Ir para a página of
Manuais similares
-
Car Stereo System
Pioneer DEH-P3100UB
177 páginas 1.92 mb -
Car Stereo System
Pioneer GM-X542
8 páginas 0.53 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-2700RB
116 páginas 1.43 mb -
Car Stereo System
Pioneer P4500MP
56 páginas 1.37 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-6400BT
68 páginas 2.79 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-X5600HD
64 páginas 2.6 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P6200BT
116 páginas 1.7 mb -
Car Stereo System
Pioneer DEH-P390MP
6 páginas 0.3 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer P5800MP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer P5800MP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer P5800MP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer P5800MP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer P5800MP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer P5800MP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer P5800MP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer P5800MP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer P5800MP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer P5800MP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer P5800MP, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer P5800MP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer P5800MP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Operation Manual Multi-CD control Hig h power CD/MP3/WMA player with RDS tuner DEH-P5800MP Nederlands Italiano CAA:89[...]
-
Página 2
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer . Leggere attentamente ques te istruzioni operative, in modo da imparare com e azio- nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni , conser- vare que sto manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura. Prima di iniziare Informazioni sull unità 5 Informazi[...]
-
Página 3
Riproduzione ripetuta 28 Riproduzione di brani in ordine casuale 28 Scansione di cartelle e di brani 29 P ausa della riproduzione di un file MP3/ WMA/WA V 29 Selezione del metodo di ricerca 30 Ricerca ogni 10 brani nella cartella corrente 30 Uso della compressione e della funzione BMX 30 Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA[...]
-
Página 4
Impostazioni iniziali Regolazione delle impostazioni iniziali 46 Impostazione del passo di sintonizzazione FM 46 Attivazione/disattivazione della ricerca automatica PI 46 Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza 47 Attivazione/disattivazione dell impostazione di un apparecchio ausiliario 47 Impostazione dell uscita posteriore e del[...]
-
Página 5
Se si vuole eliminare questo prodotto, non get- tarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste un si- stema di raccolta differenziata in conformità alle leggi che richiedono appositi trattamenti, recupero e riciclo. I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell UE, di Svizzera e Nor vegia, possono resti- tuire senza alcun costo i loro prod[...]
-
Página 6
Informazioni su questo manuale Questa unità è dotata di diverse funzioni sofi- sticate che garantiscono una migliore ricezio- ne e un miglior funzionamento. T utte le funzioni sono state progettate per semplificare al massimo l uso, ma molte non sono com- prensibili immediatamente. Questo manuale d istruzioni vuole essere un aiuto affinch[...]
-
Página 7
Informazioni sul formato WMA Il logo Windows Media " stampato in una ca- sella indica che questa unità può riprodurre dati WMA. WMA è l acronimo di Windows Media " Audio e si riferisce a una tecnologia di com- pressione audio sviluppata da Microsof t Cor- poration. I dati WMA possono essere codificati utilizzando Windows Media Play[...]
-
Página 8
! Non conservare la batteria assieme a materia- li metallici. ! In caso di perdite dalla batteria, pulire a fondo il telecomando e installar e una batteria nuova. ! Quando si smaltiscono le batterie esaurite, os- servare la normativa governativa o le regole ambientali delle istituzioni pubbliche applica- bili al P aese o all area geografica. Ut[...]
-
Página 9
Unità principale 1 T asto T A Premere questo tasto per attivare o disatti- vare la funzione dei notiziari sul traffico. Premere e tenere premuto questo tasto per attivare o disattivare la funzione NOTIZIE. 2 T asto EQ Premere questo tasto per selezionare le varie cur ve d equalizzazione. 3 T asto FUNCTION Premere questo tasto per selezionare l[...]
-
Página 10
c T asto DISPLA Y Premere questo tasto per selezionare diversi display . d VOLUME Quando si preme VOLUME , questo si esten- de verso l esterno per facilitare la regolazio- ne. Premere nuovamente VOLUME , per farlo tornare indietro. Ruotarlo per alzare o abbassare il volume. T elecomando Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti su[...]
-
Página 11
Accensione dell unità % Premere SOURCE per accendere l unità. Quando si sceglie una sorgente, l unità si ac- cende. Selezione di una sorgente È possibile selezionare la sorgente che si desi- dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor- porato, inserire un disco nell unità (vedere a pagina 20). 1 Quando si utilizza l un[...]
-
Página 12
Ascolto della radio Ecco i passaggi di base per azionare la radio. Le funzioni più avanzate del sintonizzatore vengono illustrate nella pagina seguente. È possibile attivare e disattivare (on/off) la fun- zione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione, la funzione AF deve essere di- s[...]
-
Página 13
Introduzione alle funzioni avanzate del sintonizzatore 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore LOC Mostra l attivazione della ricerca di sintonia in modo locale. 3 Indicatore numero di preselezione Mostra la preselezione selezionata. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamen[...]
-
Página 14
1 Premere FUNCTION per selezionare LOCAL. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione LOCAL . 2 Premere a per attivare la ricerca di sin- tonia in modo locale. Sul display viene visualizzata la sensibilità automatica locale (ad esempio, LOCAL 2 ). 3 Premere c o d per impostare la sensibi- lità. Sono disponibili[...]
-
Página 15
Introduzione al funzionamento del sistema RDS La funzione RDS (radio data system) ser ve per trasmettere delle informazioni durante le tra- smissioni in FM. Queste informazioni imper- cettibili forniscono elementi come il nome di ser vizio del programma, il tipo di programma, l attesa di notiziari sul traffico e la sintonizza- zione automatica,[...]
-
Página 16
Selezione di frequenze alternative Se si sta ascoltando una trasmissione e la ri- cezione si indebolisce o se si verificano altri problemi, l unità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete che tra- smetta un segnale più forte. ! L impostazione predefinita della ricerca automatica AF è disattivata. 1 Premere FUNCTION[...]
-
Página 17
2 Premere a per attivare la funzione re- gionale. Premere a e viene visualizzata l indicazione REG :ON . 3 Premere b per disattivare la funzione regionale. Premere b e viene visualizzata l indicazione REG :OFF . Note ! I programmi regionali e le reti regionali sono organizzati in modo diverso a seconda del P aese (cioè, possono cambiare a [...]
-
Página 18
Uso dell interruzione dei programmi per i notiziari Quando viene trasmesso un programma di no- tizie da una stazione di notizie del codice PTY , l unità può passare da qualsiasi stazione alla stazione che trasmette notizie. Quando il pro - gramma di notizie è terminato, viene ripresa la ricezione del programma precedente. % Premere e ten[...]
-
Página 19
Indicazione specifica Tipo di programma CUL TURE Cultura nazionale o regio - nale SCIENCE Natura, scienza e tecn olo- gia V ARIED Intrattenime nto leggero CHILDREN Bambini SOCIAL Questioni sociali RELIGION Argomenti o ser vizi religiosi PHONE IN Chiamate in diretta TOURING Programmi di viaggi, non per notiziari sul traffico LEISURE Hobby e attivit?[...]
-
Página 20
Riproduzione di un CD Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate del CD vengono illustrate nella pagina seguente. 1 Indicatore del tempo di riproduzione Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente. 2 Indicatore del numero di brano Mostra i[...]
-
Página 21
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore RPT Indica l attivazione della riproduzione ripetu- ta. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamente FUNCTION , sul di- splay vengono visualizzate le funzioni seguen- ti: RP[...]
-
Página 22
Scansione dei brani di un CD La lettura a scansione consente di ascoltare i primi 10 secondi di ogni brano di un CD. 1 Premere FUNCTION per selezionare SCAN. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione SCAN . 2 Premere a per attivare la lettura a scan- sione. Sul display viene visualizzata l indicazione SCAN [...]
-
Página 23
Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ri- cerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione FF/REV . # Se in precedenza è stato selezionato il metodo di ricerca ROUGH , vi[...]
-
Página 24
3 Premere a o b per selezionare una let- tera dell alfabeto. A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dell alfabeto nell ordine A B C ... X Y Z , numeri e simboli nell ordine 1 2 3 ... > [ ] .A ogni pressione di b viene visualizzata una let- tera in ordine inverso, cioè Z Y X ... C B A . 4 Premere d per spostare il c[...]
-
Página 25
Scorrimento delle informazioni di testo sul display Questa unità può visualizzare solo le prime 8 lettere di DISC TTL , ART NAME , TRK TTL e ART NAME . Quando le informazioni registrate sono più lunghe di 8 lettere, è possibile far scorrere il testo verso sinistra, in modo da poter visualizzare anche il resto del titolo. % Premere DISPLA Y e te[...]
-
Página 26
Riproduzione MP3/WMA/WA V Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un file MP3/WMA/ WA V con il lettore CD incorporato. Le funzioni più avanzate relative ai file MP3/WMA/WAV vengono illustrate a pagina 28. 1 Indicatore MP3 Mostra quando viene riprodotto un file MP3. 2 Indicatore WMA Mostra quando viene riprodotto u[...]
-
Página 27
6 Per eseguire l avanzamento rapido o la modalità inversa, premere e tenere premu- to c o d . # Si tratta dell operazione di avanzamento rapi- do e della modalità inversa solo per il file corren- temente riprodotto. Questa operazione viene annullata quando viene raggiunto il brano prece- dente o successivo. # Se si seleziona ROUGH e si pr[...]
-
Página 28
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore CD incorporato (MP3/WMA/WA V) 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore RPT Indica quando per il brano (file) corrente è stato selezionato l inter vallo di ripetizione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamente FUNCTION , sul [...]
-
Página 29
3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :ON . I brani vengono riprodotti in ordine casuale all interno dell inter vallo FLD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzio- ne casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF . I brani[...]
