Pioneer DEH-X5500BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-X5500BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-X5500BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-X5500BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-X5500BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-X5500BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-X5500BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-X5500BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-X5500BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-X5500BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-X5500BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-X5500BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-X5500BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-X5500BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung CD RDS-EMPFÄNGER DEH-X5500BT DEH-4500BT Deutsch[...]

  • Página 2

    Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der V erwen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung sei- ner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hinweise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen Be- zugnahme siche[...]

  • Página 3

    ! Setzen Sie dieses Gerät keiner Feuchtigkeit aus. ! Beim Abtrennen oder Entladen der Batterie werden sämtliche vorprogrammierten Spei- cher gelöscht. Hinweis F unktionseinstellungen werden selbst dann abge- schlossen, wenn das Menü vor dem Bestätigen geschlossen wird. Zu dieser Anleitung ! In den folgenden Anweisungen werden USB-Speichergerä[...]

  • Página 4

    Hauptgerät DEH-X5500BT b c d 9 8 1 2 3 4 5 6 ae 7 DEH-4500BT b d c 8 2 1 3 4 5 6 a 9e 7 Bezeichnung Bezeichnung 1 SRC / OFF 8 BAND / (iP od- Steuerung) 2 h (Auswur f) 9 (Zurück)/ DIM- MER (Dimmer) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) a c / d 4 (Liste) b 1 / bis 6 / 5 Disc-Ladeschacht c DISP 6 USB-Anschluss d AUX-Eingang (3,5- mm-Stereoan- schluss) 7 (T elef[...]

  • Página 5

    Display-Anzeige DEH-X5500BT 1 9 d b 8 a c e 7 6 2 3 4 5 DEH-4500BT 6 5 9 c a 2 1 d 8 7 b 3 e Anzeige Status 1 Hauptinfor- mationsbe- reich ! T uner: F requenzband und F re- quenz ! RDS: Programm-Service- Name, PTY-Information und andere T extinformationen ! CD-Player , USB-Speicherme- dium und iPod: verstrichene Wiedergabezeit und T extinfor- matio[...]

  • Página 6

    2 Drehen Sie M.C., um zu YES umzuschal- ten. # Bedienen Sie das Gerät nicht innerhalb von 30 Sekunden, wird das Setup-Menü nicht ange- zeigt. # W enn Sie diese Einstellung jetzt nicht vorneh- men möchten, drehen Sie M.C. , auf NO . Drücken Sie den Regler , um die Auswahl zu bestätigen. W enn Sie NO wählen, können Sie keine Einstel- lungen im[...]

  • Página 7

    Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Diebstahl 1 Drücken Sie die T aste zum Entriegeln der F ront- platte. 2 Drücken Sie die Frontplatte nach oben ( M ) und zie- hen Sie sie in Ihre Richtung ( N ). 3 Bewahren Sie die abgenommene Frontplatte stets in einer Schutzhülle, wie zum Beispiel einem Etui, auf. Wiederanbringen der Frontplatte 1 Schieb[...]

  • Página 8

    Manuelle (schrittweise) Abstimmung 1 Drücken Sie c oder d . ! Wählen Sie MAN (manuelle Abstimmun g) unter SEEK , um diese Funktion verwenden zu können. Für Details zu den Einstellungen siehe SEEK (Ein- stellen der linken/r echten T asten) auf Seite 9. Suchlauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt und lassen Sie die T aste dann wieder lo[...]

  • Página 9

    POPULAR (Pop) POP MUS (Popmusik), ROCK MUS (Rockmusik), EASY MUS (Leichte Hörmusik), OTH MUS (Andere Musik), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Countr ymusik), NA T MUS (Landesmusik), OLDIES (Oldi es), FOLK MUS (Volksmusik) CLASSICS (Klassik) L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC (Klas- sische Musik) OTHERS (Sonstiges) EDUCA TE (Bildung), DRAMA (Drama),[...]

  • Página 10

    CD/CD-R/CD-RW-Discs und USB-Speichermedien Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe einer CD/CD-R/CD -RW-Disc 1 Legen Sie die Disc mit der Etikettenseite nach oben in den Ladeschacht. Auswer fen einer CD/CD-R/CD -RW-Disc 1 Drücken Sie auf h . Wiedergabe von Musiktiteln eines USB -Speicherme- diums 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB -Anschlusses. 2[...]

