Ir para a página of
Manuais similares
-
CD Player
Pioneer CLD-V2400
4 páginas 0.16 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P3600MPB
96 páginas 1.29 mb -
CD Player
Pioneer DEH-2900MP
60 páginas 0.89 mb -
CD Player
Pioneer DEH-2800MP
52 páginas 0.93 mb -
CD Player
Pioneer DEH-1400R
112 páginas 1.01 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P690UB
147 páginas 1.75 mb -
CD Player
Pioneer DEH-P4150
128 páginas 3.22 mb -
CD Player
Pioneer PDR-W839
52 páginas 1.73 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer PD-D9-J. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer PD-D9-J vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer PD-D9-J você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer PD-D9-J, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Pioneer PD-D9-J deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer PD-D9-J
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer PD-D9-J
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer PD-D9-J
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer PD-D9-J não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer PD-D9-J e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer PD-D9-J, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer PD-D9-J, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer PD-D9-J. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
D9 Super Audio CD Player Lecteur Super Audio CD Super Audio CD-Spieler Super-Audio CD-speler Lettore CD Super Audio Reproductor de Super Audio CD PD-D9- J Operating Instructions | Mode d’emploi | Bedienungsanleitung | Handleiding | Istruzioni per I’uso | Manual de instrucciones Discover the benefits of registering your product online at http://[...]
-
Página 2
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "[...]
-
Página 3
W ARNING The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sur e that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230 V or 120 V) written on the rear panel. D3-4-2-1-4_A_En Before plugging in for the first time, read the following section carefully . If the A[...]
-
Página 4
4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating in structions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading th e instructions, put th em in a safe place for future reference . Contents 01 Before you start Featur es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5[...]
-
Página 5
Before you start 01 5 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapter 1 Before you start Features • Quick response power supply circuit The superior power supply circuit adopted by this unit achieves vastly improved response by employing ‘ no feedback’ circuitry and low impedance parallel main ca pacitors characteristicly us[...]
-
Página 6
Before you start 01 6 En What’s in the box Please confirm that th e foll owing access ories are in the box when you open it. • Remote control • Lithium battery (CR2025) • RCA/phono stereo audio cable • SR contr ol cable •P o w e r c a b l e • Operating instructions • Warranty card Inserting the battery Insert the lithium battery (CR[...]
-
Página 7
Before you start 01 7 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Disc/content format playb ack compatibility This player is comp atible with a wide ra nge of audio disc typ es and media form ats. Play able discs will generally feature one of the following logos on the disc and/or disc packag ing. Note however that some disc types, su[...]
-
Página 8
Connecting up 02 8 En Chapter 2 Connecting up Connecting to an amplifier You can connect this player to your am plifier or receiver using the analog outputs or o ne of the digital outputs. If you connect using one of the digital outputs, you should also connect the 2 channel ana log outputs for c ompatibility w ith all disc s. 1 Connect the analog [...]
-
Página 9
Connecting up 02 9 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Connect the CONTROL OUT jack of that component to the CONTROL IN jack of another Pioneer component. Use a cable with a mono mini-plug o n each end for the connection. 3 Continue the chain in the same way for as many components as you have. Plugging in Make sure to comple[...]
-
Página 10
Controls and display s 03 10 En Chapter 3 Controls and displays Front panel 1 POWER OFF ON (page 12) 1 2 STANDBY indicator 3D i s p l a y (page 11) 4 Disc tray 5 (page 12) 6 / (page 12) 7 Remote sensor 8 PURE AUDIO indicator (page 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 Note 1 • When the uni t is in the standb y m[...]
-
Página 11
Controls and displays 03 11 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Remote cont rol 1 (page 12) 2 Playback controls (page 12) 3 Number buttons (page 12) 4 PROGRAM (page 13) REPEAT ( page 13) RANDOM (page 13) 5 SACD SETUP (page 14) 6 OPEN/CLOSE (page 12) 7 DIMMER (page 14) 8 PURE AUDIO (page 14) 9 CLEAR 10 ENTER 11 TIME (pa[...]
-
Página 12
Getting started 04 12 En Chapter 4 Getting started Switching on After making sure that everything is connected properly and that the play er is plugged in, push the POWER button into the ON position to switch the player on. • Press on the remote to switch the unit into sta ndby. Playing discs The basic playback co ntrols for pla ying CDs,[...]
-
Página 13
Getting started 04 13 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands FAQ • Why can’t I hear SACD au dio through the digital outputs? SACD audio is on ly available through the analog outputs. This is not a malfunctio n. Other playback fe atures The following features allow you to customize the playback order. Note that these features [...]
