Ir para a página of
Manuais similares
-
Receiver
Pioneer AVH-7850DVD
131 páginas -
Receiver
Pioneer DEH-3350UB
72 páginas -
Receiver
Pioneer AVX-P7300CD
64 páginas -
Receiver
Pioneer GM-X944
6 páginas -
Receiver
Pioneer DEH-4350UB
72 páginas -
Receiver
Pioneer VSX-817
125 páginas -
Receiver
Pioneer MVH-1450UB
88 páginas -
Receiver
Pioneer DEH-2450UB
104 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer FH-X555UI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer FH-X555UI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer FH-X555UI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer FH-X555UI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer FH-X555UI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer FH-X555UI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer FH-X555UI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer FH-X555UI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer FH-X555UI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer FH-X555UI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer FH-X555UI, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer FH-X555UI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer FH-X555UI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do Proprietár io 用 戶手 冊 ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ﻟ ﻚ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﺮ CD RDS RECEIVER REPRODUCT OR DE CD CON RECEPT OR RDS CD PLA YER COM RDS CD RDS 接 收 機 ﻣ ﺸ ﻐ ﻞ ﺍ ﺳ ﻄ ﻮ ﺍ ﻧ ﺎ ﺕ CD ﻣ ﻊ ﺭ ?[...]
-
Página 2
Thank you for purchasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is especially important that you read and obser ve WARN- ING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. About this unit CA UTION: USE OF CONTROL OR ADJUST[...]
-
Página 3
Part Operation e VOLUME Press to increase or decrease volume. f MUTE Press to mute. Press again to unmute. g a / b Press to recall preset stations. Press to select the next/pre- vious folder . h FH-X755BT Press to end a call, reject an in- coming call, or reject a call waiting while on another call. AUDIO FH-X555UI Press to select an audio func- ti[...]
-
Página 4
Notes ! Y ou can set up the menu options from the system menu. For details about the settings, refer to System menu on page 12. ! Y ou can cancel set up menu by pressing SRC / OFF . Basic operations T urning the unit on 1 Press SRC / OFF to turn the unit on. T urning the unit off 1 Press and hold SRC / OFF until the unit turns off . Selecting a sou[...]
-
Página 5
2 Press one of the preset tuning buttons (1/ to 6/ ) to select the desired station. Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP / DISP OFF to cycle between the fol- lowing: ! FREQUENCY (program ser vice name or frequency) ! BRDCST INFO (program service name/PTY information) ! CLOCK (source name and clock) Notes ! If th[...]
-
Página 6
Playing songs on a USB storage device 1 Open the USB port cover . 2 Plug in the USB storage device using a USB cable. Playback is per formed automatically. Stopping playback of files on a USB storage de- vice 1 You may disconnect the USB storage device at any time. The unit stops playback. Selecting a folder 1 Press 1 / or 2 / . Selecting a track 1[...]
-
Página 7
! S.RTRV is not available when MIXTRAX is turned on. S.RTRV (sound retriever) Automatically enhances compressed audio and restores rich sound. 1 Press M.C. to select the desired setting. For details, refer to Enhancing compr essed audio and restoring rich sound (sound retriever) on the previous page. iPod Basic operations Playing songs on an iPod 1[...]
-
Página 8
! Depending on the song selected to play, the end of the currently playing song and the be- ginning of the selected song/album may be cut off. Operating this unit ’ s iPod function from your iPod This unit's iPod function can be operated from a connected iPod. If you switch to APP Mode, you can have the sound from your iPod applications be o[...]
-
Página 9
Notes ! If private mode is selected on the cellular phone, hands-free phoning may not be avail- able. ! The estimated call time appears in the dis- play (this may differ slightly from the actual call time). Storing and recalling phone numbers 1 If you find a phone number that you want to store to memory , press and hold down one of the preset tunin[...]
-
Página 10
T o connect your device to this unit via Bluetooth wireless technology, you need to enter a PIN code on your device to verify the connection. The default code is 0000 , but you can change it with this func- tion. 1 Press M.C. to display the setting mode. 2 Turn M.C. to select a number . 3 Press M.C. to move the cursor to the next posi- tion. 4 Af t[...]
-
Página 11
Switching the display Selecting the desired text information 1 Press DISP / DISP OFF to cycle between the fol- lowing: ! DEVICE INFO (device name) ! TRACK INFO (track title/artist name/album title) ! ELAPSED TIME (track number and play- back time) ! CLOCK (source name and clock) ! SPEANA (spectrum analyzer) Notes ! TRACK INFO text information will [...]
-
Página 12
SLA (source level adjustment) SLA (Source level adjustment) lets you adjust the volume level of each source to prevent radical changes in volume when switching between sour- ces. ! Settings are based on the FM volume level, which remains unchanged. ! The MW volume level can also be adjusted with this function. ! When selecting FM as the source, you[...]
-
Página 13
Selecting key and display color Y ou can select the desired colors for the keys and display of this unit. 1 Press M.C. to display the main menu. 2 T ur n M.C. to display ILLUMI and press to select. 3 T ur n M.C. to display BOTH COLOR and press to select. 4 T ur n M.C. to select the illumination color . Y ou can select any one of the options in the [...]
-
Página 14
The MIXTRAX special effects display can be turned on or off . 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (MIXTRAX special effects display) — OFF (normal display) CUT IN FX (manual cut-in effect) Y ou can turn on or off the MIXTRAX sound effects while manually changing tracks. 1 Press M.C. to select the desired setting. ON (on) — OFF (off) I[...]
-
Página 15
Connections WARNING ! Use speakers over 50 W (output value) and between 4 W to 8 W (impedance value). Do not use 1 W to 3 W speakers for this unit. ! The black cable is ground. When installing this unit or power amp (sold separately), make sure to connect the ground wire first. Ensure that the ground wire is properly con- nected to metal parts of t[...]
-
Página 16
i Yellow/black (FH-X555UI only) If you use an equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. j Subwoofer (4 W ) k When using a subwoofer of 70 W (2 W ), be sure to connect the subwoofer to the violet and violet/black leads of this unit. Do not connect [...]
-
Página 17
2 Install this unit. 1 1 Dashboard 3 Install the unit as illustrated. 1 2 3 4 5 1 Nut 2 Firewall or metal support 3 Metal strap 4 Screw 5 Screw (M4 × 8) # Make sure that the unit is installed securely in place. An unstable installation may cause skipping or other malfunctions. 4 Attach the trim ring. 1 1 Trim ring Removing the holder The procedure[...]
-
Página 18
1 2 1 Microphone clip 2 Clamp Use separately sold clamps to secure the lead where necessary inside the vehicle. When installing the microphone on the steering column 1 Install the microphone on the micro- phone clip. 2 4 3 1 1 Microphone 2 Microphone base 3 Microphone clip 4 Fit the microphone lead into the groove. # Microphone can be installed wit[...]
-
Página 19
Common Message Cause Action AMP ERROR Unit fails to op- erate or speaker connection is incorrect; pro- tective circuit is activated. Check the speak- er connection. If the message fails to disappear even after the engine is switched off/on, contact your deal- er or an author- ized Pioneer Service Station for assistance. CD player Message Cause Acti[...]
