Pioneer XRE3138-A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pioneer XRE3138-A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPioneer XRE3138-A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pioneer XRE3138-A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pioneer XRE3138-A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pioneer XRE3138-A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pioneer XRE3138-A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pioneer XRE3138-A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pioneer XRE3138-A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pioneer XRE3138-A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pioneer XRE3138-A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pioneer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pioneer XRE3138-A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pioneer XRE3138-A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pioneer XRE3138-A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Register y our product at: www .pioneerelectr onics.com (US) www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new investment The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft. • Impro ve product de velopment Y our input helps us continue to design products that meet your need[...]

  • Página 2

    W ARNING – TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. D1-4-2-1_En IMPORT ANT NOTICE – THE SERIAL NUMBER FOR THIS EQUIPMENT IS LOCA TED IN THE REAR. PLEASE WRITE THIS SERIAL NUMBER ON YOUR ENCL OSED W ARRANTY CARD AND KEEP IN A SECURE AREA. THIS IS FOR YOUR SECURITY . D1-4-2-6-1_En NOTE: This equipment has[...]

  • Página 3

    The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "danger[...]

  • Página 4

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly . After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. Contents 01 Before you start Checking what’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . 5 Loading the [...]

  • Página 5

    Before you start 01 5 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 1: Before you start Checking what’s in t he box Please check that you've received the following supplied accessories: • AM loop anten na •F M w i r e a n t e n n a • AA size IEC R6 dry cell batteries (to confirm system operation) x2 • Remote contr[...]

  • Página 6

    5 minute guide 02 6 En Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to the use o f multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you're in the middle of the action or concert. Th e surround sound you get from a home theater system depends not onl y on your speaker setup, but also on[...]

  • Página 7

    5 minute guide 02 7 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the Quick Setup You can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button press es. The receiver automatically makes the necessary settings after yo u have selected your speaker setup, room size and listening position. If you want to make [...]

  • Página 8

    Connecting up 03 8 En Chapter 3: Connecting up Making cable connections Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as sh own in the illus tration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from th e speakers. Important • Before making or changing any connectio ns, swi[...]

  • Página 9

    Connecting up 03 9 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting a TV and DVD player This page shows you how to connect your DVD player and TV to the receiver. 1 Connect a coaxial digital audio output o n your DVD player to the DI GITAL COAX 1 (DVD/LD) input on this receiver. Use a coaxi al digital a udio cabl e for the conne[...]

  • Página 10

    Connecting up 03 10 En Connecting the multichannel analog outputs For DVD Audio and SACD playback, your DVD player may have 5.1 channel analog outputs.In this case, you can connect them to the multi- channel inputs of the receiver as shown below. 1 Connecting a satellite receiver or other digit al set-top b ox Satellite and cable receivers, and ter[...]

  • Página 11

    Connecting up 03 11 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Connecting other audio components The number an d kind of co nnections de pends on the kind of c ompon ent you’re connecting. 1 Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recor der or other audi o component. 1 If your componen t has a digital output, connec[...]

  • Página 12

    Connecting up 03 12 En Microsoft, Windows Media ® , and the Windows logo are trademarks, or registered trad emarks of Microsoft Corporatio n in the United States an d/or other coun tries. Connecting other video components This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for co nne cting a nalog or digital video r ecorders , including VC R[...]

  • Página 13

    Connecting up 03 13 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Connect the component vid eo outputs of your source to a set of component video inputs on this receiver . Use a three-way compo nent video cable. 2 If necessary, assign th e component video inputs to the input source you've connected. This only needs to be done if [...]

  • Página 14

    Connecting up 03 14 En Connecting the speakers A complete setup of six speakers (including the subwoo fer) is shown below, but everyone’s h ome setup will vary. Simply connect the sp eakers you have in th e manner sho wn below. The receiver will work with jus t two stereo speakers (the fr ont speakers in the diagram ) but using at least th ree sp[...]

  • Página 15

    Connecting up 03 15 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Speaker ter minals Make sure that all the bare spe aker wire is twisted together and inserted fully into the speaker terminal. If any of th e bare speaker wire is touching the back panel when you switch the unit on, the power may cut off as a safety measure. Use good qual[...]

