Pioneer HTP-071 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer HTP-071. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer HTP-071 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer HTP-071 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer HTP-071, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer HTP-071 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer HTP-071
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer HTP-071
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer HTP-071
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer HTP-071 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer HTP-071 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer HTP-071, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer HTP-071, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer HTP-071. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Register y our product on http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of your purchase will be on file f or reference in the ev ent of an insurance claim such as loss or theft. ?[...]

  • Página 2

    2 En The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated [...]

  • Página 3

    3 En English Français Español This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufact[...]

  • Página 4

    4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruct ions so you will know how to o perat e you r model properly. After you have finished reading the inst ructions, put them away in a sa fe place for future reference. Contents Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Checking[...]

  • Página 5

    5 En English Français Español Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Remote control • AAA size IEC R03 dry cell batteries (to confirm system operation) x2 • AM loop antenna • FM wire antenna • These operating instructions Installing the receiver • When in[...]

  • Página 6

    01 01 Controls and displays 6 En Chapter 1: Controls and displays Front pane l 1 INPUT SELECTOR dial Selects an input source (page 17). 2 Receiver control buttons SPEAKERS – Use to change the speaker system on or off. When the SP OFF is selected, no sound is output from the speakers connected to this receiver. DIMMER – Dims or brightens the dis[...]

  • Página 7

    01 01 Controls and displays 7 En English Français Español 11 SOUND RETRIEVER Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 22). Display 12 PHASE Lights when the Phase Control is switched on (page 22). 13 AUTO Lights when the Auto Surround feature is switched on (page 21). 14 Tuner indicators ST – Lights when a stereo FM br[...]

  • Página 8

    01 01 Controls and displays 8 En Remote control As for operating other devices, the remote control codes for the Pioneer products are pres et. The settings cannot be chang ed. 1 SLEEP Press to change the amount of time before the receiver switches into standby ( 30 min – 60 min – 90 min – Off ). You can check the remaining sleep time at any t[...]

  • Página 9

    01 01 Controls and displays 9 En English Français Español Press first to access: BASS –/+ , TRE –/+ – Use to adjust Bass or Treble. • These controls are disabled when the listening mode is set to DIRECT or PURE DIRECT . • When the front speaker is set at SMALL in the Speaker Setting and the Crossover Network is set above 150 Hz, the sub[...]

  • Página 10

    02 02 Connecting your equipment 10 En Chapter 2: Connecting your equipment Placing the speakers By connecting the left an d right front speakers ( L / R ), the center sp eaker ( C ), the left and right surround speake rs ( SL / SR ), and the subwoo fer ( SW ), a 5.1 ch surround system can be enjoyed. Further, by using an external amplifier, yo u ca[...]

  • Página 11

    02 02 Connecting your equipment 11 En English Français Español Connecting the speakers The receiver will work with just two stereo sp eakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound. Make sure you connect the speaker on the rig ht to the right ( R ) termi[...]

  • Página 12

    02 02 Connecting your equipment 12 En Making cable connections Make sure not to bend the cables over the top of this unit . If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers. Important • Before making or changing connections, switch off the power and disconnect the power cord[...]

  • Página 13

    02 02 Connecting your equipment 13 En English Français Español Analog audio cables Use stereo RCA phono cables to connect analog a udio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals. Digital audio cables Commercially available coaxial di gita[...]

  • Página 14

    02 02 Connecting your equipment 14 En Connecting a TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equippe d component (Blu-ray Disc player, etc.), you can connect it to this receiver usin g a commercially available HDMI cable. • The following c onnection/setting is required to listen to the sound of the TV[...]

  • Página 15

    02 02 Connecting your equipment 15 En English Français Español Connecting a satellite receiver or other digital set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-c alled ‘set-to p boxes’. • If the set- top box or video c omponent also has an HDMI output, you can connect this too. See Connect[...]

  • Página 16

    02 02 Connecting your equipment 16 En Using external antennas To improve FM reception Use a PAL connector (not supplied) to connect an external FM antenna. To improve AM reception Connect a 5 m to 6 m (16 ft. to 20 f t.) length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna. For the best possible [...]

