Pioneer DEH-X6600DAB-AN manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH-X6600DAB-AN. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH-X6600DAB-AN vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH-X6600DAB-AN você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH-X6600DAB-AN, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer DEH-X6600DAB-AN deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH-X6600DAB-AN
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH-X6600DAB-AN
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH-X6600DAB-AN
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH-X6600DAB-AN não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH-X6600DAB-AN e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH-X6600DAB-AN, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH-X6600DAB-AN, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH-X6600DAB-AN. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Black plate (1,1) Owner ’ s Manual Mode d ’ emploi Manuale d ’ istruzioni Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководств о пользова т еля CD RDS RECEIVER A UT ORADIO CD RDS SINT OLETT ORE CD RDS REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTV ANGER CD RDS ПРИЕМНИК DEH-X6600[...]

  • Página 2

    Black plate (2,1) Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and observe WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. If you want to dispose this produ[...]

  • Página 3

    Black plate (3,1) Head unit 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h (eject) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 (list) 5 Disc loading slot 6 USB port 7 DAB 8 BAND / (iPod control) 9 (back)/ DIMMER (dimmer) a c / d b DISP c 1 / to 6 / d AUX input jack (3.5 mm stereo jack) e Detach button CAUTION Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to connect the[...]

  • Página 4

    Black plate (4,1) Removing the front panel 1 Press the detach button to release the front panel. 2 Push the front panel upward ( M ) and then pull it toward ( N ) you. 3 Always store the detached front panel in a pro - tective case or bag. Re-attaching the front panel 1 Slide the front panel to the left. 2 Press the right side of the front panel un[...]

  • Página 5

    Black plate (5,1) ! This function is disabled while pausing. For more details about pausing, refer to P ausing on page 4. ! Depending on the band, text information can be changed. ! T ext information items that can be changed depend on the area. Listening to a recent broadcast (time shift) Y ou can navigate through recent broadcasts from the select[...]

  • Página 6

    Black plate (6,1) Notes ! If the program ser vice name cannot be ac- quired in FREQUENCY , the broadcast fre- quency is displayed instead. If the program service name is detected, the program ser v- ice name will be displayed. ! Depending on the band, text information can be changed. ! T ext information items that can be changed depend on the area.[...]

  • Página 7

    Black plate (7,1) Note Disconnect USB storage devices from the unit when not in use. Operations using the MIXTRAX button T urning MIXTRAX on or off Y ou can use this function when USB is selected as the source. Y ou cannot use this function with USB MTP . 1 Press 3 / MIX to turn MIXTRAX on or off. ! For more details about MIXTRAX, refer to About MI[...]

  • Página 8

    Black plate (8,1) Browsing for a song 1 Press to switch to the top menu of list search. 2 Use M.C. to select a category/song. Changing the name of the song or categor y 1 Turn M.C. Playlists — artists — albums — songs — podcasts — genres — composers — audiobooks Playing 1 When a song is selected, press M.C. Viewing a list of songs in [...]

  • Página 9

    Black plate (9,1) Important Use of third party apps may involve or require the provision of personally identifiable infor- mation, whether through the creation of a user account or other wise, and for certain ap- plications, the provision of geolocation data. ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE- SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD- ING WITHOUT L[...]

  • Página 10

    Black plate (10,1) SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) Only frequencies lower than those in the selected range are outputted from the subwoofer . 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Press M.C. to cycle between the following: Cut-off frequency — Output level — Slope level Rates that can be adjusted will flash. 3 Turn M.C. to select the des[...]

  • Página 11

    Black plate (11,1) Selecting the illuminatio n color Illumination function menu 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T ur n M.C. to display ILLUMI and press to select. 3 T ur n M.C. to select the illumination func- tion. Once selected, the following audio functions can be adjusted. KEY COLOUR (key section color setting) Y ou can select desired [...]

  • Página 12

    Black plate (12,1) Initial menu 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns off. 2 Press and hold SRC/OFF until the main menu appears in the display . 3 T ur n M.C. to change the menu option and press to select INITIAL. 4 T ur n M.C. to select the initial menu func- tion. Once selected, the following initial menu func- tions can be adjusted. FM S[...]

  • Página 13

    Black plate (13,1) Connections Important ! When installing this unit in a vehicle without an ACC (accessor y) position on the ignition switch, failure to connect the red cable to the terminal that detects operation of the ignition key may result in batter y drain. O N S T A R T O F F ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions oth[...]

  • Página 14

    Black plate (14,1) Power amp (sold separately) Perform these connections when using the op- tional amplifier .         1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 System remote control Connect to Blue/white cable. 2 P ower amp (sold separately) 3 Connect with RCA cables (sold separately) 4 T o Front output 5 F ront speaker 6 T o Rear output o[...]

  • Página 15

    Black plate (15,1) T roubleshooting Symptoms are written in bold and causes in reg- ular , non-indented text. Regular , indented text is used to indicate actions to be taken. The display automatically returns to the ordinary display . Y ou did not per form any operation within about 30 seconds. Perform operation again. The repeat play range changes[...]

  • Página 16

    Black plate (16,1) CHECK USB The iPod operates correctly but does not charge. Make sure the connection cable for the iPod has not shorted out (e.g., not caught in metal objects). After checking, turn the ignition switch OFF and back ON, or disconnect the iPod and reconnect. ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following operations. –[...]

  • Página 17

    Black plate (17,1) Compressed audio compatibility (disc, USB) WMA File extension: .wma Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Windows Media ä Audio Professional, Lossless, Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com- patible MP3 File extension: .mp3 Bit rate: 8 kbps to 320 kbps ([...]

  • Página 18

    Black plate (18,1) Sequence of audio files The user cannot assign folder numbers and specify playback sequences with this unit. Example of a hierarchy       Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 01 02 03 04 05 : Folder : Compressed audio file 01 to 05: Folder number 1 to 6 : Playback sequence Disc Folder selection sequence or other oper[...]

  • Página 19

    Black plate (19,1) Specifications General Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- lowable) Grounding system ............ Negat ive type Maximum current consum ption ................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 165 mm Nose ...................[...]

  • Página 20

    Black plate (20,1) Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet ap- pareil PIONEER P our garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d ’ emploi avant d ’ utiliser cet appareil. Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications A TTENTION et PRÉ- CAUTION de ce mode d ’ emploi. Conser vez-le dans un en[...]

  • Página 21

    Black plate (21,1) Appareil central 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h (éjection) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 (liste) 5 Fente de chargement des disques 6 Port USB 7 DAB 8 BAND / (contrôle de l ’ iPod) 9 (retour)/ DIMMER (atténuateur de lumi- nosité) a c / d b DISP c 1 / à 6 / d Jack d ’ entrée AUX (jack stéréo 3,5 mm) e T ouche[...]