  • Página 16

    Controls and display s 04 16 En Chapter 4: Controls and displays Front panel 1 Input select buttons Selects an input source. 2 Character display See Display on page 17. 3 ENTER 4 MULTI JOG dial The MULTI JOG dial performs a number o f tasks. Use it to select options after pressing the designated MULTI JOG buttons. 5 LISTENING MODE buttons STEREO/F.[...]

  • Página 17

    Controls and displays 04 17 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español AUTO SURR/DIRECT Switches between Auto surround mode ( Auto playback on pa ge 22) and Stream Direct playback. Stream Direct p layback bypasses the tone cont rols fo r the most accurate reproducti on of a sour ce (page 24). 6 MASTER VOLUME 7P H A S E C O N T R O L [...]

  • Página 18

    Controls and display s 04 18 En DIGITAL Lights when a digital audio signal is detected. DTS Lights when a source with DTS encoded audio signals is detected. 2 DIGITAL Lights when a Dolby Digital encoded signal is detected. ANALOG Lights when an analog signal is detected. 2 Lights to in dicate dec oding of a DT S multichannel signa l. 3 2 DIGIT AL L[...]

  • Página 19

    Controls and displays 04 19 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Remote cont rol 1 RECEIVER  Switches the receiver between standby and on. 2 Listening mode buttons AUTO SURR Switches between Auto surround mode ( Auto playback on pa ge 22) and Stream Direct playback. Stream Direct p layback bypasses the tone cont rols fo r th[...]

  • Página 20

    Controls and display s 04 20 En 7 SLEEP Press to chang e the amount of time before the receiver switches into standby ( 30 min – 60 min – 90 min – Off ). You ca n check the remaining sleep time at any time by pressing SLEEP once. DIMMER Dims or brightens the display. PHASE Press to switch on/off Phase Control (page 26). 8 INPUT SELECTOR butto[...]

  • Página 21

    Controls and displays 04 21 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español MPX Use to switch between auto stereo and mono reception of FM broadcasts. If the signal is weak then switching to mono will improve the sound quality (page 32). VSX_517.fm Page 21 Frida y, December 1, 2 006 2:41 PM[...]

  • Página 22

    Listening to your system 05 22 En Chapter 5: Listening to your system Important • Certain features ex plained in this section will not be possible depending on the source (for exam ple, PCM 88 .2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bit) or WMA9 Pro sources). Auto playback The simplest, mo st direct li stening option is the Auto Surround feature. With th[...]

  • Página 23

    Listening to your system 05 23 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the Advanced surround effects The Advanced surround feature creates a variety of surround effects. Try different modes with various soundtracks to see which yo u like. 1 • Press ‘ ADV.SURR ’ repea tedly to select a listening mode. • ACTION – Des[...]

  • Página 24

    Listening to your system 05 24 En Listening in stereo When you select STEREO you will hear th e source through just the fron t left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speak er settings). Dolby Digital and DTS mult ichannel sources are downmixed to stereo. • While listening to a source, press STEREO /F.S.SURR for ste[...]

  • Página 25

    Listening to your system 05 25 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Choosing t he input signal •D e f a u l t s e t t i n g : AUTO You need to h ook up a comp onent to bo th analog and digita l inputs on the r ear of the receiver to sele ct betwee n input sign als. 1 • Press SIGNAL SELECT (front panel) t o select the input [...]

  • Página 26

    Listening to your system 05 26 En Using Phase Control This receiver’s Phase Control feature uses phase correction measures to make sure your sound source arrives at the listening position in phase, preventing unwanted distortion an d/or coloring of the sound (see illustration below). Phase Control technolo gy provides coherent sound reproduction [...]

  • Página 27

    Listening to your system 05 27 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Using the Sound Retriever When audio data is removed during the compression process, sound quality often suffers from an uneven sound image. The Sound Retriever feature employs new DSP technology that helps bring CD quality sound back to compressed 2-channel au[...]