  • Página 11

    Auswählen und Wiedergeben von Dateien/Titeln der Namensliste 1 Drücken Sie , um in den Datei-/Titelli- stenmodus umzuschalten. 2 V erwenden Sie M.C., um den Namen der gewünschten Datei (bzw . des ge- wünschten Ordners) zu wählen. Auswählen einer Datei oder eines Ordners 1 Drehen Sie M.C. Wiedergabe 1 Drücken Sie nach Auswahl einer Datei oder[...]

  • Página 12

    iPod Grundlegende Bedienvorgänge Wiedergabe von Musiktiteln eines iPods 1 Öffnen Sie die Abdeckung des USB -Anschlusses. 2 V erbin den Sie den iPod über das iP od-Do ck-Con- nector-auf-USB-Kabel mit dem USB-Anschluss . Die Wiedergabe er folgt automatisch. W ahl eines Musiktitels (Kapitels) 1 Drücken Sie c oder d . Auswählen eines Albums 1 Drü[...]

  • Página 13

    Wiedergabe eines Musiktitels der gewählten Katego- rie 1 Drücken und halten Sie M.C. nach Auswahl der Kategorie gedrückt. Alphabetische Listensuche 1 Sobald die Liste der gewählten Kat egorie ange- zeigt wird, drücken Sie die T aste , um in den al- phabetischen Suchmodus umzuschalte n. ! Durch zweimaliges Drehen von M.C. kann in den alphabetis[...]

  • Página 14

    Wiedergabe von Musiktiteln mit Bezug zum momentan spielenden Titel Es können Musiktitel der folgenden Listen ab- gespielt werden: • Albumliste des momentan spielenden Künstlers • Musiktitelliste des momentan spielenden Al- bums • Albumliste des momentan spielenden Musik-Genres 1 Drücken und halten Sie gedrückt, um in den Modus der verknü[...]

  • Página 15

    ! Selbst wenn CONTROL iPod / CONTROL APP als Steuermodus gewählt wurde, können die folgenden Vorgänge direkt über dieses Gerät vorgenommen werden: — P ause — Schnellvorlauf/-rücklauf — W ahl eines Musiktitels (Kapitels) ! Die Lautstärke kann nur über das Hauptgerät angepasst werden. Funktionseinstellungen 1 Drücken Sie auf M.C., um [...]

  • Página 16

    1 Aufbauen einer Verbindung Bedienen Sie das Menü zum Aufb au einer Bluetooth-V erbindung. Siehe Bedienen des V erbin- dungsmenüs auf Seite 17. 2 F unktionseinstellungen Bedienen Sie das Menü mit den Bluetoo th- T ele- fonfunktionen. Siehe Bedienung des T elefonmen- üs auf Seite 18. Grundlegende Bedienvorgänge Tätigen eines Anrufs 1 Siehe Bed[...]

  • Página 17

    Hinweis Entnehmen Sie Details zur Spracherkennung- sfunktion der Ihrem verwendeten iP od beiliegen- den Anleitung. Bedienen des V erbindungsmenüs Wichtig ! Halten Sie Ihr F ahrzeug an einem sicheren Ort an und ziehen Sie die Handbremse fest, um diesen Vorgang auszuführen. ! V erbundene Geräte funktionieren unter Um- ständen nicht ordnungsgemä?[...]

  • Página 18

    VISIBLE (Einstellen der Gerätes ichtbarkeit) Um die Verfügbarkeit dieser Einheit von anderen Ge- räten aus zu überprüfen, kann die Bluetoo th-Sichtbar- keit dieses Geräts eingeschaltet werden. 1 Drücken Sie M.C. , um die Sichtbarke it dieses Ge- räts ein- oder auszuscha lten. PIN CODE (PIN-Code-Ein gabe) W enn Sie Ihr Gerät über die Bluet[...]

