subwoofer output 5 F ront output 6 Antenna input 7 F use (10 A) 8 Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Power cord Perform these connections when not connect- ing a rear speaker lead to a subwoofer . ?[...]
-
Página 15
2 Secure the mounting sleeve by using a screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place. 1 2 1 Dashboard 2 Mounting sleeve 3 Install the unit as illustrated. 1 2 3 4 5 1 Nut 2 Firewall or metal support 3 Metal strap 4 Screw 5 Screw (M4 × 8) # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping o[...]
-
Página 16
1 2 1 Microphone clip 2 Clamp When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the micro - phone clip. 2 1 3 4 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove. # Microphone can be installed without using mi- crophone clip. In this case, detach the microphone base from the m[...]
-
Página 17
T roubleshooting Symptom Cause Action The display il- lumination turns on and off at random. Demo mode is on. T urn off the demo display setting. () The display automatically returns to the ordinary dis- play. Y ou did not per- form any opera- tion within about 30 sec- onds. Perform operation again. The repeat play range changes un- expectedly . De[...]
-
Página 18
Message Cause Action N/A USB The USB device connected to is not supported by this unit. ! Connect a USB Mass Storage Class compliant device. ! Disconnect your device and replace it with a compatible USB storage device. CHECK USB The USB con- nector or USB cable has short- circuited. Check that the USB connector or USB cable is not caught in some- t[...]
-
Página 19
Playback of discs may not be possible because of disc characteristics, disc format, recorded applica- tion, playback environment, storage conditions, and so on. Road shocks may interrupt disc playback. When using discs that can be printed on label sur- faces, check the instructions and the warnings of the discs. Depending on the discs, inserting an[...]
-
Página 20
P artitioned USB storage device: Only the first par- tition can be played. There may be a slight delay when starting play- back of audio files on a USB storage device with numerous folder hierarchies. CAUTION Do not leave discs or a USB storage device in any place that is subject to high temperatures. iPod compatibility This unit supports only the [...]
-
Página 21
MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not con- vey a license nor imply any right to use this prod- uct in any commercial (i.e. revenue-generating) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable and/or any other media), broadcasting/ streaming via internet, intranets and/or other networks o[...]
-
Página 22
Nous vous remercions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A TTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un endroit sûr et facile[...]
-
Página 23
Service après-vente des produits Pioneer Veuillez contacter le revendeur ou le distributeur auprès duquel vous avez acheté cet appareil pour le service après vente (y compris les condi- tions de garantie) ou pour toute autre informa- tion. Dans le cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles, veuillez contacter les sociétés i[...]
-
Página 24
Partie Utilisation l Appuyez pour commencer à parler dans le téléphone lors de l ’ utilisation d ’ un téléphone. m LIST / ENTER Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, des titres des plages, des dossiers ou des fichiers selon la source. Appuyez sur cette touche pour afficher la liste en fonction de la source[...]
-
Página 25
Retrait de la face avant pour protéger l ’ appareil contre le vol 1 Appuyez sur la touche de retrait pour libérer la face avant. 2 P oussez la face avant vers le haut ( M ), puis tirez-la vers vous ( N ). 3 Conservez toujours la face avant dans un boî- tier de protection lorsqu ’ elle est détachée. Remontage de la face avant 1 F aites glis[...]
-
Página 26
Fin d ’ un appel 1 Appuyez sur . Rejet d ’ un appel entrant 1 Lors de la réception d ’ un appel, appuyez sur . Réponse à un appel en attente 1 Lors de la réception d ’ un appel, appuyez sur M.C. Commutation entre les appelants en attente 1 Appuyez sur M.C. Annulation des appels en attente 1 Appuyez sur . Réglage du volume d ’ écoute[...]
-
Página 27
L ’ accord automatique sur une station locale ne s ’ intéresse qu ’ aux stations de radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. 1 Appuyez sur M.C. pour choisir le mode désiré. FM : OFF — LV 1 — LV 2 — LV 3 — LV 4 AM : OFF — LV 1 — LV 2 La valeur la plus élevée permet la[...]