  • Página 22

    Black plate (22,1) Remarques ! Vous pouvez configurer les options de menu à partir du menu système et du menu initial. P our des détails sur les réglages, reportez- vous à la page 30, Menu système et la page 32, Menu initial . ! Vous pouvez annuler le menu de configura- tion en appuyant sur SRC / OFF . Opérations de base Important ! Manipule[...]

  • Página 23

    Black plate (23,1) % Appuyez sur DAB pour mettre en pause ou reprendre la lecture. ! Cet appareil enregistrement automatique- ment les émissions récentes en mémoire. La capacité de mémoire de cet appareil varie en fonction du débit binaire du Composant de service utilisé. La capacité de mémoire est d ’ environ cinq minutes pour 192 kbit/[...]

  • Página 24

    Black plate (24,1) Mise à jour des informations de la liste des services Vous pouvez recevoir des mises à jour de la liste des ser vices. % Appuyez de façon prolongée sur (liste). P our annuler , appuyez à nouveau sur (liste). Réglages des fonct ions 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le menu principal. 2 T ournez M.C. pour changer l ’ option[...]

  • Página 25

    Black plate (25,1) # Si la gamme MW/L W (PO/GO) est sélectionnée, seuls BSM , LOCAL et SEEK sont disponibles. FM SETTING (réglages de qualité sonore FM) Le niveau de qualité sonore peut être réglé afin de correspondre aux conditions du signal d ’ émission de la gamme FM. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. 2 T ournez [...]

  • Página 26

    Black plate (26,1) Changement de l ’ affichage Sélection des informations textuelles souhaitées 1 Appuyez sur DISP pour parcourir les options disponibles : CD-DA ! ELAPSED TIME (numéro de plage et temps de lecture) ! CLOCK (nom de la source et horloge) ! SPEANA (analyseur de spectre) CD- TEXT ! TRACK INFO (titre de la plage/interprète de la p[...]

  • Página 27

    Black plate (27,1) 2 Utilisez M.C. pour sélectionner une caté- gorie/plage musicale. Modification du nom d ’ une plage musicale/caté- gorie 1 T ournez M.C. Listes de lecture — interprètes — albums — pla- ges musicales — podcasts — genres — composi- teurs — livres audio Lecture 1 Quand une plage musicale est sélectionnée, appuy[...]

  • Página 28

    Black plate (28,1) ! AUDIO BOOK n ’ est pas disponible lorsque CONTROL iPod est sélectionné en mode de commande. Pour les détails, reportez-vous à la page 27, Utilisation de la fonction iPod de cet appareil sur votre iPod . AUDIO BOOK (vitesse du livre audio) 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. 2 T ournez M.C. pour choisir[...]

  • Página 29

    Black plate (29,1) ! FADER n ’ est pas disponible lorsque SUB.W/SUB.W est sélectionné dans SP-P/O MODE . Pour les détails, reportez-vous à la page 32, SP-P/O MODE (réglage de la sor- tie arrière et du préamp) . ! SUB.W et SUB.W CTRL ne sont pas disponi- bles lorsque REAR/REAR est sélectionné dans SP-P/O MODE . Pour les détails, repor- t[...]

  • Página 30

    Black plate (30,1) Menu système Important La fonction PW SAVE (économie d ’ énergie) est annulée si la batterie du véhicule est déconnec- tée et devra être réactivée une fois la batterie re- connectée. Quand PW SAVE est hors service, il est possible que selon la méthode de connexion utilisée l ’ appareil continue à consommer du co[...]

  • Página 31

    Black plate (31,1) Vous pouvez sélectionner les couleurs souhaitées pour l ’ afficheur de cet appareil. 1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- glage. 2 T ournez M.C. pour choisir la couleur d ’ éclai- rage. ! Couleurs présélectionnées (de WHITE à BLUE ) ! SCAN (parcourir de nombreuses couleurs automatiquement) ! CUSTOM (couleur[...]

  • Página 32

    Black plate (32,1) L ’ écran d ’ effets spéciaux MIXTRAX peut être mis en ou hors ser vice. 1 Appuyez sur M.C. pour sélectionner le réglage souhaité. ON (écran d ’ effets spéciaux MIXTRAX) — OFF (affichage normal) CUT IN FX (effet de coupure manuelle) Vous pouvez activer ou désactiver les effets sono- res MIXTRAX pendant le changem[...]

  • Página 33

    Black plate (33,1) Connexions Important ! Lors de l ’ installation de cet appareil dans un véhicule sans position ACC (accessoire) sur le contact d ’ allumage, ne pas connecter le câble rouge à la borne qui détecte l ’ utilisa- tion de la clé de contact peut entraîner le dé- chargement de la batterie. O N S T A R T O F F Avec position [...]

  • Página 34

    Black plate (34,1) Vert/noir : Arrière gauche * ou haut-parleur d ’ extrêmes graves * Violet : Arrière droite + ou haut-parleur d ’ ex- trêmes graves + Violet/noir : Arrière droite * ou haut-parleur d ’ extrêmes graves * e Connecteur ISO Dans certains véhicules, il est possible que le connecteur ISO soit divisé en deux. Dans ce cas, a[...]

  • Página 35

    Black plate (35,1) ! Quand vous remontez l ’ anneau de garniture, pointez le côté avec l ’ encoche vers le bas. 2 Insérez les clés d ’ extraction fournies dans les deux côtés de l ’ appareil jusqu ’ àc eq u ’ el- les s ’ enclenchent en place. 3 Tirez l ’ appareil hors du tableau de bord. Retrait et remontage de la face avant [...]

  • Página 36

    Black plate (36,1) ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Une erreur mécanique ou électrique est survenue. Coupez et remettez le contact d ’ allumage ou choisissez une autre source, puis revenez au lecteur de CD. ERROR-15 Le disque inséré est vierge. Utilisez un autre disque. ERROR-23 Format CD non pris en charge. Utilisez un autre disque. FORM[...]

  • Página 37

    Black plate (37,1) Les types de disques suivants ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. ! DualDiscs ! Disques 8 cm : les tentatives d ’ utilisation de tels disques avec un adaptateur peuvent en- traîner un dysfonctionnement de l ’ appareil. ! Disques de forme bizarre ! Disques autres que les CD ! Disques endommagés, y compris les d[...]