  • Página 19

    1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte vorprogram- mierte Nummer zu wählen. 3 Drücken Sie M.C. , um einen Anruf zu tätigen. ! Sie können auch die Stationstasten 1 / bis 6 / verwenden, um die gewünsc hte gespei- cherte T elefonnummer aufzurufen. Für detaillierte Informationen zum Spe[...]

  • Página 20

    V orbereiten der V erwendung eines Bluetooth-Audio-Players Damit Sie die Bluetooth-Audio-F unktion her- anziehen können, müssen Sie das Gerät zu- nächst für eine V erwendung mit Ihrem Bluetooth-Audio-Player einrichten. Dazu geh- ört der Aufbau einer Bluetooth- V erbindung zwischen diesem Gerät und Ihrem Bluetooth- Audio-Player sowie die Kopp[...]

  • Página 21

    S.RTRV (Sound Retriever) V erbes sert komprimierte Audiodaten und stellt ein rei- ches Klangbild wieder her . 1 Drücken Sie auf M.C. , um die gewünsc hte Ein- stellung zu wählen. Für detaillierte Informationen hier zu siehe Verbes- sern der komprimierten Audiodaten und Wiede rher- stellen eines reichen Klangbild (Sound Retriever) auf Seite 20. [...]

  • Página 22

    SUB.W CTRL (Subwoofer-Einstellungen) V om Subwoofer wer den nu r solche Frequenzen aus- gegeben, die unter dem gewählten Bereich liegen. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drücken Sie M.C. , um zwischen den folgenden Optionen umzuschalten: T rennfrequenz — Ausgabepegel — Pegel der Steil- heit Einstellbare Werte bli[...]

  • Página 23

    LANGUAGE (Spracheinstellung) Das Gerät kann T extinformationen komprimierter Au- diodateien auch dann anzeigen, wenn sie entweder in einem lateinischen oder kyrilli schen Alphabet aufge- zeichnet wurden. ! F alls die für die Aufzeichnung ver wendete Spra- che und die gewählte Sprachei nstellung nicht übereinstimmen, werden die T extinformatione[...]

  • Página 24

    Wählen der T astenfarben Nur für DEH-X5500BT Sie können gewünschte F arben für die T asten dieses Geräts auswählen. 1 Drücken Sie auf M.C., um das Haupt- menü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMI zur Anzeige zu bringen, und drücken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl zu bestäti- gen. 3 Drehen Sie M.C., um die Option KEY COLOU[...]

  • Página 25

    4 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungs- farbe zu wählen. Sie können eine beliebige Option aus der fol- genden Liste wählen: ! V oreingestellte F arben (von WHITE bis ROSE ) ! SCAN (Durchlaufen aller F arben) Hinweise ! Sobald Sie hier eine F arbe auswählen, wird diese automatisch für die T asten und das Di- splay dieses Geräts übernommen. ! [...]

  • Página 26

    5 Berühren Sie M.C., um die Grundfarbe zu wählen. R (Rot) — G (Grün) — B (Blau) 6 Drehen Sie M.C., um das Helligkeitsni- veau einzustellen. Einstellbereich: 0 bis 60 # Es kann nicht gleichzeitig für alle drei Grund- farben R (Rot), G (Grün) und B (Blau) ein Wert unter 20 gewählt werden. # Sie können denselben Bedienvorgang auch für ande[...]

  • Página 27

    Es kann ein Muster für die blinkenden Farben einge- stellt werden. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus auf- zurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte Einstellung zu wählen. Sie können eine beliebige Option aus der folgen- den Liste wählen: ! SOUND LEVEL 1 bis SOUND LEVEL 6 – Die F arben blinken synchron mit der Lautstärke de[...]

  • Página 28

    S/W UPDA TE (Aktualisieren der Software) Diese Funktion ermöglicht die Aktualisierung dieses Geräts mit der neuesten Bluetoo th-Software. Informa- tionen zur Bluetooth-Sof tware und Aktualisierungen finden Sie auf unserer Website. ! Schalten Sie das Gerät niemals aus, während die Bluetooth-Software aktualisiert wird. 1 Drücken Sie M.C. , um de[...]

