Ir para a página of
Manuais similares
-
Headphones
Plantronics 220 SERIES
40 páginas 1.94 mb -
Headphones
Plantronics Voyager 510
22 páginas 0.64 mb -
Corded Headset
Plantronics C520
14 páginas 1.47 mb -
Headphone
Plantronics Voyager PRO UC WG201
17 páginas -
Cordless Telephone
Plantronics 435
24 páginas 0.18 mb -
Headphones
Plantronics Savi W410-M
20 páginas 0.75 mb -
Corded Headset
Plantronics .Audio 470
2 páginas 0.99 mb -
Headphone
Plantronics MS200-1
2 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Plantronics VistaPlus DM15. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPlantronics VistaPlus DM15 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Plantronics VistaPlus DM15 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Plantronics VistaPlus DM15, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Plantronics VistaPlus DM15 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Plantronics VistaPlus DM15
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Plantronics VistaPlus DM15
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Plantronics VistaPlus DM15
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Plantronics VistaPlus DM15 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Plantronics VistaPlus DM15 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Plantronics na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Plantronics VistaPlus DM15, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Plantronics VistaPlus DM15, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Plantronics VistaPlus DM15. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
© 2003 Plantronics Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, and Plantronics and the logo design combined are registered trademarks of Plantronics Inc. The Bluetooth name and the Bluetooth trademarks are owned by Bluetooth SIG, Inc. and used by Plantronics, Inc. under license. U .S. patent 5,210,791. Other patents pending. 04/03 Plan[...]
-
Página 2
DIAGRAMS DIAGRAM CONTENTS GB ENGLISH P age 1-7 DE DEUTSCH Seite 9-15 DK DANSK Side 17-23 ES ESP AÑOL Página 25-31 FI SUOMI P age 33-39 FR FrANÇAIS P agina 41-47 IT IT ALIANO Side 49-55 NL NEDERLANDS P agina 57-63 NO NORSK Página 65-71 PT PORTUGUÊS Sivut 73-79 SE SVENSKA Sida 81-87 3 4 5 FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 FIGURE 4 4 5 8 7 2 1 10 9 13 1[...]
-
Página 3
1 WELCOME Thank you for selecting the VistaPlus™ (DM15) Adapter from Plantronics. VistaPlus is a headset adapter that incorporates SoundGuard Digital technology that is designed to offer increased protection against loud sounds for headset users. VistaPlus is compatible with most business telephones and includes standard adapter functions includi[...]
-
Página 4
2 GB DIAGRAM KEY 1 Handset P ort 2 Headset P ort 3 T elephone stub cable (pre- connected to port) 4 AC/DC P ower Adapter 5 AC/DC P ower socket 6 Battery compartment 7 T one Control CONNECTING THE ADAPTER Refer to Figure 1. Connections CONNECTING THE DM15 ! CAUTION : It is important for correct and safe operation of the DM15 that it be installed in [...]
-
Página 5
3 GB CONNECTION & SETUP INST ALLING THE BATTERIES Refer to Figure 2 Battery compartment As an alternative to the AC adapter , the VistaPlus can be operated from two alkaline AA batteries. T o install the batteries, remove the battery cover on the bottom of the adapter . Install the batteries into the compartment the correct way round as shown o[...]
-
Página 6
4 GB CONNECTION & SETUP SETTING THE RECEIVE VOLUME Refer to Figure 4 T op view of buttons and tone control VistaPlus has a volume control which you can use to adjust the volume of your caller ’s voice. Step the volume up and down by pushing the volume switch on the top of the adapter until it is set at a comfortable level. The adapter will ma[...]
-
Página 7
5 GB MAKING & T AKING CALLS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE ADJUSTING THE TONE CONTROL The tone control lets you improve the clarity of calls. There are three settings; push the tone control button while you are making your test call and select the preferred setting. HEADSET / HANDSET MODE VistaPlus can be operated in two modes: headset or han[...]
-
Página 8
6 GB TROUBLESHOOTING PROBLEM I cannot hear callers / callers cannot hear me Possible cause Remedy Battery problem Check that the batteries are correctly installed and that the cover if fitted properly . Incorrect setting of the Move the compatibility switch and listen for compatibility switch a dial tone. Cable not plugged in Check connections to y[...]