-
Página 28
Réglages des fonctions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T ournez M.C. pour changer l ’ option de menu et appuyez pour sélectionner FUNCTION. 3 T ournez M.C. pour sélectionner la fonc- tion. Après avoir sélectionné la fonction, effectuez les procédures de paramétrage suivantes. REPEA T (répétition de la lecture) 1 Ap[...]
-
Página 29
P ause de la lecture 1 Appuyez sur 4 / P AUSE pour mettre en pause ou reprendre la lecture. Amélioration de l ’ audio compressé et restauration d ’ un son riche (sound retriever (correcteur de son compressé)) 1 Appuyez sur 3 / S.Rtrv pour parcourir les op- tions disponibles : 1 — 2 — OFF (désactivé) 1 est efficace pour les faibles taux[...]
-
Página 30
1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- ramétrage. 2 T ournez M.C. pour choisir le réglage désiré. ! FASTER – Lecture plus rapide que la vi- tesse normale ! NORMAL – Lecture à la vitesse normale ! SLOWER – Lecture plus lente que la vitesse normale 3 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélection. S.RTRV (sound retriever) Améliore[...]
-
Página 31
Pour connecter votre périphérique à cet appareil via la technologie sans fil Bluetooth , vous devez entrer un code PIN sur votre périphérique pour vé- rifier la connexion. Le code par défaut est 0000 , mais vous pouvez le modifier en utilisant cette fonction. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de pa- ramétrage. 2 T ournez M.C. pour s?[...]
-
Página 32
! L ’ annuaire de votre téléphone cellulaire sera transféré automatiquement lorsque le télé- phone est connecté à cet appareil. ! En fonction du téléphone cellulaire, l ’ annuaire risque de ne pas être transféré automatique- ment. Dans ce cas, utilisez votre téléphone cel- lulaire pour transférer l ’ annuaire. La visibilité d[...]
-
Página 33
La fréquence de coupure et le niveau de sortie peuvent être réglés lorsque la sortie haut-parleur d ’ extrêmes graves est activée. Seules les fréquences inférieures à celles de la plage sélectionnée sont produites par le haut-par - leur d ’ extrêmes graves. ! Quand vous sélectionnez OFF dans SUB.W , vous ne pouvez pas sélectionner[...]
-
Página 34
Les données du périphérique Bluetooth peuvent être supprimées. Pour protéger vos informations personnelles, nous vous recommandons de sup- primer ces données avant de transmettre l ’ appa- reil à d ’ autres personnes. Les réglages suivants seront supprimés. ! entrées d ’ annuaire sur le téléphone Bluetooth ! numéros de préséle[...]
-
Página 35
! SCAN (parcourir les différentes couleurs) 5 Appuyez sur M.C. pour confirmer la sélec- tion. Remarques ! Vous ne pouvez pas sélectionner 3 catégories de couleurs présélectionnées et CUSTOM dans cette fonction. ! Une fois que vous avez sélectionné une cou- leur dans cette fonction, les couleurs des touches et de l ’ écran de l ’ appar[...]
-
Página 36
Connexions A TTENTION ! Utilisez des haut-parleurs avec une puis- sance de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à8 W .N ’ utilisez pas des haut-parleurs d ’ impédance 1 W à3 W avec cet appareil. ! Le câble noir est la masse. Lorsque vous in- stallez cet appareil ou un amplificateur de puissance (vendu séparément), assurez-vous de conne[...]
-
Página 37
5 Haut-parleur arrière 6 Blanc 7 Blanc/noir 8 Gris 9 Gris/noir a Vert b Vert/noir c Violet d Violet/noir e Noir (masse du châssis) Connectez sur un endroit métallique propre, non recouvert de peinture. f Jaune Connectez à la borne d ’ alimentation 12 V per- manente. g Rouge Connectez à la borne contrôlée par le contact d ’ allumage (12 V[...]
-
Página 38
3 T ableau de bord ou console ! Utilisez des vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou des vis en affleurement (5 mm × 9 mm), selon la forme des trous de vis dans le support. Retrait de l ’ appareil 1 Retirez l ’ anneau de garniture. 1 Anneau de garniture 2 Encoche ! Relâcher la face avant permet d ’ accéder plus facilement à l ’ anneau de[...]