  • Página 17

    Basic playback 17 En 03 03 English Français Español Chapter 3: Basic playback Canceling the demo display The display on the front panel shows various information (demo displays) when the receiver is not operating. You can turn off the demo display. For details, see The FL Demo Mode menu on page 26. Playi ng a source Here are the basic instruction[...]

  • Página 18

    Basic playback 18 En 03 03 • When digital input (optical or coaxial) is select ed, this receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz/24 bit) digital signal formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, PCM (32 kHz to 192 kHz sampling frequencies), Dolby TrueHD, D[...]

  • Página 19

    Basic playback 19 En 03 03 English Français Español Saving station presets If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that station. This saves the effort of manually tuning in each time. This unit can memorize up to 30 stations. 1 Tun[...]

  • Página 20

    Basic playback 20 En 03 03 Making an audio recording You can make an audio recording from the built-in tuner, or from an audio source connected to the receiver (such as a CD player). Only audio signals that were input to this receiver through a analog audio inputs can be recorded. Signals that were input through an HDMI cable or digital audio cable[...]

  • Página 21

    Listening to your system 21 En 04 04 English Français Español Chapter 4: Listening to your system Choosing the listening mode This receiver off ers a vari ety of listening modes to accommodate playback of vario us audio formats. Choose one according to your speaker environment or th e source.  While listening to a source, press the listening m[...]

  • Página 22

    Listening to your system 22 En 04 04 Using the Advanced surroun d The Advanced surround feature creates a variety of surround effects. Try different modes wi th various soundtracks to see which you like. Using Stream Di rect Use the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal proces[...]

  • Página 23

    Listening to your system 23 En 04 04 English Français Español Using surround back channel processing You can have the receiver automatically use 6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded source s (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you can choo se to always use 6.1 or 7.1 decoding (for example, with 5. 1 encoded material). With 5.1 encoded so[...]

  • Página 24

    Listening to your system 24 En 04 04 a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS options a t any time by using MIDNIGHT button. b. You can change the Sound Retriever feature at any time by using S.RETRIEVER button. c. This setting works only with du al mono en coded Dolby Digital and DTS soundtracks. d. The initial set AUT O is only available for Dolby[...]

  • Página 25

    The System Setup menu 25 En 05 05 English Français Español Chapter 5: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section show s you how to make detailed settings to specify how you’re using th e receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking. Important • If headphones are co[...]

  • Página 26

    The System Setup menu 26 En 05 05 1U s e / to select ‘SP SETUP’ from the System Setup menu, then press ENTER. 2U s e / to select ‘X.OVER’ from the SP SETUP menu, then press ENTER. 3U s e / to select the frequency cutoff point. Frequencies below the cutoff point will be sent to the subwoofer (or LARGE speakers). 4 When you?[...]

  • Página 27

    Additional information 27 En 06 06 English Français Español Chapter 6: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other components and electrical appliances being used, becaus[...]

  • Página 28

    Additional information 28 En 06 06 HDMI No picture or sound.  If the problem still persists when connecting your HDMI component direc tly to your monitor , please consult the component or monitor manua l or contact the manufactu rer for support. No picture.  Video signals t hat are input from th e analog video termina l will not output from t[...]

  • Página 29

    Additional information 29 En 06 06 English Français Español Specifications Audio section Continuous average power output of 60 watts* per channel, min., at 8 ohms, from 40 Hz to 20 000 Hz with no more than 0.2 %** total harmonic distortion. Front (stereo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W + 60 W Rated power outp ut Front, C[...]

  • Página 30

    2 Fr Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a p[...]

  • Página 31

    3 Fr English Français Español Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser , la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cord[...]

  • Página 32

    4 Fr Nous vous remerci ons pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vo us demandons de lire soigneusemen t ce mode d’emploi ; vous ser ez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoi r lu ce mode d’emploi, conservez-le en lieu sûr pour pou voir le consulter ultérieurement. Table des matières Prépara tifs . .[...]

  • Página 33

    5 Fr English Français Español Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil : • Télécommande • Piles à anode sèche AAA IEC R03 (pour vérifier le bon fonctionnement du système) x 2 • Antenne cadre AM • Antenne filaire FM • Ce mode [...]

