Polar Electro WM41 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polar Electro WM41. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolar Electro WM41 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polar Electro WM41 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polar Electro WM41, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Polar Electro WM41 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polar Electro WM41
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polar Electro WM41
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polar Electro WM41
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polar Electro WM41 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polar Electro WM41 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polar Electro na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polar Electro WM41, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polar Electro WM41, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polar Electro WM41. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Polar Gewichtsmanagement- Produkt Polar W eight Management Products WM42/WM41 WM22/WM21 GEBRAUCHS- ANLEITUNG USER MANUAL Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE T el +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www .polar.fi 17924320.00 DEU/ENG A[...]

  • Página 2

    Congratulations on your purchase of a Polar W eight Management Product. This product helps you to achieve your personal weight management goals. This manual provides you with information on how to: • Create your personal W eight Management Program. • Update your Program on a daily and weekly basis. • Monitor your progress on a daily and weekl[...]

  • Página 3

    ✃ PROGRAM (PROGRAMM) New Program (Neues Programm) Current Weight (Aktuelles Gewicht) T arget Weigth (Empfohlenes Wunschgewicht) Exercise (T raining) = Wählen Sie den T rainingsumfang Ihres Programms Daily Intake (Tägliche Nahrungszufuhr in Kalorien) W eekly Exercise (Wöchentlicher Kalorienverbrauch durch T raining) Exercise (T raining) Intake [...]

  • Página 4

    Schalten Sie das Gerät durch Drücken einer beliebigen T aste ein. BASISEINGABEN (GENERAL SETTINGS) erscheint auf dem Display . Um mit den Basiseingaben zu beginnen, drücken Sie die OK-T aste. Nehmen Sie nun die Basiseingaben vor [T ageszeit (T ime), Datum (Date), Maßeinheiten für Größe und Gewicht (Units), Gewicht (Weight), Größe (Height),[...]

  • Página 5

    6 INHAL T Der blaue T ext weist auf Funktionen hin, die nur bei den Modellen WM42/WM41 verfügbar sind. KURZANLEITUNG. ..................................................................................................................................................................... 4 INHAL T .......................................................[...]

  • Página 6

    7 3. TRAINING MIT IHREM GEWICHTSMANAGEMENT -PRODUKT ................................................................................ ............ 32 3.1 SO TRAGEN SIE DEN SENDER UND ST ARTEN DIE AUFZEICHNUNG IHRES TRAININGS ............................................. 32 3.2 FUNKTIONEN WÄHREND DES TRAININGS .......................................[...]

  • Página 7

    8 1. EINFÜHRUNG IN DAS GEWICHTSMANAGEMENT -PROGRAMM 1.1 BEST ANDTEILE DES GEWICHTSMANAGEMENT -PRODUKTS Das Polar Gewichtsmanagement-Produkt besteht aus einem Armbandempfänger , einem Sender , einem elastischen Gurt und dem Buch „Gewichtsmanagement Guide", der Polar Kalorienzählkarte und einem Maßband. Armbandempfänger Der Armbandempfän[...]

  • Página 8

    9 1.2 TASTEN UND SYMBOLE DES ARMBANDEMPFÄNGERS • Ein Pfeil im Display weist auf die entsprechende Funktionstaste. • Zum nächsten Menü wechseln oder innerhalb des Menüs wechseln. Ein Menütext führt Sie zu den Hauptmenüs T raining (Exercise), Datei (File), Einstellungen (Setting) und Programm (Program). W ochentag und Datum Uhrzeit Durch D[...]

  • Página 9

    10 Die Symbole des Gewichtsmanagement-Programms Stift Der Stift zeigt Ihnen, wo Sie das elektronische T agebuch Ihres Gewichtsmanagement-Programms finden. Bei V eränderung der T rainingsziele erscheint der Stift ebenfalls. Das Symbol verschwindet nach Aktualisieren Ihres Gewichts, der aufgenommenen Kalorien oder der W erte im Extra-T agebuch (WM42[...]

  • Página 10

    11 Andere Symbole Herz Das Herzsymbol ohne Rahmen zeigt die Übertragung Ihrer Herzfrequenz an. Weitere Informationen im Kapitel T raining mit Ihrem Gewichtsmanagement-Produkt , Seite 32. Der Rahmen um das Herzsymbol zeigt eine codierte Übertragung der Herzfrequenz an. Weitere Informationen im Kapitel T raining mit Ihrem Gewichtsmanagement-Produkt[...]

  • Página 11

    12 New Program (Neues Programm) File (Datei) Program (Programm) Weight (Gewicht) Exercise (T raining) Intake (Nahrungs- aufnahme) Drücken Sie OK Current Program (Derzeitiges Programm) Setting (Einstellungen) Exercise File (T rainings- Datei) Diary File (T agebuch- Datei) General Settings (Allgemeine Eingaben) Diary Settings (T agebuch- eingaben) E[...]

