Ir para a página of
Manuais similares
-
Cassette Player
Pioneer KEH-P1010R
88 páginas 1.17 mb -
Cassette Player
Pioneer KEH-P2830R
48 páginas 0.93 mb -
Cassette Player
Pioneer KEH-P7900R
120 páginas 2.86 mb -
Cassette Player
Pioneer KEH-P5900R
48 páginas 1.21 mb -
Cassette Player
Pioneer XV-EV700
63 páginas 1.62 mb -
Cassette Player
Pioneer KEH-3930R
80 páginas 1.21 mb -
Cassette Player
Pioneer KEH-P1013R
88 páginas 1.17 mb -
Cassette Player
Pioneer CT-W803RS
23 páginas 1.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer KEH-P4025. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer KEH-P4025 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer KEH-P4025 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer KEH-P4025, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer KEH-P4025 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer KEH-P4025
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer KEH-P4025
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer KEH-P4025
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer KEH-P4025 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer KEH-P4025 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer KEH-P4025, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer KEH-P4025, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer KEH-P4025. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Multi-CD control High power cassette player with FM/AM tuner Operation Manual KEH-P4025 English Español Português (B) dF « W OÐ[...]
-
Página 2
Before Y ou Start About this manual 2 P recautions 2 What ’s what 3 Optional remote control 4 P rotecting your unit from theft 5 • Removing the front panel 5 • Attaching the front panel 5 Power ON/OFF T urning the unit on 6 Selecting a source 6 T urning the unit off 6 T uner Listening to the radio 7 Storing and recalling broadcast frequencies[...]
-
Página 3
About this manual This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and oper- ation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self- explanator y . This operation manual will help you benefit fully from this product’s potential and to maximize your listening enjoyment. W e[...]
-
Página 4
Before Y ou Start What’s what 1 VOLUME button P ress to increase or decrease the volume. 2 LOCAL button (tuner) P ress to switch local function on or off . P AUSE/S CAN button P ress to switch pause function on or off . P ress and hold for two seconds to switch scan function on or off . 3 BSM button (tuner) P ress and hold for two seconds to swit[...]
-
Página 5
Before Y ou Start En 4 Optional remote contr ol The remote control CD-R30 is sold separately. Operation is the same as when using the button on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each button with the exception of AT T , which is explained below . ~ +/– button P ress to increase or decrease the volume. ! FUN[...]
-
Página 6
En 5 Before Y ou Start Protecting your unit fr om theft The front panel can be detached from the head unit and stored in the protective case provided to discourage theft. • Keep the front panel closed while driving. Important • Never use force or grip the display and the buttons tightly when removing or attaching. • Avoid subjecting the front[...]
-
Página 7
Power ON/OFF En 6 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands T ur ning the unit on Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to. T o switch to the cassette player , load a cassette tape in this unit (refer to page 9). Press SOURCE to[...]
-
Página 8
T uner Listening to the radio If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 17). 1 BAND indicator Shows which band the radio is tuned to, AM or FM. 2 FREQUENCY indicator Shows to which frequency the tuner is tuned. 3 PRESET NUMBER indicator Shows what preset has been [...]
-
Página 9
T uner En 8 Storing and recalling br oadcast frequencies If you press any of the PRESET TUNING buttons you can easily store up to six broadcast frequen- cies for later recall with the touch of a button. When you find a frequency that you want to store in memory press a PRESET TUNING but- ton and hold until the preset number stops flashing . The num[...]
-
Página 10
En 9 Cassette Player Playing a tape 1 T APE DIRECTION indicator Shows the direction of the tape transport. 2 PLAY TIME indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent side of the tape. 1 Press OPEN to open the front panel. Cassette loading slot appears. 2 Insert a cassette tape into the cassette loading slot. Playback will automatically s[...]
-
Página 11
Cassette Player Multi-CD Player En 10 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Repeating play Repeat play lets you hear the same track over again. 1 Press REPEA T/RANDOM to turn repeat play on. RPT appears in the display . The track presently playing will play and then repeat. 2 Press REPEA T/RANDOM to turn repeat play off . The trac[...]