-
Página 14
Other settings and features 05 14 En Chapter 5 Other settings and features Listening to Pure Audio This unit has b een specially designed to provide you the tr uest po ssible reproduction of recorded audio. When the Pure Audio feature is selected, th e front panel display is switched off and the digital output s are disabled, leavi ng you with the [...]
-
Página 15
Additional information 06 15 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapter 6 Additional information Hints on installation We want you to enjoy using this pro duct for years to come, so please u se the following guidelines when choosi ng a suitable locat ion: Do... • Use in a well-ventilated room. • Place on a solid, flat, le[...]
-
Página 16
Additional information 06 16 En This player is designed to be used only with conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped discs. Cleaning discs Fingerprints and dust on discs can affect playback performance. Clea n using a soft, dry cloth, wiping the disc l[...]
-
Página 17
Additional information 06 17 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Troubleshootin g Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction . If you think that there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. In spect the other components and elec[...]
-
Página 18
Additional information 06 18 En Glossary Specifications General System . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD player Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Power consumption (standby) . . . . . . . . . . 0.4 W Weight. . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 19
Additional information 06 19 En English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Warranty card Operating Instructions The specifications and design of this product are subject to change without notice , due to im provement. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2007 P ioneer Corporation. All rights reserved. PD-D9-J_MY.book Pag e 19 [...]
-
Página 20
A TTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, mais la diode laser qu’il renferme est supérieure à la Classe 1. P our garantir une sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de l’appareil. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L ’étiquette suivante s[...]
-
Página 21
A VERTISSEMENT La tension de l’alimentation électrique disponible varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que la tension du secteur de la région où l’appareil sera utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230 V ou 120 V), indiquée sur le panneau arrière. D3-4-2-1-4_A_Fr Avant de brancher l’appareil pour la première, li[...]
-
Página 22
4 Fr Nous vous remercions d’avoi r acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mo de d’emploi afin d’a pprendre à manipuler votre mo dèle correctement. Lorsque vous a vez terminé, rangez-l e en lieu sûr a fin de pouvoir vous y référer à l’avenir . Sommaire 01 Avant de commencer Caractéristiques . . . . . . . . . . . .[...]
-
Página 23
Avant de commencer 01 5 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapitre 1 Avant de commencer Caractéristiques • Circuit d’alimentation à réaction rapide Le circuit d’alimentation supérieur de c et appareil permet une réaction largement améliorée grâce à l’utilis ation de c ircuits ‘ sans retour’ et de condens[...]
-
Página 24
Avant de commencer 01 6 Fr Contenu de l’emballage Veuillez vous assurer que les accessoires suivants sont livrés avec l’appar eil. • Télécommande • Pile au lithi um (CR2025) • Câble audio stéréo RCA/phono • Câble de commande SR • Câble d’al imentation • Mode d’emploi • Carte de garantie Insertion de la pile Insérez la[...]
-
Página 25
Avant de commencer 01 7 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Compatibilité en lecture des disques et du format de g ravure Ce lecteur est compatible avec une vaste gamme de types de disques audio et de formats de gravure. Les disques que cet appareil peut lire, ou leu r coffret, porten t, en général, un des logos suivants. C[...]
-
Página 26
Connexions 02 8 Fr Chapitre 2 Connexions Connexion à un amplificate ur Vous pouvez relier ce lecteur à un amplificateur ou récepteur en utilisant les sorties analogiques ou l’une des sorties numériques. Si vous effectuez la connexio n à l’aide d’une sortie numérique, vous devez également connecter les sorties analogiques à 2 voies pou[...]
-
Página 27
Connexions 02 9 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Branchez la prise CONTROL OUT de cet appareil à la prise CONTROL IN d’un autre appareil Pioneer. Utilisez un câble avec une mini prise mon o à chaque extrémité pour le br anchement. 3 Continuez la chaîne de la même façon pour tous les autres appareils dont vous di[...]
-
Página 28
Commandes et écrans 03 10 Fr Chapitre 3 Commandes et écrans Panneau avant 1 POWER OFF ON (page 12) 1 2 Voyant STANDBY 3É c r a n (page 11) 4 Tiroir pour le disque 5 (page 12) 6 / (page 12) 7 Capteur à distance 8V o y a n t PURE AUDIO (page 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 Remar que 1 • Lorsque l’appar[...]
-
Página 29
Commandes et écrans 03 11 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Télécommande 1 (page 12) 2 Commandes de lecture (page 12) 3 Touches numérotées (page 12) 4 PROGRAM (page 13) REPEAT (page 13) RANDOM (page 13) 5 SACD SETUP (page 14) 6 OPEN/CLOSE (page 12) 7 DIMMER (page 14) 8 PURE AUDIO (page 14) 9 CLEAR 10 ENTER 11 TI[...]
