Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Video System
Pioneer S-HTD1
52 páginas 3.21 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-P6400CD
40 páginas 0.94 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-P7950DVD
64 páginas 5.68 mb -
Car Video System
Pioneer DVH-P4390UB
36 páginas 0.8 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-P2300DVD
88 páginas 1.93 mb -
Car Video System
Pioneer Super Tuner III D AVH-P5950DVD
44 páginas 2.08 mb -
Car Video System
Pioneer AVH-X3500BHS
212 páginas 8.09 mb -
Car Video System
Pioneer AVX-7650
33 páginas 1.09 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer DEH20UB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer DEH20UB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer DEH20UB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer DEH20UB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer DEH20UB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer DEH20UB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer DEH20UB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer DEH20UB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer DEH20UB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer DEH20UB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer DEH20UB, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer DEH20UB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer DEH20UB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’s Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones CD RECEIVER A UT ORADIO CD RADIO CD DEH-20UB English F rançais Español[...]
-
Página 2
Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before usi ng the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessi ble place for future r eference. Before Y ou Start Information to User 4 For Canadian model 4 About this unit 4 P ortable audio player compat[...]
-
Página 3
F astening the front panel 21 Additional Information Error messages 22 Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on the disc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hierarchy 25 – The sequence of audio files on [...]
-
Página 4
Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user ’ s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated for use in North America. Use in other areas[...]
-
Página 5
After -sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased this unit for after-sales ser vice (including warranty conditions) or any other information. In case the necessar y infor- mation is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your unit to the companies at th[...]
-
Página 6
2 Press the right side of the front panel until it is firmly seated. # If you can ’ t attach the front panel to the head unit successfully , tr y again. F ront panel may be damaged if you attach the front panel forcedly . Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray on the back of the remote con- trol out and insert th[...]
-
Página 7
What ’ s what Head unit d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 SRC/OFF button This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. 2 /LIST button Press to display the disc title list, track title list, folder list or file list. 3 MUL TI-CONTROL T urn to increase or decrease the volume. Also used for controlling func[...]
-
Página 8
— Pressing and holding c is the same function as pressing and holding DISP/BACK/SCRL . — Pressing d is the same function as pressing MUL TI-CONTROL . — Pressing and holding d is the same function as pressing and holding MUL TI-CONTROL . c DISP/BACK/SCRL button Press to select different displays. Press and hold to scroll through the text in- f[...]
-
Página 9
Also, appears when a playable audio file is selected while operating the list. 5 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. 6 (folder) indicator Appears when operating list function. 7 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists. 8 LOC indicator Appears when local seek tuning is on. 9 LOUD (loudness) indicat[...]
-
Página 10
% Seek tuning Press and hold c or d , and then release. # Y ou can cancel seek tuning by briefly pressing c or d . # While pressing and holding c or d , you can skip stations. Seek tuning starts as soon as you release c or d . Storing and recalling br oadcast frequencies Y ou can easily store up to six broadcast fre- quencies for later recall. ! Si[...]
-
Página 11
Built-in CD Player Basic Operations % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- ing slot. Playback will automatically start. # When loading a disc, face the label side of a disc up. % Eject a CD (CD-ROM) Press h (eject). % Select a folder Press a or b . % Select a track Press c or d . % Fast forward or reverse Press and hold c or d . # When playing [...]
-
Página 12
! Depending on the version of iT unes used to write MP3 files onto a disc, comment informa- tion may not be correctly displayed. ! Depending on the version of Windows Media ™ Player used to encode WMA files, album names and other text information may not be correctly displayed. ! When playing back VBR (variable bit rate)-re- corded WMA files, the[...]
-
Página 13
Selecting a repeat play range % Press 6/ repeatedly to select the de- sired setting. ! DISC – Repeat all tracks ! TRACK – Repeat the current track ! FOLDER – Repeat the current folder # If you select another folder during repeat play, the repeat play range changes to disc repeat. # P er forming track search or fast forward/re- verse during TR[...]
-
Página 14
! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. ! When the USB portable audio player having battery charging function is connected to this unit and the ignition switch is set to ACC or ON, the battery is charged. ! Y ou can disconnect the USB portable audio player/USB memory anytime you want to fin- ish listening to it. [...]
-
Página 15
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 Press MUL TI-CONTROL to display the main menu. 2 Use MUL TI-CONTROL to select AUDIO. T urn to change the menu option. Press to se- lect. 3 T ur n MUL TI-CONTROL to select the audio function. FAD/BAL (balance adjustment) — EQUALIZER (equalizer recall) — TONE CTRL (equalizer ad- justment) — [...]