-
Página 30
Nota È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo P AUSE . Selezione del metodo di ricerca È possibile alternare il metodo di ricerca tra avanzamento rapido/modalità inversa e la ri- cerca ogni 10 brani. 1 Premere FUNCTION per selezionare FF/REV. Premere FUNCTION fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione FF/R[...]
-
Página 31
Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi MP3/WMA È possibile visualizzare le informazioni di testo sui dischi MP3/WMA. % Premere DISPLA Y. Se si preme ripetutamente DISPLA Y , sul di- splay vengono visualizzate le impostazioni se- guenti: T empo di riproduzione FOLDER (nome della cartella) FILE (nome del file) TRK TTL (tit[...]
-
Página 32
Riproduzione di un CD È possibile usare quest unità per controllar e un lettore multi- CD, venduto a parte. Di seguito vengono illustrati i passaggi di base necessari per riprodurre un CD con il lettore multi-CD. Le funzioni più avanzate del CD ven- gono illustrate nella pagina seguente. 1 Indicatore del numero di disco Mostra il disco corre[...]
-
Página 33
Introduzione alle funzioni avanzate del lettore multi-CD 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 2 Indicatore RPT Indica quando per il brano corrente è stato selezionato l intervallo di ripetizione. % Premere FUNCTION per visualizzare i nomi delle funzioni. Se si preme ripetutamente FUNCTION , sul di- splay vengono visualizzat[...]
-
Página 34
3 Premere a per attivare la riproduzione casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :ON . I brani vengono riprodotti in ordine casuale all interno dell inter vallo MCD o DSC selezionato in precedenza. 4 Premere b per disattivare la riproduzio- ne casuale. Sul display viene visualizzata l indicazione RDM :OFF . I brani[...]
-
Página 35
Nota È possibile inoltre attivare o disattivare la pausa premendo P AUSE . Uso della lista di riproduzione ITS La funzione ITS (selezione istantanea di brani) consente di creare una lista di riproduzione dei brani preferiti tra quelli contenuti nel cari- catore del lettore multi-CD. Dopo aver aggiun- to i brani preferiti alla lista di riproduzione[...]
-
Página 36
3 Premere a per attivare la riproduzione ITS. Sul display viene visualizzata l indicazione ITS-P:ON . Viene avviata la riproduzione dei brani della lista di riproduzione contenuti negli inter valli MCD o DSC selezionati in preceden- za. # Se nessun brano dell inter vallo corrente è pro- grammato per la riproduzione ITS, viene visualiz- zat[...]
-
Página 37
Uso della funzione del titolo del disco È possibile immettere i titoli dei CD e visualiz- zarli. Quindi, è semplice ricercare e riprodurre il disco desiderato. Immissione dei titoli dei dischi Utilizzare la funzione di immissione del titolo del disco per memorizzare fino a 100 titoli di CD (con la lista di riproduzione ITS) nel lettore multi-CD. [...]
-
Página 38
Uso della funzione CD TEXT È possibile utilizzare questa funzione solo con un CD TEXT compatibile con il lettore multi-CD. Certi dischi contengono alcune informazioni codificate sul disco durante la produzione. Questi dischi possono contenere informazioni come titolo del CD, titolo del brano, nome del- l artista e tempo di riproduzione e vengo[...]
-
Página 39
Introduzione alla regolazione dell audio 1 Indicatore CUSTOM Mostra quando è correntemente selezionata la cur va d equalizzazione personalizzata. 2 Curva d equalizzazione Mostra quale preselezione d equalizzazione è correntemente selezionata. 3 Display dell audio Mostra lo stato della regolazione dell audio. 4 Indicatore S[...]
-
Página 40
Compensazione per le curve d equalizzazione (EQ-EX) La funzione EQ-EX accentua l effetto di ogni cur va d equalizzazione. Inoltre, quando è sele- zionata la cur va CUSTOM è possibile regolare i bassi e gli alti per ogni sorgente. % Premere e tenere premuto SW per atti- vare la funzione EQ-EX. Sul display viene visualizzata l indic[...]
-
Página 41
! Per ogni sorgente è possibile creare una cur va CUSTOM separata. (Il lettore CD in- corporato e il lettore multi-CD sono auto - maticamente impostati alla stessa regolazione di equalizzazione della sorgen- te.) Se si eseguono delle regolazioni, le im- postazioni della cur va d equalizzazione verranno memorizzate in CUSTOM . ! Quando si selez[...]
-
Página 42
Bassa: 40 80 100 160 (Hz) Media: 200 500 1k 2k (Hz) Alta: 3k 8k 10k 12k (Hz) 4 Premere a o b per selezionare il fattore Q desiderato. Premere a o b fino a quando il fattore Q desi- derato viene visualizzato sul display. 2N 1N 1W 2W Nota Se si eseguono delle regolazioni, la cur va CUSTOM viene aggiorna[...]
-
Página 43
2 Premere AUDIO per selezionare T. Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione T . 3 Premere c o d per selezionare la fre- quenza desiderata. Premere c o d fino a quando la frequenza de- siderata viene visualizzata sul display. 2k 4k 6k 10k (Hz) Regolazione della sonorità La sonorità compensa le defici[...]
-
Página 44
2 Premere c o d per selezionare la fre- quenza di taglio. A ogni pressione di c o d si seleziona una fre- quenza di taglio, nell ordine seguente: 50 80 125 (Hz) Solo frequenze più basse di quelle presenti nell inter vallo selezionato vengono emesse dal subwoofer . 3 Premere a o b per regolar e il livello di uscita del subwoofer . A[...]
-
Página 45
3 Premere c o d per selezionare la fre- quenza di taglio. A ogni pressione di c o d si seleziona una fre- quenza di taglio, nell ordine seguente: 50 80 125 (Hz) Solo le frequenze più alte di quelle comprese nell inter vallo selezionato vengono emesse dagli altoparlanti anteriori o posteriori. Regolazione dei livelli delle sorgenti [...]
-
Página 46
Regolazione delle impostazioni iniziali Utilizzando le impostazioni iniziali, è possibile personalizzare le diverse impostazioni di siste- ma per ottenere le prestazioni ottimali per que- sta unità. 1 Display delle funzioni Mostra lo stato della funzione. 1 Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l unità si spegne. 2 Premere FUNCTION e[...]
-
Página 47
2 Premere a o b per attivare o disattiva- re A-PI. Premendo a o b si attiva o disattiva la funzio- ne A-PI , il cui stato viene visualizzato (ad esempio, A-PI :ON ). Attivazione/disattivazione del tono di avvertenza Se il frontalino non viene staccato dall unità principale entro cinque secondi dallo spegni- mento del motore dell automobile[...]
-
Página 48
2 Premere a o b per passare all imposta- zione dell uscita posteriore. Premendo a o b si alterna l impostazione R-SP : FUL (altoparlanti a gamma completa) e R-SP : S/W (subwoofer) e il relativo stato viene visualizzato sul display . # Quando nessun subwoofer è collegato all u- scita posteriore, selezionare R-SP : FUL . # Quando un [...]
-
Página 49
Modifica dell illuminazione del display È possibile modificare il colore dell illumina- zione del display. % Premere ILLUMINA TION. Sul display viene visualizzata l indicazione ILL:CHG . Ogni volta che si preme ILLUMINA TION il co - lore viene modificato: RAINBOW (arcobaleno) WHITE (bianco) SKYBLUE (blu cielo) O-Blue (blu m[...]
-
Página 50
1 Dopo aver selezionato AUX come sor- gente, premere FUNCTION e tenerlo pre- muto fino a quando sul display viene visualizzata l indicazione TITLE IN. 2 Premere a o b per selezionare una let- tera dell alfabeto. A ogni pressione di a viene visualizzata una lettera dell alfabeto nell ordine A B C ... X Y Z , numeri e simboli nell [...]
-
Página 51
Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato Quando si contatta il rivenditore o il Centro as- sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor- tare il messaggio di errore. Messaggio Causa Azione ERROR-11, 12, 17, 30 Disco sporco Pulire il disco. ERROR-11, 12, 17, 30 Disco graffiato Sostituire il disco. ERROR-15 Il disco inserito[...]
-
Página 52
! Per pulire un CD, passare delicatamente un panno morbido sul disco procedendo dal centro verso l esterno. ! Se nella stagione fredda si usa il riscalda- mento, può formarsi della condensa sui componenti contenuti all interno del lettore CD. La condensa può far sì che il lettore non funzioni correttamente. Se si ritiene che la condensa [...]
-
Página 53
! Questa unità consente di riprodurre file MP3/WMA/WA V su dischi CD-ROM, CD-R e CD-RW . È possibile riprodurre registrazio - ni su disco compatibili con il livello 1 e il li- vello 2 dello standard ISO9660 e con il file system Romeo e Joliet. ! È possibile riprodurre dischi registrati com- patibili multi-sessione. ! I file MP3/WMA/WA V non sono[...]
-
Página 54
Informazioni supplementari sul formato WMA ! WMA è l acronimo di Windows Media " Audio e si riferisce a una tecnologia di compressione audio sviluppata da Micro - soft Corporation. I dati WMA possono esse- re codificati utilizzando Windows Media Player versione 7 o successiva. ! È possibile riprodurre file WMA esclusiva- mente con freque[...]
-
Página 55
3 T erzo livello Note ! Questa unità assegna numeri alle cartelle. L u- tente non può assegnare numeri alle cartelle. ! Non è possibile esplorare cartelle in cui non sono presenti file MP3/WMA/WA V . (T ali cartel- le vengono ignorate senza visualizzare il nu- mero della cartella.) ! È possibile riprodurre file MP3/WMA/WA V presenti in un m[...]