-
Página 30
Démarrage 04 12 Fr Chapitre 4 Démarrage Mise sous tension Après vous être assuré que toutes les connexions sont correctement établies et que le lecteur est branché, activez le bouton POWER en position ON pour mettre le lecteur sous tens ion. •A p p u y e z s u r sur la télécommande pour mettre l’appareil en veille. Lecture d’[...]
-
Página 31
Démarrage 04 13 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Questions fréqu emment p osées • Pourquoi les signaux fournis par le SACD ne sont-ils pas di sponibles s ur les sorties numériques? Les signaux SACD ne sont disponibles que sur les sorties analogiques. Il ne s’agit pas d’un défaut de fonctio nnement de l’appareil[...]
-
Página 32
Autres réglages et fonctions 05 14 Fr Chapitre 5 Autres réglages et fonctions Écoute en mode Pure Audi o Cet appareil a été spécialement conçu p our vous fournir la repro duction la plus fiable possible d’un signal audio enregistré. Lorsque le mode Pure Audio est sé lectionné, l’écran du panneau avant s’éteint et les sorties numé[...]
-
Página 33
Informations complémentaires 06 15 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Chapitre 6 Informations complémentaires Conseil s d’insta llation Nous souhaitons que vous puissiez utiliser ce lecteur pendant de nombre uses années ; les consignes suivante s vous aideront à c hoisir un emplacement adéquat : Ce que vous devez faire[...]
-
Página 34
Informations complémentaires 06 16 Fr Ce lecteur est exclusivement conçu pour l’utilisation de disques conventionnels parfaitement circulaires. N’u tilisez aucun disque non circulaire . Pioneer exclut toute responsabilité liée à l’ ut ilisation de disques non circ ulaire s. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et les poussière[...]
-
Página 35
Informations complémentaires 06 17 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Guide de dépannage Une erreur de comman de est souvent prise pour une anom alie de fonctionnement. Si vous pensez que l’appareil ne fonctionne pas cor rectement, vérifiez les p oints suivants . Parfois, l’anoma lie est causée par un autre appareil. [...]
-
Página 36
Informations complémentaires 06 18 Fr Glossaire Caractéristiques techniques Généralités Système . . . . . . . . . . . Le cteur Super Audio CD Alimentation . . . . . . . . . . . . . . 220 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Consommation en veille . . . . . . . . . . . . . 0, 4 W Poids . . . [...]
-
Página 37
Informations complémentaires 06 19 Fr English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Les caractéristiqu es et la présentat ion peuvent êtr e modifiées, sa ns avis préalabl e, dans un souc i d’améliorat ion. Publication de Pioneer Corporation. © 2007 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduc tion réservés. PD-[...]
-
Página 38
ACHTUNG Bei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, doch enthält es eine Laserdiode einer höheren Klasse als 1. Um einen stets sicheren Betrieb zu gewährleisten, weder irgendwelche Abdeckungen entfernen, noch versuchen, sich zum Geräteinneren Zugang zu verschaffen. W artungsarbeiten sind grundsätzlich dem Kundendie[...]
-
Página 39
W ARNUNG Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. V or der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass die örtliche Netzspannung mit der auf dem T ypenschild an der Rückwand des Gerätes angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge V or dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das Stromnetz bitte den[...]
-
Página 40
4 Ge Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pi oneer-Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg fältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen können. Bewahren Si e die Bedienu ngsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um später n achschlagen zu können . Inhalt 01 Bevor Sie begin[...]
-
Página 41
Bevor Sie beginnen 01 5 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Kapitel 1 Bevor Sie beginnen Merkmale • Reaktionsschnelles Netzteil Das überragende Schaltungsdesign des Netzteils für dieses Gerät erzielt eine dramatisch verbesserte Leistung durch Anwendung von ‘No Feedba ck’-Schaltkreisen und parallel geschalteten Ne tzko[...]
-
Página 42
Bevor Sie beginnen 01 6 Ge Lieferumfang Überprüfen Sie zuerst, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind. • Fernbedienung • Lithiumbatterie (CR2025) • Cinch-Stereo-Audiokabel • SR-Steuerkabel • Netzkabel • Bedienun gsanleit ung • Garantiekarte Batterie einlegen Setzen Sie die Lithiumbatterie (CR2025) wie unten gezeigt in die Fe[...]
-
Página 43
Bevor Sie beginnen 01 7 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Wiedergabekompatibilität von Disc-/Inhaltsformaten Dieser Player ist mit verschiedenen Audio-CD- Typen und Medienformaten ko mpatibel. Abspielbare Discs sind im Allgemeinen mi t einem der folgenden Logos auf der Disc und/ oder Verpackung gekennzeic hnet. Beachten Sie[...]