  • Página 38

    Black plate (38,1) Informations supplémentaires Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fi- chier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être affichés. Les textes russes à afficher sur cet appareil doi- vent être codés avec un des jeux de caractères sui- vants : ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Un jeu d[...]

  • Página 39

    Black plate (39,1) T ableau des caractères cyrilliques D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Affichage C : Caractère Droits d ’ auteur et marques commerciales iT unes Apple et iT unes sont d[...]

  • Página 40

    Black plate (40,1) Rapport signal/bruit ......... 62 dB (réseau IEC -A) Syntoniseur DAB Gamme de fréquence (Gamme C ) ................................... 174,928 MHz à 239,20 0 M Hz (5A à 13F) Gamme de fréquence (Gamme L) ................................... 1 452,960 M Hz à 1 490,624 M Hz (LA à LW) Sensibilité utile (Gamme C ) .............[...]

  • Página 41

    Black plate (41,1) Français 41 Fr <QRD3198-B>41[...]

  • Página 42

    Black plate (42,1) Grazie per aver acquistato questo prodotto PIONEER Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, per assicurarne il corretto utilizzo. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contrassegnate da AV- VERTENZA e A TTENZIONE contenute in questo manuale. Conser var e il manuale in un luog[...]

  • Página 43

    Black plate (43,1) Unità principale 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h (espulsione) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 (lista) 5 V ano d ’ inserimento dei dischi 6 Porta USB 7 DAB 8 BAND / (controllo iPod) 9 (indietro)/ DIMMER (varialuce) a c / d b DISP c Da 1 / a 6 / d Connettore di ingresso ausiliario (AUX) (con- nettore stereo da 3,5 mm) e [...]

  • Página 44

    Black plate (44,1) Note ! È possibile configurare le opzioni di menu dal menu di sistema e dal menu iniziale. Per informazioni dettagliate sulle impostazioni, vedere Menu di sistema a pagina 51 e Menu iniziale a pagina 53. ! È possibile annullare il menu di configurazio- ne premendo SRC / OFF . Funzionamento di base Importante ! Quando si rimuove[...]

  • Página 45

    Black plate (45,1) Pausa È possibile utilizzare la funzione Pausa per inter- rompere temporaneamente l ’ ascolto dei segnali DAB. % Premere DAB per attivare o disattivare la pausa. ! Questa unità memorizza automaticamente le trasmissioni più recenti. La capacità di me- morizzazione di questa unità varia a seconda della velocità in bit della[...]

  • Página 46

    Black plate (46,1) S.FOLLOW (ricerca delle componenti del ser vizio alternative) Se il sintonizzatore non può ottenere una buona ri- cezione, l ’ unità ricercherà automaticamente un altro insieme che supporti la stessa componente del ser vizio. Se non è possibile trovare una compo- nente del ser vizio alternativa o la ricezione rimane non ade[...]

  • Página 47

    Black plate (47,1) La ricerca di sintonia in modo locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con segnali radio sufficientemente potenti per una buona rice- zione. 1 Premere M.C. per selezionare l ’ impostazione desiderata. FM: OFF — LV 1 — LV 2 — LV 3 — LV 4 MW/L W : OFF — LV 1 — LV 2 L ’ impostazione di livello massimo [...]

  • Página 48

    Black plate (48,1) Visualizzazione di un elenco dei file (o delle cartel- le) nella cartella selezionata 1 Quando è selezionata una cartella, premere M.C. Riproduzione di un brano nella cartella seleziona- ta 1 Quando è selezionata una cartella, premere e tenere premuto M.C. Operazioni con i pulsanti speciali Selezione di un inter vallo di ripeti[...]

  • Página 49

    Black plate (49,1) Operazioni con i pulsanti speciali Selezione di un inter vallo di ripetizione 1 Premere 6 / per alternare: ! ONE – Ripete il brano corrente ! ALL – Ripete tutti i brani dell ’ elenco sele- zionato ! Se la modalità di controllo è impostata su CONTROL iPod ,l ’ intervallo di riproduzione ri- petuta sarà uguale a quello i[...]

  • Página 50

    Black plate (50,1) Informazioni sulla compatibilità dei dispositivi collegati Di seguito sono riportate informazioni dettaglia- te relative ai terminali richiesti per utilizzare le applicazioni per iPhone su questa unità. Per gli utenti iPhone ! Questa funzione è compatibile con dispositi- vi iPhone e iPod touch. ! Il dispositivo deve eseguire i[...]

  • Página 51

    Black plate (51,1) 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Ruotare M.C. per selezionare l ’ equalizzatore. POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CU- STOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS La banda di equalizzazione e il livello dell ’ equa- lizzatore possono essere personalizzati se è se- lezionata l ’ impostazione [...]

  • Página 52

    Black plate (52,1) 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Premere M.C. per selezionare il segmento del display dell ’ orologio che si desidera impostare. Ora — Minuto 3 Ruotare M.C. per regolare l ’ orologio. 12H/24H (nota temporale) 1 Premere M.C. per selezionare l ’ impostazione desiderata. 12H (formato orologio a[...]

  • Página 53

    Black plate (53,1) 3 Ruotare M.C. per visualizzare KEY COLOUR o DISP COLOUR. Premere per selezionare. 4 Premere M.C. e mantenerlo premuto sino a quando sul display appare l ’ impostazione del colore dell ’ illuminazione personalizzato. 5 Premere M.C. per selezionare il colore pri- mario. R (rosso) — G (verde) — B (blu) 6 Ruotare M.C. per re[...]

  • Página 54

    Black plate (54,1) Le uscite degli altoparlanti posteriori e l ’ uscita RCA di questa unità possono essere utilizzate per collegare altoparlanti a gamma completa o un subwoofer . Selezionare l ’ opzione più adatta alla configurazione. 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di impostazione. 2 Ruotare M.C. per selezionare l ’ impostazio[...]

  • Página 55

    Black plate (55,1) Collegamenti Importante ! Quando si installa questa unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (acces- soria) per l ’ interruttore della chiave di avvia- mento, se non si collega il cavo rosso a un terminale accoppiato al funzionamento del- l ’ interruttore della chiave di avviamento, la batteria potrebbe scaric[...]

  • Página 56

    Black plate (56,1) e Connettore ISO In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe essere diviso in due. In questo caso, accertar- si di collegare entrambi i connettori. Note ! Modifica delle impostazioni di menu iniziali di questa unità. Vedere SP-P/O MODE (usci- ta posteriore e impostazione pr e-out) a pagina 53. L ’ uscita subwoofer di questa [...]