-
Página 20
Message Cause Action ERROR-19 Communication failed. Perform one of the following op- erations. – T urn the ignition switch OFF and back ON. – Disconnect the USB storage de- vice. – Change to a dif- ferent source. Then, return to the USB source. iP od failure. Disconnect the cable from the iP od. Once the iP od ’ s main menu is dis- played, [...]
-
Página 21
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the iPod fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About iPod settings ! When an iPod is connected, this unit changes the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in order to optimize the acoustics. When you dis- connect the iPod, the EQ returns to the ori[...]
-
Página 22
! iPod nano 3rd generation (software version 1.1.3) ! iPod nano 2nd generation (software version 1.1.3) ! iPod nano 1st generation (software version 1.3.1) ! iPhone 4S (soft ware version 5.1.1) ! iPhone 4 (software version 5.1.1) ! iPhone 3GS (soft ware version 5.1.1) ! iPhone 3G (software version 4.2.1) ! iPhone (software version 3.1.2) Depending [...]
-
Página 23
Specifications General Rated power source ......... 14.4 V DC (allowable voltage ra nge: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ............ Negative type Maximum current consumption ................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis .............. 178 mm × 10 0 mm × 157 mm Nose .................. 18 8 mm × 118 mm ×[...]
-
Página 24
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utili- zar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y cumpla con la información que apare- ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un lugar[...]
-
Página 25
Parte Operación e VOLUME Pulse para aumentar o dismi- nuir el volumen. f MUTE Pulse para silenciar . Pulse de nuevo para desactivar el silen- ciamiento. g a / b Pulse este botón para recupe- rar las emisoras presintoni- zadas. Presione estos botones para seleccionar la carpeta siguien- te/anterior . h FH-X755BT Pulse para terminar una llama- da, [...]
-
Página 26
3 Pulse M.C. para seleccionarlo. 4 Siga los siguientes pasos para ajustar el menú: P ara avanzar a la siguiente opción del menú debe confirmar primero su selección. CLOCK SET (ajuste del reloj) 1 Gire M.C. para ajustar el volumen. 2 Presione M.C. para seleccionar el minuto. 3 Gire M.C. para ajustar el minuto. 4 Pulse M.C. para confirmar la sele[...]
-
Página 27
Sintonizador Funcionamiento básico Selección de una banda 1 Pulse BAND / hasta que se visualice la banda deseada ( FM1 , FM2 y FM3 para FM, MW o SW1 y SW2 para onda corta). Cambio de emisoras presintonizadas 1 Pulse c o d . ! P ara utilizar esta función, seleccione PCH (canal presintonizado) en SEEK . Para obtener más información sobre la conf[...]
-
Página 28
La sintonización por búsqueda local le permite sintonizar solo las emisoras de radio con señales lo suficientemente intensas como para asegurar una correcta recepción. 1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. FM: OFF — LV 1 — LV2 — LV3 — LV 4 MW/onda corta: OFF — LV 1 — LV 2 El ajuste de nivel superior solo permite recibir l[...]
-
Página 29
Selección y reproducción de archivos/pistas de la lista de nombres 1 Pulse para cambiar al modo de lista por nombre de archivo/pista. 2 Utilice M.C. para seleccionar el nombre del archivo deseado (o de la carpeta). Selección de un archivo o una carpeta 1 Gire M.C. Reproducción 1 Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.C. Visualización[...]
-
Página 30
2 Utilice M.C. para seleccionar una catego- ría/canción. Cambio del nombre de la canción o la categoría 1 Gire M.C. Listas de reproducción — artistas — álbumes — canciones — podcasts — géneros — composito- res — audiolibros Reproducción 1 Tras seleccionar una canción, pulse M.C. Visualización de una lista de canciones de la [...]
-
Página 31
! El volumen solo se puede controlar desde esta unidad. Ajustes de funciones 1 Pulse M.C. para acceder al menú princi- pal. 2 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar FUNCTION. 3 Gire M.C. para seleccionar la función. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones. ! AUDIO BOOK no está disponible cu[...]
-
Página 32
% Mantenga pulsado M.C. para cambiar al modo de reconocimiento de voz. Los comandos disponibles para esta unidad se pueden ver más abajo. ! Reproducción de la canción ! Realización de una llamada telefónica Nota P ara más información sobre las características de reconocimiento de voz, compruebe el ma- nual del iPod que esté utilizando. Fun[...]
-
Página 33
MISSED (historial de llamadas perdidas) DIALLED (historial de llamadas marcadas) RECEIVED (historial de llamadas recibidas) 1 Pulse M.C. para mostrar la lista de números de teléfono. 2 Gire M.C. para seleccionar un número de telé- fono o un nombre. 3 Pulse M.C. para hacer una llamada. PHONE BOOK (directorio de teléfonos) ! El directorio de tel[...]
-
Página 34
Cambio de la visualización Selección de la información de texto deseada 1 Pulse DISP / DISP OFF para desplazarse entre las siguientes opciones: ! DEVICE INFO (nombre del dispositivo) ! TRACK INFO (título de la pista/nombre del artista/título del álbum) ! ELAPSED TIME (número de pista y tiempo de reproducción) ! CLOCK (nombre de la fuente y [...]
-
Página 35
Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el intervalo seleccionado se generan por el altavoz de subgraves. 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. 2 Pulse M.C. para desplazarse entre las siguien- tes opciones: Frecuencia de corte — Nivel de salida — Nivel de pendiente Las tasas que se puedan ajustar parpadearán. 3 Gire M.C. para se[...]
-
Página 36
Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados en esta unidad se pueden borrar; para proteger la información personal, es recomendable que borre estos datos antes de dejar esta unidad a otras per- sonas. Los siguientes tipos de datos que hay en esta unidad se borrarán en tales casos. ! Lista de dispositivos ! Código PIN ! Historial de llamadas [...]
-
Página 37
2 Gire M.C. para visualizar ILLUMI y púlselo para realizar la selección. 3 Gire M.C. para visualizar DIMMER y púl- selo para realizar la selección deseada. OFF (activado) — ON (desactivado) ! T ambién se puede cambiar la configuración de atenuador de luz manteniendo pulsado / DIMMER . Personalización de la iluminación en color Es posible [...]
-
Página 38
2 Mantenga pulsado M.C. hasta que apa- rezca el menú principal en la pantalla. 3 Gire M.C. para cambiar la opción de menú y pulse para seleccionar INITIAL. 4 Gire M.C. para seleccionar la función del menú de inicio. Una vez seleccionado, se pueden ajustar las si- guientes funciones del menú inicial. ! S/W UPDA TE no está disponible para FH- [...]
-
Página 39
Conexiones ADVERTENCIA ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de salida) y de entre 4 W y8 W (valor de impe- dancia). No utilice altavoces de 1 W a3 W con esta unidad. ! El cable negro es el cable a tierra. Cuando instale esta unidad o el amplificador de po- tencia (vendido por separado), siempre co- necte primero el cable a tierra. Compruebe q[...]
-
Página 40
3 Derecha 4 Altavoz delantero 5 Altavoz trasero 6 Blanco 7 Blanco/negro 8 Gris 9 Gris/negro a Verde b Verde/negro c Violeta d Violeta/negro e Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura. f Amarillo Conectar al terminal de alimentación cons- tante de 12 V . g Rojo Conectar al terminal controlado por la llave[...]