-
Página 44
Anschluss 02 8 Ge Kapitel 2 Anschluss Anschließen an einen Verstärker Sie können diesen Player wahlweise über die Analogausg änge oder einen der Digitalausgänge an Ihren Verstärker oder Receiver anschließen. Falls Sie die Verbindung über einen der Digitalanschlüsse herstellen, sol lten Sie zusätzlich auch die 2-kanaligen Analogausg änge[...]
-
Página 45
Anschluss 02 9 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 1 Entscheiden Sie, den Sensor welcher Komponente Sie verwenden möchten. Wenn Sie eine beliebige Kom ponente de r Kette steuern möchten, wird dies der Fernbedienungssensor sein, auf den Sie die entsprechende Fernbedienung richten müssen. 2 Verbinden Sie den Anschluss Buchse [...]
-
Página 46
Bedienelemente und Anzeigen 03 10 Ge Kapitel 3 Bedienelemente und Anzeigen Frontplatte 1 POWER OFF ON (Seite 12) 1 2 STANDBY-Anzeige 3D i s p l a y (Seite 11) 4 Disc-Fach 5 (Seite 12) 6 / (Seite 12) 7 Fernbedienungssensor 8 PURE AUDIO -Anzeige (Seite 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 Hinweis 1 • Wenn im Bere[...]
-
Página 47
Bedienelemente und Anzeigen 03 11 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Fernbedienung 1 (Seite 12) 2 Wiedergabesteuerung (Seite 12) 3 Zifferntasten (Seite 12) 4 PROGRAM (Seite 13) REPEAT (Seite 13) RANDOM (Seite 13) 5 SACD SETUP (Seite 14) 6 OPEN/CLOSE (Seite 12) 7 DIMMER (Seite 14) 8 PURE AUDIO (Se ite 14) 9 CLEAR 10 EN[...]
-
Página 48
Die ersten Schritte 04 12 Ge Kapitel 4 Die ersten Schritte Einschalten Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alles richtig verbunden und der Player angeschlossen ist, schalten Sie die Taste POWER in die Stellun g ON , um den Player einzuschalten. • Drücken Sie au f der Fernbedienung, um das Gerät in Bereitsc haft zu schalten. Wiedergeb[...]
-
Página 49
Die ersten Schritte 04 13 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Häufig gestel lte Fragen • Warum wird über die Dig italausgänge kein SACD-Tonsignal ausgegeben? SACD-Ton wird nur über die Analogausgänge ausgegeben. Dies ist keine Funktionsstörung. Weitere Wiedergabefunktionen Mit den folgenden Funktionen kön nen Sie die [...]
-
Página 50
Weitere Einstellungen und Funktionen 05 14 Ge Kapitel 5 Weitere Einstellungen und Funktionen Hören mit Pure Audio Dieses Gerät wurde speziell im Hinblick auf die bestmögliche Reproduktion aufgenommener Audiosignale entwickelt. Wenn die Fu nktion Pure Audio ausgewählt wird, schaltet sich das Display an der Frontplatte au s, und die Digitalausgä[...]
-
Página 51
Zusätzliche Informationen 06 15 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Kapitel 6 Zusätzliche Informationen Hinweise zur Aufstellung Damit Sie viele Jahre la ng Freude an diesem Gerät haben, beachten Sie bitte die folgenden Angaben zum Aufstellungsort: Das Gerät bitte... • in einem gut belüfteten Raum betreiben. • auf ein[...]
-
Página 52
Zusätzliche Informationen 06 16 Ge Dieser Player ist nur zur Wie dergabe von herkömmlichen, runden Discs ausgelegt. Verwenden Sie keine Discs mit So nderformen. Pioneer lehnt jede Haftung für Sc häden ab, die auf den Gebrauch nicht genormter Discs zurückzuführen sind. Reinigen von Discs Fingerabdrücke und S taub auf Discs können die Wiederg[...]
-
Página 53
Zusätzliche Informationen 06 17 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Störungssuche Häufig ist eine vermeintliche Störung durch ei nen Bedienungsfehle r bedingt. Wenn das Gerät nicht rich tig arbeitet, g ehen Sie zunächst die unten stehenden Punkte durch. Manchmal wird eine Störung auch durch ein externes Ger ät verursac[...]
-
Página 54
Zusätzliche Informationen 06 18 Ge Glossar Technische Daten Allgemeines System . . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD Player Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V bis 240 V, 50 Hz/60 Hz Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Leistungsaufnahme (Bereitschaft). . . . . . . . 0,4 W Gewicht . . . . [...]
-
Página 55
Zusätzliche Informationen 06 19 Ge English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Aus Gründen de r Produktverbesserung behalten wir uns das Recht vor, die technischen Da ten und das Design dieses Geräts oh ne vorherige Ankünd igung zu ändern. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pione er Corporat[...]