  • Página 28

    The System Setup menu 06 28 En Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver. It also ex p lains how to fine-tune individual speaker system settings. 1P r e s s RECEIVER on the remote control, then press the SETUP button. 2U s e ?[...]

  • Página 29

    The System Setup menu 06 29 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Center ( C ) – Select LARGE if your center speaker reproduces bass frequencies effectively, or select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer. If you didn’t connect a center speaker, choose NO (the center channel is sent to the ot[...]

  • Página 30

    The System Setup menu 06 30 En Speaker D istance For good sound depth and separation from your system, you need to specify the distance of your speakers from the listening position. The receiver can then a dd the proper delay needed for effective surround sound. 1 Select ‘SP DISTN.’ from the SP SETUP menu. 2U s e / to choose the speaker t[...]

  • Página 31

    The System Setup menu 06 31 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • If you conne ct any source compo nent to the receiver using a component video input, you should also have your TV connected to this receiver's COMP ONENT VIDEO MON ITOR OUT jacks. The Other setup menu The Other menu is where you can m ake customized setti[...]

  • Página 32

    Using the tuner 07 32 En Chapter 7: Using the tuner Listening to the ra dio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broa dcasts and m emorize the frequency for recall later. 1 Press AM or FM to select the tuner band. 2 Tune to a stat ion. There are three ways to do this: Automatic tuning – Press and hold TUNING +/– for ab[...]

  • Página 33

    Making recordings 08 33 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapter 8: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an au dio or a video recording from the built-in tun er, or from an au dio or video source connected to the receiver (such as a CD player or T V). 1 Keep in mind you can’t make a digita l[...]

  • Página 34

    Additional information 09 34 En Chapter 9: Additional information Troubles hooting Incorrect operations are often mistaken for troubl e and malfunctions. If you think th at there is something wrong with this compon ent, check the points below. Sometimes the trouble m ay lie in another component. Investigate the other components and electrical a ppl[...]

  • Página 35

    Additional information 09 35 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. 1 Switch the receiver into standby. 2 While holding d own the TONE butt on, press and hold t he  STANDBY/ON butto[...]

  • Página 36

    Additional information 09 36 En Switching the spe aker impedance We recommend using speakers of 8 Ω with this system, but it is possible to switch the imped- ance setting if you plan to use speakers with a 6 Ω impedance rati ng. • With the receiver in standby, press  STANDBY/ON while holding down the QUICK SETUP button. Each time you do th[...]

  • Página 37

    Additional information 09 37 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Video Section • Input (Sens itivity/I mpedance) DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Output (Level/Impedance) DVR/VCR, MONITOR OUT. . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Frequency response DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT  MONITOR. . . . . . . 5 H[...]

  • Página 38

    Additional information 09 38 En S001_En Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want yo[...]

  • Página 39

    Additional information 09 39 En English Français Deutsch Nederlands Italiano Español VSX_517.fm Page 39 Frida y, December 1, 2 006 2:41 PM[...]

  • Página 40

    Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer . Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, rangez- le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. CAUTION – PREVENT ELECTRIC SHOC[...]

  • Página 41

    Engl is h It ali ano F rançai s Nederlands Espa ñol Deuts ch Table des matières 01 Pr ép ara ti fs Vérificatio n des accessoires livr és avec l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Chargement des pile s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Portée de la t élécommande . . . . . . . . . . . . . . . 5 Insta[...]

  • Página 42

    08 Pour faire un enregistrement Faire un enregistrement audio ou vidéo . . . . 33 09 Information complémentaire Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réinitialisati on de l’apparei l principal . . . . . . 3 5 Permutation de l’impédance des enceintes . . 3 6 Précautions d’usage pour le cordo n d’alimentation . . .[...]

  • Página 43

    5 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 1: Préparatifs Vérification des access oires livrés avec l’appareil Veuillez vérifi er que les accessoires suiv ants sont livrés avec l’appareil: • Ante nne cad re AM • Antenne filaire FM • Piles à anode sèch e AA IEC R6 (po ur vérifie r le bon fonctionne ment du[...]

