Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Pioneer DEH-3300UB
48 páginas 1.12 mb -
Car Stereo System
Pioneer GM-X542
8 páginas 0.53 mb -
Car Stereo System
Pioneer F500BT
129 páginas 5.06 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-X55HD
64 páginas 2.47 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-24UB
56 páginas 2.42 mb -
Car Stereo System
Pioneer XDV-P9
84 páginas 2.86 mb -
Car Stereo System
Pioneer D3000SPL
8 páginas 1.24 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P7200HD
120 páginas 1.47 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-P8600MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-P8600MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-P8600MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-P8600MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer DEH-P8600MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-P8600MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-P8600MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-P8600MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-P8600MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-P8600MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-P8600MP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-P8600MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-P8600MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operation Manual Mode d emploi Multi-CD control DSP High power CD/M P3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD /MP3/WMA avec DSP , Puissance élevée , av ec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P8600MP English Français[...]
-
Página 2
Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. A fter you have finished read ing the instructio ns, keep this man- ual in a safe place for futur e refer ence. Before Y ou Start Information to User 6 For Canadian model 6 About this unit 6 About this ma[...]
-
Página 3
Selecting the search method 27 Searching every 10 tracks in the current folder 28 Switching the tag display 28 Using compression and BMX 28 Displaying text information on MP3/WMA/ WA V disc 29 When playing back an MP3/WMA disc 29 When playing back a WAV disc 29 Scrolling text information in the display 29 Selecting tracks from the file name[...]
-
Página 4
Audio Adjustments Adjusting the audio easily 47 Adjusting the audio finely 47 Extra functions 47 Introduction of audio adjustments 47 Using the position selector 48 Using balance adjustment 48 Using the time alignment 49 Adjusting the time alignment 49 Using subwoofer output 50 Adjusting subwoofer settings 50 Adjusting low pass filter a[...]
-
Página 5
Selecting fine audio equipment such as the unit you’ v e just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’ s time to consider ho w you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equip[...]
-
Página 6
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo - cated for use in North America. Use in other area[...]
-
Página 7
2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner s manuals, order product catalogues, research new products, and much more. Precautions WARNING: Handling the cord on this product or cords asso- ciated with accessories sold with the product will expose you to lead, a chemical known to the State of California and other [...]
-
Página 8
WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsof t Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later . Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other [...]
-
Página 9
Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the batter y with the plus (+) and minus ( ) poles pointing in the proper di- rection. ! When using for the first time, pull out the film protruding from the tray . WARNING Keep the batter y out of the reach of children. Sho[...]
-
Página 10
FAD/BAL POSI TA 1 TA 2 LOUD G.EQ 1 G.EQ 2 SW 1 SW 2 SW 3 F-HPF 1 F-HPF 2 R-HPF 1 R-HPF 2 BBE AUTO-EQ ASL SLA Note Refer to Introduction of audio adjustments on page 47. About the XM READY mark The XM READY mark printed on the front panel indicates that the Pioneer XM tuner (sold se[...]
-
Página 11
Head unit 1 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player . Press and hold to open or close the front panel. 2 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Rotate it to increase or decrease the vo- lume. 3 RESET button Press to return to the factor y settings ([...]
-
Página 12
c FUNCTION button Press to select functions. d Joystick Move to do manual seek tuning, fast for- ward, reverse and track search controls. Also used for controlling functions. ! Y ou can perform same operation as MUL TI-CONTROL on the head unit, ex- cept the turning operation. e DIRECT button Press to directly select the desired track. f CLEAR butto[...]
-
Página 13
T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the built-in CD player , load a disc in the unit (refer to this page). % When using the head unit, press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to swit[...]
-
Página 14
! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play , check that the label side of the disc is up. P ress EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again. ! Y ou can eject the CD by pressing and holding EJECT with opening the front panel when the CD loading or ejecting canno[...]
-
Página 15
Release button 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. Attaching the front panel 1 Make sure the inner cover is closed. 2 Replace the front panel by clipping it into place. Basic Operations En 15 English Section 03[...]
-
Página 16
Listening to the radio 1 2 5 3 4 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 2 Stereo ( 5 ) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 3 Preset number indicator Shows which preset ha[...]
-
Página 17
Introduction of advanced tuner operation 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu op[...]
-
Página 18
T uning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Use MUL TI-CONTROL to select LOCAL. The function name tag LOCAL is highlighted. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn l ocal seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., Local 2 ) appears in the display . # T o tur[...]
-
Página 19
Playing a CD 1 3 2 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 T rack number indicator Shows the track currently playing. 3 Disc title indicator Shows the title of t[...]
-
Página 20
Introduction of advanced built-in CD player operation 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to chang[...]
-
Página 21
Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks on the CD in a random order . 1 Use MUL TI-CONTROL to select RANDOM. The function name tag RANDOM is high- lighted. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn random play on. Random mode :ON appears in the display. T racks will play in a random order . # T o turn random play off, press MUL [...]
-
Página 22
2 Push and hold MUL TI-CONTROL left or right to search every 10 tracks on a disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding MUL TI-CONT ROL right recalls the last track of the disc. Also, if the remaining num- ber of tracks after searching ever y 10 tracks is less than 10, pushing and holding MUL TI-CONTROL right recalls the las[...]
-
Página 23
6 Move the cursor to the last position by pushing MUL TI-CONTROL right after enter- ing the title. When you push MUL TI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in mem- or y . 7 Press BAND/ESC to return to the play- back display . Notes ! Titles remain in memory, even af ter the disc has been removed from the unit, and are re- calle[...]