-
Página 16
1 Use MUL TI-CONTROL to select TONE CTRL in the audio function menu. 2 Press MUL TI-CONTROL to display the setting mode. 3 Press MUL TI-CONTROL to select BASS/ MID/TREBLE. 4 T ur n MUL TI-CONTROL to adjust the level. +6 to – 6 is displayed as the level is increased or decreased. 5 Press MUL TI-CONTROL to determine the selection. # Even if the men[...]
-
Página 17
3 Press MUL TI-CONTROL to select the seg- ment of the clock display you wish to set. Each time you press MUL TI-CONTROL , one segment of the clock display is selected. Hour — Minute As you select segments of the clock display, the selected segment blinks. 4 T ur n MUL TI-CONTROL to put a clock right. Switching the auxiliary setting It is possible[...]
-
Página 18
Important ! When this unit is installed in a vehicle without ACC (accessory) position on the ignition switch, red cable must be wired to the term- inal that can detect the operation of the igni- tion key . Otherwise, batter y drain may result. O N S T A R T O F F ACC position No ACC position ! Use of this unit in conditions other than the following[...]
-
Página 19
Connection diagram Connect with RCA cables (sold separately) R ear output This product Antenna jack F use (10 A) Blue/white Connect to system control terminal of the power amp or aut o-antenna relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC). Y ellow Connect to the constant 12 V supply terminal. Re d Connect to terminal controlled by ignition switch (1[...]
-
Página 20
Important ! Check all connections and systems before final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- authorized parts may cause malfunctions. ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle. ! Do not install this unit where : — it may inter fere with operation of the vehi-[...]
-
Página 21
Removing the unit 1 Extend top and bottom of the trim ring outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) T rim ring ! It becomes easy to remove the trim ring if the front panel is released. 2 Insert the supplied extraction keys into both sides of the unit until they click i[...]
-
Página 22
Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center , be sure to have the error message recorded. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, 17, 30 Dirty disc Clean disc. Scratched disc Replace disc. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Electrical or me- chanical T urn the ignition switch OFF and back ON, or sw[...]
-
Página 23
ERROR-19 Communication failure Perform one of the following opera- tions. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect the USB portable audio player/USB memor y . – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB portable audio player/USB memor y . ERROR-23 USB device is not formatted with FA T16 or FA T32 USB device shou[...]
-
Página 24
! Please refer to the information from the disc manufacturer for more detailed infor- mation about Dual Discs. Compressed audio compatibility WMA ! Compatible format: WMA encoded by Windows Media Player ! File extension: .wma ! Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384 kbps (VBR) ! Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz ! Windows Me[...]
-
Página 25
! Do not leave the USB portable audio player/USB memor y in high temperature. ! Firmly secure the USB portable audio player/USB memor y when driving. Do not let the USB portable audio player/USB memor y fall onto the floor , where it may be- come jammed under the brake or accelera- tor pedal. ! Depending on the USB devices connected to this unit, i[...]
-
Página 26
Copyright and trademark notice WMA Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsof t Corporation in the United States and/or other countries. MP3 Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commerci[...]
-
Página 27
Specifications General Po we r s ou r ce ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... N e g ative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 78 m m × 5 0 mm × 1 6 5 mm (7 in. ×[...]
-
Página 28
Nous vous remer cions d ’ avoir acheté cet appareil P ioneer . Lisez bien ce manuel avant d ’ utiliser l ’ appareil pour la première fois, afin de garan- tir une utilisation correcte. Conser vez-le dans un endroi t sûr et facilement access ible pour toute consultati on ultérieure. Avant de commencer P our le modèle canadien 30 Quelques m[...]
-
Página 29
Connexions Schéma de connexion 47 Installation Montage avant/arrière DIN 48 – Montage frontal DIN 48 – Montage arrière DIN 49 Fixation de la face avant 49 Informations complémentair es Messages d ’ erreur 50 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 51 Disques Duaux 52 Compatibilité des formats audio compressés 52 Conseils [...]
-
Página 30
Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amé- rique du Nord. Son utilisation dans d ’ autres régions peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. [...]