-
Página 9
7 GB TROUBLESHOOTING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM Caller cannot hear you clearly Possible cause Remedy Y our voice is unclear to Reset the speak volume so that your voice callers can be heard clearly . Do not set this level too high. MAINTENANCE Disconnect your VistaPlus adapter from the telephone and mains adapter and clean it with a s[...]
-
Página 10
8[...]
-
Página 11
9 WILLK OMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für den Adapter VistaPlus™ (DM15) von Plantronics entschieden haben. Der VistaPlus ist ein Headset - Adapter mit SoundGuard Digital- T echnologie. Diese T echnologie wurde für einen verbesserten Schutz vor lauten Geräuschen für Headset - Nutzer entwickelt. Der VistaPlus ist mit den meisten in der Gesch[...]
-
Página 12
10 DE VERBINDUNG UND EINRICHTUNG ABBILDUNGSSCHLËUSSEL 1 T elefonhörer- Anschluss 2 Headset- Anschluss 3 T elefon-Anschlusskabel (bereits mit Anschluss verbunden) 4 Netzadapter 5 Netzsteckdose 6 Batteriefach 7 T onregler ANSCHLIESSEN DES ADAPTERS W eitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 1 (Anschlüsse). ANSCHLIESSEN DES DM15 ACHTUNG: Der D[...]
-
Página 13
11 DE VERBINDUNG UND EINRICHTUNG EINLEGEN DER BA TTERIEN W eitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 2 (Batteriefach). Alternativ zum Netzadapter kann der VistaPlus auch mit zwei AA- Batterien betrieben werden. Nehmen Sie hierzu die Abdeckung des Batteriefachs auf der Unterseite des Adapters ab. Setzen Sie die Batterien wie auf der Innenseite [...]
-
Página 14
ANNEHMEN UND TÄTIGEN VON ANRUFEN 12 DE VERBINDUNG UND EINRICHTUNG EINSTELLEN DER EMPFANGSLA UTSTÄRKE W eitere Informationen hierzu finden Sie in Abb. 4 (T asten auf der Oberseite der Einheit und T onregler). Der VistaPlus verfügt über eine Lautstärkeregulierung, um die Lautstärke einzustellen, in der Sie einen Anrufer hören. Erhöhen bzw . v[...]
-
Página 15
13 DE ANNEHMEN UND TÄTIGEN VON ANRUFEN VERWENDEN DER STUMMSCHAL TUNGSTASTE Der VistaPlus verfügt über eine Stummschaltungstaste, die es ermöglicht, dass Sie den Anrufer , aber die Anrufer Sie nicht hören können. Um die Stummschaltungsfunktion zu verwenden, drücken Sie die Stummschaltungstaste, bis das orangefarbene Quadrat angezeigt wird. Dr[...]
-
Página 16
14 DE FEHLERBEHEBUNG PROBLEM Sie können den Anrufer nicht hören./Der Anrufer kann Sie nicht hören. Mögliche Ursache Lösung Pro ble m mi t de r Ba tt er ie Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt sind und die Abdeckung richtig eingesetzt ist. Falsche Einstellung des V erschieben Sie den Kompatibilitäts-Schalter Kompatibilitäts-Sc[...]
-
Página 17
15 DE FEHLERBEHEBUNG GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM Die Empfangslautstärke ist generell zu niedrig. Mögliche Ursache Lösung Der VistaPlus hat die V ergewissern Sie sich, dass Sie das Headset Lautstärke automatisch korrekt aufgesetzt haben und Ihre reduziert, um Arbeitsumgebung so leise wie möglich ist. sicherzustellen, dass sie sich [...]
-
Página 18
16[...]
-
Página 19
17 VELK OMMEN T ak, fordi du valgte VistaPlus™ (DM15)-adapteren fra Plantronics. VistaPlus er en hovedsætadapter med SoundGuard Digital-teknologi, som er designet til at beskytte brugere af hovedsæt mod kraftige og høje lyde. VistaPlus kan bruges sammen med de fleste forretningstelefoner og indeholder standard- adapterfunktioner , herunder ski[...]
-
Página 20
18 DK TILSLUTNING OG INST ALLA TION DIAGRAMFORKLARING 1 Håndssætstik 2 Hovedsætstik 3 T elefon- shuntledning ( allerede tilsluttet stik) 4 V ekselstrømadapter 5 V ekselstrømstik 6 Batterirum 7 T onestyring TILSLUTNING AF ADAPTER Se figur 1. Tilslutninger Tilslutning af DM15 ! AD V ARSEL : For at DM15 skal fungere korrekt og sikkert er det vigt[...]
