PLUS Vision U2-1130/U2-1110 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto PLUS Vision U2-1130/U2-1110. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPLUS Vision U2-1130/U2-1110 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual PLUS Vision U2-1130/U2-1110 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual PLUS Vision U2-1130/U2-1110, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual PLUS Vision U2-1130/U2-1110 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo PLUS Vision U2-1130/U2-1110
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo PLUS Vision U2-1130/U2-1110
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo PLUS Vision U2-1130/U2-1110
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque PLUS Vision U2-1130/U2-1110 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos PLUS Vision U2-1130/U2-1110 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço PLUS Vision na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas PLUS Vision U2-1130/U2-1110, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo PLUS Vision U2-1130/U2-1110, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual PLUS Vision U2-1130/U2-1110. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    U2-1130/U2-1110 DATA PROJECTOR USER’S MANUAL Deutsch Italiano Français English Español U2-1130 * The U2-1130 is used f or illustration purposes in this manual unless otherwise specified. U2-1110* – + U P E N T E R D O W N P O W E R S T A T U S M E N U S E L E C T P C A U D IO R G B IN M O U S E A U D IO S -V ID E O V ID E O L / M O N O R – [...]

  • Página 2

    Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequen[...]

  • Página 3

    U2-1130/U2-1110 USER’S MANUAL English[...]

  • Página 4

    E – 2 Precautions Please read this manual carefully before using your PLUS U2-1130/U2-1110 Data P r ojector and keep the manual handy for future reference. Y our serial number is located next to the main power switch on the back of the unit. Recor d it here: C A UTION T O PREVENT SHOCK, DO NO T OPEN THE CABINET . NO USER-SER VICEABLE P ARTS INSID[...]

  • Página 5

    E – 3 Cleaning • Disconnect the power ca ble (mains lead) from the unit. • Clean the cabinet of the unit periodically with a damp cloth. If heavily soiled, use a mild deter gent. Ne v er use strong deter gents or solvents such as alcohol or thinner . • Use a blo wer or lens paper to clean the lens, and be careful not to scratch or mar the l[...]

  • Página 6

    E – 4 Congratulations On Y our Purchase Of The U2- 1130/U2-1110 Data Projector The U2-1130/U2-1110 is one of the very most spectacular data projectors av ailable today . The unit enables you to project precise images up to 300 inches across (measured diagonally) from your PC or Macintosh computer (desktop or notebook), VCR, document camera, laser[...]

  • Página 7

    E – 5 For video equipment connection Audio video cable (1 m/3.3 ft.) [1] S-video cable (1 m/3.3 ft.) [1] Lens cap (attached to the lens of the unit) [1] Carrying case [1] How to use the carrying case Preparing the remote control Inserting the batteries 1 Press firmly and slide the battery co ver off. 2 Insert the two supplied batteries (size AA/R[...]

  • Página 8

    E – 6 – + U P E N T E R D O W N P O W E R S T A T U S M E N U S E L E C T P C A U D IO R G B IN M O U S E A U D IO S -V ID E O V ID E O L /M O N O R Parts and controls Top, front and side panel view Adjuster (right) [16] Remote sensor [5] Zoom ring [16] Focus ring [16] Adjuster (left) [16] Lens and Lens cap [5, 15] Monaural speaker (1.0 W) [11,[...]

  • Página 9

    E – 7 Rear and side panel view Remote sensor [5] Rear adjuster [16] AC IN terminal [15] Built-in security slot [see below] Built-in Security Slot This security slot suppor ts the MicroSav er ® Security System. MicroSav er ® is a registered trademark of K ensington Microw are Inc. The logo is trade- marked and owned b y K ensington Micro ware In[...]

  • Página 10

    E – 8 Remote control L-CLICK button [14, 23] Infrared transmitter [5] LED Lights when any button is pressed. POWER ON button [15, 30] S-VIDEO button [15] LASER button [19] Cursor key [14, 20, 21, 23] R-CLICK button [14, 23] FREEZE button [19] MUTE button [19] VOLUME + / – button [19] POWER OFF button [17, 30] VIDEO button [15] RGB button [15] M[...]

  • Página 11

    E – 9 Installation The distance from the unit lens to the screen determines to the size of the projected image, therefore, you need to consider the place where you set up the unit and screen before making connections. Y ou also need to consider the screen size and height of the unit and screen as other important factors. Tip A non-glossy wall may[...]

  • Página 12

    E – 10 • Projecting distance and image size Diagonal image size (inch) Projection distance Using the ceiling mounting fixtures When using the ceiling hanging fixtures, select “ FR ONT/CEILING ” in “ PR OJECTION ” of “ SETTING MENU ” (see pa ges 17 and 24). Note Installing the unit on the ceiling must be performed by qualified PLUS s[...]

  • Página 13

    E – 11 Connecting video equipment Y ou can connect up to two pieces of video equipment to the unit following the illustrations belo w . • Y ou can switch the input source (picture) to VIDEO or S-VIDEO when you connect two pieces of equipment. (The S-VIDEO connection provides more vi vid color and higher resolution compared to the VIDEO connecti[...]