-
Página 56
T erminologia Bit di quantizzazione lineare La qualità audio dei file WAV generalmente è direttamente proporzionale al numero dei bit di quantizzazione. Questa unità può riprodurre registrazioni con 8 e 16 bit di quantizzazione (LPCM) o 4 bit di quantizzazione (MS ADPCM), ma per fruire di una qualità audio soddisfacente, si consiglia di utiliz[...]
-
Página 57
T ag ID3 Si riferisce a un metodo utilizzato per incorpo- rare informazioni relative ai brani nei file MP3. Queste informazioni incorporate possono in- cludere il titolo del brano, il nome degli artisti, il titolo dell album, il genere musicale, l anno di produzione, commenti e altri dati. È possibi- le modificare liberamente i conte nuti [...]
-
Página 58
Dati tecnici Indicazione generale Alimentazione ........................... 1 4 , 4 V d i c .c . ( variazi oni per- missibili da 10,8 a 15,1 V) Messa a terra ............................. Negativa Consumo massimo ................ 1 0 , 0 A Dimensioni (L × A × P): DIN Unità principale .. . 178 × 50 × 157 mm P annello anteriore .................[...]
-
Página 59
Separazione stereo ................. 4 5 d B (a 6 5 d B f, 1 kHz) Selettività ..................................... 8 0 d B ( ±200 kHz) Sintonizzatore MW Gamma di frequenza ............. d a 5 3 1 a 1 60 2 kH z ( 9 kHz) Sensibilità ................................... 1 8 µ V ( rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore . . . 65 dB (rete IEC -[...]
-
Página 60
Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit P ioneer-product. Lees de instructies in deze handleiding goed door om er voor te zorgen dat u het toestel op de juiste manier leert bedienen. Als u de instructies heeft gelezen, bewaar deze handleiding dan op een veilige plaats zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later . V oor u begint Informatie o[...]
-
Página 61
Afspelen van MP3/WMA/W AV onderbreken 87 Een zoekmethode selecteren 88 Elk 10e fragment in de huidige map zoeken 88 Compressie en BMX gebruiken 88 T ekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven 89 T ekstinformatie op een WA V -disc weergeven 89 T ekstinformatie over het display laten schuiven 89 Multi-CD-speler Een CD afspelen 90 Multi-CD-speler voor[...]
-
Página 62
Overige functies De verlichting van het display wijzigen 107 De verlichting van de knoppen wijzigen 107 De AUX-signaalbron gebruiken 107 AUX als signaalbron selecteren 107 De AUX-titel instellen 107 Aanvullende informatie Uitleg van foutmeldingen voor de ingebouwde CD-speler 109 Geluid uitschakelen 109 Zorg voor uw CD-speler 109 CD-R/CD-RW-[...]
-
Página 63
Deponeer dit product niet bij het gewone huis- houdelijk afval wanneer u het wilt verwijderen. Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschre- ven verzamelsysteem voor de juiste behande- ling, het opnieuw bruikbaar maken en de recycling van gebruikte elektronische produc- ten. In de 25 lidstaten van de EU, Zwitserland en Noorwegen kunnen particulier[...]
-
Página 64
Informatie over deze handleiding Dit toestel beschikt over een aantal geavan- ceerde functies voor superieure ontvangst en bediening. Alle functies zijn ontworpen om het gebruik zo eenvoudig mogelijk te maken, maar ze spreken niet altijd voor zich. Deze bedie- ningshandleiding helpt u om alles uit het toe- stel te halen. W e raden u aan om u met de[...]
-
Página 65
Informatie over WMA Het logo Windows Media " dat op de doos is afgedrukt, geeft aan dat dit toeste l WMA-gege- vens kan afspelen. WMA staat voor Windows Media " Audio en verwijst naar een audiocompressietechnologie die door Microsoft Corporation is ontwikkeld. WMA-gegevens kunnen met de Windows Media Player versie 7 of hoger worden geco- [...]
-
Página 66
! Als de batterij lekt, moet u de afstandsbedie- ning helemaal schoon vegen en een nieuwe batterij plaatsen. ! Als u gebruikte batterijen weggooit, zorg dan dat u voldoet aan de wettelijke bepalingen of milieuregels die in uw land/regio gelden. De afstandsbediening gebrui ken Wijs met de afstandsbediening in de richting van het voorpaneel. Belangri[...]
-
Página 67
Het voorpaneel bevestigen % Plaats het voorpaneel terug door het rechtop tegen het apparaat te houden en het voorzichtig in de bevestigingshaken te klemmen. V oor u begint Nl 67 Hoofdstuk Nederlands 01[...]
-
Página 68
Hoofdtoestel 1 T A-toets Druk op deze toets om de functie voor ver- keersberichten in of uit te schakelen. Houd deze toets ingedrukt om de NEWS- functie in of uit te schakelen. 2 EQ-toets Druk op deze toets om de verschillende equalizercur ven te selecteren. 3 FUNCTION-toets Druk op deze toets om een functie te selec- teren. 4 OPEN-toets Druk op de[...]
-
Página 69
c DISPLA Y-toets Druk op deze toets om een ander display te selecteren. d VOLUME Als u op VOLUME drukt, komt de knop naar buiten, zodat hij eenvoudiger draait. Als u de knop VOLUME weer ingedrukt wilt heb- ben, druk u er nog een keer op. Draai deze knop om het volume te verhogen of te ver- lagen. Afstandsbediening De toetsen op de afstandsbediening[...]
-
Página 70
Het toestel inschakelen % Druk op SOURCE om het toestel in te schakelen. Als u een signaalbron selecteert, wordt het toestel automatisch ingeschakeld. Signaalbron selecteren U kunt de signaalbron selecteren waarnaar u wilt luisteren. Om naar de ingebouwde CD - speler over te schakelen, hoef t u alleen een disc in het toestel te plaatsen (raadpleeg [...]
-
Página 71
Naar de radio luisteren Dit zijn de basisstappen voor de bediening van de radio. V anaf de volgende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening van de tuner uitgelegd. U kunt de AF-functie van dit toestel (zoeken naar alternatieve frequenties) in- en uitschake- len. Bij normaal afstemmen moet de AF-func- tie uit staan (raadpleeg bladzijde 75). 1[...]
-
Página 72
Inleiding tot de bediening van de geavanceerde tunerfuncties 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 LOC-indicator Deze geeft aan of automatisch afstemmen op lokale zenders is ingeschakeld. 3 V oorkeuzenummerindicator Deze geeft aan welke voorkeuzezender is ge- selecteerd. % Druk op FUNCTION om de namen van de [...]
-
Página 73
2 Druk op a om het automatisch afstem- men op lokale zenders in te schakelen. Het gevoeligheidsniveau voor zoeken naar lo - kale zenders (bijv . LOCAL 2 ) zal op het display verschijnen. 3 Druk op c of d om de gevoeligheid in te stellen. Er zijn vier gevoeligheidsniveaus voor FM en twee voor MW/L W : FM: LOCAL 1 LOCAL 2 LOCAL 3 LOCAL 4 [...]
-
Página 74
Inleiding tot de RDS-bediening RDS (radiodatasysteem) is een systeem voor het verschaffen van informatie tijdens FM-uit- zendingen. Deze onhoorbare informatie bevat functies zoals de programmaser vicenaam, het programmatype, stand-by voor verkeersberich- ten en automatisch afstemmen. Zo kunt u als luisteraar eenvoudig de gewenste zender zoe- ken. 1[...]
-
Página 75
Alternatieve frequenties kiezen Als u naar een uitzending luistert en de ont- vangst wordt zwakker of er doen zich andere problemen voor , dan zal het toestel automa- tisch op zoek gaan naar een andere zender in hetzelfde netwerk met een betere ontvangst. ! De AF-functie is standaard uitgeschakeld. 1 Druk op FUNCTION en selecteer AF . Druk op FUNCT[...]
-
Página 76
2 Druk op a om de regionale functie in te schakelen. Druk op a en REG :ON zal op het display ver- schijnen. 3 Druk op b om de regionale functie uit te schakelen. Druk op b en REG :OFF zal op het display ver- schijnen. Opmerkingen ! Regionale programmering en regionale net- werken kunnen per land anders georgani- seerd zijn (er kunnen bijvoorbeeld v[...]
-
Página 77
Onderbreking door nieuwsberichten gebruiken Als er een nieuwsprogramma wordt uitgezon- den door een nieuwszender met PTY-code, kan het toestel van elke zender overschakelen naar de nieuwszender . Als het nieuwsprogramma is afgelopen, gaat het toestel terug naar het vo- rige programma. % Houd T A ingedrukt om de onderbre- king door nieuwsberichten i[...]
-
Página 78
Specifiek Programmatype PHONE IN Inbelprogramma s TOURING Reisprogramma s; niet voor verkeers- berichten LEISURE Hobby s en recreatie DOCUMENT Documentaires RDS Nl 78 Hoofdstuk 05[...]
-
Página 79
Een CD afspelen Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een CD met de ingebouwde CD-speler . V anaf de volgende bladzijde wordt de meer geavan- ceerde bediening voor het afspelen van CD s uitgelegd. 1 Weergavetijd-indicator Deze geeft de verstreken speeltijd van het spelende fragment aan. 2 Nummerindicator fragment Deze geeft aan welk fr[...]
-
Página 80
Inleiding tot de geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave is ingeschakeld. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te scha- kelen tussen [...]
-
Página 81
2 Druk op a om de scanweergave in te schakelen. SCAN :ON zal op het display verschijnen. De eerste 10 seconden van elk fragment worden afgespeeld. 3 Als u het gewenste fragment heeft ge- vonden, drukt u op b om de scanweergave uit te schakelen. SCAN :OFF zal op het display verschijnen. Het fragment wordt in zijn geheel afgespeeld. # Als het display[...]