  • Página 12

    13 1.4 BASISEINGABEN FÜR IHREN NEUEN ARMBANDEMPFÄNGER W enn Ihr Polar Gewichtsmanagement-Produkt die Produktionsstätte verlässt, befindet sich die Batterie im „Schlaf-Modus". Der Armbandempfänger muss zuerst aktiviert werden. Er kann nach dem Aktivieren nicht mehr ausgeschaltet werden. 1. Durch Drücken einer beliebigen T aste starten S[...]

  • Página 13

    14 6. Weight (Gewicht): Stellen Sie mit der / -T aste Ihr aktuelles Gewicht ein und bestätigen Sie es mit OK. Hinweis: • Ein kurzer Druck auf die / -T aste stellt die Einheit Unzen/Gramm ein. • Drücken und halten Sie die / -T aste und stellen Sie die Einheit Pfund/Kilogramm ein. • Sollten Sie die falschen Maßeinheiten ausgewählt haben, k?[...]

  • Página 14

    15 2. POLAR GEWICHTSMANAGEMENT -PROGRAMM Das Polar Gewichtsmanagement-Produkt ist für gesunde Erwachsene konzipiert, die ihr Gewicht erfolgreich reduzieren möchten. Das Gewichtsmanagement-Programm basiert auf ausgewogenem T raining kombiniert mit sinnvoller Diät. Es zeigt sowohl Ihren Kalorienverbrauch als auch den Kalorienbedarf an, um Sie so z[...]

  • Página 15

    16 2.1 ERSTELLEN EINES GEWICHTSMANAGEMENT -PROGRAMMS Dieses Kapitel erklärt Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie Ihr persönliches Gewichtsmanagement-Programm erstellen können (Schritt 1-9). Laura stellte folgende Informationen in den Basiseingaben (Basic Settings) ein: Geschlecht: weiblich Alter: 38 Jahre Größe: 165 cm Gewicht: 78,0 kg 1. Begin[...]

  • Página 16

    17 Einteilung des Body Mass Index (BMI) Gewichtsempfehlungen Programm Adipös/Fettleibigkeit (BMI größer als 29,9) Übergewicht (BMI 25 – 29,9) Normalgewicht (BMI 18,5 – 25) Untergewicht (BMI niedriger als 18,5) In dem Gewichtsmanagement- Programm ist eine Gewichtsreduktion von max. 10 % des aktuellen Körpergewichts zulässig. Behalten Sie I[...]

  • Página 17

    18 BEISPIEL: Laura arbeitet im Büro und bewegt sich nur in den Pausen. Laura wählt als Tätigkeit „sitzend" aus. BEISPIEL: Laura bevorzugt Walking, ein niedrig dosiertes Ausdauertraining. Laura möchte eine Stunde täglich trainieren, daher wählt Sie ein mittleres T rainingsprogramm aus. 7. Workday (Tätigkeit) - Wählen Sie Ihre täglich[...]

  • Página 18

    19 Bei dem Gewichtsbeibehaltungs-Programm beginnt das Programm sofort. Wählen Sie dieses Programm aus, können Sie Schritt 9 überspringen und direkt in das Kapitel Ihr persönliches Programm wechseln. 9. Program Weeks (Programm in Wochen) - Die wöchentliche Programmdauer bezieht sich auf Ihr zu erreichendes Wunschgewicht. Je geringer der wöchen[...]

  • Página 19

    20 2.2 FORTSCHRITTE DOKUMENTIEREN UND AKTUALISIEREN (WM22/WM21) 2.2.1 GEWICHTSTAGEBUCH – IHR GEWICHT DOKUMENTIEREN UND AKTUALISIEREN Aktualisieren Sie im Armbandempfänger täglich oder wöchentlich Ihr aktuelles Gewicht. Wir empfehlen, dass Sie sich mit der gleichen W aage zur gleichen T ageszeit - am besten morgens vor dem Frühstück - wiegen.[...]

  • Página 20

    21 2. Für die Eingabe Ihres aktuellen Gewichts drücken Sie die OK-T aste. 3. V erringern Sie den angezeigten Wert mit der -T aste oder erhöhen Sie den Wert mit der -T aste. Bestätigen Sie mit OK oder drücken Sie die Rück-T aste , um die Aktualisierung rückgängig zu machen. Wenn auf dem Display angezeigt wir d, haben Sie Ihr Wunschgewicht mi[...]

  • Página 21

    22 *Das Extra-T agebuch ist erst nach Aktivieren im Menü Einstellungen verfügbar . Uhrzeitanzeige Ernährungstagebuch T rainingstagebuch Extra-T agebuch* Gewichtstagebuch 4. Ta rgets (Ziele) - Die Programmdauer (in Wochen) und die Gewichtsreduktion (in kg) werden auf dem Display angezeigt. Bestätigen Sie mit OK, um fortzufahren. 5. Daily Intake [...]

  • Página 22

    23 •W enn Sie keines dieser T agebücher einsehen möchten, können Sie die Ansicht hierfür ausschalten. W eitere Informationen hierzu finden im Kapitel Ändern der Eingaben, Seite 43. •W enn Sie in die Uhrzeitanzeige zurückkehren möchten, halten Sie die Rück-T aste solange gedrückt, bis die Uhrzeit angezeigt wird. 2.3.1 ERNÄHRUNGSTAGEBUC[...]