  • Página 14

    E – 12 PC AUDIO RGB IN MOUSE AUDIO S-VIDEO VIDEO L/MONO R Connecting a PC or Macintosh Connecting a PC or Macintosh to the unit will enable you to project your computer screen images for impressiv e presentations. • The following display standards are supported: • A PC, Macintosh, or computer equipped with an XGA adapter or compatible graphic[...]

  • Página 15

    E – 13 MONIT OR RESOLUTION 123456 MUL TIPLE SCAN 21 ●● ● MUL TIPLE SCAN 17 ●● ● MUL TIPLE SCAN 16 ●● ●● V GA/S-V GA ●● 21 ″ COLOR 1152 × 870 ●●●● 19 ″ COLOR 1024 × 768 ●● 16 ″ COLOR 832 × 624 ●● 13 ″ COLOR 640 × 480 ●● DIP switch setting ( ● = ON) Inch 13 MUL TIPLE SCAN 17 VGA/S-VGA/XGA/SX[...]

  • Página 16

    E – 14 The supplied remote control enables you to operate the computer ’ s mouse functions by connecting the computer to the MOUSE connector of the unit. It is a great way to control your computer-g enerated presentations. How does the remote control operate the computer? • The cursor key on the remote control operates the computer mouse func[...]

  • Página 17

    E – 15 – + U P E N T E R D O W N P O W E R S T A T U S M E N U S E L E C T STATUS POWER Using the unit Operation Before starting • Remove the lens cap from the lens. Please k eep it because it must be replaced after use. • Don’t use the unit in a bright room and don’ t expose the screen to direct sunlight or other strong light sources. [...]

  • Página 18

    E – 16 Using the unit (continued) – + UP ENTER D O W N POWER STATUS MENU SELECT PC A U D IO R G B IN M O U SE AU DI O S -V ID EO V ID EO L / M O N O R Up Down Focus ring Up Down 5 4 3 2 1 Using the adjusters to adjust the height balance There are two front adjusters and one rear adjuster . 1 If you need to lo wer the position of the pr ojected [...]

  • Página 19

    E – 17 The horizontal and vertical positions of the image can also be adjusted manually . See page 27. If you ha ve set “ A UT O MODE ” to “ OFF ” to carr y out the abov e described adjustments (see page 27 f or details), y ou can choose to project the image at the original size of the incoming signal resolution. (Nor mally , the image is[...]

  • Página 20

    E – 18 Changing the computer’s video resolutions Depending on your computer's graphics capability , you may be able to select one of sev eral resolutions. Generally a computer- either a PC or Macintosh- with 1 MB VRAM will generally run: 640 × 480 at 16.7 million colors (24 bit T ruecolor) 800 × 600 at 65,000 colors. 1024 × 768 at 256 c[...]

  • Página 21

    E – 19 Various functions while using the unit LASER button FREEZE button MUTE button V OLUME +/ – button Adjusting the volume of the unit's speaker Press V OLUME + to increase the volume or – to decrease . The volume can also be adjusted using the men u (see page 25). Using the laser pointer Y ou can highlight the desired point on the sc[...]

  • Página 22

    E – 20 + – Various functions while using the unit(continued) Enlarging the picture Y ou can enlarge the picture up to four times the original size. Press MA GNIFY +. While the button is pressed the picture is en- larged until it becomes f our times the original size . Release the button at the desired siz e. Note The quality of the enlarged pic[...]

  • Página 23

    E – 21 Enlarged size Original size Cursor ke y POINTER button MA GNIFY b utton PLUS VIDEO RGB MENU R-CLICK LASER MAGNIFY KEYSTONE V OL UME S-VIDEO POINTER MUTE FREEZE + – + – + – + – OFF ON POWER Enlarging the picture after selecting the portion you wish to enlarge After selecting the portion you wish to enlarge, you can enlar ge the pict[...]

  • Página 24

    E – 22 Menu structure Menu operation The menu below is display ed when “A UTO MODE” is set to “Off. ” SOURCE MENU IMAGE ADJ MENU POWER MENU SETTING MENU VIDEO AUTO S-VIDEO AUTO RGB AUTO IMAGE MODE NORMAL VOLUME – + KEYSTONE – + BRIGHTNESS – + CONTRAST – + COLOR – + TINT – + SHARPNESS – + LAMP USAGE 0HOURS AUTO START OFF POWE[...]

  • Página 25

    E – 23 1 Press MENU . The button lights in red and the main men u appears on the screen. If you don’t proceed to step 2 within ten seconds , the button goes off . 2 Press the cursor / ke y to select “ SOURCE MENU. ” 3 Press L-CLICK. The source menu appears on the screen. 4 Press the cursor / ke y to select the desired input source. Basic op[...]

  • Página 26

    E – 24 1 Press MENU to display the main menu. 2 Press the cursor / keys to select “ SETTING MENU . ” 3 Press L-CLICK to display the SETTING MENU. 4 Press the cursor / keys to select “ LANGU A GE, ” then press the cursor + / – ke ys to select one of the follo wing languages: • ENGLISH (English), • DEUTSCH (German), • FRAN Ç AIS (F[...]