-
Página 56
LET OP Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebr[...]
-
Página 57
W AARSCHUWING De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv . 230 V of 120 V) aangegeven op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_Du Lees zorgvuldig de volgende informatie [...]
-
Página 58
4 Du Dank u wel dat u dit Pion eer-product hebt gekocht. Lees alstublieft deze gebruiksaanw ijzing goed door zodat u weet hoe u uw ap paraat correct kunt gebruiken. Als u de gebruiksaanwijzing hebt geleze n, bergt u hem op een veilige plaats op voor later gebruik . Inhoud 01 Voordat u begint Kenme rken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 59
Voordat u begint 01 5 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Hoofdstuk 1 Voordat u begint Kenmerken • ‘ Quick response’-voedingscircui t Het kwalitatie f zeer hoogwaardig e voedingscircuit dat in dit appara at wordt toegepast maakt sterk verbeterde reacties nelhed en mogeli jk door ge bruik te maken van circuits ‘zonder f[...]
-
Página 60
Voordat u begint 01 6 Du Inhoud van de doos Controleer of de volgende accessoires in de doos zitten. • Afstandsbe diening • Lithiumbatterij (CR2025) • RCA/phono stereo audiokabel • SR-besturingskabel •N e t s n o e r •H a n d l e i d i n g • Garantiebewijs De batterij plaatsen Plaats de lithiumbatterij (CR2025) op de hieronder aangege[...]
-
Página 61
Voordat u begint 01 7 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Ondersteunde typen schijven en mediaformaten Deze speler ondersteunt met een gro ot aantal typen schijven en mediaformaten. De schijven die kunnen worden afgespeeld, zijn gewoonlijk voorzien van een van de volgende logo’s op de schijf en/of de verpakking van de schijf[...]
-
Página 62
Aansluitingen 02 8 Du Hoofdstuk 2 Aansluitingen Verbinding to t stand brengen met een versterker U kunt deze speler via de anal oge uitgangen of via een van de digitale uitgangen verbinden met uw versterker of receiver. Als u de verbinding to t stand brengt via een van de digitale uitgangen, moet u ook de tweekanaa ls analo ge uitgange n verbinde n[...]
-
Página 63
Aansluitingen 02 9 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Verbind de CONTROL OUT -aansluiting van die component met de CONTROL IN -aansluiting van een andere Pioneer-component. Gebruik een kabel me t een mono ministekker aan beide uiteinden om de verbindi ng tot stand te brengen. 3 Breid de keten op dezelfde wijze uit met alle [...]
-
Página 64
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 10 Du Hoofdstuk 3 Bedieningsorganen en display-aanduidingen Voorpaneel 1 POWER OFF ON (pagina 12) 1 2 STANDBY-indicator 3D i s p l a y (pagina 11) 4 Schijflade 5 (pagina 12) 6 / (pagina 12) 7 Externe sensor 8 PURE AUDIO -indicator (pagina 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2[...]
-
Página 65
Bedieningsorganen en display-aanduidingen 03 11 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Afstandsbediening 1 (pagina 12) 2 Afspeeltoetsen (pagina 12) 3 Cijfertoetsen (pagina 12) 4 PROGRAM (pagina 13) REPEAT (pagina 13) RANDOM (pagina 13 ) 5 SACD SETUP (pagina 14) 6 OPEN/CLOSE (pagina 12) 7 DIMMER (pagina 14) 8 PURE AUDIO (p[...]
-
Página 66
Aan de slag 04 12 Du Hoofdstuk 4 Aan de slag Inschakelen Zet, nadat u hebt gecontroleerd of alle verbindingen correct zijn uitgevoerd en het netsnoer is aangesloten, de kno p POWER in de stand ON om de speler in te schak elen. •D r u k o p op de afstands bediening om het apparaat op standby te zetten. Schijven afspelen Hier komen de basis[...]
-
Página 67
Aan de slag 04 13 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Vragen en antw oorden • Waarom kan ik geen SACD-audio via de digitale uitgangen horen? SACD-audio is alleen bes chikbaar via de analoge ui tgangen. Het gaat hi er niet om een defect. Andere afspeelfuncties Met de volgende functies kunt u de afspeelvolgorde aanpassen. Houd[...]
-
Página 68
Overige instellingen en functies 05 14 Du Hoofdstuk 5 Overige instellingen en functies Luisteren naar Pure Audi o Dit apparaat is specifiek o ntworpen om u een zo getrouw mogelijke weergave van opgenome n audio te bi eden. Als de functie Pure Audio is geselecteerd, wordt het displ ay op het voorpaneel uitgeschakeld en worden de digitale uitgangen g[...]