-
Página 41
1 Soporte (pieza suministrada de fábrica) Instalación con el soporte 1 Instale el soporte en el panel. Después de insertar el soporte en el panel, se- leccione las pestañas que se acoplen al espesor del material del panel, y dóblelas (instale esta unidad tan firmemente como sea posible, usan- do las pestañas superior e inferior; para fijar la[...]
-
Página 42
1 2 1 Pinza 2 Abrazadera Use las abrazaderas compradas por separado para fijar el cable en los lugares del interior del vehículo donde sea necesario. Instalación del micrófono en la columna de dirección 1 Instale el micrófono en la abrazadera del micrófono. 2 4 3 1 1 Micrófono 2 Base del micrófono 3 Pinza 4 Ajuste el cable del micrófono en[...]
-
Página 43
Comunes Mensaje Causa Resolución AMP ERROR La unidad no funciona o la conexión de los altavoces es in- correcta; se ac- tiva el circuito de protección. Compruebe la co- nexión de los alta- voces. Si el mensaje no desa- parece aun des- pués de apagar y volver a encender el motor , contacte con su distribui- dor o con el Ser vi- cio técnico ofi[...]
-
Página 44
Mensaje Causa Resolución ERROR-19 Error de comu- nicación. Realice una de las siguientes operaciones: – Cambie la llave de encendido del automóvil a la po- sición de desacti- vación y luego pase de nuevo a activación. – Desconecte el dispositivo de al- macenamiento USB. – Cambie a una fuente diferente. Después vuelva a la fuente USB. F[...]
-
Página 45
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena- miento USB firmemente. No deje caer el dispositi- vo de almacenamiento USB al suelo, ya que puede quedar atascado debajo del freno o del ace- lerador . Se pueden producir los siguientes problemas según el dispositivo de almacenamiento USB que se utilice. ! Las operaciones pueden variar . ! Es posib[...]
-
Página 46
! No deje discos ni dispositivos de almacena- miento USB en lugares expuestos a altas temperaturas. Compatibilidad con iPod Esta unidad solo es compatible con los siguien- tes modelos de iPod . Las versiones compatibles del softw are iPod se muestran abajo; es posible que las versiones más antiguas no sean compa- tibles. F abricado para ! iPod tou[...]
-
Página 47
iPod y iPhone iPhone, iPod , iPod classic, iP od nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., re- gistradas en los EE. UU. y en otros países. “ Made for iPod ” y “ Made for iPhone ” significan que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a un iPod o a un iPhone, respectivamente, y ha sido h[...]
-
Página 48
Sintonizador de SW Intervalos de frecuencia . .. de 2 300 kHz a 7 735 kHz (de 2 300 kHz a 2 495 kHz, de 2 940 kHz a 4 215 kHz, de 4 540 kHz a 5 175 kHz, de 5 820 kHz a 6 455 kHz, de 7 100 kHz a 7 735 kHz) de 9 500 kHz a 21 975 kHz (de 9 500 kHz a 10 135 kHz, de 11 580 kHz a 12 215 kHz, de 13 570 kHz a 13 870 kHz, de 15 100 kHz a 15 735 kHz, de 17 5[...]
-
Página 49
Español 49 Es <QRD3137-A/N>49[...]
-
Página 50
Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para r eferên- cia futura. Sobre esta unidade CUIDADO ! Não permita que esta [...]
-
Página 51
Parte Operação e VOLUME Pressione para aumentar ou di- minuir o volume. f MUTE Pressione para emudecer . Pressione novamente para cancelar . g a / b Pressione para chamar as es- tações programadas. Pressione para selecionar a pasta seguinte/anterior . h FH-X755BT Pressione para encerrar uma chamada, rejeitar uma chama- da em andamento ou rejeit[...]
-
Página 52
4 Execute os seguintes procedimentos para ajustar o menu. P ara continuar com a próxima opção do menu, é necessário confirmar sua seleção. CLOCK SET (Ajuste da hora) 1 Gire M.C. para ajustar a hora. 2 Pressione M.C. para selecionar os minutos. 3 Gire M.C. para ajustar os minutos. 4 Pressione M.C. para confirmar a seleção. FM STEP (Passo de[...]
-
Página 53
Sintonizador Operações básicas Seleção de uma banda 1 Pressione BAND / até visualizar a banda de- sejada ( FM1 , FM2 , FM3 para FM, MW ou SW1 , SW2 para shortwave). Alternância das estações programadas 1 Pressione c ou d . ! Selecione PCH (Canal programado) em SEEK para utilizar esta função. Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte[...]
-
Página 54
A sintonia por busca local permite que você sinto- nize apenas as emissoras de rádio com sinais sufi- cientemente fortes para uma boa recepção. 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- jado. FM: OFF — LV 1 — LV2 — LV3 — LV 4 MW/shortwave: OFF — LV 1 — LV 2 O ajuste de nível mais alto permite a recepção apenas das emissoras[...]
-
Página 55
2 Utilize M.C. para selecionar o nome do ar - quivo desejado (ou nome da pasta). Seleção de um arquivo ou pasta 1 Gire M.C. Reprodução 1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele- cionado, pressione M.C. Visualização de uma lista de arquivos (ou pastas) na pasta selecionada 1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres- sione M.C. Reproduç?[...]
-
Página 56
Reprodução de uma música na categoria selecio- nada 1 Quando uma categoria estiver selecionada, pressione e segure M.C. Busca na lista por ordem alfabética 1 Quando uma lista da categoria selecionada for visualizada, pressione para alternar para o modo de busca por ordem alfabética. ! Você também pode alternar para o modo de busca por ordem [...]
-
Página 57
AUDIO BOOK (Velocidade do audiobook) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar seu ajuste favorito. ! FASTER – Reprodução a uma velocidade mais rápida do que a normal ! NORMAL – Reprodução na velocidade nor- mal ! SLOWER – Reprodução a uma velocidade mais lenta do que a normal S.RTRV (Recuperaçã[...]
-
Página 58
! Os dispositivos conectados podem não ser operados corretamente se mais de um dispo- sitivo Bluetooth estiver conectado de uma só vez (por exemplo, um telefone e um áudio player separado conectados simultanea- mente). 1 Pressione e segure para visualizar o menu de conexão. # Você não pode operar este passo durante uma chamada. 2 Gire M.C. pa[...]
-
Página 59
2 Gire M.C. para selecionar a função. Uma vez selecionado, as seguintes funções podem ser ajustadas. MISSED (Histórico de chamadas não atendidas) DIALLED (Histórico de chamadas discadas) RECEIVED (Histórico de chamadas recebidas) 1 Pressione M.C. para visualizar a lista de núme- ros de telefone. 2 Gire M.C. para selecionar um nome ou núme[...]
-
Página 60
Notas ! TRACK INFO as informações de texto serão alteradas automaticamente. ! Dependendo do dispositivo, as informações de texto podem ser alteradas. Operações utilizando botões especiais Seleção de uma série de reprodução com repeti- ção 1 Pressione 6 / para selecionar uma série de reprodução com repetição (uma ou todas). ! Est[...]