-
Página 31
http://www.pioneerelectronics.com 1 Enregistrez votre produit. Nous conser verons les détails de votre achat dans nos fichiers pour vous aider à faire référence à ces infor- mations pour une déclaration d ’ assurance en cas de perte ou de vol. 2 Recevez les mises à jour sur les derniers pro- duits et les plus récentes technologies. 3 Tél[...]
-
Página 32
Utilisation et soin de la télécommande Installation de la pile Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l ’ ar- rière de la télécommande et insérez la pile en respectant les polarités (+) et ( – ). A T TENTION Conservez la pile hors de portée des enfants. Au cas où la pile serait avalée, consultez immédiate- ment un médecin. P[...]
-
Página 33
Description de l ’ appareil Appareil central d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 T ouche SRC/OFF Cet appareil est mis en service en sélection- nant une source. Appuyez sur cette touche pour parcourir les différentes sources dispo- nibles. 2 T ouche /LIST Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres des disques, la liste des titres des plag[...]
-
Página 34
— Appuyer sur d correspond à la même fonction que l ’ appui sur MUL TI-CONTROL . — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction que l ’ appui de façon prolongée sur MUL TI-CONTROL . ! P our l ’ utilisation des listes — Appuyer sur a correspond à la même fonction que tourner MUL TI-CONTROL vers la gauche. — [...]
-
Página 35
Indications affichées 3 6 5 7 8 9 a b c d 4 12 1 Indicateur (disque) Apparaît lorsque le nom du disque (album) s ’ affiche dans la section d ’ affichage princi- pal. 2 Indicateur (interprète) Apparaît lorsque le nom de l ’ interprète du disque (de la plage) est affiché dans la sec- tion d ’ affichage principal. 3 Section d ’ afficha[...]
-
Página 36
% Appuyez de manière répétée sur SRC/OFF pour choisir l ’ une après l ’ autre les sources suivantes. TUNER (syntoniseur) — CD (lecteur de CD inté- gré) — USB (USB) — AUX (AUX) Remar ques ! Dans les cas suivants, la source sonore ne pourra pas être sélectionnée. — L ’ appareil ne contient pas de disque. — L ’ entrée AUX [...]
-
Página 37
Introduction aux opérations avancées 1 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le menu principal. 2 Utilisez MUL TI-CONTROL pour choisir FUNCTION. T ournez pour changer l ’ option de menu. Ap- puyez pour sélectionner . 3 T ournez MUL TI-CONTROL pour sélec- tionner la fonction. BSM (mémoire des meilleures stations) — LOCAL (accord automa[...]
-
Página 38
% Avance ou re tour rapide Appuyez de façon continue sur c ou d . # Lors de la lecture d ’ un disque d ’ audio compressé, aucun son n ’ est émis pendant l ’ a- vance ou le retour rapide. % Retour au dossier racine Appuyez sur BAND/ESC de façon prolongée. % Basculer entre les modes audio compressé et CD-DA Appuyez sur BAND/ESC . # Cett[...]
-
Página 39
! Selon la version de Windows Media ™ Player utilisée pour encoder les fichiers WMA, les noms d ’ album et les autres informations tex- tuelles peuvent ne pas s ’ afficher correcte- ment. ! Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés en VBR (débit binaire variable), la valeur du débit binaire moyen est affichée. ! Lors de la lecture d[...]
-
Página 40
! P our revenir au menu principal, appuyez de façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL . ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l ’ affi- chage ordinaire. ! Si vous n ’ utilisez aucune fonction pendant en- viron 30 secondes, l ’ écran revient automati- quement à l ’ affichage ordinaire. Sélection d ’ une étendue de répétition de lecture[...]
-
Página 41
Lecture de plages musicales sur le lecteur audio portable USB/la mémoire USB P our des détails sur l ’ appar eil pris en charge, re- portez-vous à la page 30, Compatibilité avec un lecteur audio portable. Opérations de base % Sélection d ’ un dossier Appuyez sur a ou b . % Sélection d ’ une plage Appuyez sur c ou d . % Avance ou re tou[...]
-
Página 42
Nom de la fonction Utilisat ion REPEA T Reportez-vous à la page 40, Sélection d ’ une étendue de ré- pétition de lecture . Cependant, les étendues de répétition de la lecture que vous pouvez sélectionner dif- fèrent de celles du lecteur de CD intégré. Les étendues de répétition de lecture du lec- teur audio portable USB/de la mémo[...]