-
Página 82
Elk 10e fragment op de huidige disc zoeken Als een disc meer dan 10 fragmenten bevat, kunt u op elk 10e fragment zoeken. Als een disc veel fragmenten bevat, kunt u zo sneller het fragment zoeken dat u wilt afspelen. 1 Selecteer de zoekmethode ROUGH. Raadpleeg Een zoekmethode selecteren op de vorige bladzijde. 2 Houd c of d ingedrukt om elk 10e frag[...]
-
Página 83
Disctitels weergeven U kunt de titel van elke disc waar voor een dis- ctitel is ingevoerd laten weergeven. % Druk op DISPLA Y. Druk meerdere keren op DISPLA Y om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: W eergavetijd DISC TTL (disctitel) W anneer u DISC TTL kiest, zal de titel van de spelende disc op het display worden getoond. # Als er [...]
-
Página 84
MP3/WMA/WA V afspelen Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een MP3/WMA/WA V met uw ingebouwde CD- speler . V anaf bladzijde 86 wordt de meer ge- avanceerde bediening van de MP3/WMA/ WA V -speler uitgelegd. 1 MP3-indicator Deze geeft aan dat er een MP3-bestand wordt afgespeeld. 2 WMA-indicator Deze geeft aan dat er een WMA-bestand wordt af[...]
-
Página 85
# Als u ROUGH selecteert, kunt u door c of d ingedrukt te houden elk 10e fragment in de huidi- ge map zoeken. (Raadpleeg Een zoekmethode se- lecteren op bladzijde 88.) 7 Druk op c of d om naar het vorige of volgende fragment te gaan. Als u op d drukt, gaat u naar het begin van het volgende fragment. Als u één keer op c drukt, gaat u naar het begi[...]
-
Página 86
Inleiding geavanceerde bediening van de ingebouwde CD-speler (MP3/WMA/WA V) 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze laat zien dat het weergavebereik is in- gesteld op het huidige fragment (bestand). % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven. Druk herhaaldelij[...]
-
Página 87
3 Druk op a om de willekeurige weer - gave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen het hier voor geselecteerde bereik, FLD of DSC . 4 Druk op b om de willekeurige weer - gave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in de normale [...]
-
Página 88
Opmerking U kunt tevens pauze aan of uit zetten door op P AUSE te drukken. Een zoekmethode selecteren U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen voor- uit- en achteruitspoelen en elk 10e fragment zoeken. 1 Druk op FUNCTION en selecteer FF/REV . Druk op FUNCTION tot FF/REV op het display verschijnt. # Als u eerder de zoekmethode ROUGH had in- gesteld, [...]
-
Página 89
T ekstinformatie op een MP3/WMA-CD weergeven T ekstinformatie die op een MP3/WMA- CD is opgenomen, kan worden weergegeven. % Druk op DISPLA Y. Druk meerdere keren op DISPLA Y om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: W eergavetijd FOLDER (mapnaam) FILE (bestandsnaam) TRK TTL (fragmenttitel) ART NAME (naam artiest) ALBM [...]
-
Página 90
Een CD afspelen U kunt via dit toestel een apart verkrijgbar e multi-CD-speler bedienen. Dit zijn de basisstappen voor het afspelen van een CD met de multi-CD-speler . V anaf de vol- gende bladzijde wordt de meer geavanceerde bediening voor het afspelen van CD s uitge- legd. 1 Discnummerindicator Deze geeft aan welke disc er op het moment wordt[...]
-
Página 91
Inleiding tot de geavanceerde bediening van de multi-CD-speler 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 2 RPT-indicator Deze geeft aan of de herhaalde weergave voor de huidige song is geselecteerd. % Druk op FUNCTION om de namen van de functies op het display weer te geven. Druk herhaaldelijk op FUNCTION om te sch[...]
-
Página 92
3 Druk op a om de willekeurige weer - gave in te schakelen. RDM :ON zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in willekeurige volgorde afgespeeld binnen het hier voor geselecteerde bereik, MCD of DSC . 4 Druk op b om de willekeurige weer - gave uit te schakelen. RDM :OFF zal op het display verschijnen. De fragmenten worden in de normale [...]
-
Página 93
Opmerking U kunt tevens pauze aan of uit zetten door op P AUSE te drukken. ITS-speellijsten gebruiken Met ITS (instant track selection) kunt u een speellijst met uw favoriete fragmenten samen- stellen van de discs die in het magazijn van de multi-CD-speler zijn geplaatst. Als u uw favor- iete fragmenten aan de speellijst heef t toege- voegd, kunt u[...]
-
Página 94
4 Druk op b om de ITS-weergave uit te schakelen. ITS-P:OFF zal op het display verschijnen. Het afspelen gaat verder in de normale volgorde vanaf het fragment dat nu wordt afgespeeld. Een fragment uit de ITS- speellijst verwijderen U kunt een fragment uit de ITS-speellijst ver- wijderen als de ITS-weergave aan staat. Als de ITS-weergave al is ingesc[...]
-
Página 95
1 Speel de CD af waarvoor u een titel wilt invoeren. Druk op a of b en selecteer de CD. 2 Houd FUNCTION ingedrukt totdat TITLE IN op het display verschijnt. Als TITLE IN wordt weergegeven, drukt u her- haaldelijk op FUNCTION . De volgende func- ties verschijnen in het display: TITLE IN (invoer disclijst) ITS (ITS-program- mering) # Als u een CD[...]
-
Página 96
T ekstinformatie op een CD- TEXT -disc weergeven % Druk op DISPLA Y. Druk meerdere keren op DISPLA Y om te scha- kelen tussen de volgende instellingen: W eergavetijd DISC TTL (disctitel) ART NAME (naam artiest disc) TRK TTL (fragmenttitel) ART NAME (naam artiest fragment) # Als bepaalde gegevens niet op de CD TEXT - disc zijn vastge[...]
-
Página 97
Inleiding tot de audio- instellingen 1 CUSTOM-indicator Deze laat zien of er op het moment een door de gebruiker aangepaste equalizercur ve is geselecteerd. 2 Equalizercurve Deze geeft aan welke voorkeuze-instelling i s ingesteld voor de equalizer . 3 Audiodisplay Het audiodisplay toont de status van de audio-instellingen. 4 SW-indicator Deze geeft[...]
-
Página 98
Equalizercurven compenseren (EQ-EX) De functie EQ-EX versterkt de effecten van de equalizercur ven. Daarnaast kunt u de lage en hoge tonen voor iedere signaalbron aanpas- sen als de CUSTOM -cur ve is geselecteerd. % Houd SW ingedrukt om EQ-EX in te schakelen. EQ-EX:ON zal op het display verschijnen. EQ- EX staat nu aan. # Houd SW ingedrukt om EQ-EX[...]
-
Página 99
! Als EQ FLA T is geselecteerd, wordt er geen aanvulling of correctie op het geluid toege- past. Door te schakelen tussen EQ FLA T en een van de andere equalizercur ven kunt u het effect van de verschillende equalizer- cur ven beluisteren. % Druk op EQ om de equalizer te selecte- ren. Druk herhaaldelijk op EQ om tussen de vol- gende equalizer-inste[...]
-
Página 100
Opmerking Als u wijzigingen aanbrengt, wordt de CUSTOM - curve daaraan aangepast. Lage en hoge tonen aanpassen U kunt de instellingen voor de lage tonen en hoge tonen aanpassen. ! Als de EQ-EX-functie is geselecte erd, EQ- EX aan staat en CUSTOM is geselecteerd als equalizercur ve, kunt u de lage en hoge tonen aanpassen. Niveau van de lage en hoge [...]
-
Página 101
De loudness aanpassen De loudness-functie compenseert een tekort aan hoge en lage tonen bij lage volumes. 1 Druk op AUDIO en selecteer LOUD . Druk op AUDIO tot LOUD op het display ver- schijnt. 2 Druk op a om de loudness-functie in te schakelen. Het loudness-niveau (bijv . LOUD :MID ) ver- schijnt op het display. 3 Druk op c of d en selecteer het g[...]
-
Página 102
3 Druk op a of b om het uitgangsniveau van de subwoofer in te stellen. T elkens als u op a of b drukt, verhoogt of ver- laagt u het uitgangsniveau van de subwoofer . Als u het niveau verhoogt of verlaagt, verschij- nen waarden tussen +6 en 6 op het dis- play . Het non-fading uitgangssignaal gebruiken Als het non-fading uitgangssignaal is inge- [...]
-
Página 103
Alleen de frequenties boven het geselecteerde bereik worden dan weergegeven via de luid- sprekers voorin of achterin. Het niveau van de signaalbronnen aanpassen Met SLA (Source Level Adjustment) kunt u het volumeniveau van de diverse signaalbronnen apart instellen, dit om te voorkomen dat het volume plotseling zou veranderen wanneer u naar een ande[...]
-
Página 104
De begininstellingen aanpassen Met de begininstellingen kunt u verschillende systeeminstellingen aanpassen voor een opti- male weergave. 1 Functiedisplay Hierop is de status van de ingestelde functie af te lezen. 1 Houd SOURCE ingedrukt tot het toestel uit gaat. 2 Houd FUNCTION ingedrukt tot de func- tienaam op het display verschijnt. 3 Druk op FUN[...]
-
Página 105
De waarschuwingstoon in- of uitschakelen Als het voorpaneel niet binnen vijf seconden na het uitschakelen van het contact van het hoofdtoestel wordt ver wijderd, zal er een waar- schuwingstoon klinken. U kunt deze waar- schuwingstoon uitschakelen. 1 Druk op FUNCTION en selecteer WARN . Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot WARN op het display verschij[...]