-
Página 24
Playing MP3/WMA/WA V 1 4 3 2 5 These are the basic steps necessar y to play an MP3/WMA/WA V with your built-in CD player . More advanced MP3/WMA/WA V operation is explained starting on page 26. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track (file). 2 Folder number indicator Shows the number of folder currently play- ing[...]
-
Página 25
! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! If the inserted disc contains no files that can be played back, No audio is displayed. ! If the inserted disc contains WMA files that are protected by digital rights management (DRM) , [...]
-
Página 26
Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WA V) operation 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION[...]
-
Página 27
Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, Folder and Disc . 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Use MUL TI-CONTROL to select RANDOM. The function name tag RANDOM is high- lighted. 3 Press MUL TI-CONTROL to turn random play on. Random mode [...]
-
Página 28
2 Press MUL TI-CONTROL to select the search method. Press MUL TI-CONTROL until the desired search method appears in the display. ! FF/REV F ast forward and reverse ! ROUGH Searching every 10 tracks Searching every 10 tracks in the current folder If the current folder contains over 10 tracks, you can search ever y 10 tracks. When one folder [...]
-
Página 29
2 Press MUL TI-CONTROL to select your fa- vorite setting. Press MUL TI-CONTROL repeatedly to switch between the following settings: OFF COMP 1 COMP 2 OFF BMX 1 BMX 2 Displaying text information on MP3/WMA/WA V disc T ext information recorded on an MP3/WMA/ WA V disc can be displayed. When playing back an MP3/ WMA disc % Press DI[...]
-
Página 30
Selecting tracks from the file name list File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback. 1 T ur n MUL TI-CONTROL to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the dis- play . 2 Use MUL TI-CONTROL to select the de- sired file name (or folder name). T urn to change [...]
-
Página 31
Playing a CD 1 4 3 2 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 2 Disc number indicator S[...]
-
Página 32
2 Press 0 9 buttons to enter the desired track number . # Y ou can cancel the input number by pressing CLEAR . 3 Press DIRECT. The track of entered number will play. Note After entering the number input mode, if you do not per form an operation within about eight sec- onds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those [...]
-
Página 33
Notes ! When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player , you cannot switch to D.TITLE INPUT . The disc title will have already been recorded on a CD TEXT disc. ! If you do not operate the function within about 30 seconds, the display is automatically re- turned to the playback display. Repeating play There are three repeat play[...]
-
Página 34
4 When you find the desired track (or disc) press MUL TI-CONTROL to turn scan play off. Scan mode :OFF appears in the display. The track (or disc) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display , select SCAN again by using MUL TI-CONTROL . Note After track or disc scanning is finished, normal playback of [...]
-
Página 35
1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on page 33. 2 Use MUL TI-CONTROL to select ITS PLA Y. The function name tag ITS PLA Y is high- lighted. 3 Press MUL TI-CONTROL to turn I TS play on. ITS play mode :ON appears in the display. Playback begins of those tracks from your playlist within the previously selected MCD or Disc ranges. # If n[...]
-
Página 36
Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multi- CD player . Each title can be up to 10 charac- ters long. 1 Play the CD that you want to enter a title for . Push MUL TI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MUL TI-CONTROL to select D.TITLE INPUT. The function name tag D.TIT[...]
-
Página 37
# No disc is displayed next to the disc number when there is no disc in the magazine. # T o return to the playback display , press BAND/ESC . Using CD TEXT functions Y ou can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player . Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such i[...]
-
Página 38
Using compression and bass emphasis Y ou can use these functions only with a multi- CD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dy- namic bass emphasis) functions lets you ad- just the sound playback quality of the multi- CD player . Each of the functions has a two - step adjustment. The COMP function balances the output of loud[...]
-
Página 39
Listening to the XM 1 2 5 3 4 Y ou can use this unit to contr ol a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the XM tuner s operation manuals. This section provides information on XM operations with this unit which differs from that described in the XM tuner s operation[...]
-
Página 40
Introduction of advanced XM tuner operation 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the menu[...]
-
Página 41
Selecting the channel in the channel category 1 Press CLOCK and hold to select Category. Press CLOCK and hold repeatedly to switch between the following channel select settings: Channel Number (channel number select set- ting) Category (channel categor y select setting) # Y ou can also switch the XM channel select setting in the menu that apear[...]
-
Página 42
W atching the TV tuner 3 1 2 Y ou can use this unit to contr ol a TV tuner , which is sold separately . F or details concerning operation, refer to the TV tuner s operation manuals. This section provides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner s operation manual. 1 Preset number indicato[...]
-
Página 43
Storing the strongest broadcast stations sequentially 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to chang[...]
-
Página 44
Playing a disc 1 2 4 3 5 Y ou can use this unit to contr ol a DVD player or multi-DVD player , which is sold separately. F or details concerning operation, refer to the DVD player s or multi-DVD player s operation manual. This section provides information on DVD operations with this unit which differs from that described in the DVD player ?[...]
-
Página 45
Introduction of advanced DVD player operation 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select FUNCTION. T urn to change the me[...]
-
Página 46
Pausing disc playback 1 Use MUL TI-CONTROL to select P AUSE. The function name tag P AUSE is highlighted. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn pause on. Pause :ON appears in the display . Play of the current track pauses. # T o turn pause off , press MUL TI-CONTROL again. Playing tracks in a random order ! Y ou can operate this function only during CD pl[...]