  • Página 57

    Black plate (57,1) Rimozione dell ’ unità 1 Rimuovere la guarnizione. 1 Guarnizione 2 Linguetta intaccata ! La rimozione del frontalino permette di acce- dere facilmente alla guarnizione. ! Quando si riapplica la guarnizione, spingere il lato con la linguetta intaccata verso il basso. 2 Inserire le chiavi di estrazione fornite su entrambi i lati[...]

  • Página 58

    Black plate (58,1) Lettore CD ERROR-07, 11, 12, 17, 30 Il disco è sporco. Pulire il disco. Il disco è graffiato. Sostituire il disco. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Si è verificato un errore elettrico o meccanico. Spegnere e accendere il motore oppure passare a una sorgente diversa e poi di nuovo al lettore CD. ERROR-15 Il disco inserito ?[...]

  • Página 59

    Black plate (59,1) Questa unità non può riprodurre i seguenti tipi di dischi: ! DualDisc ! Dischi da 8 cm: Se si cerca di utilizzare tali di- schi con un adattatore, potrebbero verificarsi malfunzionamenti dell ’ unità. ! Dischi di forma irregolare ! Dischi diversi da CD ! Dischi danneggiati, inclusi dischi crepati, scheggiati o piegati ! Disc[...]

  • Página 60

    Black plate (60,1) Informazioni supplementari Per i nomi dei file (incluse le estensioni) o i nomi delle cartelle, è possibile visualizzare esclusiva- mente i primi 32 caratteri. Il testo cirillico da visualizzare su questa unità deve essere codificato con uno dei seguenti set di caratteri: ! Unicode (UTF-8, UTF-16) ! Un set di caratteri diverso [...]

  • Página 61

    Black plate (61,1) T abella dei caratteri cirillici D: C D: C D: C D: C D: C : А : Б : В : Г : Д : Е , Ё : Ж : З : И , Й : К : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я D : Display C : Caratter e Copyright e marchi registrati iT unes Apple ed iT unes sono marchi di fabbrica di[...]

  • Página 62

    Black plate (62,1) Sintonizzatore LW Gamma di frequenze ........ da 15 3 kH z a 28 1 kHz Sensibilità ........................ 28 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ................................... 62 dB (rete IEC -A) Sintonizzatore DAB Gamma di frequenza (Banda C ) ................................... da 174,928 MHz a 239,200 MHz [...]

  • Página 63

    Black plate (63,1) Italiano 63 It <QRD3198-B>63[...]

  • Página 64

    Black plate (64,1) Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el[...]

  • Página 65

    Black plate (65,1) Unidad principal 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h (expulsar) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 (lista) 5 Ranura de carga de discos 6 Puerto USB 7 DAB 8 BAND / (control de iPod) 9 (parte posterior)/ DIMMER (reductor de luz) a c / d b DISP c 1 / a 6 / d Conector de entrada AUX (conector estéreo de 3,5 mm) e Botón de soltar P[...]

  • Página 66

    Black plate (66,1) ! Si desea cancelar el menú de configuración, pulse SRC / OFF . Funcionamiento básico Importante ! Maneje con cuidado el panel frontal cuando lo quite o ponga. ! Evite someter el panel delantero a impactos excesivos. ! Mantenga el panel delantero alejado de la luz solar directa y no lo exponga a altas tem- peraturas. ! P ara e[...]

  • Página 67

    Black plate (67,1) % Pulse DAB para pausar o reanudar . ! Esta unidad memoriza automáticamente las emisiones recientes; la capacidad de memo- ria de la unidad variará según la tasa de bits del Componente de servicio que se utilice; la capacidad de memoria aproximada es de cinco minutos para 192 kbps. ! Si la duración de una selección pausada s[...]

  • Página 68

    Black plate (68,1) S.FOLLOW (búsqueda de Componente de ser vicio alternativa) Si el sintonizador no obtiene una buena recep- ción, la unidad buscará automáticamente otro conjunto que sea compatible con el mismo Com- ponente de ser vicio; en caso de no encontrar una alternativa o si la recepción sigue siendo pobre, esta función cambiará autom[...]

  • Página 69

    Black plate (69,1) La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar sólo las emisoras de radio con señales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepción. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. FM: OFF — LV 1 — LV 2 — LV 3 — LV 4 MW/L W : OFF — LV 1 — LV 2 El ajuste de nivel superior solo p[...]

  • Página 70

    Black plate (70,1) Visualización de una lista de los archivos (o las carpetas) de la carpeta seleccionada 1 Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C. Reproducción de una canción de la carpeta selec- cionada 1 Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsa- do M.C. Operaciones con botones especiales Selección de un inter valo de repetición de repr[...]

  • Página 71

    Black plate (71,1) Operaciones con botones especiales Selección de un inter valo de repetición de repro- ducción 1 Pulse 6 / para desplazarse entre las siguien- tes opciones: ! ONE – Repite la canción actual ! ALL – Repite todas las canciones de la lista seleccionada ! Cuando el modo de control se ha ajustado en CONTROL iPod , el intervalo [...]

  • Página 72

    Black plate (72,1) Importante El uso de aplicaciones de terceros puede im- plicar o necesitar la puesta a disposición de información de identificación personal, bien mediante la creación de una cuenta de usua- rio o de algún otro modo, y, para ciertas apli- caciones, la puesta a disposición de datos de geoubicación. TODAS LA S APLICACIONES D[...]

  • Página 73

    Black plate (73,1) 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Gire M.C. para seleccionar el ecualizador . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUS- TOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS La banda y el nivel de ecualización se pueden personalizar si se selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2 . Si selecciona CUSTOM1 o CUSTOM2 , com- plete los pasos que s[...]

  • Página 74

    Black plate (74,1) La unidad puede buscar automáticamente una emisora diferente con el mismo programa, incluso durante la recuperación de emisoras presintoni- zadas. 1 Pulse M.C. para activar o desactivar la función de búsqueda PI automática. AUX (entrada auxiliar) Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar conectado a esta unidad. [...]

  • Página 75

    Black plate (75,1) Notas ! Según el archivo/canción, es posible que los efectos de sonido no estén disponibles. ! Apague MIXTRAX si los efectos visuales que produce tienen efectos adversos en la con- ducción. Consulte Operaciones con el botón MIXTRAX en la página 69. Menú MIXTRAX 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. pa[...]

  • Página 76

    Black plate (76,1) Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP para desplazarse entre las siguien- tes opciones: ! Nombre de la fuente ! Nombre de la fuente y reloj Si aparece un display no deseado Desactive el display no deseado mediante los pasos que se indican a continuación. 1 Pulse M.C. para acceder[...]