-
Página 106
3 Druk op c of d om het uitgangssignaal voor de subwoofer of het non-fading uit- gangssignaal in te schakelen. Als u op c of d drukt, kunt u kiezen uit P/O:S/W en P/O:FUL . Uw keuze wordt ver vol- gens op het display weergegeven. Opmerkingen ! Zelfs als u deze instelling wijzigt, is er geen uitgangssignaal als u het non-fading uit- gangssignaal (zi[...]
-
Página 107
De verlichting van het display wijzigen U kunt de kleur van de verlichting van het dis- play wijzigen. % Druk op ILLUMINA TION. ILL:CHG zal op het display verschijnen. Iedere keer als u op ILLUMINA TION drukt, wij- zigt de kleur: RAINBOW (regenboog) WHITE (wit) SKYBLUE (hemelsblauw) O-Blue (zee- blauw) DEEPBLUE (diepblauw) PINK [...]
-
Página 108
1 Nadat u AUX als signaalbron heeft ge- kozen, houdt u FUNCTION ingedrukt tot TITLE IN op het display verschijnt. 2 Druk op a of b en selecteer de gewen- ste letter uit het alfabet. T elkens als u op a drukt, verschijnt er een let- ter van het alfabet in A B C ... X Y Z , cijfers en symbolen in 1 2 3 ... > [ ] volgorde. T elkens als uo p b drukt[...]
-
Página 109
Uitleg van foutmeldingen voor de ingebouwde CD- speler Als u contact opneemt met uw leverancier of het dichtstbijzijnde Pioneer servicecentrum, zorg er dan voor dat u de foutmelding op- schrijft. Melding Oorzaak Maatregel ERROR-11, 12, 17, 30 V uile disc Maak de disc schoon. ERROR-11, 12, 17, 30 Bekraste disc V ervang de disc. ERROR-15 De geplaatst[...]
-
Página 110
! Om een CD te reinigen, veegt u de disc van het midden naar de buitenkant met een zachte doek schoon. ! Als het koud is en u de verwarming ge- bruikt, kan er vocht ontstaan op de onder- delen in de CD-speler . Condensvorming kan er de oorzaak van zijn dat de CD -speler niet goed functioneert. Als u denkt dat er sprake is van condensvorming, zet u [...]
-
Página 111
! Er kan een kleine vertraging optreden bij het afspelen van WMA-bestanden die met afbeeldingsgegevens zijn gecodeerd. ! Met dit toestel kunnen MP3/WMA/WAV -be- standen op CD-ROM-, CD -R- en CD-RW- discs worden afgespeeld. Discopnamen die compatibel zijn met niveau 1 en niveau 2 van ISO9660 met het bestandssysteem Romeo and Joliet kunnen worden afg[...]
-
Página 112
Aanvullende informatie over WMA ! WMA staat voor Windows Media " Audio en verwijst naar een audiocompressietech- nologie die door Microsof t Corporation is ontwikkeld. WMA-gegevens kunnen met de Windows Media Player versie 7 of hoger worden gecodeerd. ! Dit toestel kan alleen WMA-bestanden met een frequentie van 32, 44,1 en 48 kHz afspe- len. [...]
-
Página 113
! MP3/WMA/W AV -bestanden in maximaal 8 lagen mappen kunnen worden weergegeven. Er zit echter een vertraging in het begin van het afspelen van discs met talloze lagen. Daar- om raden wij u aan geen discs met meer dan 2 lagen te maken. ! U kunt maximaal 99 mappen op een disc af- spelen. Aanvullende informatie Nl 113 Aanhangsel Nederlands[...]
-
Página 114
Begrippen Aantal quantisatiebits De geluidskwaliteit van WA V -bestanden is doorgaans beter bij een hoger aantal quantisa- tiebits. Dit toestel kan opnamen met 8 en 16 (LPCM) of 4 (MS ADPCM) quantisatiebits af- spelen, maar voor een goede geluidskwaliteit raden wij u aan alleen discs te gebruiken die met het hogere aantal quantisatiebits zijn op- g[...]
-
Página 115
Multi-sessie Multi-sessie is een opnamemethode waarbij gegevens op een later tijdstip aan een disc kunnen worden toegevoegd. Als u gegevens op een CD-ROM, CD-R of CD -RW , etc. op- neemt, worden alle gegevens van begin tot eind als één enkele eenheid of sessie be- schouwd. Multi-sessie is een methode waarbij 2 of meer sessies op een disc worden o[...]
-
Página 116
T echnische gegevens Algemeen Spanningsbron ......................... 1 4 , 4 V g e l i j k st room (10,8 15,1 V toelaatbaar) Aarding ......................................... Negatief Max. stroomverbruik .............. 1 0 , 0 A Afmetingen (B × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m V oorpaneel .............. 1 8[...]
-
Página 117
MW-tuner F requentiebereik ...................... 5 3 1 1 602 kHz (9 kHz) Bruikbare gevoeligheid ......... 1 8 µ V ( S / N : 20 d B ) Signaal-tot-ruisverhouding ..................................................... 6 5 d B ( I E C - A netwerk) L W-tuner F requentiebereik ...................... 1 5 3 281 kHz Bruikbare gevoeligheid .........[...]
-
Página 118
;03 >40@8< 0A 70 ?>: C?:C MB >3> 87 45;8O :><?0=88 Pioneer . @>GB8B5 , ?>60;C9AB 0 , ?>;=>ABLN MBC 8=AB@C:F8N ?> M: A?;C0 B0F88 , GB>1K C7=0 BL , :0: ?@028;L=> ?>;L7>20 BLAO 0H59 <>45;LN ?@>83@K20 B5;O . >A;5 ?@>GB 5=8O 8=AB@C:F89 E@0=8B5 MB> @C:>2>4AB2> 2 =04[...]
-
Página 119
@>83@K20B5;L :> <?0:B - 48A:>2 D>@< 0B0 MP3/WMA/W A V >A?@>8725 45=85 D09;>2 MP3/WMA/ WA V 143 =0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC= :F8O<8 2AB@>5==>3 > ?@>83@K20 B5 ;O :><?0:B - 48A:>2 (MP3/WMA/W A V) 145 >2B> @=>5 2>A?@>8725 45=85 145 >A?@>8725 45=85 4>@&[...]
-
Página 120
53C ;8@>2: 0 =86=8E 8 25@E=8E 72C:>2KE G0AB >B 162 K1>@ =86=59 72C:>2>9 G0AB> BK 162 K1>@ 25@E=59 72 C:>2>9 G0AB> BK 163 53C ;8@>2:0 B>=:><?5=A0F88 163 A?>;L7 >20=85 2KE >40 :0=0;0 A012CD 5@0 163 :;NG5=85 8 2K:;N G5=85 A012CD 5@0 163 7<5=5=85 =0AB@>9:8 A0[...]
-
Página 121
A;8 2K 65;05 B5 CB8;878@>20BL 40==>5 8745 ;85 , =5 2K1@0AK209B5 53 > 2<5AB5 A >1KG=K< 1KB>2K< <CA>@>< . !CI5AB2 C5 B >B 45;L=0O A8AB5<0 A1>@0 8A?> ;L7>20== KE M;5:B@>==KE 87 45 ;89 2 A>>B25 BAB288 A 70:>=>40 B5 ;LAB2>< , :>B>@0O ?@5 4?> ;0305 B A>>B25 BAB2CNI5[...]
-
Página 122
! 5@68B5 MB> @C:>2> 4AB2> ?>4 @C:>9 2 :0G5AB25 A?@02 >G=8:0 ?> ?@028;0< M:A?;C0 B0F88 8 <5@0< ?@54>AB >@>6=>AB8 . ! A53 40 A>E@0=O9B5 C @>25=L 3@><:>AB8 4>AB0 B> G=> =87:8< , GB>1K K <>3 ;8 A;KH0BL 72 C:8 A=0@C68 <0H8=K . ! 15@53 09B5 M B> CAB@ >9A[...]
-
Página 123
D>@<0B5 MP3 >AB02:0 MB>3 > 8745 ;8O 405B ?@02> B>;L:> =0 53> G0AB=>5 8 =5:><<5@G5A:>5 8A?>;L7>2 0=85 8 =5 ?@54>AB 02;O5 B ;8F5=788 8 =5 ?>4@07C <5205 B ?@02> 8A?>;L7>2 0=8O MB>3 > 8745 ;8O 2 ;N1KE :><<5@G5A:8E ( B . 5 . ?@8=>AOI8E ?@81K;L ) ?@O<KE B@0=A;OF[...]
-
Página 124
A?>;L7>20=85 8 CE>4 70 ?C;LB>< 48AB0=F8>==>3> C?@02;5=8O #AB0=>2:0 10B0@58 K428=L B5 ;>B>: =0 704=59 AB>@>=5 ?C;L B0 48AB0=F8>==>3> C?@02 ;5=8O 8 2AB02L B5 10 B0@5N , A>1 ;N40O ?>;O@=>ABL :>=B0:B>2 (+) 8 ( ). # 5@68B5 1 0B0@ 58 2 =54>AB[...]
-
Página 125
0I8B0 0H53> CAB@>9AB20 >B :@068 5@54=NN ?0=5 ;L <>6=> >BA>5 48=8BL >B >A=>2=>3> CAB@>9AB2 0 8 E@0=8BL 2 ?@8;030NI5<AO 70I8B=>< DCB ;O@5 , GB>1K ?@54> B2@0B8BL :@06C . ! A;8 =5 >BA>5 48=8BL ?5@54=NN ?0=5 ;L >B >A=>2=>3> CAB@>9AB20 2 B5 G5=85 ?OB8 A5:C=4 ?>[...]
-
Página 126
A=>2=>5 CAB@>9AB2> 1 =>?:0 TA 06<8B5 , GB>1K 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL DC=:F8N 4>@>6=KE A2> 4>: . 06<8B5 8 C45@68209B 5 , GB>1K 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL DC=:F8N !" . 2 =>?:0 EQ 06<8B5 , GB>1K 2K1@0 BL @07;8G=K5 :@82K5 M:20;0975@0 . 3 =>?:0 FUNCTION 06<8B5 [...]