-
Página 47
Adjusting the audio easily The following functions let you easily adjust your audio system to match the car interior acoustic characteristics, which var y depend- ing on the type of car . ! Recalling equalizer cur ves ! Using the position selector ( POSI ) ! Adjusting equalizer cur ves ( G.EQ 1 ) Adjusting the audio finely By carr ying out the foll[...]
-
Página 48
FAD/BAL (balance adjustment) POSI (posi- tion selector) TA 1 (time alignment setting) TA 2 (time alignment adjusting) LOUD (loudness) G.EQ 1 (graphic equalizer) G.EQ 2 (13-band graphic equalizer) SW 1 (subwoofer on/off) SW 2 (subwoofer cut-off frequency) SW 3 (subwoofer slope) F-HPF 1 (front high pass filter [...]
-
Página 49
Balance L25 Balance R25 is displayed as the left/right speaker balance moves from lef t to right. Using the time alignment The time alignment lets you adjust the dis- tance between each speaker and the listening position. 1 Use MUL TI-CONTROL to select T A 1. The function name tag TA 1 is highlighted. 2 Push MUL TI-CONTROL left or right to sele[...]
-
Página 50
# Can't adjust T A. Set position FL/FR appears when neither Front Left nor Front Right is se- lected in the position selector mode ( POSI ). # When selecting T A OFF in TA 1 , you cannot switch to TA 2 . 4 Push MUL TI-CONTROL left or right to select the speaker to be adjusted. Each pushing MUL TI-CONTROL left or right selects the speaker in th[...]
-
Página 51
Adjusting low pass filter attenuation slope When the subwoofer output is on, you can ad- just the continuity of sound between speaker units. 1 Use MUL TI-CONTROL to select SW 3. The function name tag SW 3 is highlighted. # When the subwoofer output is on, you can se- lect SW 3 . 2 Push MUL TI-CONTROL left or right to select slope. Each pushing MUL [...]
-
Página 52
4 Push MUL TI-CONTROL left or right to select cut-off frequency . Each pushing MUL TI-CONTROL left or right selects cut-off frequencies in the following order: 50 63 80 100 125 160 200 (Hz) Only frequencies higher than those in the se- lected range are output from the front speak- ers. 5 Push MUL TI-CONTROL up or down to adj[...]
-
Página 53
There are seven stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve POWERFUL Powerful NA TURAL Natural VOCAL V ocal FLA T Flat CUSTOM1 Custom 1 CUSTOM2 Custom 2 SUPER BASS Super bass ! CUSTOM1 and CUSTOM2 are adjusted equalizer cur ves that you create. Adjust- ments can b[...]
-
Página 54
3 Push MUL TI-CONTROL left or right to select the equalizer band to adjust. Each pushing MUL TI-CONTROL left or right selects equalizer bands in the following order: 50 80 125 200 315 500 800 1.25k 2k 3.15k 5k 8k 12.5k (Hz) 4 Push MUL TI-CONTROL up or down to adjust the level of the equalizer band. Ea[...]
-
Página 55
2 Press MUL TI-CONTROL to turn ASL on. ASL level (e.g., Mid-Low ) appears in the dis- play . # T o turn ASL off, press MUL TI-CONTROL again. 3 Push MUL TI-CONTROL up or down to select the desired ASL level. Each pushing MUL TI-CONTROL up or down selects ASL level in the following order: Low (low) Mid-Low (mid-low) Mid (mid) Mid-High (mi[...]
-
Página 56
When a speaker is connected to a power amp delivering output higher than the speaker s maximum input power capabil- ity . ! If the microphone is placed in an unsuitable position the measurement tone may become loud and measurement may take a long time, resulting in a drain on batter y power . Be sure to place the microphone in the specified[...]
-
Página 57
place the microphone on the front passenger seat to carr y out auto T A and EQ. 3 T ur n the ignition switch to ON or ACC. If the car s air conditioner or heater is turned on, turn it off. Noise from the fan in the air conditioner or heater may prevent correct auto T A and EQ. # P ress SOURCE to turn the source on if this unit is turned off . 4[...]
-
Página 58
Adjusting initial settings 1 2 Initial settings lets you per form initial setup of different settings for this unit. 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner . 2 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MUL TI-CONTROL and hold until the clock appears[...]
-
Página 59
1 Use MUL TI-CONTROL to select AUX. The function name tag AUX is highlighted. 2 Press MUL TI-CONTROL to turn AUX on. AUX :ON appears in the display . # T o turn AUX off, press MUL TI-CONTROL again. Switching the dimmer setting T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car s headlights a[...]
-
Página 60
! 20dB A TT Attenuation ( 20dB A TT has a stronger effect than 10dB A TT ) ! TEL mute Muting Switching the warning tone If the front panel is not detached from the head unit within five seconds of turning off the ignition, a warning tone will sound. Y ou can turn off the warning tone. 1 Use MUL TI-CONTROL to select WARN. The function name t[...]
-
Página 61
2 Press MUL TI-CONTROL to turn the Ever Scroll on. Ever -scroll :ON appears in the display . # T o turn the Ever Scroll off , press MUL TI-CONTROL again. Switching the flap auto open F or thef t protection, the front panel opens automatically and easily detaches. Flap auto open is on as a default. 1 Use MUL TI-CONTROL to select AUTO OPEN. The funct[...]