-
Página 43
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour sé- lectionner le segment que vous voulez ré- gler . Appuyez de manière répétée sur MUL TI-CONTROL pour basculer entre l ’ équili- bre avant-arrière/droite-gauche. 4 T ournez MUL TI-CONTROL pour régler l ’ équilibre sonore entre les[...]
-
Página 44
2 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour affi- cher le mode de paramétrage. 3 T ournez MUL TI-CONTROL pour choisir le réglage désiré. LOW (faible) — HIGH (élevé) — OFF (désactivé) 4 Appuyez sur MUL TI-CONTROL pour dé- terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l ’ opé- ration est effectuée. Ajustement des nivea[...]
-
Página 45
Mise en service ou hors service de l ’ entrée auxiliaire V ous pouvez utiliser un appareil auxiliaire avec cet appareil. Activez le réglage auxiliaire lorsque vous utilisez un appareil auxiliaire connecté à cet appareil. 1 Utilisez MUL TI-CONTROL pour sélec- tionner AUX dans le menu des réglages ini- tiaux. Reportez-vous à la page précéd[...]
-
Página 46
Important ! Quand cet appareil est installé dans un véhi- cule sans position ACC (accessoire) sur le contact d ’ allumage, le câble rouge doit être connecté à la borne qui peut détecter l ’ utilisa- tion de la clé de contact. Sinon, il peut en ré- sulter un épuisement de la batterie. O N S T A R T O F F Avec position ACC Sans position[...]
-
Página 47
Schéma de connexion Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Ce produit Jack d’antenne F usible (10 A) Bleu/blanc Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à la broche de commande du relais de l’antenne automatique (max. 300 mA 12 V CC). Jaune Connectez à la borne d’alim[...]
-
Página 48
Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- mes avant l ’ installation finale. ! N ’ utilisez pas de pièces détachées non autori- sées. L ’ utilisation de pièces non autorisées peut provoquer des dysfonctionnements. ! Consultez votre revendeur si l ’ installation né- cessite le perçage de trous ou d ’ autres mo[...]
-
Página 49
Enlèvement de l ’ appareil 1 Étirez le haut et le bas de l ’ anneau de garniture vers l ’ extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l ’ anneau de garniture, pointez le côté avec une rai- nure vers le bas et fixez-le.) Anneau de garniture ! Il est plus facile de retirer l ’ anneau de garni- ture si la face avant est li[...]
-
Página 50
Messages d ’ erreur Quand vous contactez votre distributeur ou le Ser vice d ’ entretien agréé par Pioneer le plus proche, n ’ oubliez pas de noter le message d ’ erreur . Lecteur de CD intégré Message Causes possi- bles Action corrective ERROR-11, 12, 17, 30 Disque sale Nettoyez le disque. Disque rayé Utilisez un autre disque. ERROR-1[...]
-
Página 51
CHECK USB Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n ’ est pas coincé ou endommagé. Le lecteur audio portable USB connecté ou la mémoire USB connectée consomme plus de 500 mA (cou- rant maximum autorisé). Déconnectez le lec- teur audio portable USB ou la mé- moire USB et ne [...]
-
Página 52
! La condensation peut perturber temporai- rement le fonctionnement du lecteur . Lais- sez celui-ci s ’ adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez également les disques humides avec un chiffon doux. ! La lecture de certains disques peut être im- possible en raison des caractéristiques du disque, de son format, [...]
-
Página 53
! Seuls les 32 premiers caractères d ’ un nom de fichier (incluant l ’ extension de fichier) ou d ’ un nom de dossier peuvent être affi- chés. ! L ’ information textuelle de certains fichiers audio peut ne pas être affichée correcte- ment. Fichiers audio compressés sur un disque ! Cet appareil peut ne pas fonctionner cor- rectement se[...]
-
Página 54
Exemple de hiérarchie : Dossier : Fichier audio compressé 1 2 3 4 5 6 Niv eau 1 Niv eau 2 Niv eau 3 Niv eau 4 La séquence des fichiers audio sur le disque ! Cet appareil attribue les numéros de dos- sier . L ’ utilisateur ne peut pas attribuer les numéros de dossier . ! La séquence de sélection des dossiers ou d ’ autres opérations peuv[...]
-
Página 55
MP3 La fourniture de ce produit comporte seule- ment une licence d ’ utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni n ’ implique aucun droit d ’ utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c ’ est- à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média),[...]
-
Página 56
Caractéristiques techniques Généralités T ension d ’ a li m en t at i o n ......... 14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à la masse ....................... P ô le n ég atif Consommation max. en courant ..................................................... 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 78 m m[...]