-
Página 61
Quando você não quiser que sons baixos da faixa de frequência de saída do subwoofer sejam repro- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros, ative o HPF (Filtro de alta frequência). Apenas as frequências superiores às que estavam na faixa selecionada serão emitidas nos alto-falantes dian- teiros e traseiros. 1 Pressione M.C. para vis[...]
-
Página 62
3 Gire M.C. para visualizar KEY COLOR e pressione para selecionar . 4 Gire M.C. para selecionar a cor de ilumi- nação. Você pode selecionar qualquer uma das opções na seguinte lista: ! Cores predefinidas (variam de WHITE a ROSE ) ! SCAN (Percorre todas as cores) ! Conjuntos de cores ( WARM , AMBIENT , CALM ) ! CUSTOM (Cor de iluminação perso[...]
-
Página 63
Nota Você não pode criar uma cor de iluminação per- sonalizada quando SCAN , WARM , AMBIENT ou CALM for selecionado. Sobre MIXTRAX A tecnologia MIXTRAX é usada para inserir di- versos efeitos sonoros entre as músicas, permi- tindo que você aproveite sua música como um mix ininterrupto completo com efeitos visuais e de iluminação. Notas ! [...]
-
Página 64
A saída dos condutores dos alto-falantes traseiros e a saída RCA desta unidade podem ser utilizadas para conectar um alto-falante de faixa total ou subwoofer . Selecione uma opção adequada para sua conexão. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- te. 2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. Você pode selecionar qualquer uma das[...]
-
Página 65
Conexões ADVERTÊNCIA ! Utilize alto-falantes com mais de 50 W (valor de saída) e entre 4 W a8 W (valor de impe- dância). Não utilize alto- falantes de 1 W a3 W nesta unidade. ! O cabo preto é o terra. Ao instalar esta unida- de ou amplificador de potência (vendido se- paradamente), conecte primeiro o fio-terra. Certifique-se de que o fio-ter[...]
-
Página 66
3 Da direita 4 Alto-falante dianteiro 5 Alto-falante traseiro 6 Branco 7 Branco/preto 8 Cinza 9 Cinza/preto a Verde b Verde/preto c Violeta d Violeta/preto e Preto (terra do chassi) Conecte a um local com metal livre de tinta e limpo. f Amarelo Conecte ao terminal da fonte de alimentação constante de 12 V . g Vermelho Conecte ao terminal controla[...]
-
Página 67
1 1 Bandeja (peça fornecida pela fábrica) Instalação com a bandeja 1 Instale a bandeja no painel. Após inserir a bandeja no painel, selecione e dobre as linguetas apropriadas, de acordo com a espessura do material do painel. (Instale a uni- dade o mais firmemente possível utilizando as linguetas superior e inferior . P ara fixar a unida- de, [...]
-
Página 68
Instalando o microfone Apenas para FH-X755BT CUIDADO É extremamente perigoso permitir que o condu- tor do microfone seja enrolado em torno da co- luna de direção ou do câmbio. Certifique-se de instalar a unidade de maneira que ela não ob- strua a condução. Nota Instale o microfone em uma posição e orienta- ção que permitam capturar a voz[...]
-
Página 69
Solução de problemas Sintoma Causa Ação O display re- torna automa- ticamente ao normal. Você ficou sem executar uma operação por aproximada- mente 30 se- gundos. Execute a opera- ção novamente. A série de re- produção com repetição muda inespe- radamente. Dependendo da série de repro - dução com re- petição, a série selecionada[...]
-
Página 70
Mensagem Causa Ação NO AUDIO Não há músi- cas. T ransfira os arqui- vos de áudio para o dispositivo de armazenamento USB e conecte-o. O dispositivo de armazenamento USB conectado está com segu- rança ativada. Siga as instru- ções do dispositi- vo de armazenamento USB para desati- var a segurança. SKIPPED O dispositivo de armazenamento US[...]
-
Página 71
Orientações de manuseio Discos e player Utilize apenas os discos com os logotipos a se- guir . Utilize discos de 12 cm. Não utilize discos de 8 cm nem um adaptador para discos de 8 cm. Utilize apenas discos convencionais, totalmente circulares. Não utilize discos com outros forma- tos. Não insira outros objetos que não sejam CDs no slot de ca[...]
-
Página 72
Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para ênfase) Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.x tem prioridade sobre a versão 1.x.) Lista de reprodução M3u: Não compatível MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: Não compatível WA V Extensão de arquivo: .wav [...]
-
Página 73
Disco A sequência de seleção de pastas ou outra ope- ração pode ser diferente, dependendo do soft- ware de codificação ou gravação. Dispositivo de armazenamen to USB A sequência de reprodução é a mesma que a se- quência gravada no dispositivo de armazena- mento USB. P ara especificar a sequência de reprodução, o método a seguir é[...]
-
Página 74
Especificações Geral Fonte de alimentação nominal ................................... 14,4 V CC (faixa de tensão per missível: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de aterram ento .. . Tipo negativo Consumo máx. de e nergia ................................... 10,0 A Dimensões (L × A × P): DIN Ch ass i ............... 17 8 mm × 100 mm × 157 mm F [...]
-
Página 75
Português (B) 75 Ptbr <QRD3137-A/N>75[...]
-
Página 76
感 謝 您 購買 本 先 鋒 產 品 為 確 保使 用 方 式 正 確 , 使 用 本 產 品 前 請詳 閱 本 手 冊 。 尤 為 重 要 的 是 要 閱 讀 並 遵 照 本 手 冊 中 的 警 告 與 注 意 。 請 將 本 手 冊 存 放於 安 全 及 將 來 參 考 時 方 便 取 得 的 地 方 。 關 於 本 機 注 意 ! 請 勿 [...]
-
Página 77
部 位 操 作 功 能 g a / b 按 下 可 調 用 預 設 的 電 台 。 按 此 按 鈕 可 選 擇 下一 個 / 上一 個 資 料 夾 。 h FH-X755BT 按 下以 結 束 通 話 、 拒 接 來 電 或 在 有 其 他 來 電 的 情 形 下 拒 接 待 接 來 電 。 AUDIO FH-X555UI 按 下 可 選 擇 音 訊 功 能 。 i DISP / SCRL 按[...]
-
Página 78
選 擇播 放 來 源 1 按 SRC / OFF 可 在 下 列 項 目 間 切 換 : TUNER ( 調諧 器 ) - CD ( CD 播 放 器 ) - USB ( USB )/ iPod ( iPod ) - AUX ( AUX ) - BT AUDIO ( 藍 牙 音 訊 ) ! FH-X555UI 無 法 使 用 BT AUDIO 。 調 整 音 量 1 轉 動 M.C. 可 調 整 音 量 。 注 意 為 了 安 全 起 [...]
-
Página 79
PTY 清 單 NEWS/INFO ( 新 聞 及 資 訊 ) NEWS ( 新 聞 ) 、 AFFAIRS ( 時 事 ) 、 INFO ( 資 訊 ) 、 SPORT ( 體 育 ) 、 WEA THER ( 氣 象 ) 、 FI- NANCE ( 金 融 ) POPULAR ( 流 行 ) POP MUS ( 流 行 音 樂 ) 、 ROCK MUS ( 搖 滾 音 樂 ) 、 EASY MUS ( 輕 音 樂 ) 、 OTH MUS ([...]