-
Página 69
Extra informatie 06 15 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Hoofdstuk 6 Extra informatie Hints voor de opstelling van de speler Wij willen gra ag dat u jarenlan g plezier zult hebben van dit a pparaat. Let daarom op he t volgende wanneer u een geschikte plaats voor het appar aat uitz oekt: U moet de speler : • In een goed gev[...]
-
Página 70
Extra informatie 06 16 Du Deze speler is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde schijven. Gebruik geen sch ijven met een afwijkende vorm. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventue le defecten als gevolg van het gebruik van schijven met een afwijkende vorm. De schijven reinigen Vingerafdrukken en vuil op [...]
-
Página 71
Extra informatie 06 17 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Storingen verhelpen Een verkeerde bediening is vaa k de oorzaak van een storing of fo utieve werking. Als u den kt dat het apparaat niet juist fu nctioneer t, doorloopt u eerst de onderstaan de lijst. Soms kan de sto ring worden veroorzaak t door een andere component. [...]
-
Página 72
Extra informatie 06 18 Du Woordenlijst Technische gegevens Algemeen Systeem . . . . . . . . . . . . . . Super Audio CD-speler Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . AC 220 V t/m 240 V, 50 Hz/60 Hz Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Stroomverbruik (standby) . . . . . . . . . . . . . . . 0,4 W Gewicht . . . . . .[...]
-
Página 73
Extra informatie 06 19 Du English Deutsch Italiano Español Français Nederlands De technische gegeve ns en het on twerp van dit product kunnen v anwege voor tgaande ve rbetering z onder voorafgaande kennisgev ing worden ge wijzigd. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2007 P ioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden. PD-D9-J_Du.bo[...]
-
Página 74
A VVERTENZA Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1, ma contiene un diodo al laser di classe superiore alla Classe 1. Per ovvi motivi di sicurezza, non togliere alcuno dei coperchi dell’apparecchio e non tentare di accedere ai dispositivi interni allo stesso. Ogni e qualsiasi intervento o riparazione devono essere effettuate solame[...]
-
Página 75
A TTENZIONE La tens i one della sorgente d i elettr i c i t à d i ffer i sce da Paese a Paese e da reg i one a reg i one . Ver i f i care che la tens i one d i rete della zona i n cu i s i i ntende ut i l i zzare l ’ apparecch i o s i a quella corr etta, come i nd i cato sul pannello poster i ore dell ’ apparecch i o stesso (ad es .: 230 V o 1[...]
-
Página 76
4 It Grazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. S i p r e g a d i l e g g e r e q u e s t e i s t r u z i o n i p e r l ’ u s o p e r adoperare il pro prio modello in modo corretto. Dopo avere letto le istruzioni, porle in un luogo sicuro per poterle consultare in futuro . Indice 01 Prima di iniziare Caratteris tiche . . . . . . . . . .[...]
-
Página 77
Prima di iniziare 01 5 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capitolo 1 Prima di iniziare Caratteri stiche • Circuito di alimentazione a risposta rapida Il circuito di alimentazione adottato dalla presente unità ottiene una risposta notevolmente mig liore grazie all ’impiego della circuiteria ‘no feedback ’ e dei conden[...]
-
Página 78
Prima di iniziare 01 6 It Contenuto della confezione Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella co nfezione. • Telecomando • Batteria al litio (CR2025) • Cavo audi o stereo RC A/fono •C a v o d i c o m a n d o S R • Cavo di alimen tazione • Istruzioni per l’uso • Documento di garanzia Inserimento della batteria Inserire[...]
-
Página 79
Prima di iniziare 01 7 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Disco/compatibilità di riproduzi one dei diversi format i dei contenuti Questo lettore è compa tibile con una vasta gamma di tipi di disco e di formati supporti. I dischi rip roducibili in gen erale portano uno dei seguenti logo o sul disco stesso o sulla sua custodi[...]
-
Página 80
Collegamento 02 8 It Capitolo 2 Collegamento Collegamento a un amplificatore È possibile co llegare questo lett ore ad un amplificatore o a un ricevitore usando le u scite analogic he o una de lle usci te digitali . Se si effettua la connessione usando una de lle uscite digitali, è necessario anche collegare le uscite analogiche a 2 can ali per l[...]
-
Página 81
Collegamento 02 9 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 1 Stabilire di quale componente utilizzare i l sensore telecomando. Quando si desidera control lare qualsiasi componente d ella rete, si dovrà p untare il telecomando corrispondente a questo sensore telecomando. 2 Collegare presa CONTROL OUT del componente a presa CONTROL [...]