-
Página 127
b =>?:0 ILLUMINA TION 068<09B5 4;O ?5@5:; NG5=8O F25 B>2 ?>4A2 5 B:8 :=>?>: 8 48A?;5O . c =>?:0 DISPLA Y 06<8B5 , GB>1K 2K1@0 BL @07;8G=K5 @568<K 48A?;5O . d VOLUME @8 =060B88 :=>?:8 VOLUME >=0 2K428305 BAO =0@C6C 4;O C4>1AB2 0 2@0I5=8O . 'B>1K CB>?8BL :=>?:C VOLUME , =06<8B5 55[...]
-
Página 128
:;NG5=85 CAB@>9AB20 % 06<8B5 :=>?:C SOURCE , GB>1K 2:;NG8BL C AB@>9AB2> . # AB@>9AB2> 2:;NG8BAO , :>3 40 K 2K15@5 B5 8AB>G=8: A83=0;0 . K1>@ 8AB>G=8:0 A83=0;0 K <>65 B5 2K1@0BL 8AB> G=8: A83=0;0 , :>B>@K9 K E> B8B5 ?@>A;CH0BL . 'B>1K ?5@5:;NG8BLAO =0 2AB@>5==K9 ?@[...]
-
Página 129
@>A;CH820=85 @048>?@85<=8:0 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 >?5@0F88 ?> C?@02;5=8N @048>?@85<=8:>< . 0AH8@5==K5 DC=:F88 BN=5@0 ?@82>4OBAO =0G8=0O A AB@ . 130. >6=> 2:;NG8BL 8;8 2K: ;NG8BL DC=:F8N AF ( ?>8A: 0;L B5@=0B82=KE G0AB> B ) 40==>3> CAB@>9AB20 . ;O >1KG=>9 =0AB@>9:8 DC=[...]
-
Página 130
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8 BN=5@0 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 2 =48:0B>@ LOC >:07K205B , GB> =0AB@>9:0 A <5AB=K< ?>8A:>< 2:;NG5=0 . 3 =48:0B>@ =><5@0 ?@5420@8B5;L=>9 =0AB@>9:8 >:07K205B , :0: 0O ?@5420@8B 5;L=0O =0AB@>9:0 1K;0 2K1[...]
-
Página 131
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N LOCAL . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL LOCAL . 2 06<8B5 :=>?:C a , GB>1K 2:;NG8BL =0AB@>9:C A <5AB=K< ?>8A:>< . 0 48A?;55 >B>1@0605 BAO GC2AB28B5 ;L=>ABL <5AB=>3> ?>8A:0 ( =0?@8<5@ , LO[...]
-
Página 132
=0:><AB2> A @01>B>9 RDS RDS ( @048>25I0B5 ;L=0O A8AB5<0 ?5@540 G8 40==KE ) MB> A8AB5 <0 , ?@54>AB02 ;ONI0O 8=D>@<0F8N 2<5AB5 A FM- @048>25I0=85< . -B0 =5A;KH8<0O 8=D>@<0F8O A>45@68B =072 0=85 ?@>3@0<<K , B8? ?@>3@0<<K , ?>72>;O5 B 8A?>;L7>2 0 BL @568< &[...]
-
Página 133
K1>@ 0;LB5@=0B82=KE G0AB>B A;8 ?@8 ?@>A;CH820=88 @048>?5@540 G8 ?@85< AB0; A;01K< 8;8 2>7=8:;8 4@C385 ?@>1 ;5<K , CAB@>9AB2> 02 B><0B8G5A:8 =0G=5 B 2 B>9 65 A5B8 ?>8A: 4@C3>9 AB0=F88 , :>B>@0O ?5@5 405 B 1>;55 <>I=K9 A83=0; . ! > C<> ;G0=8N DC=:F8O AF 2K:;NG5=0 . 1 [...]
-
Página 134
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N REG . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL REG . 2 06<8B5 :=>?:C a , GB>1K 2:;NG8BL @538>=0;L=CN DC=:F8N . 06<8B5 :=>?:C a , ?>O2;O5 BAO =04?8AL REG :ON . 3 06<8B5 :=>?:C b , GB>1K >B:;N G8BL @538>=0;L=C[...]
-
Página 135
! > 2@5<O =0AB@>9:8 A ?>8A:>< 8;8 2 @568<5 BSM ?@8 2:;NG5==>9 DC= :F88 " =0AB@0820N BAO B>;L:> TP- AB0=F88 8 TP- AB0=F88 AB0=40@ B0 EON. A?>;L7>20=85 ?@5@K20=8O 4;O ?5@540G8 =>2>AB59 # AB@>9AB2> <>65 B ?5@5:;NG0BLAO A 4@C38E AB0=F89 =0 AB0=F8N =>2>AB59 A :>4>< PTY , [...]
-
Página 136
>4 "8? ?@>3@0<<K OLDIES !B0@0O <C7K: 0 , 7>;>B 0O :>;;5:F8O FOLK MUS 0@>4=0O <C7K:0 L. CLASS 53:0O : ;0AA8G5A:0O <C7K: 0 CLASSIC ;0AA8G5A:0O < C7K:0 EDUCA TE 1@07>20B5 ;L=K5 ?@>3@0<< K DRAMA 048>?>AB0=>2:8 8 A5@80;K CUL TURE 0F8>=0;L=0O 8;8 @538>=0;L=0O :C;L BC@0 [...]
-
Página 137
>A?@>872545=85 :><?0:B - 48A:0 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?> 2>A?@>8725 45=8N :><?0:B - 48A: 0 =0 0H5< 2AB@>5==>< ?@>83@K20B5 ;5 :><?0: B - 48A:>2 . 0AH8@5==K5 DC=:F88 @01>BK A :><?0:B - 48A: >< ?@82>4OBAO =0 G8=0O A AB@ . 138. 1 =48:0B>@ 2@5<5=8 2>A[...]
-
Página 138
@8<5 G0=8O ! AB@>5==K9 ?@>83@K20 B5;L :><?0:B - 48A:>2 >4=>2@5<5= => 2>A?@>872 >48B B> ;L:> >48= AB0=40@ B=K9 12- 8;8 8- A0=B8<5 B@>2K9 :><?0:B - 48A: . 5 8A?>;L7C9 B5 040?B5@ ?@8 2>A?@>872 545=88 8- A0=B8<5 B@>2KE :><?0:B - 48A:>2 . ! 5 2AB02 ;O9B5 2 I5[...]
-
Página 139
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N RPT . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL RPT . 2 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d , GB>1K 2K1@0BL 480?07>= ?>2B>@=>3> 2>A?@>872545=8O . " 0:8< >1@07>< K ?5@5945 B5 : 2K1@0==>9 =0AB@>9:5 . ! RPT :DSC[...]
-
Página 140
0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B - 48A:0 0C70 ?>72> ;O5 B 0< 2@5<5==> >AB0=>28BL 2>A?@>8725 45=85 :><?0:B - 48A: 0 . 1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N P AUSE . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL P AUSE . 2 06<8B5 :=>?[...]
-
Página 141
>8A: :064>9 10- 9 4>@>6:8 =0 B5:CI5< 48A:5 A;8 48A: A >45@68B 1> ;55 10- B8 4>@>65: , K <>65 B5 8A?> ;L7>20 BL ?>8A: :064>9 10- 9 4>@>6:8 . A;8 48A: A>45@68B <=>3> 4>@>65: , K <>65 B5 ?@>25AB8 3@C1K9 ?>8A: 4>@>6:8 4;O 2>A?@>8725 45=8O . 1 [...]
-
Página 142
6 ;O 2>72@0B0 : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O =06<8B5 :=>?:C BAND . @8<5 G0=8O ! 0720=8O >AB0 NBAO 2 ?0<OB8 4065 ?>A;5 B>3 > , :0: 48A: C40;Q= 87 C AB@>9AB20 , 8 2K7K20N BAO 87 ?0<OB8 ?>A;5 ?>2B>@ =>9 CAB0=>2:8 40==>3 > 48A:0 . ! >A;5 70?8A8 2 ?0<OBL 40==KE 4;O 48 48A:>2 , 4[...]
-
Página 143
>A?@>872545=85 D09;>2 MP3/WMA/WAV 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?> 2>A?@>8725 45=8N :><?0:B - 48A: >2 D>@<0B0 MP3/WMA/WA V =0 0H5< 2AB@>5==>< ?@>83@K20B5 ;5 :><?0:B - 48A: >2 . 0AH8@5==K5 DC=:F88 @01>BK A : ><?0:B - 48A:>2 D>@<0B0 MP3/WMA/W A V ?@82>4OB AO[...]
-
Página 144
6 'B>1K >ACI5AB28BL CA: >@5==CN ?5@5<> B:C 2?5@54 8;8 =0704 , =06<8B5 8 C45@682 09B5 :=>?:C c 8;8 d . # -B0 DC=:F8O CA:>@5==>9 ?5@5<> B:8 2?5@54 8 =0704 4>ABC?=0 B>;L:> 4;O B5:CI53 > D09;0 . -B0 DC=:F8O 1 C 45 B >B<5=5=0 ?> 4>AB865=88 ?@5 4K4CI53 > 8;8 A;54CNI53 > D09;0 . # A;8 [...]
-
Página 145
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B - 48A:>2 (MP3/WMA/WAV) 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 2 =48:0B>@ RPT >:07K205B , :>3 40 4;O B5:CI59 4>@>6:8 ( D09;0 ) 2K1@0= 480?07>= ?>2 B>@=>3> 2>A?@>8725 45=8O . % ?[...]