-
Página 62
T urning the clock display on or off Y ou can turn the clock display on or off . % Press CLOCK to tur n the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off . Note Even when the sources and the feature demo are off , the clock display appears on the display . P ressing CLOCK turns the clock display on or off . Using th[...]
-
Página 63
Using different entertainment displays Y ou can enjoy entertainment displays while lis- tening to each sound source. 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION , AUDIO and ENTERT AINMENT appear on the display . 2 Use MUL TI-CONTROL to select ENTERT AINMENT. T urn to change the menu option; press to se- lect. The entertainment display[...]
-
Página 64
Important Once the rewriting process has started, do not re- move the front panel or turn the ignition off , until it is completed. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press and hold EQ and DISPLA Y until the unit goes into download mode. F ront panel is opened automatically and then Download and Insert disc is displayed. # If a dis[...]
-
Página 65
Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears, refer to the table below to see what the problem is and the sug- gested method of correcting the problem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pioneer Service Ce[...]
-
Página 66
Message Cause Action CD ERROR A0 Electrical error T urn the ignition ON and OFF . Disc ERROR The disc does not contain the ne- cessar y data Press EJECT and replace the disc. Download ERROR, T rans- mit ERROR Writing error Press EJECT and retry the rewriting. FILE ERROR File error Rewrite the file. CD player and care ! Use only CDs that have either[...]
-
Página 67
! This unit conforms to the track skip func- tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically (in case of audio data (CD-DA)). ! If you insert a CD -RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD -R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD-[...]
-
Página 68
! The emphasis function is valid only when MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen- cies are played back. (16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz sampling frequencies can be played back.) ! There is no m3u playlist compatibility. ! There is no compatibility with the MP3i (MP3 interactive) or mp3 PRO formats. ! The sound quality of MP3 files generally be-[...]
-
Página 69
1 2 3 1 First level 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/WA V files. (These folders will be skipped without displaying the folder number .) ! MP3/WMA/W AV files in up to 8 tiers of folders can be played back. H[...]
-
Página 70
T erms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file. This embedded i[...]
-
Página 71
just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compres- sion, it is possible to achieve compression- priority sound quality . WA V WA V is short for waveform. It is a sta[...]
-
Página 72
Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C ( 1 0 . 8 15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 9 m m (7 × 2 ?[...]
-
Página 73
Nous vous remer cions d avoir acquis cet appareil P ioneer . Nous vous prions de lire ces instruction s d utilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aur ez fini la lectur e de ces instruct ions, rangez ce mode d emploi dans un endr oit sûr pour référence ul térieure. Avant de commencer P our l[...]
-
Página 74
Examen du contenu des dossiers et des plages 102 P ause en lecture MP3/WMA/WA V 102 Sélection de la méthode de recherche 103 Recherche toutes les 10 plages dans le dossier en cours 103 Mise en service ou hors ser vice de l affichage de l étiquette 103 Utilisation de la compression et de la fonction BMX 104 Affichage des informations text[...]
-
Página 75
Réglage fin du système audio 121 Fonctions additionne lles 121 Introduction aux réglages sonores 122 Utilisation du sélecteur de position 122 Réglage de l équilibre sonore 123 Utilisation de l alignement temporel 123 Réglage de l alignement temporel 124 Utilisation de la sortie pour haut-parleur d extrêmes graves 124 [...]
-
Página 76
Fichiers MP3, WMA et WA V 144 Informations MP3 additionnelles 145 Informations WMA additionnelles 145 Informations W AV additionnelles 145 Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA/W AV 146 T ermes utilisés 147 Caractéristiques techniques 149 T able des matières Fr 76[...]
-
Página 77
La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous of fre votre équipement. Ce f abricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des I[...]
-
Página 78
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conformé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. L utilisation de l appareil dans d autres régions peut provoquer une réception de mauv[...]
-
Página 79
3 Téléchargez les modes d emploi, commandez les catalogues des produits, recherchez de nouveaux produits, et bien plus. Précautions ! Conser vez ce mode d emploi à portée de main afin de vous y référer pour les modes opératoires et les précautions. ! Maintenez le niveau d écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre l[...]
-
Página 80
Remar ques ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- ment avec des fichiers WMA encodés au moyen de certaines applications. ! Avec certaines applications utilisées pour en- coder les fichiers WMA, les noms des albums et d autres informations textuelles peuvent ne pas s afficher correctement. Réinitialisation du microprocesseur Le [...]
-
Página 81
Utilisation et soin du boîtier de télécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile de l arrière de la télécom- mande et insérez la pile en respectant les po - larités. ! Lors de la première utilisation, retirez le film qui dépasse du porte-pile. A T TENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile ser[...]
-
Página 82
Utilisation de la touche AUDIO % Appuyez sur AUDIO pour choisir le mode désiré. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour passer d un des modes suivants à l autre: FAD/BAL POSI TA 1 TA 2 LOUD G.EQ 1 G.EQ 2 SW 1 SW 2 SW 3 F-HPF 1 F-HPF 2 R-HPF 1 R-HPF 2 BBE AUTO-EQ ASL ?[...]
-
Página 83
Appareil central 1 T ouche EJECT Appuyez sur cette touche pour éjecter le CD que contient le lecteur de CD intégré. Appuyez et maintenez a pression sur cette touche pour ouvrir ou fermer la face avant. 2 SOURCE touche, VOLUME Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes [...]