-
Página 12
En 11 Multi-CD Player 1 Press SOURCE to select the multi-CD player . 2U s e VOLUME to adjust the sound level. When you press VOLUME up/+, the volume is raised and when pressed down/–, the volume is lowered. 3 Select a disc you want to listen to with the 1 to 6 buttons. F or discs located at 1 to 6, press the correspond- ing number button. If you [...]
-
Página 13
Multi-CD Player En 12 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Playing tracks in a random order Random play lets you play back tracks in a ran- dom order within the repeat range, multi-CD player repeat and disc repeat. 1 Select the repeat range. Refer to R epeating play on page 11. 2 Press and hold REPEA T/RANDOM for about two second[...]
-
Página 14
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 1 AUDIO display Shows the audio adjustments status. 2 LOUD indicator Appears in the display when loudness is turned on. Press AUDIO to display the audio function names. P ress AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: F AD (balance adjustment)— EQ-L (equalizer)— LOUD (l[...]
-
Página 15
Audio Adjustments En 14 Using the equalizer The equalizer lets you adjust the equalization to match car interior acoustic characteristics as desired. Recalling equalizer curves There are six stored equalizer cur ves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer cur ves: Display Equalizer curve SPR-BASS Super bass POWERFUL[...]
-
Página 16
Audio Adjustments 2 Select LOUD on or off with 5 / ∞ . 3 Select the desired level with 2 / 3 . LOW (low) — MID (mid) — HI (high) Note • Y ou can also switch LOUD on or off by press- ing the LOUDNESS . F ront image enhancer (FIE) The F .I.E. (F ront Image Enhancer) function is a simple method of enhancing front imaging by cutting mid- and hi[...]
-
Página 17
Initial Settings En 16 Adjusting initial settings Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 Press SOURCE and hold until the unit tur ns off . 2 Press A UDIO and hold until TIME appears in the display . P ress AUDIO repeatedly to switch between the following settings: TIME — FM STEP — AM STEP — AU[...]
-
Página 18
Note • If seek tuning is per formed in 50 kHz steps, stations may be tuned in imprecisely . T une in the stations with manual tuning or use seek tuning again. Setting the AM tuning step The AM tuning step can be switched between 9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When using the tuner in North, Central or South America, reset the tuning step from[...]
-
Página 19
Additional Infor mation En 18 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands Cassette tapes • A loose, torn or warped label on a cassette tape can jam the cassette player . Do not use cassette tapes with loose, torn or warped labels. • Cassette tapes longer than C -90 (90-minute tapes) can cause the tape to jam in the cas- sette player[...]
-
Página 20
En 19 Specifications General P ower source ...................... 14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) Grounding system .............. Negative type Max. current consumption ............................................. 10.0 A Dimensions (W × H × D): (DIN) Chassis ................ 178 × 50 × 157 mm Nose ..................... 188 × 58 × 20 mm[...]
-
Página 21
En 20 English Español Deutsch F rançais Italiano Nederlands[...]
-
Página 22
ChH 感謝 惠購先鋒產品。 請通讀本使用說明書,以了解本機的正確操作方法。 閱讀完畢後,請妥善保存,以備日後 參考。 開始使用之前 關於本說明書 2 注意事項 2 按鈕介紹 3 選購的遙控器 4 本機防盜措施 5 ÷ 拆卸前面板 5 ÷ 安裝前面板 5 開關電源 打開本機 6 選擇[...]
-
Página 23
ChH 中文 開始使用之前 關於本說明書 本機含有許多高級功能,用於保證高質量的 節目接收及機器運轉。所有功能均經專門設 計,以盡可能使本機簡便易用。但很多功能 並非一目了然,本使用說明書可幫助您充分 發揮本機的性能,從而使您在音樂欣賞方面 獲得最?[...]
