Planar PD370 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Planar PD370. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlanar PD370 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Planar PD370 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Planar PD370, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Planar PD370 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Planar PD370
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Planar PD370
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Planar PD370
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Planar PD370 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Planar PD370 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Planar na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Planar PD370, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Planar PD370, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Planar PD370. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PD370/PD420/PD470/PD520 Schermo S pecial Home Theatre Manuale di istruzioni www .PlanarHomeTheater .com[...]

  • Página 2

    1 Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Assistenza clienti Planar Telefono: U.S.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Al di fuori degli U.S.A.: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.planar.com/support Orario: dal lunedì al venerdì, 3:00 – 19:00 ET, 11:00 -3:00 GMT[...]

  • Página 3

    2 Introduzione Informazioni sul manuale Questo manuale è studiato per gli home theater PD370/PD420/PD470/PD520. Le informazioni contenute in questo documento sono state accuratam ente controllate, tuttavia non si fornisce una garanzia sulla correttezza dei contenuti. Le informazi oni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza pre[...]

  • Página 4

    3 Istruzioni importanti per il rici claggio Le lampade all’interno di questo prodotto contengono mercurio. Questo prodotto può contenere altri rifiuti elettronici, che possono essere pericolosi se non smaltiti correttamente. Riciclare o smaltire conforme mente alle leggi loca li e statali. Per ulteriori informazioni, cont attare Elettronic Indus[...]

  • Página 5

    4 Indice Importanti istruzioni di sicurezza............................................................................................. .................. 5 Cenni preliminari ....................................................................................................................................... 7 Caratteristiche ....................[...]

  • Página 6

    5 Importanti istruzioni di sicurezza Questo schermo è sta to studiato e prodotto per funziona re nei limiti previsti. Il cattiv o uso potrebbe comportare il rischio di folgora zione o incendio. Per prevenire danni al prodotto, rispettare le rego le indicate di seguito per l'installazione e la manutenzione. Leggere le seguenti istruzioni di si[...]

  • Página 7

    6  Tenere il prodotto lontano dall’umidità. Non espo rre l’apparecchio a pioggia o umidità. Se all’interno del prodotto penetra dell’acqua, scollegare il cavo di alim entazione e contattare il proprio rivenditore. In questi casi, se si continua ad utilizzare l’apparecchio, si corre il rischio di incendi o di folgorazione.  Non uti[...]

  • Página 8

    7 Cenni preliminari I PD370/PD420/PD470/PD520 sono sc hermi HDTV 1920 x 1080 in grado di visualizzare 16,7 milioni di colori reali (8-bit/colore). . Caratteristiche - Alta luminosità - Rapporto di contrasto dinamico (ad eccezione di PD370) - T empo di risposta rapido - Alta saturazione di colore - Risoluzione massima 1920 x 1080 (formato Full HD) [...]

  • Página 9

    8 Individuazione dei comandi e delle connessioni Pannello anteriore Pannello di controllo Pannello delle connessioni LED e sensore IR anteriore rotazione a 90°[...]

  • Página 10

    9 Pannello delle connessioni (continua) Nota: le connessioni del PD520 sono solo sul lato sinistro guardando lo schermo dal retro, come mostrato nella figura successiva. La connessi one di alimentazione per il PD520 è sul lato destro, guardando sempre dalla stessa posizione. Pannello posteriore Main power –Sw itch & A C socket Cavo elettrico[...]

  • Página 11

    10 Installazione Montaggio Note • Prima di eseguire le connessioni, spegner e lo schermo e qualsiasi altro apparecchio collegato. Una volta effettuati i collegamenti, accendere prim a lo schermo, poi gli altri dispositivi. Se si collega un computer, accertarsi di accenderlo per ultimo, una volte eseguite le connessioni. • Leggere il manuale ope[...]

  • Página 12

    11 Funzionamento di base Collegare l’apparecchiatura esterna necessaria allo schermo prima di fare quanto segue. Informazioni Il menu a video è preimpostato automaticamente sulla lingua inglese. Per modificarlo, fare riferimento alla sezione E delle Funzioni menu a video a pagina 19. A. Collegamento del cavo di aliment azione Collegare il cavo d[...]

  • Página 13

    12 Telecomando Nota 1: Inserimento delle batterie Inserire due batterie AAA nel telecomando. Accertarsi che i simboli (+) e (-) sulle batterie corrispondano a quelli all’interno del vano. Inserire di nuovo il coperchio. Nota 2: Precauzioni per l'in serimento delle batterie  Utilizzare solo batterie specificate AAA.  Non mescolare batte[...]

  • Página 14

    13 Funzioni del menu a video Modalità video Menu principale Sottomenu Sottomenu Descrizione Impostazioni Schema Scegliere la modalità di visualiz zazione Utente, sport, gioco, cinema, vivido Luminosità Regolare la luminosità dello schermo 0~100 Contrasto Regolare il contrasto dello schermo 0~100 Saturazione Regolare la saturazione dell’immagi[...]