  • Página 27

    E – 25 Adjusting the volume The last adjusted volume will not be changed if you change the input source from S-VIDEO to VIDEO, and vice versa. But the volume for RGB is independently set. The volume can also be adjusted with VOLUME +/ – on the remote control (see page 19). 1 Press MENU to display the main menu. 2 Pr ess the cursor / ke ys to se[...]

  • Página 28

    E – 26 Adjusting the projected image from the computer The unit selects the most suitable resolutions as sho wn in the “ T iming Chart ” below according to the incoming signals from the RGB IN connector when “ A UT O MODE ” is set to “ ON. ” (See page 27). Howe ver , you may need manual adjustment depending on the computer . If you ha[...]

  • Página 29

    E – 27 Adjusting the clock frequency (PICTURE ADJ) and clock phase (FINE PICTURE) manually When “ A UTO MODE ” is set to “ ON, ” the clock frequenc y and clock phase will be adjusted automatically . Ho we ver , if you need any manual adjustment for these tw o items, you first need to set “ A UTO MODE ” to “ OFF ” as indicated in t[...]

  • Página 30

    E – 28 Selecting the picture type Selecting the brightness or color or iented image setting The brightness oriented setting may be suitable for PC images and the color oriented setting may be suitable for movie pictures. In this way , you can focus on either brightness or color . This setting is applied to all input sources regardless of the pres[...]

  • Página 31

    E – 29 This function operates only with an RGB input source. If there are no input signals from the RGB IN connector for more than fi v e minutes, the unit will automatically turn of f and enter the standby mode. 1 Press MENU to display the main menu. 2 Press the cursor / keys to select “ PO WER MENU. ” 3 Press L-CLICK to display the POWER ME[...]

  • Página 32

    E – 30 The follo wing items can be reset to the standard settings. • H POSITION • V POSITION • PICTURE ADJ • FINE PICTURE • BRIGHTNESS • CONTRAST • COLOR • TINT • SHARPNESS • WHITE B ALANCE Although the above items f or the particular input source are stored in memory when setting the value, the items f or all input sources wi[...]

  • Página 33

    E – 31 This section helps you resolve problems you may encounter while setting up or using the unit. Troubleshooting Common Problems & Solutions Pr oblem Does not turn on No pictur e Image isn’ t squar e on the screen Pictur e is blurr ed Remote contr ol does not work The ST ATUS indicator is lit or flashing Cr oss color appears in RGB mode[...]

  • Página 34

    E – 32 Condition OFF On Continually Flashing V ery Rapidly (On and off in a cycle of 1 sec.) Flashing Rapidly (On and off in a cycle of 4 sec.) Flashing Slowly (On and off in a cycle of 8 sec.) Flashing Very Slowly (On and off in a cycle of 12 sec.) Status Normal The lamp usag e has exceeded 1000 hours of operation and should be r eplaced. • Th[...]

  • Página 35

    E – 33 The lamp life is about 1,000 hours (under the test conditions of our company), ho we v er , it may become shorter depending on the conditions of usage. After the lamp has been operating for 1000 hours or longer , the ST A TUS indicator on the control panel will light and the “LAMP USA GE” icon which sho ws hours of total lamp usage wil[...]

  • Página 36

    E – 34 Optical DMD TM Single Chip Digital Micro Device (DMD TM ) (U2-1130) (U2-1110) 1024 × 768 dots 1024 × 768 dots Lens Manual zoom, manual focus (U2-1130) (U2-1110) F=2.7 to 3.0 f=35 to 42 mm F=3.0 to 3.3 f=27.5 to 33 mm (1.4 to 1.65 in.) (1.1 to 1.3 in.) Lamp High Performance Compact Lamp 150 W Image Size 635 to 7620 mm (25 to 300 in.) diag[...]

  • Página 37

    E – 35 D-Sub Pin Assignments PC 15-Pin mini D-Sub Pin No . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Signal to be connected Red Green Blue GND GND Red GND Green GND Blue GND No Connection Digital GND GND SD A Horizontal Sync V er tical Sync SCL (Continued on next page.)[...]

  • Página 38

    E – 36 Specifications (continued) Dimensions (U2-1130) (U2-1110) 18.6mm/0.7 ″ 76.9mm/3.0 ″ 58mm/ 2.3 ″ 13mm/0.5 ″ 64mm/2.5 ″ 23.6mm/0.9 ″ 297mm/11.7 ″ 50.4mm/2.0 ″ 58mm/2.3 ″ 13mm/0.5 ″ 64mm/2.5 ″ 1.8mm/0.1 ″ 297mm/11.7 ″ 47.5mm/1.9 ″ MENU SELECT UP DOWN STATUS ENTER POWER PC AUDIO RGB IN MOUSE AUDIO S-VIDEO VIDEO L/MO[...]

  • Página 39

    PLUS CORPORATION 3-B22, NAKASE 1-CHOME, MIHAMA-KU, CHIBA 261-01 JAPAN PHONE: 043-296-3056 FAX: 043-296-3025 TELEX: J22113 PLUSJIM, CABLE PLUSJIMUK TOKYO[...]