-
Página 39
2 Installez le clip microphone sur la colonne de direction. 1 2 3 1 Bande double face 2 Installez le clip microphone sur la face arrière de la colonne de direction. 3 Serre-fils Réglage de l ’ angle du microphone L ’ angle du microphone peut être réglé. Dépannage Symptôme Causes possi- bles Action correc- tive L ’ éclairage de l ’ ?[...]
-
Página 40
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Service d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ er- reur . Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles Action correc- tive ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le disque est rayé. Utilisez u[...]
-
Página 41
Message Causes possi- bles Action correc- tive ERROR-19 P anne de communica- tion. ! Effectuez une des opérations suivantes. – Coupez et remet- tez le contact d ’ al- lumage. – Déconnectez le périphérique de stockage USB. – Choisissez une autre source. Revenez ensuite à la source USB. ! Déconnectez le câble de l ’ iPod . Quand le m[...]
-
Página 42
Fixez fermement le périphérique de stockage USB lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber sur le plancher , où il pourrait gêner le bon fonctionnement de la pédale de frein ou d ’ accélérateur . En fonction du périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir . ! Le fonctionnement p[...]
-
Página 43
Compatibilité iPod Cet appareil prend en charge uniquement les mo- dèles d ’ iP od suivants. Les versions du logiciel iPod prises en charge sont indiquées ci-dessous. Les versions antérieures ne sont pas prises en charge. Conçu pour ! iPhone 4 (version logicielle 4.1) ! iPhone 3GS (version logicielle 3.0.1) ! iPhone 3G (version logicielle 2.[...]
-
Página 44
iPod et iPhone iPhone, iP od, iP od classic, iPod nano et iP od touch sont des marques commerciales de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d ’ autres pays. Les accessoires électroniques portant la men- tion « Made for iP od » et « Made for iPhone » ont été conçus pour fonctionner respectivement avec un iP od ou un iPhone et sont[...]
-
Página 45
Français 45 Fr[...]
-
Página 46
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]
-
Página 47
Unidad principal b c d e a 8 7 12 3 4 5 6 9 Parte Parte 1 h (expulsar) 8 (parte poste- rior/display) 2 (lista) 9 c / d 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a BAND / (control de iP od) 4 SRC / OFF b 1 a 6 5 Ranura de carga de discos c (reloj) 6 Puerto USB d Conector de en- trada AUX (co- nector estéreo de 3,5 mm) 7 (teléfono/co- nectado) e Botón de soltar P[...]
-
Página 48
2 Gire M.C. para cambiar a YES. Para selec- cionar , pulse M.C. # El menú de configuración desaparece si no se utiliza la unidad durante 30 segundos. # Si prefiere dejar la configuración para más tarde, gire M.C. para cambiar a NO y púlselo para realizar la selección. Si selecciona NO , no podrá realizar cambios en el menú de configuración[...]
-
Página 49
ADVERTENCIA ! Mantenga la pila fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. ! Las pilas o baterías no deben exponerse a altas temperaturas ni fuentes de calor como el sol, el fuego, etc. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola pila de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la pila si no piensa uti[...]
-
Página 50
Sintonización manual (paso a paso) 1 Pulse c o d . ! Si está seleccionado PCH (canal presintoniza- do) en SEEK , no se podrá subir ni bajar la fre- cuencia de forma manual. P ara ello, seleccione MAN (sintonización manual) en SEEK . P ara más información sobre los ajustes, consulte SEEK (ajuste tecla izquierda/derecha) en esta página. Búsqu[...]
-
Página 51
Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres 1 Pulse para cambiar al modo de lista por nombre de archivo/pista. 2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta). Cambio del nombre del archivo o la carpeta 1 Gire M.C. Reproducción 1 T ras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.C. Visualiza[...]