-
Página 21
19 DK TILSLUTNING OG INST ALLA TION INST ALLATION AF BA TTERIER Se figur 2 Batterirum VistaPlus kan også bruge to alkaline-AA-batterier som strømkilde. Fjern batteridækslet i bunden af adapteren for at installere batterierne. Placer batterierne korrekt som det er angivet på indersiden af batteridækslet, og luk derefter dækslet. LED-indikatore[...]
-
Página 22
20 DK TILSLUTNING OG INST ALLA TION INDSTILLING AF MODT AGEL YDSTYRKE Se figur 4 Knapper og tonestyring set fra oven VistaPlus er udstyret med en lydstyrkeregulering, som du kan bruge til at justere modtagelydstyrken med. Skru og eller ned for lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeskyderen oven på adapteren, indtil den har et behageligt niveau. Denne [...]
-
Página 23
21 DK FORET AGE OG MODT AGE OPK ALD JUSTERING AF TONESTYRING Med tonestyring kan du gøre opkald mere tydelige. Der findes tre indstillinger . Juster knappen til tonestyring mens du laver din test, og vælg din foretrukne indstilling. HOVEDSÆT/HÅNDSÆTTILST AND VistaPlus kan bruges på to måder: Hovedsæt eller håndsæt. Hvis du vil på den som[...]
-
Página 24
22 DK FEJLFINDING PROBLEM Jeg kan ikke de, der ringer op eller de kan ikke høre mig Mulig årsag Løsning Problemer med batteriet Kontroller , at batterierne er installeret korrekt, og at dækslet er helt lukket. Forkert indstilling af Juster kompabilitetsskyderen, og lyt efter kompabilitetsskyderen klartonen. Kabel er ikke tilsluttet Kontroller f[...]
-
Página 25
23 DK FEJLFINDING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM Den er ringer op kan ikke høre dig tydeligt Mulig årsag Løsning Din stemme er utydelig Juster talelydstyrken, så du kan høres for den, der ringer op tydeligt. Sæt ikke dette niveau for højt. VEDLIGEHOLDELSE Afbryd forbindelsen mellem din VistaPlus-adapter og telefonen samt strømadap[...]
-
Página 26
24[...]
-
Página 27
25 BIENVENIDO Gracias por adquirir el adaptador VistaPlus™ DM15 de Plantronics. El adaptador para auriculares VistaPlus ofrece la tecnología SoundGuard Digital, que se ha diseñado para proporcionar a los usuarios de auriculares mayor protección frente a sonidos altos. El adaptador VistaPlus es compatible con la mayoría de los teléfonos de of[...]
-
Página 28
26 ES CONEXIÓN E INST ALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA 1 Puerto para el microteléfono 2 Puerto para el auricular 3 Cable para conexión al teléfono (conectado previamente al puerto) 4 T ransformador de AC/CC 5 Enchufe de alimentación AC/CC 6 Compartimento para pilas 7 Control del tono CONEXIÓN DEL ADAPT ADOR Consulte la figura 1: conexiones.[...]
-
Página 29
27 ES CONEXIÓN E INST ALACIÓN INST ALACIÓN DE LAS PILAS Consulte la figura 2: compartimento para pilas. Además de con el transformador de CA, el adaptador VistaPlus puede funcionar con dos pilas alcalinas AA. P ara instalar las pilas, retire la cubierta del compartimento para pilas de la parte inferior del adaptador . Instale las pilas en el co[...]
-
Página 30
28 ES CONEXIÓN E INST ALACIÓN EST ABLECIMIENTO DEL VOLUMEN DE RECEPCIÓN Consulte la figura 4: botones y control de tono. El adaptador VistaPlus dispone de un control de volumen para ajustar el volumen de la voz del interlocutor . Suba o baje el volumen pulsando el control del volumen en la parte superior del adaptador hasta que el nivel le resul[...]
-
Página 31
29 ES REALIZACIÓN DE LLAMAD AS Y RESPUEST A USO DEL INTERRUPTOR DE MUTE El adaptador VistaPlus dispone de un botón de mute que permite seguir oyendo al interlocutor sin que éste pueda oírle. P ara utilizar la función de mute, pulse el botón de mute y verá un indicador en forma de cuadrado naranja. Pulse de nuevo el botón cuando desee que el[...]