  • Página 44

    6 Fr Chapitre 2: Guide en 5 minutes Présentation de l’appa reil de cinéma à domicile Le système de ciném a à domicile repose su r l’utilisat ion de pis tes audio multipl es qui perm ettent de c réer un son su rround, e t vous donne ainsi l’impression d’être au centre de l’action o u du c oncert. La qualité du s on s urround émis[...]

  • Página 45

    7 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Utilis ation de la touche de réglage rapide Qu ick Setup La touche Quick Setup vous permet de mettre en marche votre système en appuyant sur un minimum de to uches. Le récepteur définit automatiquement les réglages nécessaires lorsque vous avez sélection né la configuration des enc[...]

  • Página 46

    8 Fr Chapitre 3: Raccordements Racc or dem ent s de s câ ble s Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). D ans ce cas, le champ m agnétique produ it par les transformateurs de l’appareil pourrait prov oq uer le r onf leme nt des e ncei nt es. Impo rtan t • Avant tout racc ordement ou tout[...]

  • Página 47

    9 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Raccordeme nt d’un télévi seur et d’un lecteur de DV D Cette page décri t la façon de racco rder votre lecteur de DVD et votre téléviseur au récep teur. 1 Raccor dez la sort ie audi o numéri que coaxia le de vot re lec teur de DVD à l’entr ée DIGITAL COAX 1 (DVD/LD ) du ré[...]

  • Página 48

    10 Fr Raccorde ment des sor ties analogiques multicanaux Votre lecteur de DVD peut être pourvu de sortie s analogiques à 5.1 canaux pour la lectu re de DVD a udio et de SACD. Da ns ce c as, vous pouvez les raccorde r aux entrées mul tic anau x du récepteu r comme i ndiqué su r l’il lust ration ci- dess ous. 1 Raccordemen t d’un réc epteur[...]

  • Página 49

    11 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Raccordeme nt d’autres appareils audio Le nombre et le type de raccorde ment dépendent des appa reils que vous désirez raccorder. 1 Su ivez les étapes ci-dessous pour raccorder un lect eur CD-R , MD, DAT, u n magnétoscope o u tout autre appareil audio. 1 Si vot re apparei l est équ[...]

  • Página 50

    12 Fr Microsoft, Wind ows Media ® et le logo Windows sont des marques commerciales, ou d es marques déposées d e Microsoft Co rporation au x Etats-Unis et/ou dans le reste du monde. Raccordemen t d’autres appa reils vidéo Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties audio/vidéo ad aptées au raccordem ent de magnétoscopes (VC R), grave[...]

  • Página 51

    13 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 1 Racc ordez les s orti es vidé o de votr e appareil source à un groupe d’e ntrées vi déo en composantes du récept eur. Utilise z un câbl e vidéo en c omposantes tr ois voies. 2 Si nécessaire, affectez les entrées vidéo en composant es aux ent rées de la sourc e que vous vene[...]

  • Página 52

    14 Fr Racc ord ement des e ncein tes Une configuratio n complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après ; toutefois, la con figuration va rie pou r chaque installation. Raccorde z tout s implement vos encei ntes de l a façon s uivan te. Le récept eur fonc tionne ra avec s euleme nt deux en ceinte s stér éo (les en [...]

  • Página 53

    15 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Bornes d’enceinte Assurez-vou s que tous les brins de fil d énudés du câble d’enceinte son t torsadés ensemble et insérés comp lètemen t dans la bo rne de l’enceinte. Si un brin de fil dénudé touche le panneau arrière au moment d e la mise sous tension de l’appareil, l?[...]

  • Página 54

    16 Fr Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau front al 1 Touches de sélec tion d’ entr ée Permet de sélectionner une source d’entrée. 2 Ec ran à car actèr es Consult ez Affichage à la page 17. 3 ENTER 4C a d r a n MULTI JOG Ce cadran MULTI JO G permet d’exécuter un certain nombre d’opér ations. Utilisez-le pour sélectionner ce[...]