-
Página 82
Controlli e display 03 10 It Capitolo 3 Controlli e display Pannello anteriore 1 POWER OFF ON (pagina 12) 1 2 Indicatore STANDBY 3D i s p l a y (pagina 11) 4 Cassetto del disco 5 (pagina 12) 6 / (pagina 12) 7 Sensore tel ecomando 8I n d i c a t o r e PURE AUDIO (pagina 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 Nota 1 [...]
-
Página 83
Controlli e display 03 11 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Telecomando 1 (pagina 12) 2 Comandi di ripr oduzione (pagina 12) 3 Pulsanti numerici (pagina 12) 4 PROGRAM (pagina 13) REPEAT (pagina 13) RANDOM (pagina 13 ) 5 SACD SETUP (pagina 14) 6 OPEN/CLOSE (pagina 12) 7 DIMMER (pagina 14) 8 PURE AUDIO (pagi na 14) 9 C[...]
-
Página 84
Come iniz iare 04 12 It Capitolo 4 Come iniziare Accensione Dopo aver verificato che tu tti i cavi siano collegati corretta mente e che il lettore sia collegato a u na presa di corrente, premere il pulsante POWER nella posi zione ON per accendere il lettore. • Premere sul telecomando per attivare il lettore in standby. Riproduzione di dis[...]
-
Página 85
Come iniziare 04 13 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Domande poste spe sso (FAQ) • Perché non riesco a r iprodurre audio SACD attraverso le uscite digitali? L’audio SACD è disponibile s olo attraverso le prese analogiche. Ciò non è dovu to a un guasto. Altre caratteristiche di riproduzi one Le seguenti caratteristic[...]
-
Página 86
Altre impostazioni e caratteristiche 05 14 It Capitolo 5 Altre impostazioni e caratteristiche Ascolto di Pure Audio Questa unità è stata progettata appositamente per fornire la riproduzione pi ù fedele possibil e di audio regi strato. Quando è selezionata la caratteristica Pure Audio, il display del pannello anteriore è spento e le u scite dig[...]
-
Página 87
Informazioni aggiuntive 06 15 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capitolo 6 Informazioni aggiuntive Suggerimenti per l’ins tallazione Per poter utili zzare questo pr odotto per anni senza problemi, installarlo osservando le seguenti norme: Si consiglia di... • utilizzare il l ettore in una s tanza ben ventilata . • posi[...]
-
Página 88
Informazioni aggiuntive 06 16 It Questa unità può essere utilizzata s olo con dischi convenzionali circolari. Non usare dischi di forma diversa. Pioneer non si ritiene responsabile per danni causati dall’uso di un disco di fo rma non stand ard. Pulizia dei dischi Le impronte e la polvere su dis chi possono influenzare la qualità della rip rodu[...]
-
Página 89
Informazioni aggiuntive 06 17 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Diagnostica L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scam biato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non fun zioni bene, controllare la sezi one che segue. A volte il pro blema risiede in un altro componente. Controllare tutti i compo nent[...]
-
Página 90
Informazioni aggiuntive 06 18 It Glossario Specifiche Generali Sistema . . . . . . . . . . . . Lettore C D Super Audio Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 W Consumo di corrente (standby) . . . . . . . 0,4 W Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 91
Informazioni aggiuntive 06 19 It English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Le specifiche e il disegno di quest o prodotto sono soggetti a modifiche senza pr eavviso dovute a mi glioramen ti. Pubblicato da Pioneer Corporation. Copyright © 2007 P ioneer Corporation. Tutti i diritti riservati. PD-D9-J_MY-It.book Page 19 Friday, August 10[...]
-
Página 92
PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. P ara mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precauc[...]
-
Página 93
ADVERTENCIA La tens ió n de la red el é ctr i ca es d i st i nta seg ú n el pa í s o reg ió n . Aseg ú rese de que la tens ió n de la al i mentac ió n de la local i dad donde se proponga ut i l i zar este aparato corresponda a la tens ió n necesar i a (es dec i r , 230 V ó 120 V) i nd i cada en el panel poster i or . D3-4-2-1-4_A_Sp Antes[...]
-
Página 94
4 Sp Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente este man ual de instrucciones co n el fin de que aprenda el funcionamiento de su equipo de manera co rrecta. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro par a futuras referencia s . Contenido 01 Antes de comenzar Funciones . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 95
Antes de comenzar 01 5 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capítulo 1 Antes de comenzar Funciones • Circuito de fuente de alimentación de respuesta rápida El circuito de fuente de alimentación superior que incluye esta unidad consigue una respuesta ampliamente me jorada mediante la utilización del sistema de circuitos ?[...]
-
Página 96
Antes de comenzar 01 6 Sp Contenido de la caja Confirme que estos accesorios se encuentran en la caja una vez abierta. •C o n t r o l r e m o t o • Pila de lit io (CR2025) • Cable de audio estéreo fonográfico/RCA • Cable de c ontrol de SR • Cable de a limentación • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantí a Introducción de la[...]