-
Página 32
30 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA No oigo a la persona que llama o ella no me oye a mí. Posible causa Solución Existe un problema con . Compruebe si las pilas están instaladas la s p il as correctamente y si la cubierta está bien colocada. El ajuste del interruptor de Desplace el interruptor de compatibilidad compatibilidad no es correcto[...]
-
Página 33
31 ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA El volumen de recepción es por lo general muy bajo. Posible causa Solución El adaptador VistaPlus ha Compruebe que se haya colocado el re duc ido aut omát icam ent e auricular correctamente y que su zona de el vo lume n p ara gara nti zar trabajo sea lo más silenciosa posi[...]
-
Página 34
32[...]
-
Página 35
33 TERVETUL O A Kiitos, että valitsit Plantronicsin VistaPlus™ (DM15) - sovittimen. VistaPlus on kevytkuulokesovitin, joka käyttää SoundGuard Digital -tekniikkaa. Se on suunniteltu suojaamaan kuulokkeen käyttäjiä kovilta ääniltä. VistaPlus on yhteensopiva useimpien yrityspuhelinten kanssa. Siinä on tavallisimmat sovitintoiminnot, kuten[...]
-
Página 36
34 FI LIITÄNTÄ & ASENT AMINEN KUULOKKEEN OSA T 1 Luurin portti 2 Kuulokeportti 3 Puhelimen liitoskaapeli (liitetty porttiin) 4 AC/DC verkkolaite 5 AC/DC verkkoliitin 6 P ariston lokero 7 Äänitaajuuden valitsin SOVITTIMEN K YTKEMINEN Katso kuva 1. Liitännät DM15- SO VITTIMEN K YTKEMINEN ! V AROITUS : Laitteen moitteettoman ja turvallisen t[...]
-
Página 37
35 FI LIITÄNTÄ & ASENT AMINEN P ARISTOJEN ASENT AMINEN Katso kuva 2 P ariston lokero VistaPlus- sovitinta voi käyttää myös kahdella AA-alkaliparistolla verkkolaitteen asemesta. Asenna paristot irrottamalla ensin sovittimen pohjassa olevan paristolokeron kansi. Asenna paristot lokeroon oikein päin paristolokerossa kuvatulla tavalla ja ase[...]
-
Página 38
36 FI LIITÄNTÄ & ASENT AMINEN VAST AANOT ON ÄÄNENVOIMAKKUUDEN MÄÄRITTÄMINEN Katso kuva 4 P ainikkeet ja äänitaajuuden valitsin VistaPlusin äänenvoimakkuuden säätimellä voit säätää soittajan äänenvoimakkuutta. Säädä äänenvoimakkuutta matalammaksi ja korkeammaksi sovittimen päällä olevasta kytkimestä, kunnes äänenvo[...]
-
Página 39
37 KUULOKE-/LUURITILA VistaPlus- sovitinta voi käyttää joko kuuloke- tai luuritilassa. Kun haluat käyttää kuuloketta, paina sovittimen päällä olevaa kuulokepainiketta (Headset symbol) niin että voit nähdä vihreän neliön. V aihda luuritilaan painamalla painiketta uudelleen. Luuritilassa puhelinta voi käyttää normaaliin tapaan. MYKIS[...]
-
Página 40
38 FI VIANMÄÄRITYS ONGELMA En kuule soittajien ääntä / soittajat eivät kuule ääntäni Mahdollinen syy Ratkaisu Paris to - o ng el ma T arkista, että paristot on asennettu oikein ja kansi on kunnolla paikallaan. Yhteensopivuuskytkin Siirrä yhteensopivuuskytkintä ja kuuntele on väärässä asennossa valintaääntä. Kaapelia ei ole kytket[...]
-
Página 41
39 FI VIANMÄÄRITYS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE ONGELMA V astaanoton yleinen äänenvoimakkuus liian matala Mahdollinen syy Ratkaisu VistaPlus on hiljentänyt T arkista, että kuulokkeet ovat päässäsi äänenvoimakkuutta oikein ja että työympäristösi on ma automaattisesti, jotta hdollisimman hiljainen. jotta se ei ylitä laissa määri[...]
-
Página 42
40[...]
-
Página 43
41 BIENVENUE Merci d’avoir choisi l’adaptateur VistaPlus™ (DM15) de Plantronics. Le VistaPlus est un adaptateur de micro- casque qui incorpore la technologie SoundGuard Digital pour offrir aux utilisateurs de micro- casques une protection accrue contre les bruits élevés. Le VistaPlus est compatible avec la plupart des téléphones professio[...]