-
Página 24
ChH 開始使用之前 按鈕介紹 1 V OLUME 按鈕 按該按鈕增減音量。 2 L OCAL 按鈕 按該鈕打開或關閉本地功能。 P A USE/SCAN 按鈕 按該按鈕啟動或關閉暫停功能。 按住該按鈕兩秒種啟動或關閉掃描功 能。 3 BSM 按鈕 按住該鈕兩秒,打開或關閉 BSM 功能。 PEPREA T/RANDOM 按鈕 按該?[...]
-
Página 25
ChH 中文 選購的遙控器 遙控 器CD-R3 0 為選購配件。操作方法與主機 上的按鈕相同。請參閱主機介紹,查詢除 AT T 外各按鈕的操作方法,其中 AT T 將在下 文作一介紹。 ~ +/- 按鈕 增加或降低音量。 ! FUNCTION 按 鈕 不使用。 @ CD 按鈕 按一下,選擇一張 CD 。 # Casset te 按?[...]
-
Página 26
ChH 開始使用之前 本機防盜措施 前面板可從主機上拆下並存放於護套中,以 防本機失竊。 ÷ 開車時,請將前面板闔上。 重 要 ÷ 拆卸和安裝本機時,請勿用力夾持顯示 屏和按鈕或對它們施以強力。 ÷ 請勿使前面板遭受過度的震動。 ÷ 請勿將前面板暴露於直射陽光[...]
-
Página 27
ChH 中文 打開本機 按 SOUR CE 打開本機。 當您選擇某一音源時,本機打開。 選擇音源 您可以選擇需收聽的音源。若要轉換至卡式 磁帶播放機,則將卡式磁帶裝入機內(請參 見第 9 頁)。 按 SOUR CE 選擇音源。 反復按 SOUR CE 可在下列音源之間進行轉 換: 調諧器-卡?[...]
-
Página 28
ChH 調諧器 收聽收音機 如果在北美洲、中美洲或南美洲使用調諧 器,請將 AM 調諧幅度從 9 kHz(出廠預設 幅度)設置為 10 kHz 。(請參見第 17 頁) 1 B AND (波段)指示燈 顯示收音機的調諧波段是 AM 還是 FM 。 2 FREQUENCY (頻率)指示燈 顯示調諧器的調諧頻率。 3 PRESET[...]
-
Página 29
ChH 中文 調諧器 強訊號調諧 本地搜索調諧功能祇能調諧訊號足夠強且接 收情況良好的無線電台。 1 按 L OCAL 啟動本地搜索調諧功能。 顯示屏上出現本地搜索靈敏標誌( LO C )。 2 若要返回正常搜索調諧,則按 L OCAL 關 閉本地搜索調諧功能。 儲存訊號最強的廣播頻?[...]
-
Página 30
ChH 播放磁帶 1 1 1 1 1 T APE DIRECTION 指示燈 顯示磁帶的走帶方向。 2 PLA Y TIME (播放時間)指示燈 顯示當前曲目的已播放時間。 1 按 OPEN ,打開前面板。 卡式磁帶裝載槽出現。 2 將卡式磁帶插入磁帶裝載槽。 播放將自動開始。 ÷ 您可以按動 CD EJECT ,退出鐳射唱片。 3[...]
-
Página 31
ChH 中文 反復播放 您可以利用反復播放功能反復欣賞同一曲 目。 1 按 REPEA T/R ANDOM ,啟動反復播放功 能。 顯示屏上出現 RPT 。當前正在播放的曲目 將被反復播放。 2 按 REPEA T/R ANDOM ,關閉反復播放功 能。 當前正在播放的曲目將繼續播放,然後播放 下一曲目。 跳過[...]
-
Página 32
ChH 多碟鐳射唱機 1 按 SOURCE 選擇多碟鐳射唱機。 2 用 V OLUME 調節音量。 當您按 V OLUME 增 /+ 時,音量昇高;當您按 V OLUME 減 /- 時,音量降低。 3 用 1 至 6 按鈕選擇您要欣賞的唱碟。 對於位於1 至6位置的唱碟,請按相應的數字 按鈕。 如果您要選擇位於 7 至 12 位置的?[...]