  • Página 34

    01 01 6 Fr Chapitre 1 : Commandes et affichages Panneau frontal 1 Cadran INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d’entrée (page 17). 2 Touches de commande du ré cepteur SPEAKERS – Utilisez cette touche pour utiliser ou non le système d’enceintes. Lorsque SP OFF est sélectionné, aucun son n’est émis par les enceintes connect?[...]

  • Página 35

    01 01 7 Fr English Français Español Afficheur 12 PHASE S’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 22). 13 AUTO S’allume lorsque l’option Auto Surround est sélectionnée (page 21). 14 Voyants du syntoniseur ST – S’allume lors de la ré ception d’une émission FM stéréo en mode stéréo automatique (page 18). T[...]

  • Página 36

    01 01 8 Fr Télécommand e Les codes de la télécommande sont préréglés pour les produits Pioneer si vous so uhaitez commander d’autres appareils. Les réglages ne peuvent pas être modifiés. 1 SLEEP Appuyez sur cette touche pour mo difier le délai qui s’écoule avant que le récepteur ne passe en mode veille ( 30 min – 60 min – 90 mi[...]

  • Página 37

    01 01 9 Fr English Français Español Appuyez d’abord sur pour accéder au menu : BASS –/+ , TRE –/+ – Pour ajuster les fréquences graves et les fréquences aiguës. • Ces commandes sont désa ctivées lorsque le mode d’écoute est réglé sur DIRECT ou sur PURE DIRECT . • Lorsque le réglage des enceintes avant est défini sur SMALL[...]

  • Página 38

    02 02 10 Fr Chapitre 2 : Raccordement de votre équipement Installation des enceintes Un système surround de type 5.1 peut être obtenu en connect ant les enceint es avant gauche et droite ( L / R ), l’enceinte cen trale ( C ), les ence intes surr ound gauche et d roite ( SL / SR ) et le subwoofer ( SW ). De plus, à l’aide d’un amplificat e[...]

  • Página 39

    02 02 11 Fr English Français Español Raccordement des enceintes Le récepteur fo nctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avan t sur le schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale pour la production du son surround. Vérifiez que l?[...]

  • Página 40

    02 02 12 Fr Raccordements des câbles Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil. Dans c e cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil pourrait provoquer le ronflement des enceintes. Important • Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranchez[...]

  • Página 41

    02 02 13 Fr English Français Español Câbles audio analogiques Utilisez des câbles phono st éréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câ bles sont le plus souvent rouges et blancs ; les fiches rouges doivent être raccordées aux bornes R (côté droit) et les fiches blanches aux bornes L (côté gauche). Câbles audio num?[...]

  • Página 42

    02 02 14 Fr Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture Connexion au moyen de l’interface HDM I Si vous avez un composant équipé d’une pris e HDMI ou DVI (avec HDCP) (L ecteur Blu-ray Disc, etc.), vous pouvez le raccorder à ce réce pteur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans le commerce. • La connexion et/ou[...]

  • Página 43

    02 02 15 Fr English Français Español Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numérique Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle boîtiers décodeurs. • Si le décodeur ou le composant vidéo possède au[...]

  • Página 44

    02 02 16 Fr Utilis ation des an tennes externes Pour améliorer la réception FM Utilisez un connecteur de ty pe PAL (non fourni) pour raccorder une antenne FM externe. Pour améliorer la réception AM Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 mètres à 6 mètres de long à la borne d’antenne AM sans déconnecter l’antenne cadre AM fournie. Po[...]

  • Página 45

    17 Fr 03 03 English Français Español Chapitre 3 : Lecture de base Désactivation du mode d’affichage de démonstration Diverses informations (de démo nstration) s’affichent sur le panneau avant lorsque le récepteur ne fonctionne pas. Il est possible de désactiver ce mode d’affichage. Pour plus de détails, voir la section Le menu FL Demo[...]

  • Página 46

    18 Fr 03 03 • Lorsque le mode d’entrée numérique (câble optique ou coaxial) est sélectionnée, cet appareil peut lire uniquement les formats de signaux numériques Dolby D i g i t a l , P C M ( 3 2 k H z à 9 6 k H z ) e t D T S ( y c o m p r i s l e f o r m a t DTS 96 kHz/24 bits). Les signaux compatibles via les bornes HDMI sont les suiva[...]