  • Página 77

    Black plate (77,1) P ara recibir señales DAB, conecte una ante- na DAB (AN-DAB1), se vende por separado. P ara una recepción DAB mejorada, asegúre- se de que se utiliza una antena DAB con en- trada de alimentación fantasma (tipo activo). Pioneer recomienda utilizar “ AN-DAB1 ” (se vende por separado). El consumo de corrien- te de la antena [...]

  • Página 78

    Black plate (78,1) Montaje delantero/posterior de DIN Esta unidad puede instalarse correctamente tanto si se realiza una instalación frontal o trase- ra. En la instalación, emplee piezas disponibles en el mercado. Montaje delantero DIN 1 Inserte el manguito de montaje en el sal- picadero. Si realiza la instalación en un espacio poco pro- fundo, [...]

  • Página 79

    Black plate (79,1) Solución de problemas Los síntomas se escriben en negrita y las cau- sas en escritura normal sin sangría. El texto nor- mal con sangría se utiliza para indicar las acciones que se han de tomar . La pantalla vuelve automáticamente a la visualización normal. No ha realizado ninguna operación en aproximada- mente 30 segundos.[...]

  • Página 80

    Black plate (80,1) CHECK USB El dispositivo de almacenamiento USB consume más de la corriente máxima admisible. Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo utilice. Coloque la llave de encendido del automóvil en posición OFF , luego en ACC u ON y, a continuación, conecte únicamente dispositivos de almacenamiento USB compatibles. C[...]

  • Página 81

    Black plate (81,1) iPod No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe- ratura elevada. Cuando conduzca, fije el iPod firmemente. No deje caer el iPod al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del acelerador . Acerca de los ajustes del iPod ! Cuando el iPod está conectado, esta unidad desactiva el ajuste EQ (ecualizador) del iPod[...]

  • Página 82

    Black plate (82,1) Compatibilidad con iPod Esta unidad solo es compatible con los siguien- tes modelos de iPod . Las versiones compatibles del softw are iPod se muestran abajo; es posible que las versiones más antiguas no sean compa- tibles. F abricado para ! iPod touch (5.ª generación) ! iPod touch (4.ª generación) ! iPod touch (3.ª generaci[...]

  • Página 83

    Black plate (83,1) Especificaciones Generales Fuente de alim entación .... 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra ................................... Tipo negativo Consumo máximo de corrient e ................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor ........................... 17 8 mm[...]

  • Página 84

    Black plate (84,1) Vielen Dank , dass Sie sich für dieses PIONEER-Produkt entschieden haben Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwen- dung dieses Produkts zur Gewährleistung seiner ordnungsgemäßen Verwendung durch. Lesen und befolgen Sie dabei insbesondere die Hin- weise WARNUNG und VORSICHT . Bewahren Sie die Anleitung zur zukünftigen B[...]

  • Página 85

    Black plate (85,1) Hauptgerät 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h (Auswur f) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 (Liste) 5 Disc-Ladeschacht 6 USB-Anschluss 7 DAB 8 BAND / (iPod-Steuerung) 9 (Zurück)/ DIMMER (Dimmer) a c / d b DISP c 1 / bis 6 / d AUX-Eingang (3,5-mm-Stereoanschluss) e T aste zum Entriegeln der Frontplatte VORSICHT Verwenden Sie f[...]

  • Página 86

    Black plate (86,1) Hinweise ! Sie können die Menüoptionen über das Sys- temmenü und Grundmenü einstellen. Für Details zu den Einstellungen siehe System- menü auf Seite 94 und Grundmenü auf Seite 96. ! Das Einstellmenü kann durch Drücken von SRC / OFF abgebrochen werden. Grundlegende Bedienvor gänge Wichtig ! Handhaben Sie die Frontplatte[...]

  • Página 87

    Black plate (87,1) Grundlegende Bedie nvorgänge W ahl eines Bands (Wellenbereich) 1 Drücken Sie auf BAND / , bis der gewünschte W ellenbereich ( D1 , D2 oder D3 ) angezeigt wird. Manuelle (schrittweise) Abstimmung 1 Drücken Sie c oder d . Ensemble Dienst Primäre Servicekomponente Drücken Sie  . Drücken Sie  . Primäre Servicekomponente[...]

  • Página 88

    Black plate (88,1) ENSEMBLE (Ensemble-Kennsatz) Sie können eine Servicekomponente aus dem rele- vanten Ensemble wählen. 1 Drehen Sie M.C. , um zum gewünschten En- semble zu blättern, und drücken Sie sie zur Auswahl. 2 Drehen Sie M.C. , um eine Ser vicekomponente zu wählen. 3 Drücken Sie auf M.C. , um eine Sendung von der ausgewählten Ser vi[...]

  • Página 89

    Black plate (89,1) Suchen nach RDS-Stationen anhand eines Pro- grammtyps 1 Drücken Sie auf (Liste). 2 Drehen Sie M.C. , um einen Programmtyp zu wählen. NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OTHERS 3 Drücken Sie M.C. , um die Suche zu starten. Das Gerät sucht nach einer Station, die ein Programm des gewählten T yps ausstrahlt. W enn eine solch[...]

  • Página 90

    Black plate (90,1) Schnellvorlauf bzw . -rücklauf 1 Drücken und halten Sie c oder d gedrückt. ! Bei der Wiedergabe von Dateien im kompri- mierten Audio-Format wird beim schnellen Vor- und Rücklauf kein T on ausgegeben. Rückkehr zum Stammordner 1 Drücken und halten Sie BAND / gedrückt. Umschalten zwischen dem komprimierten Audio- format und C[...]

  • Página 91

    Black plate (91,1) Hinweise ! Der iPod kann nicht ein- bzw . ausgeschaltet werden, wenn der Steuermodus CONTROL AUDIO gewählt wurde. ! T rennen Sie die Kopfhörer vom iPod , bevor Sie ihn mit diesem Gerät verbinden. ! W enn die Zündung des Wagens ausgeschal- tet wird, schaltet sich der iPod nach etwa zwei Minuten aus. Bedienung mithilfe der MIXT[...]

  • Página 92

    Black plate (92,1) V erwenden der iPod-Funktionen dieses Geräts über den iPod Die iPod-F unktionen dieses Geräts können über den angeschlossenen iPod gesteuert werden. CONTROL iPod ist nicht mit den folgenden iPod-Modellen kompatibel: ! iPod nano der 1. Generation ! iPod mit Videos % Drücken Sie auf BAND/ , um in den Funktionssteuermodus zu w[...]