-
Página 52
Visualización de una lista de canciones de la cate- goría seleccionada 1 T ras seleccionar una categoría, pulse M.C. Reproducción de una canción de la categoría se- leccionada 1 T ras seleccionar una categoría, mantenga pul- sado M.C. Búsqueda alfabética en las listas 1 Cuando se visualice una lista de la categoría seleccionada, pulse par[...]
-
Página 53
— P ausa — Avance rápido/retroceso — Selección de una canción (capítulo) ! Cuando el modo de control esté ajustado en CTRL iPod , las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera: — No se puede ajustar la configuración. — La función de exploración no puede utilizarse desde esta unidad. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. pa[...]
-
Página 54
1 Pulse M.C. para comenzar la búsqueda. ! P ara cancelar , pulse M.C. mientras se reali- za la búsqueda. 2 Gire M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista. ! Si no aparece el dispositivo deseado, selec- cione RE-SEARCH . ! En el display de esta unidad verá un núme- ro de 6 dígitos, el cual desaparece una vez establecida la conexión. ! M[...]
-
Página 55
Funcionamiento básico Avance rápido o retroceso 1 Mantenga pulsado c o d . Selección de una pista 1 Pulse c o d . Inicio de reproducción 1 Pulse BAND / . Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. U[...]
-
Página 56
Ajustes de audio 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar AUDIO. 3 Gire M.C. para seleccionar la función de audio. Una vez seleccionada, siga los siguientes pasos para ajustar la función de audio: FAD/BAL (ajuste del fader/balance) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de aj[...]
-
Página 57
Las salidas de RCA pueden usarse para conectar los subgraves o los altavoces traseros. Si cambia a SW , podrá conectar un cable de alta- voz trasero directamente a un altavoz de subgra- ves sin necesidad de un amplificador auxiliar . En principio, PREOUT está ajustado para una co- nexión de altavoces traseros de toda la gama ( SW ). 1 Pulse M.C.[...]
-
Página 58
! SCAN (ver todos los colores) ! 3 paletas de colores ( WARM , AMBIENT , CALM ) ! CUSTOM (color de iluminación personaliza- do) 5 Pulse M.C. para confirmar la selección. Nota P ara más información sobre los colores de la lista, consulte Selección del color de las teclas de la lista de colores de la iluminación en la página anterior . Selecci[...]
-
Página 59
Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co - necte primero el cable a tierra. Compruebe [...]
-
Página 60
5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC). h Azul/b[...]
-
Página 61
3 Salpicadero o consola ! Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm × 8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm × 9 mm), según los orificios roscados del so- porte. Extracción de la unidad 1 Retire el anillo de guarnición. 1 Anillo de guarnición 2 Pestaña con muesca ! Libere el panel delantero para acceder más fácilmente al anillo de guar[...]
-
Página 62
2 Instale la abrazadera del micrófono en la columna de dirección. 1 2 3 1 Cinta adhesiva de doble cara 2 Instale la abrazadera del micrófono en la parte trasera de la columna de dirección. 3 Abrazadera Ajuste del ángulo del micrófono Se puede ajustar el ángulo del micrófono. Solución de problemas Síntoma Causa Resolución La luz se apaga [...]
-
Página 63
Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Resolución ERROR-07, 11, 12, 17, 30 El disco está sucio. Limpie el disco. El disco está ra- yado. Sustituya el disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Se ha producido un error eléctri- co o mecánico. Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de [...]
-
Página 64
Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. ! Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB. – Cambie a una fuente diferente. Después vuelva a la fuente USB.[...]
-
Página 65
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace- lerador . Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice. ! Las operaciones pueden variar . ! Es posib[...]
-
Página 66
Compatibilidad con iPod Esta unidad sólo es compatible con los siguientes modelos de iPod . Las versiones compatibles del software iPod se muestran abajo. Es posible que las versiones más antiguas no sean compatibles. Hecho para ! iPhone 4 (versión del software 4.1) ! iPhone 3GS (versión del software 3.0.1) ! iPhone 3G (versión del software 2.[...]
-
Página 67
iPod y iPhone iPhone, iP od, iP od classic, iPod nano y iP od son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países. “ Made for iP od ” y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido homolo- [...]
-
Página 68
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexa[...]