-
Página 97
Antes de comenzar 01 7 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Compatibil idad de reprod ucción de los distintos formatos de disco/contenido Este reproductor es compatible con una amplia gama de tipos de discos de audio y formatos multimedia. Los discos que pueden reproducirse tienen ge neralmente uno de los siguientes logotipos,[...]
-
Página 98
Conexión 02 8 Sp Capítulo 2 Conexión Conexión a un amplificador Puede conectar este reproductor a su amplificador o receptor media nte las sali das analógic as o una de las salidas digitales. Si lo conecta mediante una de las sali das digitales, debe conectar tamb ién las salidas analógicas de 2 canales pa ra disfrutar de la compatibilid ad [...]
-
Página 99
Conexión 02 9 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands 2 Conecte el Conector CONTROL OUT de ese componente al Conector CONTROL IN del otro componente Pioneer. Utilice un cable con una mini-conex ión mono en cada extremo pa ra la conexión. 3 Continúe la cadena de la misma manera con todos los componentes que tenga. Conexión Ase[...]
-
Página 100
Controles y visualizadores 03 10 Sp Capítulo 3 Controles y visualizadores Panel frontal 1 POWER OFF ON (página 12) 1 2 Indicador STANDBY 3 Visualizador (página 11) 4 Bandeja de disco 5 (página 12) 6 / (página 12) 7 Sensor de control remoto 8 Indicador PURE AUDIO (página 14) ON OFF POWER STANDBY PURE AUDIO D9 3 4 1 7 2 5 6 8 [...]
-
Página 101
Controles y visualizadores 03 11 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Control r emoto 1 (página 12) 2 Controles de reproducci ón (página 12) 3 Botones con números (página 12) 4 PROGRAM (página 13) REPEAT (página 13) RANDOM (página 13 ) 5 SACD SETUP (página 14) 6 OPEN/CLOSE (página 12) 7 DIMMER (página 14) 8 P[...]
-
Página 102
Operaciones a realizar 04 12 Sp Capítulo 4 Operaciones a realizar Encendido Después de comprobar que se ha conectado todo correctamente y qu e el reproductor está enchufado, pulse el botón POWER situándolo en la posición ON para encender el reproductor. •P u l s e en el control remoto para cambiar la unidad al modo de espera. Reprod[...]
-
Página 103
Operaciones a realizar 04 13 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands FAQ • ¿Por qué no se puede oír el audio SACD por las salidas digitales? El audio SACD sólo se puede oír por las salidas ana lógicas. Esto no es señal de m al funcionamiento. Otras funciones de reproducción Las siguien tes funciones permit en personaliza[...]
-
Página 104
Otros ajustes y funciones 05 14 Sp Capítulo 5 Otros ajustes y funciones Escucha en Pure Audio Esta unidad ha sido es p ecialmente diseñada para proporcion arle la reproducción m ás auténtica posible de audio grabado . Cuando se selecciona la fun ción Pure Audio, el visualiza dor del panel frontal se ap aga y las salidas digitales se deshabili[...]
-
Página 105
Información adicional 06 15 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Capítulo 6 Información adicional Sugerencias de instalación Queremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, así que siga los consejos que aparecen a continuación cu ando elija una ubicación adecua da: Recomendamos que… • Use la unidad en[...]
-
Página 106
Información adicional 06 16 Sp Este reproductor ha sido diseñado para usar sólo discos convencionales, discos completamente circulares . No utilice discos de otras formas. Pioneer renuncia a cualquier responsabilidad relaci onada con el uso de discos con otras formas. Limpieza de los discos Las huellas dactilares y el polvo de los discos pueden [...]
-
Página 107
Información adicional 06 17 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Solución de pr oblemas El funcion amiento in correcto se confunde a menudo co n un probl ema o fal lo de funcio namient o. Si piensa que algo en este compo nente funcio na mal, compruebe los puntos qu e aparecen a continuación. Algunas veces, el problema puede [...]
-
Página 108
Información adicional 06 18 Sp Glosario Especificaciones General Sistema . . . Reproductor de Súper Audio C D Alimentación . . . . . . . . . . . . . . CA 220 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 W Consumo de energía (m odo de espera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Página 109
Información adicional 06 19 Sp English Deutsch Italiano Español Français Nederlands Las especificaciones y diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso, debido a mejoras en los mismos. Publicado por Pioneer Corporation. Copyright © 2007 P ioneer Corporation. Todos los derechos reservados. PD-D9-J_MY_Sp.book Page 19 Fr iday[...]
-
Página 110
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan [...]