  • Página 93

    Black plate (93,1) Umschalten der Anzeige Wählen der gewünschten T extinformationen 1 Drücken Sie auf DISP , um zwischen den fol- genden Optionen umzuschalten: ! TRACK INFO (Titelname/Künstlername/Al- bumtitel) ! APP NAME (Anwendungsname) ! ELAPSED TIME (Wiedergabezeit) ! CLOCK (Programmquellname und Uhr) ! SPEANA (Spektralanalysator) Funktions[...]

  • Página 94

    Black plate (94,1) Verwenden Sie diese Funktion, um nur Hochfre- quenztöne anzuhören. Nur Frequenzen, die höher als die Trennfrequenz des Hochpassfilters (HPF) sind, werden über die Lautsprecher ausgegeben. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drücken Sie M.C. , um zwischen den folgenden Optionen umzuschalten: T rennfre[...]

  • Página 95

    Black plate (95,1) Wählen der Beleuchtungsfarbe Beleuchtungsfunktionsmenü 1 Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenü anzuzeigen. 2 Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMI zur Anzeige zu bringen, und drücken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl zu bestäti- gen. 3 Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungs- funktion zu wählen. Nach der Auswahl können die f[...]

  • Página 96

    Black plate (96,1) Es kann festgelegt werden, für welche Optionen die blinkenden Farben angezeigt werden. 1 Drücken Sie auf M.C. , um den Einstellmodus aufzurufen. 2 Drehen Sie M.C. , um die gewünschte Einstel- lung zu wählen. KEY/DISPLA Y (T aste und Anzeige) — KEY (T aste) — OFF (Aus) ! Bei der Wahl von OFF wird die für ILLUMI aus- gewä[...]

  • Página 97

    Black plate (97,1) Hinweis AUX kann nur gewählt werden, wenn die AUX- Einstellung eingeschaltet wurde. Für weitere Einzelheiten siehe AUX (Zusatzeingang) auf Seite 94. Umschalten der Anzeige Wählen der gewünschten T extinformationen 1 Drücken Sie auf DISP , um zwischen den fol- genden Optionen umzuschalten: ! Programmquellenname ! Programmquel[...]

  • Página 98

    Black plate (98,1) ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- bel anderer Produkte (insbesondere von Hochstromprodukten wie Leistungsverstär- ker) müssen separat verdrahtet werden. An- derenfalls kann es zu einem Brand oder einer Funktionsstörung kommen, wenn sich die Kabel versehentlich lösen. Dieses[...]

  • Página 99

    Black plate (99,1) ! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an folgenden Orten: — Orte, an denen das Gerät die Steuerung des F ahrzeugs behindern könnte. — Orte, an denen das Gerät die Insassen des F ahrzeugs im Anschluss an eine Schnell- bremsung verletzen könnte. ! Der Halbleiterlaser kann durch Überhitzung beschädigt werden. Instal[...]

  • Página 100

    Black plate (100,1) Fehlerbehebung Symptome sind in Fett, Ursachen in normalem, nicht eingerückten T ext und Abhilfemaßnahmen in normalem, eingerückten T ext geschrieben. Das Display schaltet automatisch in die normale Anzeige um. Sie haben keinen Bedienvorgang innerhalb von 30 Sekunden durchgeführt. Wiederholen Sie den Vorgang. Der Wiederholbe[...]

  • Página 101

    Black plate (101,1) CHECK USB Der USB-Anschluss oder das USB-Kabel wurde kurz- geschlossen. Stellen Sie sicher , dass die USB-Klemme oder das USB-Kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. CHECK USB Das angeschlossene USB -Speichermedium ver- braucht mehr als den maximal zulässigen Stromver- brauch. T rennen Sie das USB-Speichermedium von diese[...]

  • Página 102

    Black plate (102,1) Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB - Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie das USB-Speichermedium nicht auf den Boden fallen, wo es unter der Bremse oder dem Gaspedal eingeklemmt werden könnte. Je nach USB -Speichermedium können folgende Probleme auftreten: ! Die Bedienung kann unterschiedlich sein. ! Da[...]

  • Página 103

    Black plate (103,1) VORSICHT ! Pioneer kann nicht die Kompatibilität mit allen USB -Speichermedien gewährleisten und übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Datenverluste auf Media-Playern, Smartphones oder anderen Geräten, die mit diesem Gerät ver wendet werden. ! Bewahren Sie keine Discs oder USB-Spei- chermedien an Orten auf, an dem e[...]

  • Página 104

    Black plate (104,1) Die Kennzeichnungen „ Made for iPod ” und „ Made for iPhone ” bedeuten, dass ein elektron- isches Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod oder iPhone konstruiert wurde und entspre- chend vom Entwickler als die Leistungsstan- dards von Apple er füllend zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine Verantwortung für d[...]

  • Página 105

    Black plate (105,1) DAB-T uner Frequenzbereich (Band C ) ................................... 174,928 MHz bis 239, 200 MHz (5A bis 13F) Frequenzbereich (L-Band) ................................... 1 452,960 M Hz bis 1 490,624 M Hz (LA bis LW) Nutzempfindlichkeit (Band C ) ................................... – 96 dBm Nutzempfindlichkeit (L-Band) ..[...]

  • Página 106

    Black plate (106,1) Hartelijk dank voor uw keuze voor dit Pioneer-product Lees deze handleiding voordat u het product in gebruik neemt zodat u het goed leert gebruiken. Lees vooral de gedeelten die met WAARSCHU- WING en LET OP gemarkeerd zijn aandachtig. Bewaar deze handleiding na het lezen op een vei- lige, voor de hand liggende plaats zodat u hem[...]

  • Página 107

    Black plate (107,1) Hoofdtoestel 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h (uitwerpen) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 (lijst) 5 Laadsleuf voor disc 6 USB-poort 7 DAB 8 BAND / (iPod-bediening) 9 (terug)/ DIMMER (dimmer) a c / d b DISP c 1 / tot 6 / d AUX-ingang (3,5 mm-stereoplug) e Verwijderen LET OP Sluit een USB -opslagapparaat via een Pioneer USB[...]

  • Página 108

    Black plate (108,1) Basisbediening Belangrijk ! W ees voorzichtig bij het verwijderen en te- rugplaatsen van het voorpaneel. ! Stel het voorpaneel niet bloot aan schokken. ! Stel het voorpaneel niet bloot aan direct zon- licht en hoge temperaturen. ! Maak eerst alle kabels en apparaten (indien aanwezig) van het voorpaneel los voordat u het ver wijd[...]