-
Página 80
選 擇 並 播 放 名 稱 清 單 中 的 檔 案 / 曲 目 1 按 切 換 至 檔 案 / 曲 目 名 稱 清 單 模 式 。 2 使 用 M.C. 選 擇 所 需 的 檔 案 名 稱 ( 或 資 料 夾 名 稱 ) 。 選 擇 檔 案 或 資 料 夾 1 轉 動 M.C. 。 播 放 1 選 擇 檔 案 或 曲 目 後 , 按 下 M.C. 。 查 看 所 選 資[...]
-
Página 81
按 隨 機 順 序 播 放 所 有 歌 曲 ( 全 部 隨 機 播 放 ) 1 按 住 5 / 開 啟 全 部 隨 機 播 放 。 ! 若 要 關閉 全 部 隨 機 播 放 , 請 在 隨 機 播 放 中 選 擇 OFF 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上 選 擇 隨 機 播 放 範 圍 ( 隨 機 播 放 ) 。 暫 停 播 放 1 ?[...]
-
Página 82
儲 存 及 調 用 電 話 號 碼 1 若 您 發 現 想 要 儲 存 的 電 話 號 碼 , 請 按 住 預 設 調 頻 按 鍵 之一 ( 1 / 至 6 / ) 以 儲 存 至 相 關 預 設調 頻 按 鍵 。 可 利 用 以下 功 能 來 儲 存 電 話 號 碼 至 記 憶 體 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 本 頁 上 電 話 選 單[...]
-
Página 83
1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 想 要 的 預 設 號 碼 。 3 按 M.C. 撥 打 電 話 。 ! 您 也 可 利 用 預 設 的 數 字 按 鍵 1 / 至 6 / 調 用 預 設 的 電 話 號 碼 。 有 關 選 擇 儲 存 電 話 號 碼 的 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上 儲 存 及 調 用 電 話 號 [...]
-
Página 84
BALANCE ( 平 衡 調 整 ) 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 可 調 整 左 / 右 揚 聲 器 平 衡 。 EQ SETTING ( 等 化 器 調 用 ) 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 等 化 器 。 POWERFUL - NA TURAL - VOCAL - CUS- TOM1 - CUSTOM2 - FLA T - SUPER BASS 選 擇 CUSTOM1 [...]
-
Página 85
1 按 M.C. 顯 示 主 選 單 。 2 轉 動 M.C. 以 顯 示 ILLUMI , 然 後 再 按 下 來 選 取 。 3 轉 動 M.C. 以 顯 示 KEY COLOR , 然 後 再 按 下 來 選 取 。 4 轉 動 M.C. 以 選 擇 冷光 顏 色 。 您 可 在 下 列 清 單 中 選 擇 任一 選 項 : ! 預 設 色 彩 ( 範 圍 從 WHITE 至 ROSE ) ! SCAN[...]
-
Página 86
SHORT PLA YBACK ( 簡 短 播 放 模 式 ) 您 可 選 擇播 放 時 間 的 長 度 。 1 按 M.C. 顯 示 設 定 模 式 。 2 轉 動 M.C. 選 擇 所 需 的 設 定 。 1.0 MIN ( 1.0 分 鐘 )- 1.5 MIN ( 1.5 分 鐘 )- 2.0 MIN ( 2.0 分 鐘 )- 2.5 MIN ( 2.5 分 鐘 )- 3.0 MIN ( 3.0 分 鐘 )- OFF ( 關閉[...]
-
Página 87
連 接 警 告 ! 使 用 超 過 50 W ( 輸 出 值 ) 與 介 於 4 W 至 8 W ( 阻 抗 值 ) 的 揚 聲 器 。 本 機 請 勿 使 用 1 W 至 3 W 揚 聲 器 。 ! 黑 色 纜 線 為 接 地 。 安 裝 本 機 或 功 率 放 大 器 ( 另 售 ) 時 , 請 確 實 優先 連 接接 地 線 。 確 定 接 地 線 已 正 確 連[...]
-
Página 88
功 率 放 大 器 ( 另 售 ) 使 用 選 購 的 放 大 器 時 , 請 執 行 這 些 連 接 。 1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 系 統 遙 控 器 連 接 至 藍 色 / 白 色 纜 線 。 2 功 率 放 大 器 ( 另 售 ) 3 以 RCA 纜 線 連 接 ( 另 售 ) 4 至 前 置 輸 出 5 前 置 揚 聲 [...]
-
Página 89
5 螺 絲 ( M4 × 8 ) # 確 認 本 機 已 確 實安 裝 至 定 位 。 安 裝 不 確 實 可 能 會 造 成 跳 動 或 其 他 故 障 。 4 安 裝 飾 環 。 1 1 飾 環 取 下 支 架 程 序 與 安 裝 本 機 前 中 的 說 明 相 同 。 如 需 詳 細 資 料 , 請 參 閱 上一 頁 上 安 裝 本 機 前 。 使 用 ?[...]
-
Página 90
2 將 麥 克 風 夾 安 裝 在 方 向 盤 轉 向 機 柱 的 後 側 。 3 夾 使 用 另 售 的 夾 子 來 固 定 車 輛 內 部 的 導 線 。 調 整 麥 克 風 角 度 麥 克 風 角 度 可 調 整 。 故 障 排 除 故 障 情 況 原 因 措 施 顯 示 畫 面 會 自 動 返 回 一 般 顯 示 畫 面 。 您 無 法 在 30[...]
-
Página 91
訊 息 原 因 措 施 PROTECT 插 入 之 碟 片 上 的 所 有 檔 案 均 內 嵌 DRM 。 請 更 換 碟 片 。 USB 儲 存 裝 置 /iPod 訊 息 原 因 措 施 FORMA T READ 在 開 始 播 放 及 開 始 聽 見 聲 音 之 間 , 有 時 會 出 現 延 遲 。 等 到 訊 息 消 失 後 才 聽 見 聲 音 。 NO AUDIO 沒 有 歌 ?[...]
-
Página 92
使 用 可 在 標 籤 表 面 上 印 刷 的 碟 片 時 , 請 檢 查 碟 片 說 明 及 警 告 。 視 碟 片 而 定 , 有 可 能 無 法 插 入 及 退 出 。 使 用 此 類 碟 片 可 能 會 導 致 本 設 備 受 損 。 請 勿 在 碟 片 貼 上 市 售 標 籤 或 其 他 素 材 。 ! 碟 片 可 能 會 彎 曲 造 成 [...]
-
Página 93
! 第 五代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.0.2 ) ! 第 四 代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.0.4 ) ! 第 三代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.1.3 ) ! 第 二代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.1.3 ) ! 第 一代 iPod nano ( 軟 體 版 本 1.3.1 ) ! iPhone 4S ( 軟 體 版 本 5.1.1 ) ! iPhone 4 ( 軟 體 版 本 5.1.1 ) ![...]
-
Página 94
規 格 一 般 額 定 電 源 ......................... 14.4 V DC ( 容 許 電 壓 範 圍 : 12. 0 V 至 14.4 V DC ) 接 地 系 統 ......................... 負 極 型 最 大 電 流消 耗 .................. 10.0 A 尺 寸 ( 寬 x 高 x 深 ): DIN 機 身 .................. 178 mm × 1 00 mm × 157 mm 前 端 部 分 ...........[...]