-
Página 84
a T ouches VOLUME Appuyez sur cette touche pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. b T ouche AUDIO Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses commandes de correction sonore. c T ouche FUNCTION Appuyez sur cette touche pour choisir des fonctions. d Joystick Déplacez-le pour exécuter les commandes accord manuel, avance rapide, retour[...]
-
Página 85
Mise en service de l appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l appareil. Le fait de choisir une source met l appareil en ser vice. Choix d une source V ous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter . P our passer au lecteur de CD intégré, chargez un disque dans l appareil (reportez-vous à cette pag[...]
-
Página 86
Logement pour CD # V ous pouvez éjecter le CD en appuyant sur EJECT . Remar ques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard 12 cm ou 8 cm (single) à la fois. N utilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm. ! N introduisez aucun objet dans le logement pour CD autre qu un CD. ! Si vous ne pouvez pas insérer un disque complè[...]
-
Página 87
cela se produit, vos doigts pourraient être co - incés dans la face avant; gardez donc vos mains à l écart. ! Quand vous retirez la face avant, assurez-vous de maintenir la touche de libération cannelée àl arrière de la face avant pendant que vous tirez. Détache de la face avant 1 Appuyez et maintenez la pression sur EJECT pour ouv[...]
-
Página 88
Écoute de la radio 1 2 5 3 4 V oici les étapes élémentaires pour utiliser la radio. Une utilisation plus élaborée du syntoni- seur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur LOC Indique quand l accord automatique sur une station locale est en ser vice. 2 Indicateur de stéréophonie ( 5 ) Il signale que la station émet en[...]
-
Página 89
Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 2 1 Étiquette nom de fonction Indique la fonction actuellement sélection- née en la mettant en surbrillance. 2 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION , AUDIO et ENTERT AINMENT ap- paraissent [...]
-
Página 90
! V ous pouvez aussi mettre la fréquence de la station de radio en mémoire en utilisant la liste des canaux présélectionnés. (Reportez- vous à la page suivante, Sélection des stations à partir de la liste des canaux pré- sélectionnés .) Accord sur les signaux puissants L accord automatique sur une station locale ne s intéresse q[...]
-
Página 91
Sélection des stations à partir de la liste des canaux présélectionnés La liste des canaux présélectionnés vous per- met de voir la liste des stations préréglées et de sélectionner celle que vous voulez recevoir . 1 T ournez MUL TI-CONTROL pour passer en mode liste de canaux présélectionnés. 2 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir la [...]
-
Página 92
Écoute d un CD 1 3 2 V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa- tion plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage en cours de lecture. 2 Indicateur de numéro de plage Il in[...]
-
Página 93
Remar que Après être passé en mode saisie de numéro, ce mode est automatiquement annulé si vous n ef- fectuez aucune opération dans les huit secondes environ. Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 1 2 1 Étiquette nom de fonction Indique la fonction actuellement sélection- née en la mettant en surbrillance[...]
-
Página 94
# V ous pouvez aussi parcourir les fonctions dans l ordre inverse en tournant MUL TI-CONTROL dans le sens contraire des ai- guilles d une montre. # Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l affi- chage des conditions de lecture. Remar ques ! Quand vous jouez des données audio (CD- DA), l affichage de l étiquette n est pas act[...]
-
Página 95
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour ac- tiver l examen du contenu. Scan mode :ON apparaît sur l afficheur . Les 10 premières secondes de chaque plage sont lues. 3 Quand vous trouvez la plage désirée appuyez sur MUL TI-CONTROL pour arrêter l examen du contenu du disque. Scan mode :OFF apparaît sur l afficheur . La lecture de la p[...]
-
Página 96
2 Poussez et maintenez MUL TI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite pour effec- tuer une recherche toutes les 10 plages sur un disque. # Si un disque contient moins de 10 pistes, maintenir MUL TI-CONTROL poussé vers la droite rappelle la dernière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recher- che toutes les 10 p[...]
-
Página 97
4 Poussez MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir une lettre de l al- phabet. Chaque poussée sur MUL TI-CONTROL vers le haut affiche une lettre de l alphabet dans l or- dre A B C ... X Y Z , les chiffres et les symboles dans l ordre 1 2 3 ... @ # < . Chaque poussée sur MUL TI-CONTROL vers le bas affiche une lett[...]
-
Página 98
Défilement des titres sur l afficheur Cet appareil peut afficher les 14 (22) premières lettres du titre du disque, du nom de l in- terprète du disque, du titre de la plage et du nom de l interprète de la plage. Quand l infor- mation textuelle dépasse 14 (22) lettres, vous pouvez faire défiler l écran comme suit. % Mainten[...]
-
Página 99
Lecture de fichiers MP3/ WMA/WA V 1 4 3 2 5 V oici les étapes élémentaires pour lire un fi- chier MP3/WMA/WA V avec votre lecteur de CD intégré. Une utilisation plus élaborée des fichiers MP3/WMA/WA V est expliquée à partir de la page 101. 1 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lecture depuis le début de la plage musicale[...]
-
Página 100
Remar ques ! Quand vous jouez des disques contenant des fichiers MP3/WMA/WA V et des données audio (CD-DA) tels que les CDs CD-EXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez lire les deux types seulement en changeant entre les modes MP3/WMA/W AV et CD-DA avec BAND/ESC . ! Si vous avez basculé entre la lecture de fi- chiers MP3/WMA/WA V et celle de données aud[...]
-
Página 101
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD (MP3/WMA/ WA V) intégré 1 2 1 Étiquette nom de fonction Indique la fonction actuellement sélection- née en la mettant en surbrillance. 2 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION , AUDIO et EN[...]