-
Página 44
42 FR CONNEXION ET INST ALLA TION LEGENDE DU SCHEMA 1 P ort du combiné 2 P ort du micro- casque 3 Câble du téléphone (connecté préalablement au port) 4 Adaptateur d’alimentation piles/secteur 5 Prise d’alimentation piles/secteur 6 Compartiment des piles 7 Réglage de la tonalité CONNEXION DE L ’ADAPT ATEUR Reportez-vous à la figure 1 [...]
-
Página 45
43 FR CONNEXION ET INST ALLA TION INST ALLATION DES PILES Reportez-vous à la figure 2 : compartiment des piles Le VistaPlus peut fonctionner avec l'adaptateur secteur mais également avec deux piles alcalines AA. P our installer les piles, retirez le couvercle du compartiment situé au dos de l’adaptateur . Installez les piles dans le compa[...]
-
Página 46
44 FR CONNEXION ET INST ALLA TION REGLAGE DU V OLUME EN RECEPTION Reportez-vous à la figure 4 : boutons et réglage de la tonalité (vue supérieure). Grâce au contrôle du volume du VistaPlus, vous pouvez régler le volume de la voix de votre interlocuteur . Augmentez ou réduisez le volume en appuyant sur l’interrupteur de volume situé en ha[...]
-
Página 47
45 FR P ASSER ET RECEVOIR DES APPELS UTILISA TION DE LA TOUCHE SECRET Le VistaPlus possède une touche secret vous permettant d’entendre votre interlocuteur sans que ceux-ci ne vous entendent. P our utiliser la fonction secret, appuyez sur le bouton secret pour que le témoin en forme de carré orange apparaisse. Appuyez à nouveau sur ce bouton [...]
-
Página 48
46 FR DEP ANNAGE PROBLEME Je n ’entends pas mes interlocuteurs ou mes interlocuteurs ne m ’entendent pas Cause possible Solution Problème de piles Vérifiez que les piles sont correctement installées et que le couvercle est bien positionné. Réglage de l’interrupteur Déplacez l’interrupteur de compatibilité et de compatibilité incorre[...]
-
Página 49
47 FR DEP ANNAGE GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEME V olume en réception généralement trop faible Cause possible Solution Le VistaPlus réduit Vérifiez que vous portez votre micro- casque automatiquement les correctement et que votre environnement niveaux de volume de travail est aussi calme que possible. pour garantir que celui-ci reste[...]
-
Página 50
48[...]
-
Página 51
41 INTRODUZIONE Grazie per aver scelto l'adattatore VistaPlus™ (DM15) di Plantronics. VistaPlus è un adattatore per cuffia che integra la tecnologia SoundGuard Digital progettata per offrire agli utenti una maggiore protezione contro i rumori forti. VistaPlus è compatibile con la maggior parte dei telefoni aziendali e dispone delle funzion[...]
-
Página 52
50 IT COLLEGAMENTO E IMPOST AZIONE LEGENDA 1 P orta per cornetta 2 P orta per cuffia 3 Cavo di raccordo per telefono (già collegato alla porta) 4 Adattatore CA/CC 5 Presa elettrica CA/CC 6 Scomparto della batteria 7 Controllo del tono COLLEGAMENTO DELL'AD ATT A TORE Fare riferimento alla Figura 1. Collegamenti COLLEGAMENT O DI DM15 ! A TTENZI[...]
-
Página 53
51 IT COLLEGAMENTO E IMPOST AZIONE INST ALLAZIONE DELLE BATTERIE Fare riferimento alla Figura 2 Scomparto della batteria In alternativa all'adattatore CA, è possibile utilizzare VistaPlus con due batterie alcaline AA. P er installare le batterie, rimuovere lo sportello delle batterie nella parte inferiore dell'adattatore. Inserire le bat[...]
-
Página 54
52 IT COLLEGAMENTO E IMPOST AZIONE IMPOST AZIONE DEL VOLUME DI RICEZIONE Fare riferimento alla Figura 4 Vista dall'alto dei pulsanti e del controllo del tono VistaPlus dispone di controlli di volume da utilizzare per regolare il volume della voce dell'interlocutore. Aumentare e diminuire il livello del volume regolando il selettore nella [...]