  • Página 47

    19 Fr 03 03 English Français Español  Appuyez sur la touche BAND pou r sélecti onner FM MONO. Ceci devrait vous permettre d’obtenir une qualité sonore acceptable. Mémorisation de stations préréglées Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de pouvoir y a[...]

  • Página 48

    20 Fr 03 03 Faire un enregistrement audio Vous pouvez faire un enregistrement audio à partir du tuner intégré, ou d’une source audio raccordée au récepteur (un lecteur CD, par ex.) . Seuls les signaux audio entrés sur ce récepteur via les entrées audio analogiques peuvent être enregistrés. Les signaux entrés via un câble HDMI ou un c?[...]

  • Página 49

    21 Fr 04 04 English Français Español Chapitre 4 : Écoute de votre système Choix du mode d’écoute Votre récepteur dispose d’une variété de modes d ’écoute pour s’adapter aux différents formats audio. Choisissez le mode d’écoute correspondant à la configuration/disposition des enceintes ainsi qu’à la source.  Lors de l’?[...]

  • Página 50

    22 Fr 04 04 Utilisation des e ffets surround avancés La fonction surround avancé permet de créer différents effets surround. Essayez différents modes sur différentes bandes sonores pour déterminer le mode que vous préférez. Utilisation des modes Stream Direct Les modes Stream Direct permettent de reproduir e une source de la manière la pl[...]

  • Página 51

    23 Fr 04 04 English Français Español Utilisation du traitement de canal surround arrière Vous pouvez indiquer au récepteur d’utiliser automatiquement le décodage 6. 1 ou 7.1 pour les sou rces 6.1 encodées (par exemple, Dolby Digital EX ou DTS-ES) ou vous pouvez choisir d’utiliser systém atiquement le décodage 6.1 ou 7.1 (par exemple, av[...]

  • Página 52

    24 Fr 04 04 a. Les options MIDNIGHT/LOUDNESS peuvent être modifiées à tout mom ent à l’aide de la touche MIDNIGHT . b. Vous pouvez modifier à tout moment la fonction Sound Retriever à l’aide de la touche S.RETRIEVER . c. Ce réglage fonctionne u niquement pour des band es son en mode mono double Dolby Digital et DTS. d. Le réglage initia[...]

  • Página 53

    25 Fr 05 05 English Français Español Chapitre 5 : Menu de configuration du système Utilisation du menu de configuration du système La section suivante décrit de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du récepteur et comment régler chaque système d’enceintes séparément selon vos exigences.[...]

  • Página 54

    26 Fr 05 05 Réseau de recouvrem ent • Réglage par défaut : 200Hz Ce réglage détermine la coupure entre les basses lues pa r les enceintes réglées sur LARGE , ou par le caisson de graves, et les basses lues par les enceintes réglées s u r SMALL . Il détermine également la fréquence de transition pour les basses du canal LFE. • Pour p[...]

  • Página 55

    27 Fr 06 06 English Français Español Chapitre 6 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opératio ns incorrectes sont inte rprétées comme des problèmes et des dysfonctionnements. Si v o us estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Inspectez les autres appareils électriqu[...]

  • Página 56

    28 Fr 06 06 HDMI Pas d’image ou de son.  Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre composa nt HDMI à votre moni teur , reportez-vo us au manuel du c omposant ou du monit eur ou prene z contact av ec le service après-ven te du fabricant. Pas d’image.  Les signaux vidéo qui sont entrés sur la borne vidéo analogi[...]

  • Página 57

    29 Fr 06 06 English Français Español Spécifications Section audio Puissance de sortie moyenne continue à 60 watts* par canal, minimum, à 8 ohms, de 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 0,2 %** de distorsion harmonique totale. Avant (stéréo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W + 60 W Puissance nominale de sortie Avant, Centra[...]

  • Página 58

    LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated acc[...]

  • Página 59

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués pa r PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’u[...]

  • Página 60

    <5707-00000-610-1S> T o register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : P our enregistrer votre produit, trouver le ser vice après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d?[...]