-
Página 102
! Si pendant la répétition T rack , vous recher- chez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en Folder . ! Quand Folder est sélectionné, il n est pas pos- sible de jouer un sous-dossier de ce dossier . Écoute des plages musicales dans un ordre quelconque Les plages musicales[...]
-
Página 103
1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir P AUSE. L étiquette du nom de la fonction P AUSE est mis en surbrillance. 2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre la pause. Pause :ON apparaît sur l afficheur . La lecture de la plage en cours se met en pause. # Appuyez à nouveau sur MUL TI-CONTROL pour mettre la pause hors ser vice. Sélection de [...]
-
Página 104
1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir T AG READ. L étiquette du nom de la fonction T AG READ est mis en surbrillance. 2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre en service l affichage de l étiquette. T ag read mode :ON apparaît sur l afficheur . # Appuyez à nouveau sur MUL TI-CONTROL pour mettre l affichage de l étiquett[...]
-
Página 105
Si vous lisez un disque WA V % Appuyez sur DISPLA Y . Appuyez de manière répétée sur DISPLA Y pour passer d un des paramètres suivants à l autre: :nom du fichier :nom du fichier et : nom du fichier fréquence d échantillonnage # V ous pouvez seulement lire des fichiers WAV aux fréquences 16, 22,05, 24, 32, 44,1 et 48 kHz[...]
-
Página 106
Écoute d un CD 1 4 3 2 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un lecteur de CD à char geur , vendu séparé- ment. V oici les étapes élémentaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . Une utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de temps de lecture Il indi[...]
-
Página 107
Sélection directe d une plage Quand vous utilisez le boîtier de télécom- mande, vous pouvez sélectionner une plage directement en saisissant le numéro de plage désiré. 1 Appuyez sur DIRECT . L écran de saisie du numéro de plage s affi- che. 2 Appuyez sur les touches 0 9 pour saisir le numéro de plage désiré. # V ous pou[...]
-
Página 108
# V ous pouvez aussi parcourir les fonctions dans l ordre inverse en tournant MUL TI-CONTROL dans le sens contraire des ai- guilles d une montre. # Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l affi- chage des conditions de lecture. Remar ques ! Lors de la lecture d un disque CD TEXT sur un lecteur de CD à chargeur compatible CD TEXT , vo[...]
-
Página 109
Examen du contenu des disques et des plages Quand vous utilisez Disc , le début de chaque plage du disque sélectionné est joué pendant environ 10 secondes. Quand vous utilisez MCD , le début de la première plage de chaque disque est joué pendant environ 10 secondes. 1 Choisissez l étendue de répétition. Reportez-vous à la page préc?[...]
-
Página 110
3 Sélectionnez la plage désirée en pous- sant MUL TI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite. 4 Poussez MUL TI-CONTROL vers le haut pour mémoriser la plage en cours de lec- ture dans la liste de lecture. Memory complete s affiche brièvement et la sélection en cours de lecture est ajoutée à votre liste de lecture. L écran affiche ?[...]
-
Página 111
Suppression d un CD de votre liste ITS Si vous voulez supprimer toutes les plages d un CD de votre liste ITS, vous le pouvez si la lecture ITS n est pas active. 1 Jouez le CD que vous voulez supprimer . P oussez MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour choisir le CD. 2 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir ITS MEMOR Y. L étiq[...]
-
Página 112
6 Après avoir frappé le titre, placez le cur - seur sur la dernière position en poussant MUL TI-CONTROL vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois MUL TI-CONTROL vers la droite, le titre saisi est mis en mémoire. 7 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l affichage des conditions de lecture. Remar ques ! Les titres demeurent en m?[...]
-
Página 113
% Maintenez la pression sur DISPLA Y jusqu à ce que le titre commence à défiler sur l écran. Les titres défilent. Remar que Quand la fonction Ever Scroll est mise en service lors du réglage initial, les informations textuelles du CD défilent en permanence. Si vous voulez af- ficher temporairement les 14 (22) premiers ca- ractères de[...]
-
Página 114
Utilisation du syntoniseur TV 3 1 2 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un syntoniseur TV , vendu séparément. P our avoir des détails sur ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous aux modes d em- ploi du syntoniseur TV . Cette section donn e des informations sur les opérations TV qui diffèrent sur cet appareil de celles q[...]
-
Página 115
Remar ques ! La mémoire peut contenir 12 stations, six pour chacune des deux bandes TV . ! V ous pouvez rappeler les canaux présélection- nés P01 P12 en poussant MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas. ! V ous pouvez aussi mettre la station en mé- moire en utilisant la liste des canaux présélec- tionnés. (Reportez-vous à la page su[...]
-
Página 116
4 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir la station désirée. T ournez pour changer la station, appuyez pour sélectionner . # V ous pouvez aussi changer de station en poussant MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers les bas. # Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l affi- chage des canaux. Remar ques ! La mise en mémoire de fréquences à l aid[...]
-
Página 117
Lecture d un disque 1 2 4 3 5 V ous pouvez utiliser cet appar eil pour comman- der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur , vendu séparément. P our des détails concernant leur utilisation, re- portez-vous aux modes d emploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur . Cette section donne des informations sur les opér[...]
-
Página 118
Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur DVD 1 2 1 Étiquette nom de fonction Indique la fonction actuellement sélection- née en la mettant en surbrillance. 2 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION , AUDIO et ENTERT AINMENT ap- paraissent [...]