  • Página 15

    14 Modalità PIP Selezionare la modalità PIP Disattiva, PIP grande, PIP piccola, affiancate Posizione PIP Regolare la posizione PIP In basso a destra, in alto a sinistra, in alto a destra, in basso a sinistra, utente Rapporto visualizzazio ne PIP 16:9, 4:3, Letter box Colore riempimento Regolare il colore dello sfondo Nero, blu LED anteriore Selez[...]

  • Página 16

    15 Posizione immagine Regolare la posizione dell’immagine Fase Regolare la posizione della fase Clock/linee Regolare i clock/le linee S tereo/SAP Scegliere la modalità audio S tereo, Mono, SAP Bassi Regolare il volume dei bassi -10~10 Acuti Regolare il volume degli acuti -10~10 Bilanciamento Regolare il bil anciamento dello schermo -10~10 Impost[...]

  • Página 17

    16 Funzionamento del menu a video Struttura dei menu a video (modalità PC) A. Impostazione immagine  Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azione immagine”. 2. Premere” Z ” per accedere al sottomenu (luminosità, contrasto…) 3. Premere “  ” o “  ” per selezionare la vo[...]

  • Página 18

    17 C. Impostazioni audio  Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azioni audio”. 2. Premere” Z ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽ ” o “ △ ” per selezion are la voce desiderata. 4. Premere” Z ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ Z ” o ?[...]

  • Página 19

    18 3. Premere “ ▽ ” o “ △ ” per selezion are la voce desiderata. 4. Premere” ENTER ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ Z ” o “ Y ” pe r eseguire la regolazione. 6. Premere “ EXIT ” per uscire e salvare il valore impost ato. F. Impostazione dell’orologio/timer  Sul lato del dispositivo di con[...]

  • Página 20

    19 B. Impostazioni di visualizzazione  Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azioni di visualizzazione”. 2. Premere” Z ” per accedere al sottomenu. 3. Premere “ ▽ ” o “ △ ” per selezionare la vo ce desiderata. 4. Premere” Z ” per accedere al sottomenu per la regolazione[...]

  • Página 21

    20 4. Premere” ENTER ” per accedere al sottomenu per la regolazione. 5. Premere “ Z ” o “ Y ” pe r eseguire la regolazione. 6. Premere “ EXIT ” per uscire e salvare il valore impost ato. E. Impostazione menu  Sul lato del dispositivo di controllo: 1. Premere “ MENU/ESCI ” per entrare in “Impost azioni menu”. 2. Premere”[...]

  • Página 22

    21 Risoluzione dei problemi Prima di chiamare il personale di assistenza, c ontrollare le possibili soluzioni indicate nella seguente tabella: Non appare alcuna immagine Il cavo di alimentazione dello schermo è collegato? Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente alla presa di corrente. L ’interruttore principale è in[...]

  • Página 23

    22 S pecifiche di prodotto Articolo S pecifica Unità N. modello PD370 PD420 PD470 PD520 Risoluzione 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 Luminosità 500 500 500 500 nit Rapporto di contrasto 1200:1 1500:1 1500:1 1500:1 Rapporto di contrasto dinamico ND 6000:1 6000:1 6000:1 T empo di risposta T ip. 6,5 ms (da grigio a grigio) ms Rapporto[...]

  • Página 24

    23 T emperatura di magazzinaggio Min 23~Max 122 F T emperatura d’esercizio Min 5 ~ Max 35 (aggiungere misure US A) C T emperatura d’esercizio Min 41~Max 95 DCC Plug & Play Conforme DDC 2B - T asto menu a video 7 tasti T asto Montaggio a p arete VESA standard 200 x 200 mm Montaggio a p arete 7,87*7,87 pollici Funzione RS232 controllo a 2 vie[...]

  • Página 25

    24 Dichiarazione di conformità Nome del produttore: Planar Systems, Inc. Indirizzo del produttore: 1 195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006 U.S.A. dichiara che i prodotti Numeri modello: PD370/PD420/PD470/PD520 sono conformi a quanto previsto da: Direttiva del Consiglio 89/336/CE e suoi emendamenti 92/31/CE e 93/68/CE sulla compatibilità elettr[...]

  • Página 26

    25 Planar Systems, Inc. Sede 1195 NW Compton Drive Beaverton, OR 97006-1992 Assistenza clienti Planar Telefono: U.S.A.: 1-866-PLANAR1 (866) 752-6271 Al di fuori degli U.S.A.: (503) 748-5799 E-mail: PlanarSupport@planar.com Libreria tecnica on-line: http://www.planar.com/support Orario: dal lunedì al venerdì, 8:00 – 18:00 ET, 12:00 -24:00 GMT ©[...]