Pitco Frialator SEH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Pitco Frialator SEH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPitco Frialator SEH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Pitco Frialator SEH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Pitco Frialator SEH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Pitco Frialator SEH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Pitco Frialator SEH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Pitco Frialator SEH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Pitco Frialator SEH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Pitco Frialator SEH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Pitco Frialator SEH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Pitco Frialator na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Pitco Frialator SEH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Pitco Frialator SEH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Pitco Frialator SEH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation and Operation Manual For Electric Fryers Covering Models SE, SEH Series Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 (800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497 L20-246 Rev 0 (01/03) ENGLISH[...]

  • Página 2

    L20-246 Rev 0 (12/02) W ARNING! FIRE HAZARD THE OIL LEVEL SHOULD NOT F ALL BELOW THE MINIMUM INDICA TED LEVEL A T ANY TIME. THE USE OF OLD OIL CAN BE DANGEROUS AS IT WILL HA VE A REDUCED FLASH- POINT AND BE MORE PRONE T O SURGE BOILING . W ARNING INST ALLA TION AND ALL CONNECTIONS MUST BE MADE ACCORDING T O NA TIONAL AND LOCAL REGULA TIONS AND CODE[...]

  • Página 3

    L20-246 Rev 0 (12/01) W ARRANTY ST A TEMENT Pitco Frialator , Inc. makes the following limited war- ranties to the original purchaser only for this equip- ment and replacement parts: 1. W ARRANTY PROVISIONS - FR YERS A. Pitco Frialator , Inc. warrants all parts, with the exception of the frypot, elements and computer for 1 year after the date of in[...]

  • Página 4

    L20-246 Rev 0 (12/02) INST ALLA TION INSTRUCTIONS CAUTION: This equipment is manufactured for the use on a particular voltage and phase which is specified on the rating plate located on the inside of the door . When your fryers arrive, inspect carefully noting any damage on the freight bill. If concealed damage is found after you have accepted the [...]

  • Página 5

    L20-246 Rev 0 (12/01) EQUIPMENT SET UP AND SHUT DOWN PROCEDURES NOTE: Should you experience a power failure, your fryers will shut off automatically . Once the power has been restored, press the key to turn the fryer back ON. If the machine is being filtered, close the RED return valve so that the filter does not run if the machine is left unattend[...]

  • Página 6

    L20-246 Rev 0 (12/02) 3 FIL TER PROCEDURES FOR FLA T P APER FIL TER SYSTEMS NOTE When working with hot oil ALWAYS wear oil proof, insulated gloves. WARNING NEVER - Run the filter system without a filter bag/paper. NEVER - Empty the oil from the fryer before turning OFF the fryer burners. NEVER - Store the Filter Unit anywhere other than in the frye[...]

  • Página 7

    L20-246 Rev 0 (12/01) Allow all of the shortening to return to the tank. Bubbles will be produced in the vat when all the shortening has been returned. This means that the return lines have been cleared. · Close the RED Return V alve, by pushing upward on the Red Return V alve Handle. This will turn the pump off. · Press the key and the Display w[...]

  • Página 8

    L20-246 Rev 0 (12/02) F IL TER PROCEDURES FOR ENVELOPE P APER FIL TER SYSTEMS NOTE When working with hot oil ALWAYS wear oil-proof, insulated gloves. WARNING NEVER • Run the filter system without a filter bag/paper. NEVER • Empty the oil from the fryer before turning OFF the fryer burners. NEVER • Store the UFM Filter Unit anywhere other than[...]

  • Página 9

    L20-246 Rev 0 (12/01) WARNING At operating temperature, the shortening in the fryer may be hotter than 375°F (190°C). This hot, melted shortening will cause severe burns. Do not let the hot shortening touch your skin or clothing. Always wear insu- lated oil-proof gloves when working on the filter system. It will be easier and safer if the filter [...]