-
Página 95
中 文 95 Zhtw <QRD3137-A/N>95[...]
-
Página 96
96 Zhtw <QRD3137-A/N>96[...]
-
Página 97
中 文 97 Zhtw <QRD3137-A/N>97[...]
-
Página 98
٤٣ Ar <QRD3137-A/N>98[...]
-
Página 99
ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻋ ﺎ ﻡ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻳ ﺮ ................ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ) ﻣ ﺪ ﻯ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﻟ ﺘ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ : ﻣ ﻦ ١٢٫٠ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﻰ ١٤٫٤ ?[...]
-
Página 100
! iPod classic ١٢٠ ﺟ ﻴ ﺠ ﺎ ﺑ ﺎ ﻳ ﺖ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ٢٫٠٫١ ( ! iPod classic ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫١٫٢ ( ! iPod ﻣ ﻊ ﻓ ﻴ ﺪ ﻳ ﻮ ) ﺇ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﺞ ١٫٣٫٠ ( ! ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﺩ ﺱ[...]
-
Página 101
ﺍ ﻗ ﺮ ﺃ ﺍ ﺣ ﺘ ﻴ ﺎ ﻃ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ . ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻗ ﺮ ﺍ ﺹ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﻟ ﻄ ﺒ ﺎ ﻋ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺳ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﻜ ﺘ ﺎ ﺑ ﺔ ﺧ ﺎ ﺻ ﺘ ﻬ ﺎ ، ﺗ ﺤ ﻘ ﻖ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ?[...]
-
Página 102
ﺍ ﻟ ﺮ ﺳ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ SKIPPED ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﺗ ﻢ ﺇ ﺩ ﺧ ﺎ ﻟ ﻪ ﻳ ﺤ ﺘ ﻮ ﻱ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺤ ﻤ ﻴ ﺔ ﺑ ﺤ ﻘ ﻮ ﻕ DRM . ﺍ ﺳ ﺘ ﺒ ﺪ ﻝ ﺍ ﻟ ﻘ ﺮ ﺹ . PROTECT ﻛ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺍ ?[...]
-
Página 103
3 1 ﺷ ﺮ ﻳ ﻂ ﻋ ﺎ ﺯ ﻝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﻦ 2 ﺛ ﺒ ﺖ ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﻟ ﻤ ﻴ ﻜ ﺮ ﻭ ﻓ ﻮ ﻥ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻮ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺟ ﻴ ﻪ . 3 ﻣ ﺸ ﺒ ﻚ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﺸ ﺎ ﺑ ﻚ ﺗ ﺒ ﺎ ﻉ [...]
-
Página 104
5 ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ) M4 × ٨ ( # ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻓ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻧ ﻬ ﺎ . ﻓ ﻘ ﺪ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻘ ﺮ ﺇ ﻟ ﻰ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺗ ﺨ ﻂ ٍ ﺃ ﻭ ﺃ ﻋ ﻄ ﺎ ﻝ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ . ٤ ﺭ ﻛ[...]
-
Página 105
ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ( ﻧ ﻔ ﺬ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻼ ﺕ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻀ ﺨ ﻢ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻱ . 1 1 3 2 4 5 5 3 2 6 7 7 1 ﻭ ﺣ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻋ ﻦ ﺑ ﻌ ﺪ ﻓ ﻲ ?[...]
-
Página 106
ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻼ ﺕ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺑ ﻄ ﺎ ﻗ ﺔ ﺃ ﻛ ﺜ ﺮ ﻣ ﻦ ٥٠ ﻭ ﺍ ﺕ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ( ﻭ ﺑ ﻴ ﻦ ٤ ﺃ ﻭ ﻡ ﺇ ﻟ ﻰ ٨ ﺃ ﻭ ﻡ ) ﻗ ﻴ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻗ ﺔ ( . ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺳ ﻤ ﺎ[...]
-
Página 107
ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﻣ ﻨ ﺎ ﻃ ﻖ ﻷ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻔ ﻼ ﺵ . 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ . KEY/DISPLA Y ) ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻭ ﻋ ﺮ ﺽ ( — KEY ) ﻣ ﻔ ﺘ[...]
-
Página 108
ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻟ ﻮ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﻟ ﻮ ﺍ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺑ ﺔ ﻟ ﻤ ﻔ ﺎ ﺗ ﻴ ﺢ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ . ١ ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﻘ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺋ ﻴ ﺴ ﻴ ﺔ . ٢ ﺃ ﺩ ﺭ M.C[...]
-
Página 109
1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺗ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺮ ﻯ / ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻨ ﻰ . EQ SETTING ) ﺍ ﺳ ﺘ ﺪ ﻋ ﺎ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺯ ﻥ ( 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ [...]
-
Página 110
1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻭ ﺿ ﻊ ﺍ ﻹ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ . 2 ﺃ ﺩ ﺭ M.C. ﻻ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺭ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺒ ﻖ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻏ ﻮ ﺏ . 3 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ M.C. ﻹ ﺟ ﺮ ﺍ ﺀ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ . ! ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺃ ﻳ ﻀ ً ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ?[...]
-
Página 111
ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺃ ﺭ ﻗ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ﺗ ﻒ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﺩ ﺗ ﻬ ﺎ ١ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻌ ﺜ ﻮ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺭ ﻗ ﻢ ﻫ ﺎ ﺗ ﻒ ﺗ ﺮ ﻳ ﺪ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻨ ﻪ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﻛ ﺮ ﺓ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻣ ﻊ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻤ ﺮ ﺍ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﺣ [...]
-
Página 112
ﺇ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺽ ﻣ ﺆ ﻗ ﺘ ﺎ ً 1 ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ 4 / P AUSE ﻟ ﻺ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﻤ ﺆ ﻗ ﺖ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺎ ﺑ ﻌ ﺔ . ﺗ ﺤ ﺴ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﻐ ﻮ ﻁ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻟ ﺜ ﺮ ﻱ ) ﻣ ﺴ ﺘ ?[...]
-
Página 113
ﻋ ﺮ ﺽ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﻣ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ) ﺃ ﻭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﺕ ( ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺠ ﻠ ﺪ ، ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ M.C. . ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺃ ﻏ ﻨ ﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻠ ﺪ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺘ ﺎ ﺭ 1 ﻋ ﻨ [...]
-
Página 114
OTHERS ) ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ( EDUCA TE ) ﺗ ﻌ ﻠ ﻴ ﻢ ( , DRAMA ) ﺩ ﺭ ﺍ ﻣ ﺎ ( , CUL TURE ) ﺛ ﻘ ﺎ ﻓ ﺔ ( , SCIENCE ) ﻋ ﻠ ﻮ ﻡ ( , V ARIED ) ﻣ ﺘ ﻨ ﻮ ﻉ ( , CHILDREN ) ﺃ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ( , SOCIAL ) ﺷ ﺌ ﻮ ﻥ ﺍ ﺟ ﺘ ﻤ ﺎ ﻋ ﻴ ﺔ ( , RELIGION ) ﺩ ﻳ ﻦ ( , PHONE IN ) ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻻ ﺕ[...]
-
Página 115
ﺗ ﻨ ﺒ ﻴ ﻪ ﻟ ﺪ ﻭ ﺍ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ؛ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻛ ﺒ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻓ ﻚ ﺍ ﻟ ﻠ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻴ ﺔ . ﻣ ﻼ ﺣ ﻈ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺍ ﻷ ﺯ ﺭ ﻕ / ﺍ ﻷ ﺑ ﻴ ﺾ ﻟ ﻬ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﺑ ﻄ[...]
-
Página 116
ﺍ ﻟ ﺠ ﺰ ﺀ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ h FH-X755BT ﺍ ﺿ ﻐ ﻂ ﻟ ﺘ ﻨ ﻬ ﻲ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﺃ ﻭ ﻟ ﺮ ﻓ ﺾ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﻭ ﺍ ﺭ ﺩ ﺓ ﺃ ﻭ ﻟ ﺮ ﻓ ﺾ ﺍ ﻧ ﺘ ﻈ ﺎ ﺭ ﻣ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﺑ ﻴ ﻨ ﻤ ﺎ ﺗ ﻘ ﻮ ﻡ ﺑ ﻤ ﻜ ﺎ ﻟ ﻤ ﺔ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ . AUDIO FH[...]
-
Página 117
ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]
-
Página 118
۲۳ Fa <QRD3137-A/N>118[...]
-
Página 119
ﻣ ﺸ ﺨ ﺼ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﮐ ﻠ ﯽ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺑ ﺮ ﻕ ﺩ ﺭ ﺟ ﻪ ﺑ ﻨ ﺪ ﯼ ﺷ ﺪ ﻩ ........... ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺑ ﺮ ﻕ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ ﻢ ) ﻣ ﺤ ﺪ ﻭ ﺩ ﻩ ﻭ ﻟ ﺘ ﺎ ﮊ ﻣ ﺠ ﺎ ﺯ : ۰ / ۱۲ ﻭ ﻟ ﺖ ﺗ ﺎ ۴ / ۱۴ ﻭ ﻟ ﺖ ﺟ ﺮ ﯾ ﺎ ﻥ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ [...]
-
Página 120
ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻼ ﻉ ﺍ ﺯ ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﯼ ﻓ ﺎ ﯾ ﻞ ﺑ ﻪ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ ﺍ ﻫ ﻨ ﻤ ﺎ ﻫ ﺎ ﯼ iPod ﻣ ﺮ ﺍ ﺟ ﻌ ﻪ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﮐ ﺘ ﺎ ﺑ ﭽ ﻪ ﺻ ﻮ ﺗ ﯽ ، ﭘ ﺎ ﺩ ﮐ ﺴ ﺖ : ﺳ ﺎ ﺯ ﮔ ﺎ ﺭ ﺍ ﺣ ﺘ ﯿ ﺎ ﻁ Pioneer ﺩ ﺭ ﻗ ﺒ ﺎ ﻝ ?[...]
-
Página 121
iPod ﺍ ﺯ ﻗ ﺮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻥ iPod ﺩ ﺭ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﻫ ﺎ ﯾ ﯽ ﺑ ﺎ ﺩ ﻣ ﺎ ﯼ ﺯ ﯾ ﺎ ﺩ ﺧ ﻮ ﺩ ﺩ ﺍ ﺭ ﯼ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ، ﺳ ﯿ ﻢ ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ ﺭ ﺍ ﻣ ﺴ ﺘ ﻘ ﯿ[...]
-
Página 122
ﭘ ﻴ ﺎ ﻡ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ CHECK USB ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﺩ ﺍ ﺭ ﺍ ﯼ ﻣ ﺪ ﺍ ﺭ ﮐ ﻮ ﺗ ﺎ ﻩ ﺍ ﺳ ﺖ . ﺑ ﺮ ﺭ ﺳ ﯽ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ ﮐ ﻪ ﺭ ﺍ ﺑ ﻂ USB ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﺑ ﻞ USB ﮔ ﯿ ﺮ ﻧ ﮑ ﺮ ﺩ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ﯾ ﺎ ﺁ ﺳ ﯿ ?[...]
-
Página 123
ﺭ ﻓ ﻊ ﻋ ﯿ ﺐ ﻋ ﻼ ﻣ ﺖ ﻋ ﻠ ﺖ ﺍ ﻗ ﺪ ﺍ ﻡ ﻻ ﺯ ﻡ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺑ ﻪ ﻃ ﻮ ﺭ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ﺑ ﻪ ﺻ ﻔ ﺤ ﻪ ﻣ ﻌ ﻤ ﻮ ﻝ ﺑ ﺎ ﺯ ﻣ ﯽ ﮔ ﺮ ﺩ ﺩ . ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﻣ ﺪ ﺕ ﺗ ﻘ ﺮ ﻳ ﺒ ﺎ ً ۳۰ ﺛ ﺎ ﻧ ﻴ ﻪ ﻫ ﻴ ﭻ ﻋ ﻤ [...]
-
Página 124
1 2 4 3 1 ﺍ ﮔ ﺮ ﮔ ﯿ ﺮ ﻩ ﻣ ﺎ ﻧ ﻊ ﮐ ﺎ ﺭ ﺷ ﻤ ﺎ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ ، ﺁ ﻥ ﺭ ﺍ ﺑ ﻪ ﺳ ﻤ ﺖ ﭘ ﺎ ﯾ ﯿ ﻦ ﺧ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . 2 ﻗ ﻼ ﺏ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺭ ﺍ ﺩ ﯾ ﻮ ﯼ ﮐ ﺎ ﺭ ﺧ ﺎ ﻧ ﻪ 3 ﭘ ﯿ ﭻ ﻫ ﺎ ﯼ Truss ( ۸ × ۵ ﻣ ﯿ ﻠ ﯽ ﻣ ﺘ ﺮ ( 4 ﺩ ?[...]
-
Página 125
! ﻧ ﺼ ﺐ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺳ ﻮ ﺭ ﺍ ﺥ ﻫ ﺎ ﯼ ﭘ ﯿ ﭻ ﺩ ﺭ ﮐ ﻨ ﺎ ﺭ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ۱ ﺟ ﺪ ﺍ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺣ ﻠ ﻘ ﻪ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ . 1 1 ﺣ ﻠ ﻘ ﻪ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ۲ ﮐ ﻠ ﯿ [...]
-
Página 126
1 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﺳ ﯿ ﻢ ﺑ ﺮ ﻕ 2 ﻭ ﺭ ﻭ ﺩ ﯼ ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ) ﻓ ﻘ ﻂ FH-X755BT ( 3 ﻣ ﯿ ﮑ ﺮ ﻭ ﻓ ﻦ ) ﻓ ﻘ ﻂ FH-X755BT ( ۴ ﻣ ﺘ ﺮ 4 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﻋ ﻘ ﺐ ﯾ ﺎ ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺳ ﺎ ﺑ ﻮ ﻭ ﻓ ﺮ 5 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺟ ﻠ ﻮ 6 ﺧ ﺮ ﻭ ﺟ ﯽ ﺁ ﻧ ﺘ[...]
-
Página 127
ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺳ ﯿ ﺴ ﺘ ﻢ ۱ SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻭ ﻧ ﮕ ﻪ ﺩ ﺍ ﺭ ﻳ ﺪ ﺗ ﺎ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﺷ ﻮ ﺩ . ۲ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﯿ ﺪ ﻭ ﻧ ﮕ ﻬ ﺪ ﺍ ﺭ ﯾ ﺪ ﺗ ﺎ ﺯ ﻣ ﺎ ﻧ ﯽ ﮐ ﻪ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﺑ ﺮ[...]