-
Página 55
53 IT CHIAMA TE ESCLUSIONE DEL MICROFONO VistaPlus dispone di un pulsante per l'esclusione del microfono per poter ascoltare l'interlocutore senza che questi possa sentire l'utente. P er usare la funzione di esclusione del microfono, premere il pulsante di esclusione in modo da visualizzare un indicatore a forma di quadrato arancione[...]
-
Página 56
54 IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA Impossibile sentire l'interlocutore / gli interlocutori non riescono a sentire Causa possibile Soluzione Problema dovuto alla Controllare che le batterie siano inserite batteria correttamente e che lo sportello sia chiuso. Impostazione non corretta Spostare il selettore di compatibilità e del selettore [...]
-
Página 57
55 IT RISOLUZIONE DEI PROBLEMI GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA V olume di ricezione troppo basso Causa possibile Soluzione VistaPlus ha ridotto Assicurarsi di indossare la cuffia au tom atic ame nte il correttamente e che l'area di lavoro sia volume per garantire che silenziosa. rimanga sotto il livello previsto dalla legge PROBLEMA [...]
-
Página 58
56[...]
-
Página 59
57 WELK OM Gefeliciteerd met uw keuze voor de VistaPlus™ (DM15)-adapter van Plantronics. VistaPlus is een headsetadapter met ingebouwde SoundGuard Digital-technologie die is ontwikkeld om de gebruiker een betere bescherming te bieden tegen harde geluiden. VistaPlus is compatibel met de meeste bedrijfstelefoons en is uitgerust met standaard adapte[...]
-
Página 60
58 NL AANSLUITING EN INST ALLA TIE VERKLARING BIJ HET SCHEMA 1 Handsetpoort 2 Headsetpoort 3 T elefoonaansluitkabel (vooraf aangesloten op de poort) 4 V oedingsadapter voor wisselstroom-gelijkstroom 5 Aansluiting voor wisselstroom-gelijkstroom 6 Batterijcompartiment DE ADAPTER AANSLUITEN Raadpleeg afbeelding 1. Aansluitingen DE DM15 AANSLUITEN ! LE[...]
-
Página 61
59 NL AANSLUITING EN INST ALLA TIE DE BA TTERIJEN PLAATSEN Raadplaag afbeelding 2 Batterijcompartiment Als alternatief voor de voedingsadapter kunt u twee AA- alkalinebatterijen gebruiken als voedingsbron voor de VistaPlus. V erwijder het deksel aan de onderkant van de adapter om de batterijen te plaatsen. Plaats de batterijen op de juiste manier i[...]
-
Página 62
60 NL AANSLUITING EN INST ALLA TIE HET LUISTERVOLUME INSTELLEN Raadpleeg afbeelding 4 Bovenaanzicht van knoppen en toonregeling De VistaPlus heeft een volumeregeling waarmee u het volume van de stem van de beller kunt aanpassen. V erhoog of verlaag het volume met behulp van de volumeschakelaar op de bovenkant van de adapter tot het aangenaam is om [...]
-
Página 63
61 NL GESPREKKEN VOEREN DE MUTESCHAKELAAR De VistaPlus heeft een muteschakelaar zodat u de beller nog steeds kunt horen, terwijl deze u niet kan horen. Druk op de muteschakelaar om de mutefunctie in te schakelen; het oranje statuslampje licht op. Druk nogmaals op de knop als u wilt dat de beller u weer kan horen. Let op: de mutefunctie werkt alleen[...]
-
Página 64
62 NL PROBLEMEN OPL OSSEN PROBLEEM Ik hoor geen bellers/bellers horen mij niet Mogelijk e oorzaak Oplossing Batterijprobleem Controleer of de batterijen juist zijn geplaatst en of het deksel goed is gesloten. V erkeerde stand van de Kies een andere stand voor de compatibiliteitsschakelaar compatibiliteitsschakelaar en luister of u een kiestoon hoor[...]
-
Página 65
63 NL PROBLEMEN OPL OSSEN GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEEM Luistervolume voortdurend te laag. Mogelijk e oorzaak Oplossing VistaPlus heeft het volume Controleer of u de headset op de juiste au tom atis ch gere duce erd manier hebt opgezet en of de ruimte waarin om er voor te zor gen dat u belt, rustig genoeg is voor het voeren van het de w[...]
-
Página 66
64[...]