-
Página 119
Remar ques ! Si vous choisissez un autre disque pendant la répétition de la lecture, le mode de répétition changera en Disc . ! Si pendant la répétition T rack , vous recher- chez une plage musicale, ou commandez une avance rapide ou un retour rapide, le mode de répétition changera en Disc . Pause de la lecture 1 Utilisez MUL TI-CONTROL pou[...]
-
Página 120
Utilisation des fonctions de titre de disque V ous pouvez saisir les titres des CDs et les affi- cher . Vous pouvez alors facilement rechercher et jouer le disque désiré. Saisie des titres de disque La fonction saisie du titre du disque vous per- met d entrer des titres de CD d une longueur maximum de 10 caractères dans le lecteur de DVD[...]
-
Página 121
Réglage facile du système audio Les fonctions suivantes vous permettent de ré- gler facilement votre système audio pour l a- dapter aux caractéristiques acoustiques de l intérieur de votre voiture, qui dépendent de votre type de voiture. ! Rappel d une courbe d égalisation ! Utilisation du sélecteur de position ( POSI ) ! R[...]
-
Página 122
Introduction aux réglages sonores 1 2 1 Étiquette nom de fonction Indique la fonction audio actuellement sé- lectionnée en la mettant en surbrillance. 2 Affichage des réglages sonores Indique l état des réglages sonores. 1 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. FUNCTION , AUDIO et ENTERT AINMENT ap- paraissent sur [...]
-
Página 123
1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir POSI. L étiquette du nom de la fonction POSI est mis en surbrillance. 2 Poussez MUL TI-CONTROL vers la gau- che, la droite, le haut ou le bas pour sélec- tionner une position d écoute. Direction Afficheur Position Gauche Front Left Siège avant gauche Droite Front Right Siège avant droit En haut Fr[...]
-
Página 124
! Auto T A est l alignement temporel créé par les fonctions auto T A et EQ. (Reportez-vous à la page 131, T A et EQ Auto (aligneme nt temporel automatique et égalisation auto- matique) .) # Please set Auto T A s affiche. Ceci indique que vous ne pouvez pas sélectionner Auto T A si les réglages T A et EQ auto n ont pas été effec-[...]
-
Página 125
d extrêmes graves est connecté à cet appareil, mettez la sortie haut-parleur d extrêmes gra- ves en ser vice. La phase de la sortie haut-parleur d extrêmes graves peut être basculée entre normale et in- versée. 1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir SW 1. L étiquette du nom de la fonction SW 1 est mis en surbrillance. 2 App[...]
-
Página 126
2 Poussez MUL TI-CONTROL vers la gau- che ou vers la droite pour choisir la pente. Chaque poussée de MUL TI-CONTROL vers la gauche ou vers la droite sélectionne une pente dans l ordre suivant : 18 12 6 (dB/oct.) Remar que Quand la pente du haut-parleur d extrêmes gra- ves et du filtre passe-haut sont -12dB , et avec l[...]
-
Página 127
Seules les fréquences supérieures à celles de la plage sélectionnée sont émises par les haut-parleurs avant. 5 Poussez MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour régler le niveau de sor - tie des haut-parleurs avant. Chaque poussée de MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas augmente ou diminue l amplitude de sortie des haut-parl[...]
-
Página 128
Rappel d une courbe d égalisation L égalisation vous permet de corriger les ca- ractéristiques sonores de l habitacle du véhi- cule en fonction de vos goûts. Il existe sept courbes d égalisation enregis- trées que vous pouvez rappeler facilement à n importe quel moment. V oici une liste des courbes d égalisation[...]
-
Página 129
lectionnée, les paramètres de la courbe d é- galisation seront mémorisés dans CUSTOM1 . ! On peut aussi créer une courbe CUSTOM2 commune à toutes les sources. Si vous ef- fectuez des ajustements quand la courbe CUSTOM2 est sélectionnée, la courbe CUSTOM2 est mise à jour . 1 Rappelez la courbe d égalisation que vous voulez régler[...]
-
Página 130
Réglage de la correction physiologique La correction physiologique a pour objet d ac- centuer les graves et les aigus à bas niveaux d écoute. 1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir LOUD. L étiquette du nom de la fonction LOUD est mis en surbrillance. 2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre en service la correction physiolo- gique. [...]
-
Página 131
3 Poussez MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas pour ajuster le volume de la source. Chaque poussée de MUL TI-CONTROL vers le haut ou vers le bas augmente, ou diminue, le volume de la source. +4 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue. Remar ques ! Le niveau du syntoniseur AM peut également[...]
-
Página 132
! Assurez-vous d effectuer les réglages T A et EQ auto en utilisant le microphone fourni. L utilisation d un autre microphone peut empêcher la mesure, ou se traduire par une mesure incorrecte des caractéristiques acoustiques de l habitacle de la voiture. ! Quand les haut-parleurs avant ne sont pas connectés, le réglage T A et E[...]
-
Página 133
3 Placez le contact d allumage sur ON ou ACC. Si la climatisation ou le chauffage de la voiture sont en fonction, coupez-les. Le bruit du venti- lateur de la climatisation ou du chauffage peut empêcher une exécution correcte du ré- glage T A et EQ auto. # Appuyez sur SOURCE pour mettre la source en service si l appareil est arrêté. 4 C[...]