  • Página 55

    17 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español AUTO SURR/DIRECT Permet d’alterner entre les mod es de lecture Auto surround ( Lecture en mode Auto à la page 22) et Strea m Direct. La lecture en mode Stream Direct contourne les commandes de tonalité afin d’obtenir une reproduction extrêmem ent fidèle de la source (page 24). 6 M[...]

  • Página 56

    18 Fr DIGITAL S’allum e lorsqu ’un sign al audio numérique est dé tecté. DTS S’allume lorsqu’une source comportant des si gnaux au dio DT S enc odés est détectée. 2 DIGITAL S’allume lorsqu’un signal Dolby Digital encodé est détecté. ANALOG S’allume lorsqu’un signal numérique est détec té. 2 S’al lume pour indi que r le[...]

  • Página 57

    19 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Télécommande 1 RECEIVER  Cette touche permet d ’allumer le récepteur et de le mettre en veille. 2T o u c h e s Mode d’écout e AUTO SURR Permet d’alterner entre les mod es de lecture Auto surround ( Lecture en mode Auto à la page 22) et Strea m Direct. La lecture en mode Stre[...]

  • Página 58

    20 Fr 7 SLEEP Appuyez sur cette touche pour modifier le dé lai q ui s’ éc ou le av an t que le ré cep t eur ne passe en mode veille ( 30 min – 60 mi n – 90 min – Of f ). Vous pouvez vérifier le temps restant avant le passage en mode veille e n appuyant une fois sur l a touche SLEEP . DIMMER Permet d’obsc urcir ou d’éclaircir l’af[...]

  • Página 59

    21 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español DISPLA Y Permet de n aviguer entre l’affichage du nom des stations p réréglées et la fréquence correspondan te (lisez les conseils page 32). CLASS Permet de navigu er entre les trois rangées (classes) de stations de radio préréglées (page 32). MPX Cette touche permet de naviguer[...]

  • Página 60

    22 Fr Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Impo rtan t • Certa ines optio ns décri tes dan s cett e sectio n ne s eront pa s access ibles selon la source (PCM 88.2 kHz / 96 kHz, DTS 96 kHz (24 bits ) ou WMA 9 Pro par ex.) . Lecture en mode Auto La fonct ion Au to Surro und corre spo nd à l’opti on d’écou te en mode [...]

  • Página 61

    23 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Util isati on des ef fets sur round avancé s La fonction sur round avan cé permet de c réer différents effets surround. Essayez différents modes sur différentes bandes sonore s pour détermin er le mode que vous préf érez. 1 • Appuyez plusieurs foi s sur la touche ‘ ADV.SURR ?[...]

  • Página 62

    24 Fr Écoute en mode stéréo Lorsque vous sélection nez STEREO , la s ource est seulement reproduite sur les enceintes avant droite et gauche (et év entuellement sur votre caisson de b asses (subwoofer) selo n vos réglages d’enceintes). Les sources multicanaux Dolby Digital et D TS sont remixées en stéréo. • Lors de l ’écoute d’ un[...]

  • Página 63

    25 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Choix du signal d’entr ée • Réglage par d éfaut: AUTO Vous devez raccord er un appareil aux entrées analogique et numé rique à l’arrière du récepteur pour pouv oir choisir entre les signaux. 1 • Appuyez sur la touche SIGNAL SELECT (situé e sur le pannea u avant) pour sél[...]

  • Página 64

    26 Fr Utilisation de la fonction Phase Contro l La fonction Phase Control de cet ap pareil utilise la mesu re de co rrect ion de phase po ur gar antir que le son reproduit q ui parvient à vos oreille s est bi en en ph ase, en empê chant tou te distorsion et/ou coloration indésirable du son (voir l’illustration ci-après). La technologie Phase [...]

  • Página 65

    27 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español 2 Uti lisez le cadran MULT I JO G pour modifier l e niveau d es graves et des aigus. Patientez quelques secondes pour que vos modifications prenn ent effet automatiquement. Utilis ation de la fonction Sound Retriever Lorsque des donn ées audio sont supprimées lors de la compression, la [...]