-
Página 146
>A?@>872545=85 4>@>65: 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8 >A?@>872545=85 2 ?@>872> ;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 ?>72 >;O5 B 2>A?@>872> 48BL 4>@>6:8 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 2 ?@5 45 ;0E 480?07>=>2 ?>2 B>@0 FLD 8 DSC . 1 K15@8B5 48[...]
-
Página 147
! A;8 K 2:;NG8B5 A:0=8@CNI55 2>A?@>872 545=85 2 @568<5 FLD 8 70 B5< 25@=QB5 AL : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL FSCN . 0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 D09;>2 MP3/WMA/WAV 0C70 ?>72> ;O5 B 2@5<5==> >AB0=>28BL 2>A?@>8725 45=85 D09;0 MP3/WMA/WA V . 1 06<8B5 :=>?:[...]
-
Página 148
# A;8 B5:CI0O ?0?:0 A >45@68B <5=55 10 4>@>65: , =060 B85 8 C45@60=85 :=>?:8 c 2K7>25 B ?5@2CN 4>@>6:C ?0?:8 . " 0:65 , 5A;8 G8A;> >AB02H8EAO 4>@>65: ?>A;5 ?>8A:0 :064>9 10- 9 4>@>6:8 <5=LH5 10, =060B85 8 C45@60= 85 :=>?:8 c 2K7>2 5 B ?5@2CN 4>@>6:C ?0?:8 . A?>;L7>20[...]
-
Página 149
B>1@065=85 B5:AB>2>9 8=D>@<0F88 48A:0 D>@<0B0 WAV K <>65B5 >B>1@0 78BL B5:AB>2CN 8=D>@<0F8N , 70?8A0==CN =0 48A: D>@<0B0 WA V . % 06<8B5 :=>?:C DISPLA Y . 06<8B5 :=>?:C DISPLA Y =5A:>;L:> @07 4;O 2K1>@0 A;54CNI8E =0AB@>5: : @5<O 2>A?@>8725 45=8O FOLD[...]
-
Página 150
>A?@>872545=85 :><?0:B - 48A:0 K <>65 B5 8A?> ;L7>20 BL 40==>5 CAB@>9AB2> 4;O C?@02;5=8O ?@>83@K20 B5 ;5< - 02B>< 0B>< :><?0:B - 48A:>2 , :>B>@K9 ?@>405 BAO >B45 ;L=> . 865 ?5@5 G8A;5=K >A=>2=K5 H038 ?> 2>A?@>8725 45=8N :><?0:B - 48A: 0 =0 0H[...]
-
Página 151
=0:><AB2> A @0AH8@5==K<8 DC=:F8O<8 ?@>83@K20B5;O - 02B><0B0 :><?0:B - 48A:>2 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 2 =48:0B>@ RPT >:07K205B , :>3 40 4;O B5:CI59 4>@>6:8 2K1@0= 480?07>= ?>2 B>@=>3> 2>A?@>8725 45=8O . % 06<8B5 :=>?:C FUNCTIO[...]
-
Página 152
>A?@>872545=85 4>@>65: 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20B5;L=>AB8 >A?@>872545=85 2 ?@>872> ;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 ?>72 >;O5 B 2>A?@>872> 48BL 4>@>6:8 2 ?@>872>;L=>9 ?>A;54>20 B5;L=>AB8 2 ?@5 45 ;0E 480?07>=>2 ?>2 B>@0 MCD 8 DSC . 1 K15@8B5 48[...]
-
Página 153
! A;8 K 2:;NG8B5 A:0=8@CNI55 2>A?@>872 545=85 2 @568<5 DSC 8 70 B5< 25@=QB5 AL : 48A?;5N 2>A?@>872545=8O , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL DSCN . 0C70 ?@8 2>A?@>872545=88 :><?0:B - 48A:0 0C70 ?>72> ;O5B 0< 2@5<5==> >AB0=>28BL 2>A?@>8725 45=85 :><?0:B - 48A: 0 . 1 06<[...]
-
Página 154
TITLE IN ( 22>4 =072 0=8O 48A: 0 ) ITS ( ?@>3@0<<8@>20=85 DC=:F88 ITS) 3 K15@8B5 =C 6=CN 4>@>6:C , =068<0O :=>?:C c 8;8 d . 4 ;O 2=5A5=8O 2>A?@>872>48<>9 2 40==K9 <><5=B 4>@>6:8 2 A?8A>: 2>A?@>872545=8O =06<8B5 :=>?:C a . 0 :>@>B:>5 2@5<O ?>O2;O5BAO [...]
-
Página 155
1 :;NG8B5 2> A?@>872545=85 :><?0:B - 48A:0 A 4>@> 6:>9 , :> B>@CN K E> B8B5 C40;8BL 87 A?8A:0 2>A?@>872545=8O A DC=:F859 ITS, 8 2:;NG8B5 2>A?@>872545=85 A DC=:F859 ITS. !<>B@8B5 2 >A?@>8725 45=85 87 A?8A: 0 2>A?@>8725 45=8O A DC=:F859 ITS =0 AB@ . 154. 2 06<8B5 :=>?:C FUN[...]
-
Página 156
2>4 =0720=89 48A:>2 A?>;L7C 9B5 DC=:F8N 22>40 =072 0=8O 48A:0 4;O E@0=5=8O 4> 100 =0720=89 :><?0:B - 48A: >2 ( 2<5AB5 A 8E A?8A:0<8 2>A?@>8725 45=8O A DC=:F859 ITS) 2 ?@>83@K20B5 ;5 - 02B><0 B5 :><?0:B - 48A:>2 . 064>5 =0720=85 <>65 B A>45@60 BL =5 1>;55 8 A8<2 >;&g[...]
-
Página 157
# A;8 4;O 2>A?@>872> 48<>3> 2 40==K9 <><5=B 48A:0 =072 0=85 =5 22>48;>AL , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL NO D-TTL . A?>;L7>20=85 DC=: F89 CD- B5:AB -B8 DC=:F88 <>6=> 8A?>;L7>20 BL B>;L:> A ?@>83@K20 B5 ;5< - 02B>< 0B>< :><?0:B - 48A:>2 , ?>445@6820NI8&l[...]
-
Página 158
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N COMP . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL COMP . # A;8 ?@>83@K2 0B5 ;L - 02B><0 B :><?0:B - 48A:>2 =5 ?>445@682 05 B DC=:F88 COMP/DBE, ?@8 ?>?KB:5 8E 2K1@0BL =0 48A?;55 ?>O2;O5 BAO =04?8AL NO COMP . 2 06<8B5 :=[...]
-
Página 159
=0:><AB2> A @53C;8@>2:0<8 0C48>?0@0<5B@>2 1 =48:0B>@ CUSTOM 1>7=0 G05B , GB> 2 =0AB>OI89 <><5=B 2K1@0=0 >A>10O :@820O M:20;0975@0 . 2 @820O M:20;0975@0 >:07K205B , :0: 0O ?@5420@8B 5;L=0O =0AB@>9:0 M:20;0975@0 2K1@0=0 2 B5:CI89 <><5=B . 3 C48>48A?;59 >:07K2[...]
-
Página 160
><?5=A0F8O :@82KE M:20;0975@0 (EQ-EX) $C=:F8O EQ-EX ?>4GQ@:8205 B MDD5: BK :064>9 :@82>9 M:20;0975@0 . >;55 B>3 > , 5A;8 2K1@0=0 :@820O CUSTOM , K <>65 B5 @53C;8@>20 BL =86=85 8 25@E=85 72C:>2K5 G0AB>BK 4;O :064>3> 8AB>G=8:0 A83=0;0 . % ;O 2:;NG5=8O DC =:F88 EQ-EX ( @0AH8@5=85 '% [...]
-
Página 161
K7>2 :@82KE M:20;0975@0 87 ?0<OB8 ?0<OB8 CAB@>9AB20 E@0=8BAO ?OBL :@82KE M:20;0975@0 , :>B>@K5 K <>65 B5 ;53:> 2K720 BL 2 ;N1>5 2@5<O . >B ?5@5 G5=L :@82KE M:20;0975@0 : 8A?;59 @820O M:20;0975@0 SPR-BASS !C?5@10A POWERFUL >I=K9 NA TURAL AB5AB25==K9 VOCAL >:0;L=K9 CUSTOM A>1[...]
-
Página 162
">G=0O @53C;8@>2:0 :@82>9 M:20;0975@0 K <>65 B5 >B@53C ;8@>20BL A@54=NN G0AB>BC 8 :>MDD8F85=B Q @57>=0=A ( E0@0:B5@8AB8:8 :@82>9 ) :064>9 B5:CI59 2K1@0==>9 ?>;>AK ( EQ-L / EQ-M / EQ-H ). 1 06<8B5 :=>?:C AUDIO 8 C45@682 09B5 55 , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O2OBAO G0AB> B0 8 :>MD[...]
-
Página 163
1 06<8B5 :=>?:C AUDIO 8 C45@682 09B5 55 , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O2OBAO G0AB> B0 8 :>MDD8F85=B Q- @57>=0=A ( =0?@8<5@ , F- 80:Q1W ). 2 06<8B5 :=>?:C AUDIO , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N B . 068<09B5 :=>?:C AUDIO , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL B . 3 06<8B5 :=>?:C c 8;8 d , GB>1K 2K1@0BL[...]
-
Página 164
2 06<8B5 :=>?:C a , GB>1K 2:;NG8BL 2KE>4 :0=0;0 A012CD 5@0 . 0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL Sub W .:NOR . " 5?5@L 2KE>4 :0=0;0 A012CD5@0 2:;NG5= . # A;8 1K;0 CAB0=> 2;5=0 >1@0 B=0O D070 2KE> 40 :0=0;0 A012CD5@0 , =0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL Sub W .:REV . # 'B>1K 2K:;NG8BL 2KE >4 :0=0;0 A012CD 5@0 ,[...]