-
Página 134
Ajustement des réglages initiaux 1 2 Les réglages initiaux vous permettent d établir les conditions de fonctionnement initiales de l appareil. 1 Étiquette nom de fonction Indique la fonction actuellement sélection- née en la mettant en surbrillance. 2 Afficheur des fonctions Il indique l état de la fonction. 1 Maintenez la pressi[...]
-
Página 135
Remar que V ous pouvez synchroniser l horloge avec un si- gnal temporel en appuyant sur MUL TI-CONTROL . ! Si la valeur des minutes est 00 29 , les minu- tes sont arrondies vers le bas. (par exemple, 10:18 devient 10:00 .) ! Si la valeur des minutes est 30 59 , les minu- tes sont arrondies vers le haut. (par exemple, 10:36 devient 11:00[...]
-
Página 136
Correction de la distorsion sonore Lors de l écoute d un CD ou d une autre source dont le niveau sonore est élevé, régler à une valeur importante le niveau de la courbe d égalisation peut conduire à de la distorsion. En ce cas, vous pouvez régler l atténuateur nu- mérique sur la valeur basse pour réduire la distorsion[...]
-
Página 137
Utilisation de la démonstration des fonctions La démonstration des fonctions démarre auto - matiquement quand l alimentation de cet ap- pareil est coupée alors que le contact d allumage est en position ACC ou ON. V ous pouvez mettre la démonstration des fonctions en ser vice ou hors ser vice. Important Le fil rouge (ACC) de cet apparei[...]
-
Página 138
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll (défilement permanent) en service. Ever -scroll :ON apparaît sur l afficheur . # Appuyez à nouveau sur MUL TI-CONTROL pour mettre la fonction Ever Scroll hors service. Mise en service ou hors service de l ouverture automatique du volet P our la protection contre les vols, l[...]
-
Página 139
Mise en service ou hors service de l affichage de l horloge V ous pouvez mettre l affichage de l horloge en ser vice ou hors ser vice. % Appuyez sur CLOCK pour mettre l affi- chage de l horloge en service ou hors ser- vice. Chaque pression sur CLOCK provoque l affi- chage de l horloge ou son extinction. Remar que Mê[...]
-
Página 140
5 Après avoir frappé le titre, placez le cur - seur sur la dernière position en poussant MUL TI-CONTROL vers la droite. Lorsque vous poussez une nouvelle fois MUL TI-CONTROL vers la droite, le titre saisi est mis en mémoire. 6 Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l affichage des conditions de lecture. Utilisation des divers affichages diver[...]
-
Página 141
Réécriture des affichages divertissants V ous pouvez réécrire l affichage divertissant. Créez ou téléchargez les données avec votre PC, puis enregistrez-les sur CD-R. P our les dé- tails, veuillez visiter http://www .pioneer .co.jp/car/pclink3a/. Important Une fois que le processus de réécriture a commencé, ne retirez pas la face av[...]
-
Página 142
Signification des messages d erreur du lecteur de CD intégré Quand des problèmes sur viennent pendant la lecture d un CD, un message d erreur peut ap- paraître sur l afficheur . Si un message d erreur s affiche, reportez-vous au tableau ci-dessous pour voir quel est le problème et la méthode de correction suggérée. S[...]
-
Página 143
au tableau ci-dessous pour voir quel est le pro - blème et la méthode de correction suggérée. Si l erreur ne peut pas être corrigée, contactez votre revendeur ou le ser vice d entretien agréé par Pioneer le plus proche. Message Causes possi- bles Action corrective CD ERROR Erreur du lecteur de CD Appuyez sur EJECT et vérifiez le di[...]
-
Página 144
Disques CD-R et CD-RW ! Quand vous utilisez des disques CD-R/CD - RW , la lecture n est possible qu avec des disques qui ont été finalisés. ! La lecture de disques CD-R/CD -RW enre- gistrés sur un enregistreur de CD musical ou un ordinateur personnel peut ne pas être possible à cause des caractéristiques du disque, de rayures ou de p[...]
-
Página 145
EXTRA et MIXED-MODE, vous pouvez lire les deux types seulement en changeant entre les modes MP3/WMA/WAV et CD -DA. ! La séquence de sélection des dossiers pour la relecture et autres opérations devient la séquence d écriture utilisée par le logiciel d écriture. P our cette raison, la séquence attendue au moment de la relecture peut [...]
-
Página 146
! La qualité sonore augmente généralement avec le nombre de bits de quantification. Cet appareil peut lire des enregistrements avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification, mais nous vous recom- mandons d utiliser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quantifi- cation pour bénéficier d une certaine qual[...]
-
Página 147
T ermes utilisés Débit binaire Ce chiffre exprime le volume de données par secondes, ou unités bit/s (bits par seconde). Plus le débit est élevé, plus il existe d informa- tion disponible pour reproduire le son. Dans le cadre d une même méthode de codage (par exemple MP3), plus le débit est élevé, meilleur est le son. Écriture [...]
-
Página 148
Nombre de bits de quantification Le nombre de bits de quantification est un des facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce nombre est élevé, meilleure est la qualité so- nore. T outefois, augmenter la profondeur bi- naire augmente aussi la quantité de données et par suite l espace de stockage nécessaire. PCM Linéaire (LPCM)[...]
-
Página 149
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V D C (10,8 à 15,1 V ac- ceptable) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . . . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 9 m m P anneau avant ...... 1 8 8 × 5 8 ?[...]
-
Página 150
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU, T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, Calif or nia 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Alexandra Road, #04-[...]