  • Página 10

    L20-246 Rev 0 (12/02) 5 MUL TIPLE LEVE L CO MPU TER PROGRAMMING INSTRUCTION S FIRST LEVEL PROGRAMMIN G USING AND E NTERING FIRST LEVEL PROGRAMMING AND PROGRAMMING FUNCTION KEYS Press the key (display sh ows ), then enter pass word if needed . If you ar e unab le to reme mber the set pass wor d use (6 684). "PROGRAM" TO CHECK ACTUA L TEMP [...]

  • Página 11

    L20-246 Rev 0 (12/01) ENGLISH 6[...]

  • Página 12

    L20-246 Rev 0 (12/02) 7[...]

  • Página 13

    L20-246 Rev 0 (12/01) ENGLISH 8[...]

  • Página 14

    L20-246 Rev 0 (12/02) TROUBLESHOOTING PROBLEM PROBABLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Computer does not come on A. Main circuit breaker is A. Locate the correct building circuit breaker nothing shows in either display turned off and turn OFF and back ON again. B. Fryer fuse is blown B. Call an Authorized Service T echnician Computer heat light comes on A.[...]

  • Página 15

    L20-246 Rev 0 (12/01) 10 ENGLISH[...]

  • Página 16

    L20-246 Rev 0 (12/02) In the event of problems with or questions about your equipment, please contact the Pitco Frialator Authorized Service and Parts representative (ASAP) covering you area, or contact Pitco at the numbers listed to the left. In the event of problems with or questions about your order , please contact the Pitco Frialator fac- tory[...]

  • Página 17

    Installations - Und Bedienungsanleitung Elektrsche Friteuse SE, SEH Serie Pitco Frialator, Inc., P.O. Box 501, Jct I-89 & I-93 Concord, NH 03302-0501 • 509 Route 3A, Bow, NH 03304 (800) 258-3708 • (603) 225-6684 • FAX (603) 225-8497 L20-246 Über. 0 (12/02) DEUTSCH[...]

  • Página 18

    L20-246 Über. 0 (12/02) W ARNUNG! BRANDGEF AHR DER ÖLST AND SOLL TE NIEMALS UNTER DIE ANGEGEBENE UNTERGRENZE SINKEN. W ARNUNG INST ALLA TION UND ALLE ANSCHLÜSSE MÜSSEN DEN JEWEILS GEL TENDEN LANDESWEITEN BZW . ÖR TLICHEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN. W ARNUNG DIESE FRITEUSE DARF NICHT MIT WASSER ABGESPRITZT ODER ÜBERGOSSEN WERDEN. W ARNUNG ZUR KO[...]

  • Página 19

    L20-246 Über. 0 (12/02) GARANTIEERKLÄRUNG Pitco Frialator , Inc. gewährt dem Erstkäufer ausschließlich für dieses Gerät und Ersatzteile die folgende beschränkte Garantie: 1. GARANTIEBEDINGUNGEN - FRITEUSE A. Pitco Frialator , Inc. leistet Garantie auf alle T eile mit Ausnahme der W anne, der elektrischen Elemente und des Computers für die [...]

  • Página 20

    L20-227 Über. 1 12/2001 INST ALLA TIONSANLEITUNGEN V ORSICHT : Diese Maschine eignet sich nur für eine bestimmte Spannung. Diese Information befindet sich auf dem Datenschild auf der Innenseite der Tür . Überprüfen Sie Ihre Friteusen bei Erhalt und vermerken Sie jegliche Beschädigungen auf dem Frachtbrief. V ersteckte Mängel, die nach der An[...]

  • Página 21

    L20-227 Über. 1 12/2001 V ORBEREITUNG UND AUSSCHAL TEN DES GERÄTES HINWEIS: Bei Stromausfall schalten sich die Friteusen automatisch aus. Nach W iedereinschalten des Stroms die T aste drücken, um die Friteuse wieder einzuschalten. W ird die Maschine gefiltert, muss das ROTE Rücklaufventil geschlossen werden, damit der Filter nicht läuft, wenn [...]

  • Página 22

    L20-227 Über. 1 12/2001 FIL TERUNGSANLEITUNGEN W ARNUNG: Öl auf Betriebstemperatur ist sehr HEISS und GEFÄHRLICH! Bei der Handhabung ist äußerste V orsicht geboten! Es sollte unbedingt Schutzkleidung getragen werden, wie z.B. isolierte Handschuhe, Schürze, Augenschutz und lange Ärmel. Für die Entfernung von gebrauchtem Öl die Friteuse in e[...]