-
Página 128
# ﺍ ﻣ ﮑ ﺎ ﻥ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺳ ﻄ ﺤ ﯽ ﮐ ﻤ ﺘ ﺮ ﺍ ﺯ 20 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺳ ﻪ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ R ) ﻗ ﺮ ﻣ ﺰ ( ، G ) ﺳ ﺒ ﺰ ( ﻭ B ) ﺁ ﺑ ﯽ ( ﺑ ﺼ ﻮ ﺭ ﺕ ﻫ ﻤ ﺰ ﻣ ﺎ ﻥ ﻭ ﺟ ﻮ ﺩ ﻧ ﺪ ﺍ ﺭ ﺩ . # ﻫ ﻤ ﭽ ﻨ ﯿ ﻦ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﻋ ﻤ ﻠ ﯿ [...]
-
Página 129
BT MEM CLEAR ) ﺣ ﺬ ﻑ ﺍ ﻃ ﻼ ﻋ ﺎ ﺕ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ Bluetooth ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺩ ﺭ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ( ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ Bluetooth ﺫ ﺧ ﯿ ﺮ ﻩ ﺷ ﺪ ﻩ ﺩ ﺭ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺭ ﺍ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﭘ ﺎ ?[...]
-
Página 130
1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﺣ ﺎ ﻟ ﺖ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . 2 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺍ ﮐ ﻮ ﻻ ﯾ ﺰ ﺭ ، M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﯿ ﺪ . POWERFUL — NA TURAL — VOCAL — CUSTOM1 — CUSTOM2 — FLA T — SUPER BASS ﺑ ﺎ ﻧ ﺪ ﻭ ﺳ ﻄ [...]
-
Página 131
۳ M.C. ﺭ ﺍ ﺑ ﭽ ﺮ ﺧ ﺎ ﻧ ﻴ ﺪ ﺗ ﺎ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﻮ ﺩ . ﭘ ﺲ ﺍ ﺯ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ، ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺯ ﯾ ﺮ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . A. ANSR ) ﭘ ﺎ ﺳ ﺨ ﮕ ﻮ ﻳ ﯽ ﺧ ﻮ ﺩ ﮐ ﺎ ﺭ ( 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻓ ﻌ ﺎ ?[...]
-
Página 132
DEVICELIST ) ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ / ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﺗ ﺼ ﺎ ﻝ ﯾ ﮏ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺩ ﺭ ﻓ ﻬ ﺮ ﺳ ﺖ ﻣ ﺎ ﺷ ﯿ ﻦ ( ! ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻪ ﻫ ﯿ ﭻ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻫ ﯽ ﺩ ﺭ ﻟ ﯿ ﺴ ﺖ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﻧ ﺸ ﺪ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ، [...]
-
Página 133
! ﺍ ﺯ ﻃ ﺮ ﯾ ﻖ ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﻣ ﯿ ﺰ ﺍ ﻥ ﺻ ﺪ ﺍ ﺭ ﺍ ﺗ ﻨ ﻈ ﯿ ﻢ ﮐ ﻨ ﯿ ﺪ . ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ۱ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻧ ﻤ ﺎ ﻳ ﺶ ﻣ ﻨ ﻮ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ M.C. ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ۲ ﺑ ?[...]
-
Página 134
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX 1 FH-X755BT 3 / MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . FH-X555UI MIX ﺭ ﺍ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ?[...]
-
Página 135
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺑ ﺎ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﺩ ﮐ ﻤ ﻪ MIXTRAX ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﯾ ﺎ ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ MIXTRAX ﻫ ﻨ ﮕ ﺎ ﻣ ﯽ ﮐ ﻪ USB ﺑ ﻌ ﻨ ﻮ ﺍ ﻥ ﻣ ﻨ ﺒ ﻊ ﺍ ﻧ ﺘ ﺨ ﺎ ﺏ ﺷ ﺪ ﻩ ﺑ ﺎ ﺷ ﺪ ﻣ ﯽ ﺗ ﻮ ﺍ ﻧ ﯿ ﺪ ﺍ ﺯ ﺍ ﯾ ﻦ ﻋ ﻤ ?[...]
-
Página 136
ﻧ ﮑ ﺎ ﺕ ! ﺍ ﮔ ﺮ ﻧ ﺎ ﻡ ﺳ ﺮ ﻭ ﯾ ﺲ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﺭ ﺍ ﺩ ﺭ FREQUENCY ﭘ ﯿ ﺪ ﺍ ﻧ ﮑ ﺮ ﺩ ﯾ ﺪ ، ﻓ ﺮ ﮐ ﺎ ﻧ ﺲ ﭘ ﺨ ﺶ ﺑ ﺠ ﺎ ﯼ ﺁ ﻥ ﻧ ﻤ ﺎ ﯾ ﺶ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻣ ﯽ ﺷ ﻮ ﺩ . ﺍ ﮔ ﺮ ﻧ ﺎ ﻡ ﺳ ﺮ ﻭ ﯾ ﺲ ﺑ ﺮ ﻧ ﺎ ﻣ ﻪ ﺷ ﻨ ?[...]
-
Página 137
ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﻫ ﺎ ﯼ ﺍ ﺻ ﻠ ﯽ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺭ ﻭ ﺷ ﻦ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ﺧ ﺎ ﻣ ﻮ ﺵ ﮐ ﺮ ﺩ ﻥ ﺩ ﺳ ﺘ ﮕ ﺎ ﻩ 1 SRC / OFF ﺭ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﺍ ﺩ ﻩ ﻭ [...]
-
Página 138
ﺑ ﺨ ﺶ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ e VOLUME ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻓ ﺰ ﺍ ﻳ ﺶ ﯾ ﺎ ﮐ ﺎ ﻫ ﺶ ﺻ ﺪ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . f MUTE ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻗ ﻄ ﻊ ﺻ ﺪ ﺍ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ ﻴ ﺪ . ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﻭ ﺻ ﻞ ﺩ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﺻ ﺪ ﺍ ، ﺩ ﻭ ﺑ ﺎ ﺭ ﻩ ﻓ ﺸ ﺎ ﺭ ﺩ ﻫ[...]
-
Página 139
ﺍ ﺯ ﺷ ﻤ ﺎ ﺑ ﻪ ﺧ ﺎ ﻃ ﺮ ﺧ ﺮ ﯾ ﺪ ﺍ ﯾ ﻦ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ PIONEER ﻣ ﺘ ﺸ ﮑ ﺮ ﯾ ﻢ ﺑ ﺮ ﺍ ﯼ ﺍ ﻃ ﻤ ﯿ ﻨ ﺎ ﻥ ﺍ ﺯ ﻋ ﻤ ﻠ ﮑ ﺮ ﺩ ﺻ ﺤ ﯿ ﺢ ﺁ ﻥ ، ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺯ ﺍ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﻩ ﺍ ﺯ ﻣ ﺤ ﺼ ﻮ ﻝ ، ﺍ ﯾ ﻦ ﺩ ﻓ ﺘ ﺮ ﭼ ﻪ ﺭ [...]
-
Página 140
PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV[...]