  • Página 66

    28 Fr Chapitre 6: Menu de configuration du système Utilisation du m enu de config uration d u sy stème La section sui vante décrit de faço n détaillée comment e ffectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du récepteur. Elle explique également comm ent régler chaque système d’enceintes séparément. 1 Appuyez sur la touch[...]

  • Página 67

    29 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Center ( C ) – Sélection nez LAR GE si votre enceinte centrale reproduit de façon fidèle les fréquences graves, ou sélectionnez SMAL L pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou vers le subwoofer. Si vou s n’avez pas co nnect é d’enceinte centrale, ch[...]

  • Página 68

    30 Fr Dista nce des e nceinte s Pour obtenir une profond eur sonore et un détachement parfaits de votre système, vous devez préciser la distance qu’il y a entre vos enceintes et la position d’écoute. Le récepteur pourra alors ajouter le délai nécessaire pour l’obtent ion d’un son surr ound opti mal. 1 Sél ectionne z ‘SP DIST N.’[...]

  • Página 69

    31 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español • Si vous raccordez n ’importe quel appareil source au récepteur via une entrée vidéo en composantes, votre téléviseur doit également être raccordé aux prises COMPONENT VIDEO MONITOR OUT du récepteur. Menu de c onfigurat ion Other Le men u de conf igura tion Othe r vous p erm[...]

  • Página 70

    32 Fr Chapitre 7: Utilisation du tuner Pour écouter la radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM et d’en m émoriser la fréque nce pour y accéder ultéri euremen t. 1 Appuyez sur les touches AM ou FM pour sélec tio nner la b an de. 2 Pour régl er une stati on de radi o. Une station peut être réglée de[...]

  • Página 71

    33 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Chapitre 8: Pour faire un enregistrement Faire un enreg istrement audio ou vidéo Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du sy ntoniseur intégré, ou d’une source audio ou vidéo raccordée au récepteur (un lecteur d e CD ou un téléviseur par ex.). 1 N’oubli[...]

  • Página 72

    34 Fr Chapitre 9: Information com plémentaire Guide de dépann age Une utilisation incorrecte de l’appareil est souvent interprétée comm e un problème o u un dysfonct ionne ment. Si vo us êtes co nvain cu que cet appare il ne fonc tionne p as corre ctement, contrôlez les points ci- dessous. Quelquefois, l e pro blème provient d’un autre [...]

  • Página 73

    35 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Réinitiali sation de l’appareil principal Respectez cette procédu re pour rétablir les réglages d’usine du ré cepteur. Utilisez les command es du panne au fr ontal po ur ce faire . 1 Me ttez le r écep teu r en m ode de vei lle. 2 E n maintenant l a touche TONE e nfoncée, appuye[...]

  • Página 74

    36 Fr Permut ation de l’imp édanc e des enceint es Nous recommandons l’ut ilisation d’encei ntes de 8 Ω pour ce système, mais il est possible de permuter le réglage de l’impédan ce si vous souhaitez utiliser des enceint es de 6 Ω . • Lorsque le récepteur est en mode de veill e, app uyez s ur  STANDBY/ ON tout en maintenant la [...]

  • Página 75

    37 Fr English Français Deutsch Nederlands Italiano Español Section vidéo • En trée (Sensibilité de mesure/Impédance) DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT. . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Sortie (niveau/i mpédance) DVR/VCR, MONITOR OUT . . . . . . . . . 1 Vp-p/75 Ω • Distortion de fréqu ence DVR/VC R, DV D/LD, TV/SAT  MONITOR. . . . . . . 5 Hz ?[...]

  • Página 76

    LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUSA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated acc[...]

  • Página 77

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE VALIDE SEULEMENT DANS LE PAYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissent que les produits distribués par PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été installés et utilisés conformément au manuel de l’ut[...]

  • Página 78

    P ublished by Pi o n e e r C o r p o r a t i o n Copyri ght©200 6 Pion eer Cor porati on All rights reserved Publié par Pion eer C orporat ion Copyri ght©200 6 Pion eer Cor porati on Tous droi ts réservé s <06L00001> Printed in Imprimé en <XRE3138 -A> Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nea[...]