-
Página 33
ChH 中文 多碟鐳射唱機 以隨機順序播放曲目 隨機播放功能可讓您在反復播放、多碟鐳射 唱機反復播放和唱碟反復播放的範圍內,以 隨機順序播放曲目。 1 選擇反復播放範圍。 請參閱第 11 頁 反復播放 。 2 按 住 REPEA T/RANDOM 約兩秒種啟動隨 機播放。 DRDM (唱碟隨機?[...]
-
Página 34
ChH 音頻調整介紹 1 音頻顯示 顯示音頻調整的狀態。 2 L OUD (響度)指示燈 打開響度功能時將顯示在顯示屏上。 按 AUDIO 顯示音頻功能的名稱。 反復按 AUDIO 可在下列音頻功能之間進行 轉換: FA D (衰減器) EQ-L (等化器) LOUD (響度) FIE (前聲像增強器) SLA (?[...]
-
Página 35
ChH 中文 調整等化器曲線 您可以根據需要調整當前選擇的等化器曲線 設置。調整後的等化器曲線設置將儲存為 CUST OM 。 1 按 AUDIO 選擇等化器模式。 按 A UDIO 直到顯示屏顯示 EQ-L/EQ-M/EQ- H 。 2 用 2 / 3 選擇您要調整的波段。 EQ-L (低) EQ-M ( 中 ) EQ-H (高) 3 按 5 或 [...]
-
Página 36
ChH 2 用 2 / 3 啟動或關閉 L OUD 。 3 用選擇所需的音量。 LOW (低) M ID (中) HI (高) 注 意 ÷ 您也可以通過按 L OUDNESS 啟動或關閉 L OUD 。 前聲像增強器( FIE ) F.I.E. (前聲像增強器) 功能是一種簡單的 增強前方聲像的方法:削減後置揚聲器的中 高頻輸出並將輸?[...]
-
Página 37
ChH 中文 調整初始設置 您可以利用初始設置功能對本機的多種設 置進行初始化設定。 1 按住 SOUR CE 直到本機關閉。 2 按住 A UDIO 直到顯示屏顯示 TIME 。 反復按 AUDIO 可在下列設置之間轉換: TIME FM S TEP AM S TEP AUX 根據下列說明操進行各種設置。 ÷ 若要取消初始設置,?[...]
-
Página 38
ChH 注 意 ÷ 如果以 50 kHz 幅度執行搜索調諧,則搜 索出來的某些電台可能會不太精確。請手 動調諧這些電台或再進行一次搜索調諧。 設置 AM 調諧幅度 AM 調諧幅度可在 9 kH z (預設幅度)和 10 kH z 之間轉換。如果在北美洲、中美洲或南 美洲使用調諧器,則請將調諧?[...]
-
Página 39
ChH 中文 附加資訊 卡式磁帶 ÷ 卡式磁帶上的標籤若有鬆動、撕裂或捲曲 現象,可能會使卡式磁帶播放機發生夾 帶。請勿使用具有鬆弛、撕裂或捲曲標籤 的卡式磁帶。 ÷ 長度大於 C-90 (90 分鐘磁帶) 的卡式磁帶 可能會引起播放機夾帶現象。請勿使用長 度大 於 C-90[...]
-
Página 40
ChH 附加資訊 規格 一般 電源 ............. 14.4VDC( 容訏範圍 ................. 10.8 - 15.1V) 接地系統 ......... 負極型 最大電流消耗 ..... 10.0A 尺寸(寬×高×深) (DIN) 機身 ...... 17 8 × 50 × 157 毫米 前端部分 .. 188 × 58 × 20 毫米 (D) 機 身 ...... 1 78 × 50 × 162 毫米 前端部分 .. 17[...]
-
Página 41
Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie <CZR2946-B/JS> ES <KSNNN/01G00001> PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, T OKYO 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1760, Long Beach, California 90801, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/[...]