  • Página 23

    L20-227 Über. 1 12/2001 DEUTSCH weiterhin “TURN OFF” (ABDREHEN) angezeigt. · Die Wände der W anne und die Heizelemente mit der mitgelieferten Reinigungsbürste reinigen. Unbedingt Schutzhandschuhe, Schürze und Augenschutz tragen. · Das GRÜNE Ablaufventil öffnen. · Das ROTE Rücklaufventil öffnen, indem der rote Hebel nach unten gezogen[...]

  • Página 24

    L20-227 Über. 1 12/2001 EIN/AUS- SCHALTER PROGRAMMIERTASTE ZEITTASTE EIN/AUS- SCHALTER ANLEITUNGEN FÜR COMPUTERPROGRAMMIERUNG - MEHRERE EBENEN TEMPERATURTASTE PRODUKTTASTEN ÜBERPRÜFEN DER drücken. Nach 5 Sekunden kehrt die Maschine in den T A TSÄCHLICHEN TEMPERA TUR Betriebsmodus zurück. ÜBERPRÜFEN DER drücken. Nach 5 Sekunden kehrt die M[...]

  • Página 25

    L20-227 Über. 1 12/2001 DEUTSCH PROGRAMMIEREN - ZWEITE EBENE EINGABE FÜR PROGRAMMIERUNG - ZWEITE EBENE Die Taste drücken (“PROGRAM” wird angezeigt). IST EIN PASSWORT ERFORDERLICH, und Sie haben das programmierte Passwort vergessen, “6684” eingeben. Danach . drücken. Sie befinden sich nun in der zweiten Programmierungsebene. Alle verwend[...]

  • Página 26

    L20-227 Über. 1 12/2001 DRÜCKEN . Erscheint auf der Anzeige, mit SCHRITT 2 fortsetzen. Leuchtet die LEUCHTANZEIGE für den LINKEN TIMER AUF und die ANZEIGE zeigt die für den linken Timer eingestellte Zeit an (die angezeigte Zeit zählt nicht rückwärts), befinden Sie sich im PROGRAMMIERMODUS. Mit SCHRITT 3 fortsetzen. Wird angezeigt, die Tasten[...]

  • Página 27

    L20-227 Über. 1 12/2001 PROGRAMMIEROPTIONEN - ERSTE EBENE - FORTSETZUNG HINWEIS: SIND DIE TIMER AKTIVIERT, KANN NICHT PROGRAMMIERT WERDEN UM EINGABEN ZU SPEICHERN UND DEN PROGRAMMIERMODUS ZU VERLASSEN, DRÜCKEN UND 5 SEKUNDEN HALTEN DRÜCKEN. , oder wird angezeigt. oder DRÜCKEN, um die vorprogrammierte “SCHMELZ”-Einstellung zu ändern. ( = Sc[...]

  • Página 28

    L20-227 Über. 1 12/2001 FEHLERSUCHE PROBLEM W AHRSCHEINLICHE URSACHE MASSNAHME Computer schaltet sich nicht ein, die beiden Anzeigen bleiben leer . Die Heizanzeige auf dem Computer leucht auf, aber die Heizelemente erwärmen sich nicht. A. V ersuchen, mit leichtem Druck das V entil zu öffnen. B. Mit Hilfe der Reinigungsbürste das Ablaufventil vo[...]

  • Página 29

    L20-227 Über. 1 12/2001 24[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    L20-227 Über. 1 12/2001 Bei Problemen oder Fragen zu Ihren Geräten wenden Sie sich bitte an den für Ihren Bereich zuständigen ASAP-V ertreter (Authorized Service and Parts) von Pitco Frialator über das National Service Network unter der Ruf-Nr .: (800) 298-1862 nur für USA, 24 Stunden täglich Bei Problemen oder Fragen zu Ihrer Bestellung wen[...]