-
Página 67
65 VELK OMMEN T akk for at du valgte VistaPlus™-adapteren (DM15) fra Plantronics. VistaPlus er en hodesett- adapter med innebygd SoundGuard Digital- teknologi som er designet for å gi hodesettbrukere bedre beskyttelse mot høye lyder . VistaPlus er kompatibel med de fleste bedriftstelefoner og har standard adapter - funksjoner som hodesett/hånd[...]
-
Página 68
66 NO TILK OBLING OG INST ALLERING FIGURFORKLARING 1 Tilkobling for håndsett 2 Tilkobling for hodesett 3 Ledning for tilkobling til telefonapparatet (koblet til ved levering) 4 Batterieliminator 5 Tilkobling for batterieliminator 6 Batterirom 7 T onekontroll K OBLE TIL ADAPTEREN Se figur 1 – Tilkoblinger K OBLE TIL DM15 ! FORSIKTIG: Av hensyn ti[...]
-
Página 69
67 NO TILK OBLING OG INST ALLERING SETTE INN BA TTERIENE Se figur 2 – Batterirom Som et alternativ til batterieliminatoren kan VistaPlus brukes med to alkaliske AA-batterier . Du setter inn batteriene ved å fjerne batteridekselet på undersiden av adapteren. Sett inn batteriene riktig vei, som vist på innsiden av batteridekselet, og sett derett[...]
-
Página 70
68 NO TILK OBLING OG INST ALLERING STILLE INN L YTTEVOLUMET Se figur 4 – Oversikt over knapper og tonekontroll VistaPlus har en volumkontroll du kan bruke til å justere volumet på stemmen til innringeren. Du justerer volumet opp og ned ved å trykke på volumkontrollen på oversiden av adapteren til volumet er på et behagelig nivå. Adapteren [...]
-
Página 71
69 NO RINGE OG MOTT A TELEFONSAMT ALER BRUKE DEMPEBRYTEREN (MUTE) Hvis du bruker Demp-knappen på VistaPlus, kan du høre innringeren, men hun/han kan ikke høre deg. Når du skal bruke dempefunksjonen, trykker du på Demp-knappen til du ser den oransje firkanten. T rykk på knappen igjen når du ønsker at innringeren skal høre deg. V ær oppmerk[...]
-
Página 72
70 NO FEILSØKING PROBLEM Jeg kan ikke høre innringeren / innringeren kan ikke høre meg Mulig årsak Løsning Batteriproblem Kontroller at batteriene er satt inn riktig og at dekselet sitter ordentlig på plass. Feil innstilling av Flytt kompatibilitetsvelgeren og vent til du kompatibilitetsvelgeren hører summetonen. Kabelen er ikke Kontroller t[...]
-
Página 73
71 NO FEILSØKING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEM L yttevolumet generelt er for lavt Mulig årsak Løsning VistaPlus har redusert Kontroller at hodesettet sitter riktig på og vo lum nivå et auto mati sk at du har det så rolig som mulig rundt deg. for å sikre at det holder seg under det tillatte nivået. PROBLEEM Innringeren kan ikke h?[...]
-
Página 74
72[...]
-
Página 75
73 BEM- VINDO Obrigado por ter seleccionado o Adaptador VistaPlus™ (DM15) da Plantronics. O VistaPlus é um adaptador para auricular que incorpora tecnologia SoundGuard Digital, concebida para oferecer aos utilizadores de auriculares protecção aumentada contra sons altos. O VistaPlus é compatível com a maioria dos telefones profissionais e in[...]
-
Página 76
74 PT LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO LEGENDA DO DIA GRAMA 1 P orta do microauscultador 2 P orta do auricular 3 Cabo telefónico (pré-ligado à porta) 4 T ransformador de corrente CA/CC 5 T omada eléctrica CA/CC 6 Compartimento das pilhas 7 Controlo do tom LIGAR O ADAPT ADOR Consulte a Figura 1. Ligações LIGAR O DM15 ! A TENÇÃO: É importante para[...]
-
Página 77
75 PT LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO INST ALAR AS PILHAS Consulte a Figura 2 Compartimento das pilhas Como alternativa ao transformador de CA, o VistaPlus pode trabalhar com duas pilhas AA alcalinas. P ara instalar as pilhas, retire a tampa das pilhas da parte inferior do adaptador . Instale as pilhas no compartimento da forma correcta, tal como é ind[...]