-
Página 57
Gracias por haber comprado este producto PIONEER . Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guar de este manual en un lugar seguro y a mano para con sultarlo en el futuro. Antes de comenzar Acerca de esta unidad 59 Compatibilidad con reproductores de a[...]
-
Página 58
– Montaje delantero DIN 77 – Montaje trasero DIN 78 Fijación de la carátula 78 Información adicional Mensajes de error 79 P autas para el manejo de discos y del reproductor 80 Discos dobles 81 Compatibilidad con audio comprimido 81 P autas para el manejo e información complementaria 81 – Archivos de audio comprimidos en el disco 82 – Re[...]
-
Página 59
Acerca de esta unidad Las frecuencias del sintonizador de esta uni- dad están asignadas para su uso en América del norte. El uso en otras áreas puede causar una recepción deficiente. PRECAUCIÓN ! No permita que esta unidad entre en contacto con líquidos. ya que ello puede producir una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos pu[...]
-
Página 60
3 Descargue manuales de instrucciones, solici- te catálogos de productos, busque nuevos productos y disfrute de muchos beneficios más. En caso de problemas En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, comuníquese con su concesio - nario o el Ser vicio técnico oficial P ioneer más próximo a su domicilio. Protección del producto c[...]
-
Página 61
ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V) . ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo. ! Si la pila se sustituye de forma incorrecta[...]
-
Página 62
Qué es cada cosa Unidad principal d c 98 1 2 5 6 7 4 3 b a 1 Botón SRC/OFF Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. 2 Botón /LIST Presione para visualizar la lista de títulos de los discos, la de títulos de las pistas, la de carpetas o la de archivos. 3 MUL TI-CONTRO[...]
-
Página 63
— Mantener presionado d es la misma función que mantener presionado MUL TI-CONTROL . ! Al manejar listas — Presionar a es la misma función que girar MUL TI-CONTROL a la izquierda. — Presionar b es la misma función que girar MUL TI-CONTROL a la derecha. — Presionar c es la misma función que presionar DISP/BACK/SCRL . — Mantener presion[...]
-
Página 64
Indicaciones de pantalla 3 6 5 7 8 9 a b c d 4 12 1 Indicador (disco) Aparece cuando se muestra el nombre del disco (álbum) en la sección principal de la pantalla. 2 Indicador (intérprete) Aparece cuando se muestra el nombre del artista del disco (pista) en la sección princi- pal de la pantalla. 3 Sección principal de la pantalla Muestra la ba[...]
-
Página 65
Notas ! En los siguientes casos, la fuente sonora no cambiará. — Cuando no hay un disco cargado en la uni- dad. — Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga- da (consulte la página 73). ! Cuando el reproductor de audio portátil USB/ memoria USB no está conectado al puerto USB de la unidad, se visualiza NO DEVICE . ! AUX está activada de for[...]
-
Página 66
! P ara volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL . ! P ara volver a la visualizació n normal, presione BAND/ESC . ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal. Almacenamiento de las frecuencias de radio más fuertes BSM (memoria de [...]
-
Página 67
Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir CD de audio y audio comprimido gra- bado en CD-ROM. (Consulte la sección siguiente para los archivos que se pueden re- producir . Consulte la página 82) ! Lea las precauciones sobre los discos y el re- productor en la página 80. ! Después de insertar un disco, presione SRC/OFF para sel[...]
-
Página 68
2 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar el título de la pista deseada. Haga girar el control para cambiar el título de la pista. P resione para iniciar la reproducción. # P ara volver a la visualizació n normal, presione BAND/ESC o / LIST . # Si no se utiliza la lista en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamente a la visuali[...]
-
Página 69
# T ambién puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar el MUL TI-CONTROL . Reproducción de las pistas en orden aleatorio Las pistas de una gama de repetición seleccio - nada se reproducen en orden aleatorio. % Presione 5/ para activar la reproduc- ción aleatoria. Las pistas se reproducirán en orden aleatorio. # V uelva a[...]
-
Página 70
Notas ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren- dimiento óptimo dependiendo del reproductor de audio portátil USB/memoria USB que se conecte. ! Si la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene archivos, la reproducción comienza en la carpeta 02. ! Si el reproductor de audio portátil USB tiene una función de carga de la batería y se conec- ta a esta[...]