  • Página 29

    Fehlerbehebung Symptom Ursache Abhilfemaßnah- me Das Display schaltet auto- matisch in die normale Anzei- ge um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durch- geführt. Wiederholen Sie den V organg. Der Wiederhol- bereich ändert sich unerwar- tet. Ja nach Wieder- holbereich kann sich der ausge- wählte Bereich ändern, sobald ei[...]

  • Página 30

    Allgemeines Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me AMP ERROR Betriebsstörung des Geräts oder falsche Lautspre- cherverbi ndung; Schutzschaltung ist aktiviert. Überprüfen Sie die Lautsprecher ver- bindung. Wenn die Meldung selbst nach dem Aus-/ Einschalten des Motors weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich zur Unterstützung an Ihren Händler oder[...]

  • Página 31

    Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me PROTECT Alle Dateien auf dem USB-Sp ei- chermedium sind mit Windows Media DRM 9/10 ge- schützt. Übertragen Sie Audio-Dateien ohne Windows Media DRM 9/10- Schutz auf das USB-Speicherme- dium und schlie- ßen Sie das Gerät dann an. N/A USB Das angeschlos- sene USB-G erät wird von diesem Gerät nicht unter- stüt[...]

  • Página 32

    Meldung Ursache Abhilfemaßnah- me ERROR-16 Die iP od-Firmwa- reversion ist ver- altet. Aktualisieren Sie die iP od- Version. iP od gestört. T rennen Sie das Kabel vom iPod . Sobald das Haupt- menü auf dem iP od erscheint, schließen Sie ihn erneut an und set- zen Sie ihn zurück. STOP Die aktuelle Liste enthält keine Mu- siktitel. Wählen Sie e[...]

  • Página 33

    Unter Umständen ist eine Disc-Wiedergabe nicht möglich. Das kann auf die spezifischen Eigenschaf- ten der Disc, das Disc-Format, die für die Aufzeich- nung verwendete Software, die Wiedergabeumgebung, die Lagerbedingungen usw. zurückzuführen sein. Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der F ahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbrechen[...]

  • Página 34

    Kompatible komprimierte Audio-Formate (Discs, USB- Speichermedien) WMA Dateierweiterung: .wma Bitrate: 48 Kbit/s bis 320 Kbit/s (CBR - Konstante Bi- trate), 48 Kbit/s bis 384 Kbit/s (VBR - V ariabl e Bitrate) Abtastfrequenz: 32 kHz; 44,1 kHz; 48 kHz Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/ DRM Stream/Stream mit Video: Nicht kompatibel MP3[...]

  • Página 35

    VORSICHT ! P ioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB -Speichermedien gewährleisten und übernimmt keine V erantwortung für eventuel- le Datenverluste auf Media-Playern, Smart- phones oder anderen Geräten, die mit diesem Gerät ver wendet werden. ! Bewahren Sie keine Discs oder USB -Speicher- medien an Orten auf , an dem erhöhte T em[...]

  • Página 36

    Disc Die bei der Ordnerauswahl oder einem ande- ren Bedienvorgang angewendete Reihenfolge kann sich je nach der verwendeten Codie- rungs- bzw . Schreibsof tware ändern. USB-Speichermedium Die Wiedergabereihenfolge entspricht der Auf- zeichnungsreihenfolge auf dem USB -Spei- chermedium. Für die Bestimmung der Wiedergabereihenfol- ge wird folgende [...]

  • Página 37

    MP3 Die Bereitstellung dieses P rodukts er folgt in V erbindung mit einer Lizenz zur privaten, nicht-kommerziellen Nutzung und impliziert weder die Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung eines Rechts zur V erwendung dieses Produkts in kommerziellen (d. h. er- tragsorientierten) Live-Programmen (leitungs- basiert, per Satellit, Kabel und/ode[...]

  • Página 38

    T echnische Daten Allgemein Stromversorgung ..................... 14,4 V Gle ichspannung (T o - leranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem ......................... Negativ Maximale Leistungsaufnahme ..................................................... 10,0 A Abmessungen (B × H × T): DIN Einbaugröße .......... 178 mm × 50 mm × 165 mm F rontfl ?[...]

  • Página 39

    De 39[...]

  • Página 40

    PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagaw a 212-0031, JAP AN PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium/ Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier S[...]