  • Página 109

    Black plate (109,1) Een ander display kiezen De gewenste informatie selecteren 1 Druk op DISP om over te schakelen tussen: ! SERVICE LABEL (servicelabel of kanaal) ! BRDCST INFO (ser vicelabel/PTY-label/pak- ketlabel/kanaal en frequentie) ! DYNAMIC LABEL (dynamisch label) ! CLOCK (naam signaalbron en klok) Opmerkingen ! Als het ser vicelabel niet g[...]

  • Página 110

    Black plate (1 10,1) Opmerkingen ! Raadpleeg SEEK (instelling linker/rechter toets) op bladzijde 110 voor meer informatie over SEEK . ! U kunt de AF-functie (zoeken naar alterna- tieve frequenties) in- en uitschakelen. Voor normaal afstemmen moet de AF-functie uit staan (raadpleeg AF (alternatieve frequenties zoeken) op bladzijde 110). Zenders voor[...]

  • Página 111

    Black plate (11 1,1) Opmerkingen ! Deze functie is niet compatibel met MIX- TRAX. ! Deze functie is niet compatibel met WAV . Basisbediening Een cd/cd-r/cd-rw afspelen 1 Plaats een disc met het etiket omhoog in de laadsleuf . Een cd/cd-r/cd-rw uitwerpen 1 Druk op h . Songs op een USB-opslagapparaat afspelen 1 Open het deksel van de USB -poort. 2 Sl[...]

  • Página 112

    Black plate (1 12,1) S.RTRV (sound retriever) Deze verbetert automatisch de weergave van ge- comprimeerde audio en zorgt voor een vol geluid. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. 1 — 2 — OFF (uit) 1 heeft effect bij lage compressie en 2 heeft ef- fect bij hoge compressie. iPod Basisbediening Muziek op een iPod afspelen 1 Open h[...]

  • Página 113

    Black plate (1 13,1) % Druk op BAND/ om de bedieningsmo- dus te wijzigen. ! CONTROL iPod – De iPod-functie van dit toe- stel kan via de aangesloten iPod bediend wor- den. ! CONTROL AUDIO – De iPod-functie van dit toestel kan via dit toestel bediend worden. Opmerkingen ! Als u de bedieningsmodus overschakelt op CONTROL iPod , wordt het afspelen [...]

  • Página 114

    Black plate (1 14,1) 2 Draai aan M.C., selecteer de menuoptie FUNCTION en druk erop. 3 Draai aan M.C. om de gewenste functie te selecteren. U kunt de volgende functies aanpassen. P AUSE (pauze) 1 Druk op M.C. om het afspelen te onderbreken (pauze) of te her vatten. S.RTRV (sound retriever) 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. 1 —[...]

  • Página 115

    Black plate (1 15,1) SLA (bronniveauregeling) De functie voorkomt sterke volumewisselingen wanneer de bron wordt overgeschakeld. ! De instellingen zijn gebaseerd op het FM-volu- meniveau, dat zelf niet gewijzigd kan worden. ! Het MW/L W-volumeniveau kan ook met deze functie worden aangepast. ! USB , iPod en APP worden automatisch het- zelfde ingest[...]

  • Página 116

    Black plate (1 16,1) KEY COLOUR (kleurinstelling voor toetsen) U kunt de kleur van de toetsen van het toestel naar wens instellen. 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer te geven. 2 Draai aan M.C. en selecteer de verlichtings- kleur . ! Vooringestelde kleuren ( WHITE tot BLUE ) ! SCAN (automatisch verschillende kleuren afwisselen) ! CUSTOM (aa[...]

  • Página 117

    Black plate (1 17,1) Hier kunt u de speciale MIXTRAX display-effecten in- of uitschakelen. 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ling. ON (MIXTRAX-effecten weergeven) — OFF (ge- wone weergave) CUT IN FX (manueel invoegeffect) Hiermee zet u MIXTRAX-geluidseffecten aan of uit wanneer u handmatig naar een ander nummer bladert. 1 Druk op M.[...]

  • Página 118

    Black plate (1 18,1) V erbindingen Belangrijk ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer- tuig met een contactschakelaar zonder ACC - stand (accessoirestand), kan de accu leeglo- pen als de rode kabel niet wordt aangesloten op de aansluiting die de bediening van de contactschakelaar herkent. O N S T A R T O F F ACC -stand Geen ACC -stand ! [...]

  • Página 119

    Black plate (1 19,1) Opmerkingen ! Wijzig het beginmenu van het toestel. Raad- pleeg gedeelte SP-P/O MODE (achteruitgang en pr eout-instelling) op bladzijde 117. De subwooferuitgang van dit toestel is mono. ! Als u een subwoofer van 70 W (2 W ) gebruikt, moet u de subwoofer aansluiten op de vio - lette en zwart-violette draden van dit toestel. Slui[...]

  • Página 120

    Black plate (120,1) Het voorpaneel verwijderen en terug bevestigen U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe- stel tegen diefstal te beveiligen. Raadpleeg Het voorpaneel ver wijderen en Het voorpaneel ter ugzetten op bladzijde 108 voor meer informatie. Problemen verhelpen Symptomen worden vet gedrukt. Oorzaken wor- den in gewoon lettertype zonde[...]

  • Página 121

    Black plate (121,1) ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Elektrisch of mechanisch probleem. Zet het contact uit en weer aan, of schakel over naar een andere signaalbron en dan terug naar de cd-speler . ERROR-15 De geplaatste disc bevat geen gegevens. Plaats een andere disc. ERROR-23 Het cd-formaat wordt niet ondersteund. Plaats een andere disc. FOR[...]

  • Página 122

    Black plate (122,1) De volgende typen discs kunnen niet op dit toestel worden afgespeeld: ! DualDiscs ! Discs van 8 cm. Als u deze discs met een adapter probeert af te spelen, kan het toestel defect raken. ! Discs in een ongewone vorm ! Andere discs dan cd ’ s ! Beschadigde discs, inclusief schijven die zijn gebarsten, gebogen of waarvan stukjes [...]

  • Página 123

    Black plate (123,1) Een juiste werking van dit toestel is afhankelijk van de toepassing waarmee de WMA-bestanden zijn gecodeerd. Er kan een beetje vertraging optreden bij het be- ginnen met afspelen van audiobestanden met beeldgegevens of bestanden op een USB -opslag- apparaat met een uitgebreide mappenstructuur . Disc Mappenhiërarchie: maximaal a[...]

  • Página 124

    Black plate (124,1) S: T S: T S: T S: T S: T : Л : М : Н : О : П : Р : С : Т : У : Ф : Х : Ц : Ч : Ш , Щ : Ъ : Ы : Ь : Э : Ю : Я S : Sche rm T : T eken Copyright en handelsmerken iT unes Apple en iT unes zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V .S. en andere landen. MP3 Dit product is uitsluitend bedoeld voor ni[...]