-
Página 71
Notas ! P ara volver a la pantalla anterior , presione DISP/BACK/SCRL . ! P ara volver al menú principal, presione duran- te varios segundos DISP/BACK/SCRL . ! P ara volver a la visualizació n normal, presione BAND/ESC . ! Si no se utiliza ninguna función en aprox. 30 segundos, la pantalla volverá automáticamen- te a la visualización normal. [...]
-
Página 72
Recuperación de las curvas de ecualización 1 Utilice MUL TI-CONTROL para seleccio- nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio. 2 Presione MUL TI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. 3 Haga girar el MUL TI-CONTROL para se- leccionar el ecualizador . DYNAMIC — VOCAL — NA TURAL — CUSTOM — FLA T — POWERFUL 4 Presione MUL TI-CONTROL [...]
-
Página 73
4 Haga girar MUL TI-CONTROL para ajustar el volumen de la fuente. Se visualiza +4 a – 4 mientras se aumenta o disminuye el volumen de la fuente. 5 Presione MUL TI-CONTROL para deter - minar la selección. # Aunque se haya cancelado el menú antes de determinar , la operación se lleva a cabo. Ajustes iniciales Configuración de los ajustes inicia[...]
-
Página 74
Selección de AUX como la fuente % Presione SRC/OFF para seleccionar AUX como la fuente. # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- sible seleccionar AUX . Para obtener más deta- lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página anterior . Activación y desactivación de la visualización del reloj Se puede activar y d[...]
-
Página 75
Importante ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- cendido, el cable rojo se debe conectar al ter- minal que pueda detectar la operación de la llave de encendido. De lo contrario , puede descargarse la batería. O N S T A R T O F F P osición ACC Sin posición ACC ! El uso de esta unidad en [...]
-
Página 76
Diagrama de conexión Conectar con cables RCA (se venden por separado) Salida trasera Este producto Conector de antena F usible (10 A) Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC). Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 1[...]
-
Página 77
Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- zas no autorizadas puede causar fallos de fun- cionamiento. ! Consulte a su concesionario si para la instala- ción es necesario taladrar orificios o hacer otras modificaciones al vehículo. ! No instale esta uni[...]
-
Página 78
Retirada de la unidad 1 Extienda hacia afuera la parte superior e inferior del aro de guarnición para retirar - lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Anillo de guarnición ! Resulta más fácil retirar el anillo de guarni- ción si se suelta la carátula. 2 Inserte en a[...]
-
Página 79
Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el ser vicio técnico P ioneer más cercano, asegú- rese de haber anotado el mensaje de error . Reproductor de CD incorporado Mensaje Causa Acción ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sucio Limpie el disco. Disco rayado Reemplace el disco. ERROR-10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 Problema eléctri- co o mec?[...]
-
Página 80
CHECK USB El conector USB o el cable USB está cortocircui- tado. V erifique que no esté enganchado en algo ni dañado el conector USB o el cable USB. El reproductor de audio portátil USB/memoria USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima admi- sible). Desconecte el re- productor de audio portátil USB/me- moria USB y no lo utilice[...]
-
Página 81
! La condensación puede afectar temporal- mente el rendimiento del reproductor . Deje que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave. ! Quizás no pueda reproducir algunos discos debido a sus características, formato, apli- cación grabada, ento[...]
-
Página 82
! Es posible que la información de texto de algunos archivos de audio no se visualice correctamente. Archivos de audio comprimidos en el disco ! Esta unidad puede no funcionar correcta- mente, dependiendo de la aplicación utili- zada para codificar ficheros WMA. ! Conforme con ISO 9660 Nivel 1 y 2. Los sis- temas de archivo Romeo y Joliet son com[...]
-
Página 83
Ejemplo de una jerarquía : Carpeta : Archivo de audio comprimido 1 2 3 4 5 6 Niv e l 1 Niv e l 2 Niv e l 3 Niv e l 4 Secuencia de ficheros de audio en el disco ! Esta unidad asigna los números de carpe- tas. El usuario no puede asignarlos. ! La secuencia de selección de carpetas u otras operaciones pueden cambiar , depen- diendo del código de c[...]
-
Página 84
MP3 La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir , lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Interne[...]
-
Página 85
Especificaciones Generales Fu en t e de a li m en t ac i ón ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierr a ..................................................... T ip o ne g ativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN B as t id o r [...]
-
Página 86
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU T OKY O 153-8654, JA P AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Bo x 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD . 253 Alexandra Road, #04-01[...]