-
Página 78
76 PT LIGAÇÃO E CONFIGURAÇÃO DEFINIR O VOLUME DE RECEPÇÃO Consulte a Figura 4 Vista superior dos botões e controlo de tom O VistaPlus possui um controlo de volume que pode utilizar para ajustar o volume da voz do emissor da chamada. Aumente ou diminua o som premindo o interruptor de volume na parte superior do adaptador até estar num nível[...]
-
Página 79
77 PT FAZER E RECEBER CHAMAD AS UTILIZAR O INTERRUPTOR DE CORTE DE SOM O VistaPlus possui um botão de corte de som para que possa continuar a ouvir o emissor da chamada sem que ele o oiça a si. P ara utilizar a função de corte de som, prima o botão de corte de som para que possa ver o indicador quadrado cor -de -laranja. Prima novamente o bot?[...]
-
Página 80
78 PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA Não consigo ouvir os emissores das chamadas / os emissores das chamadas não me ouvem a mim Causa possível Solução Problema de pilhas V erifique se as pilhas estão correctamente instaladas e que a tampa está bem introduzida. Definição incorrecta do Mova o comutador de compatibilidades e comutador de f[...]
-
Página 81
79 PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA V olume de recepção muito baixo, normalmente Causa possível Solução O VistaPlus reduziu V erifique se está a utilizar correctamente o au tom atic ame nte os n íve is auricular e se a área de trabalho está o mais de volume para assegurar cal ma p os sí vel . que perma[...]
-
Página 82
80[...]
-
Página 83
81 VÄLK OMMEN T ack för att du valde VistaPlus™-adaptern (DM15) från Plantronics. VistaPlus är en headsetadapter som använder SoundGuard Digital-teknik som utvecklats för att ge headsetanvändare ökat skydd mot höga ljud. VistaPlus är kompatibel med de flesta kontorstelefoner och har standardfunktioner som omkopplare mellan headset/lur ,[...]
-
Página 84
82 SE ANSLUTNING OCH INST ALLA TION ÖVERSIKTSDIAGRAM 1 Luruttag 2 Headsetuttag 3 Avgreningssladd för telefon (redan ansluten till uttaget) 4 Nätadapter 5 Nätuttag 6 Batterifack 7 T onkontroll ANSLUT A ADAPTERN Se bild 1. Anslutningar ANSLUT A DM15 ! VARNING: För att kunna garantera korrekt och säker användning är det viktigt att DM15 instal[...]
-
Página 85
83 SE ANSLUTNING OCH INST ALLA TION INST ALLERA BATTERIERNA Se bild 2 Batterifack Som ett alternativ till nätadaptern kan du använda två alkaliska AA- batterier i VistaPlus. T a bort batterilocket från adapterns undersida när du ska sätta i batterierna. Sätt i batterierna i facket åt det håll som visas på insidan av batterilocket och sät[...]
-
Página 86
84 SE ANSLUTNING OCH INST ALLA TION STÄLLA IN DEN INK OMMANDE VOL YMEN Se bild 4 Översikt av knappar och tonkontroll VistaPlus har en volymkontroll som du kan använda till att justera den inkommande volymen. Höj eller sänk volymen genom att trycka på volymknappen på adapterns ovansida tills volymen är inställd på en behaglig nivå. Den vo[...]
-
Página 87
85 SE RINGA OCH T A EMOT SAMT AL JUSTERA TONK ONTROLLEN Med tonkontrollen kan du förbättra ljudskärpan. Det finns tre inställningar . T ryck på knappen för tonkontroll när du ringer testsamtalet och välj önskad inställning. HEADSET -/LURLÄGE VistaPlus kan användas i två olika lägen: headset eller lur . Om du vill använda headsetläge[...]
-
Página 88
86 SE FELSÖKNING PROBLEM Jag kan inte höra den som ringer/den som ringer kan inte höra mig Möjlig orsak Åtgärd Batteriproblem Kontrollera att batterierna är isatta på rätt sätt och att locket sitter på ordentligt. Kompatibilitetsomkopplaren Flytta kompatibilitetsomkopplaren och är felaktigt inställd kontrollera att kopplingstonen hörs[...]
-
Página 89
87 GB FELSÖKNING GB DE DK ES FI FR IT NL NO PT SE PROBLEMA Den som ringer kan inte höra dig tydligt Möjlig orsak Åtgärd Din röst är otydlig för Återställ talvolymen så att din röst hörs pe rso ner som rin ger tydligt. Ställ inte in en alltför hög nivå. UNDERHÅLL Koppla bort VistaPlus-adaptern från telefonen och nätadaptern och r[...]