  • Página 125

    Black plate (125,1) L W-tuner Frequentiebereik .............. 15 3 kH z tot 281 kHz Bruikbare gevoeligheid .... 28 µV (S/R: 20 dB) Signaal-tot-ruisverhouding ................................... 62 dB (I EC -A-netwerk ) DAB-tuner Frequentiebereik (Band C ) ................................... 174,928 MHz tot 239,200 MHz (5A tot 13F) Frequentiebereik[...]

  • Página 126

    Black plate (126,1) Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER Для обеспечения правильности эксплуата - ции внимательно прочитайт е данное руко - водство перед началом использования изде л[...]

  • Página 127

    Black plate (127,1) Основное устройство 2 4 6 5 3 d 8 9 e 7 a b c 1 1 SRC / OFF 2 h ( извлечение ) 3 MUL TI-CONTROL ( M.C. ) 4 ( список ) 5 Щель для загрузки диска 6 USB порт 7 DAB 8 BAND / ( управление iPod) 9 ( назад )/ DIMMER ( регулятор освещен - ности[...]

  • Página 128

    Black plate (128,1) 5 Чтобы закончить настройку , поверни - те M.C. и выберите YES . # Если понадобится вновь изменить настройку , поверните M.C. и выберите NO . 6 Нажмите M.C. для выбора . Примечания ! Настроить пар[...]

  • Página 129

    Black plate (129,1) Основные операции Выбор диапазона 1 Нажимайте кнопку BAND / , пока на дис - плее не отобразится нужный диапазон ( D1 , D2 или D3 ). Ручная настройка ( пошаговая ) 1 Нажмите кнопку c или d . пакет ?[...]

  • Página 130

    Black plate (130,1) Можно выбрать сервисный компонент из ин - формации PTY . 1 Поворачивайте M.C. , чтобы просмотреть нужную информацию PTY , и нажмите , чтобы выбрать . NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OT - HERS 2 Поворачивай[...]

  • Página 131

    Black plate (131,1) Поиск станции RDS с помощью информации PTY 1 Нажмите ( список ). 2 Кнопкой M.C. выберите тип программы . NEWS/INFO — POPULAR — CLASSICS — OT - HERS 3 Нажмите M.C. , чтобы начать поиск . У стройство начинает пои[...]

  • Página 132

    Black plate (132,1) У скоренная перемотка вперед или назад 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d . ! При воспроизведении сж атых аудиофай - лов звук не воспроизводится , если включе - на ускоренная перемо[...]

  • Página 133

    Black plate (133,1) 2 Поворачивай те M.C. для прокрутки пунктов меню ; нажмите , чтобы выбрать FUNCTION . Выбранные функции , которые можно на - страивать , перечислены ниже . ! Функция S.RTRV недоступна , если вклю?[...]

  • Página 134

    Black plate (134,1) Воспроизведение компози ций в жанре воспроизводимой в данный момент композиции Можно воспроизводить композиции из сле - дующих списков . • Список альбомов артиста , композиция к о[...]

  • Página 135

    Black plate (135,1) Примечания ! Список совместимых приложений для iPhone см . на нашем сайте . ! Компания Pioneer не несет отве тственно - сти за любые проблемы , связанные с не - корректными или поврежденными ?[...]

  • Página 136

    Black plate (136,1) Т онкомпенсация к омпенсируе т недостато чное звуковое давление в нижнем и верхнем диапа - зонах часто т на низкой громкости . 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой - ки . OFF ( выкл ) — [...]

  • Página 137

    Black plate (137,1) DIMMER ( регулятор освещенности ) 1 Нажмите M.C. , чтобы включить или выклю - чить регулятор освещенности . ! Вы также можете выбрать другую настрой - ку регулятора освещенности , удерживая [...]

  • Página 138

    Black plate (138,1) Примечания ! Для некоторых файлов / композиций воз - можность добавления звуковых эффект - ов отсутствуе т . ! Выключите функцию MIXTRAX, если ви - зуальные эффекты отвлекают вас от во - жд[...]

  • Página 139

    Black plate (139,1) Меню системы 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC / OFF , пока устройство не выключится . 2 Нажмите кнопку SRC / OFF и удерживай - те ее , пока не откроется стартовое меню . 3 Поворачивай те M.C. для[...]

  • Página 140

    Black plate (140,1) ! Черный к абель являе тся заземляющим . Заземляющие кабели данного устройства и других устройств ( особенно устройств , предназна ченных для эксплуатации при больших токах , таких ?[...]

  • Página 141

    Black plate (141,1) Установка Важно ! Перед окончательной установкой про - верь те все соединения и системы . ! Не используйте детали , не разрешенные производите лем к использованию , по - скольку это мо[...]

  • Página 142

    Black plate (142,1) Устранение неисправностей Симптомы выделены жирным шрифтом ; причины пок азаны обычным шрифтом без отступа . Способы устранения пок азаны обы - чным шрифтом с отступом . Дисплей ав?[...]

  • Página 143

    Black plate (143,1) ! Отсоедините устройство и замените его на совместимое запоминающее устройство USB. CHECK USB Короткое замыкание на разъеме USB или в к абе - ле USB. Убе дитесь , что разъем USB или кабель USB не ?[...]

  • Página 144

    Black plate (144,1) При движении автомобиля надежно закрепите запоминающее устройство USB. Не роняйте запоминающее устройство USB на пол , гд е оно может застрять под педалью тормоза или акселера тора . ?[...]

  • Página 145

    Black plate (145,1) Количество воспроизво димых файлов : не более 15 000 Воспроизведение защищенных от копирова - ния файлов : не поддерживае тся Запоминающее устройство USB, содержащее разде лы : воспроиз[...]

  • Página 146

    Black plate (146,1) через Интернет , лок альных сетях и / или дру - гих сетях или в других электронных системах распространения , таких как системы платно - го аудио и аудио по запросу . Для такого ис - пол?[...]

  • Página 147

    Black plate (147,1) Технические характеристики Общие Источник питания ........... 14,4 В постоянного тока ( до - пустимый диапазон от 10,8 Вд о 15,1 В ) Система заземления ..... Заземление отрицательно - го полюса Ма[...]

  • Página 148

    Black plate (148,1) PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN Корпорация Пайонир 1-1, Син - Огура , Сайвай - ку , г . Кавасаки , префектура Канагава , 212-0031, Япония Импортер ООО “ ПИОНЕР РУС ” 125040, Росс?[...]