-
Página 165
53C;8@>2:0 C@>2=O 2KE>40 157 70BCE0=8O A;8 2KE>4 15 7 70BCE0=8O 2:;NGQ= , K <>65 B5 87<5=8BL 53> C@>25=L . 1 06<8B5 :=>?:C AUDIO , GB>1K 2K1@0BL =0AB@>9:C 2KE>40 157 70BCE0=8O . 068<09B5 :=>?:C AUDIO , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL NOFAD: 0 . 2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b , [...]
-
Página 166
3 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b , GB>1K >B@53C;8@>2 0BL 3@><:> ABL 8AB>G=8:0 A83=0;0 . @8 :064>< =060B88 =0 :=>?:C a 8;8 b ?@>8AE>48B C25 ;8G5=85 8;8 C<5=LH5=85 3@><:>AB8 8AB>G=8:0 A83=0;0 . @8 C25 ;8G5=88 8;8 C<5=LH5=88 3@><:>AB8 8AB>G=8:0 A83=0;0 >B>1@060N BAO =04?8A8 [...]
-
Página 167
7<5=5=85 =0G0;L=KE =0AB@>5: ! ?><>ILN =0G0;L=KE =0AB@>5: <>6=> =0AB@>8BL @07=>>1@07=K5 ?0@0<5 B@K A8AB5<K 4;O <0:A8<0;L=> MDD5: B82=>9 @01>BK MB> 3> CAB@>9AB2 0 . 1 8A?;59 DC=:F89 >:07K205B A>AB>O=85 DC=:F88 . 1 06<8B5 8 C45@682 09B5 :=>?:C SOURCE , ?>:0[...]
-
Página 168
2 06<8B5 :=>?:C a 8;8 b , GB>1K 2:;NG8BL 8;8 2K:;NG8BL A-PI . @8 =060B88 a 8;8 b 1 C 45 B 2:;NG0 BLAO 8;8 2K:;NG0BLAO A-PI , 8 =0 48A?;55 1 C45 B >B>1@060 BLAO A >>B25 BAB2CNI55 A>AB>O=85 ( =0?@8<5@ , A-PI :ON ). :;NG5=85 ?@54C?@5640NI53> A83=0;0 A;8 =5 >BA>5 48=8BL ?5@54=NN ?0=5 ;L >B >A=>[...]
-
Página 169
1 06<8B5 :=>?:C FUNCTION , GB>1K 2K1@0BL DC=:F8N R-SP . 068<09B5 :=>?:C FUNCTION , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL R-SP . 2 'B>1K ?5@5:;NG8BLAO 2 @568< =0AB@>9:8 2KE>40 704=53> :0=0;0 , =06<8B5 :=>?:C a 8;8 b . @8 =060B88 a 8;8 b 1 C 45 B 2K?>;=OBLAO ?5@5:;NG5=85 <564C R-SP : FUL ( H[...]
-
Página 170
5@5:;NG5=85 ?>4A25B:8 48A?;5O K <>65 B5 ?5@5:;NG0BL F25 B0 ?>4A25 B:8 48A?;5O . % 06<8B5 :=>?:C ILLUMINA TION . 0 48A?;55 ?>O28BAO =04?8AL ILL:CHG . @8 :064>< =060B88 :=>?:8 ILLUMINA TION F25 B0 ?5@5:;NG0NBAO A;54CNI8< >1@07 >< : RAINBOW ( @04C30 ) WHITE ( 15 ;K9 ) SKYBLUE ( =515A=>[...]
-
Página 171
K1>@ AUX 2 :0G5AB25 8AB>G=8:0 A83=0;0 % 06<8B5 :=>?:C SOURCE , GB>1K 2K1@0BL AUX 2 :0G5AB25 8AB> G=8:0 A83=0;0 . 068<09B5 :=>?:C SOURCE , ?>:0 =0 48A?;55 =5 ?>O28BAO =04?8AL AUX . # A;8 2A?><>3 0B5 ;L=0O =0AB@>9:0 =5 2:;NG5=0 , 2K1@0 BL AUX =52>7<>6=> . 'B >1K ?>;CG8BL 4&g[...]
-
Página 172
?8A0=85 A>>1I5=89 >1 >H81:0E 2AB@>5==>3> ?@>83@K20B5;O :><?0:B - 48A:>2 >3 40 K >1@0I05 B5AL : B>@3 >2><C ?@54AB028B 5 ;N 8;8 2 1;8609H89 !5@28A=K9 F5=B@ Pioneer , C1548B5AL , GB> K 70?8A0;8 A>>1I5=85 >1 >H81: 5 . !>>1I5=85 @8G8=0 59AB285 ERROR-11, 12, 17, 30 [...]
-
Página 173
! A?>;L7C 9B5 B>;L:> =>@<0;L=K5 , :@C3 ;K5 :><?0:B - 48A:8 . A;8 K 1C 45 B5 2AB02 ;OBL =5>1KG=K5 :><?0:B - 48A:8 =5:@C3 ;>9 D>@<K , >=8 <>3CB 70AB@OBL 2 ?@>83@K20B5 ;5 :><?0:B - 48A: >2 8;8 =5?@028;L=> 2>A?@>872> 48BLAO . ! 5@54 2>A?@>872 545=85< C1548B5AL [...]
-
Página 174
! 0720=8O 8 4@C3 0O B5:AB>20O 8=D>@<0F8O , 70?8A0==0O =0 48A:5 CD- R/CD-RW , <>65B =5 > B>1@060 BLAO MB8< CAB@>9AB2>< ( 2 A;CG05 0C 48>40==KE (CD-DA)). ! -B> CAB@>9AB2> A>2<5AB8<> A DC=:F859 ?@>?CA:0 4>@>6:8 , ?>445@68205<>9 48A:0<8 CD-R/CD-RW. >@>6:8 , A>4[...]
-
Página 175
! >A;54>20 B5;L=>ABL 2K1>@0 ?0?>: 4;O 2>A?@>8725 45=8O 8 4@C38E 459AB289 A>>B25 BAB2C5 B ?>A;54>20B5 ;L=>AB8 70?8A8 , 8A?>;L7>2 0==>9 ?@>3@0<<=K< >15A?5 G5=85< 4;O 70?8A8 :><?0:B - 48A:0 . > MB>9 ?@8G8=5 >68405<0O ?>A;54>20 B5;L=>ABL 2> 2@5<O 2>[...]
-
Página 176
! 0G5AB2> 72 C:0 D09;0 WMA, :0: ?@028;> , ?>2KH05BAO A C25 ;8G5=85< ?>B>:0 40==KE . -B> CAB@>9AB2> 2>A?@>872> 48B 70?8A8 A ?>B>:>< 40==KE >B 48 :18B / A4 > 320 : 18B / A (CBR) 8;8 >B 48 :18B / A4 > 384 : 18B / A (VBR), => GB>1K =0A;0640BLAO 2KA>:>:0G5AB25==K< 72C:><[...]
-
Página 177
! @>A<> B@5BL ?0?:8 , =5 A>45@60I85 D09;K MP3/WMA/W A V , =52> 7<>6=> .( -B8 ?0?:8 1C 4CB ?@>?CI5=K 15 7 >B>1@065=8O =><5@0 ?0?:8 .) ! $09;K MP3/WMA/W A V <>3CB 2>A?@>872 >48BLAO 2?;> BL 4> 8- 3> C@>2 =O ?0?>: . " 5< =5 <5=55 , ?@8 2>A?@>8725 45=88 48A:>2 A [...]
-
Página 178
"5@<8=K Linear PCM (LPCM)/ <?C;LA=> - :>4>20O <>4C;OF8O -B> B B5@<8= >7=0G05 B ;8=59=CN 8<?C;LA=> - :>4>2 CN <>4C;OF8N , O2;ONICNAO A8AB5<>9 70?8A8 A83=0;0 , 8A?>;L7C 5<>9 4;O <C7K: 0;L=KE :><?0: B - 48A:>2 8 48A:>2 DVD. m3u !?8A:8 2>A?@>8725 45=8O , A>74[...]
-
Página 179
07@O4=>ABL :20=B>20=8O 0G5AB2> 72 C:0 D09;0 WAV , :0: ?@028; > , ?>2KH05BAO A C25 ;8G5=85< @07@O4=>AB8 :20=B>20=8O . -B> CAB@>9AB2 > <>65B 2>A?@>872> 48BL 70?8A8 c @07@O4=>ABLN :20=B>20=8O 8 8 16 (LPCM) 8;8 4 (MS ADPCM), => GB>1K =0A;0640BLAO 2KA>:>: 0G5AB25==K< 72 C: >< [...]
-
Página 180
%0@0:B5@8AB8:8 1I85 AB>G=8: ?8B0=8O ................. 1 4 , 4 ?>AB>O==>3> B>:0 ( 4>?CAB8<> 10,8 15,1 ) !8AB5<0 7075<;5=8O .......... 075<;5=85 >B@8F0 B5 ;L=>3> ?>;NA0 0:A8<0;L=K9 ?>B@51;O5<K9 B>: ..................................................... 1 0 , 0 [...]
-
Página 181
FM- BN=5@ 80?07>= G0AB>B .................... 8 7 , 5 108,0 F >;5 7=0O GC2AB28B5 ;L=>ABL ..................................................... 8 4D (0,7 <: /75 W , <>=> , >B=>H5=85 A83=0; / HC< :3 0 4 ) >@>3>20O GC2AB28B5 ;L=>ABL 50 4 .......................................[...]
-
Página 182
PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P .O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-01,[...]