  • Página 23

    24 2.3.2 TRAININGSTAGEBUCH - DIE WÖCHENTLICH DURCH TRAINING VERBRANNTEN KALORIEN DOKUMENTIEREN In diesem T agebuch können Sie folgende Informationen abrufen: Kalorienmenge, die wöchentlich durch T raining verbrannt werden soll: Der graphische Balken auf dem Display zeigt Ihnen das wöchentliche T rainingsziel (empfohlene Kalorienmenge) an. Der A[...]

  • Página 24

    25 1. 2. So können Sie Ihr Gewicht aktualisieren: Das Programm erinnert Sie daran, Ihr Gewicht täglich zu aktualisieren. Sie können die Erinnerungsfunktion ändern (täglich oder wöchentlich), mehr Informationen hierzu in dem Kapitel T agebuch-Eingaben für das Gewichtsmanagement-Programm (WM42/ WM41)/Einstellungen des Gewichtstagebuchs, Seite [...]

  • Página 25

    26 2.3.4 EXTRA-TAGEBUCH - IHRE ZUSÄTZLICHEN WER TE DOKUMENTIEREN UND AKTUALISIEREN Das Extra-T agebuch wird angezeigt, wenn Sie die Funktion T agebuchansicht in dem Menü Einstellungen aktiviert haben. Im Extra-T agebuch können Sie Ihre eigenen Ziele definieren, die Sie täglich oder wöchentlich dokumentieren können. Persönliche Ziele könnten[...]

  • Página 26

    27 1. 3. 2.4 WÖCHENTLICHE AKTUALISIERUNG DES GEWICHTSMANAGEMENT -PROGRAMMS Das wöchentliche Update zeigt automatisch Ihre Entwicklung im Gewichtsmanagement-Programm. Der Armbandempfänger erinnert Sie an die Aktualisierung des Programms. Durch Eingabe Ihres aktuellen Gewichts erhalten Sie einen Überblick Ihrer Entwicklung. Abhängig von den Erge[...]

  • Página 27

    28 5. 6. 7. 4. 4. Der Armbandempfänger prüft Ihre Entwicklung und zeigt folgende aktualisierten W erte an: Result (Ergebnis): Dauer des Programms (in Wochen) und die Gewichtsänder ung werden angezeigt. Drücken Sie die OK-T aste, um fortzufahren. 5. Left (Verbleibend): Die verbleibende Programmdauer in W ochen und das zu reduzierende Gewicht wer[...]

  • Página 28

    29 8. 3. 8. Programm aktualisiert (Program Updated) wird angezeigt und der Armbandempfänger wechselt automatisch in die Uhrzeitanzeige. Zeigt an, wo Sie das elektronische T agebuch Ihres Gewichtsmanagement-Programms finden können und dass die Werte aktualisier t wurden. Das Symbol erscheint solange auf dem Display , bis Sie Ihr Gewicht, die aufge[...]

  • Página 29

    30 5. Ta rgets to Maintain (Ziele zur Gewichtsbeibehaltung) - Drücken Sie OK. Der Armbandempfänger beginnt automatisch mit dem Gewichtsbeibehaltungs-Programm und gibt Ihnen neue Empfehlungen, um Ihr Gewicht beizubehalten. 6. Daily Intake (Tägliche Nahrungsaufnahme) - Die empfohlenen Gesamtkalorien werden angezeigt, die Sie täglich zu sich nehme[...]

  • Página 30

    31 2.7 FORTSCHRITTE IM GEWICHTSMANAGEMENT -PROGRAMM DOKUMENTIEREN (WM42/WM41) 1. Drücken Sie von der Uhrzeitanzeige ausgehend die OK-T aste. Exercise (T raining) wird angezeigt. 2. Drücken Sie die -T aste. Pr ogram (Programm) wi rd angezeigt. Bestätigen Sie mit OK. 3. Current Program (Aktuelles Programm) wird angezeigt. Drücken Sie OK, um mit d[...]

  • Página 31

    32 3. TRAINING MIT IHREM GEWICHTSMANAGEMENT -PRODUKT 1. 2. 3. Während des T rainings können Sie die Herzfrequenz und den Kalorienverbrauch ablesen. Um Ihre Herzfrequenz zu messen, müssen Sie den Sender tragen. Der Armbandempfänger speichert die T rainingsinformationen und ermittelt den Kalorienverbrauch während des T rainings automatisch. 3.1 [...]

  • Página 32

    33 1. T rainingsdauer Herzfrequenz 1. Drücken Sie die -T aste 2. Uhrzeit 2. Drücken Sie die -T aste Herzfrequenz Das Modell WM42/WM41 verfügt zusätzlich über die OwnZone-Funktion zur Ermittlung Ihres persönlichen T rainingsbereiches auf Basis Ihrer T agesform. Wird OwnZone auf dem Display angezeigt, lesen Sie das Kapitel OwnZone , Seite 35. S[...]

  • Página 33

    34 3. Herzfrequenz-Grenzwerte 4. Kalorienverbrauch Während des T rainings verbrauchte Kilokalorien Die Ermittlung der Kalorien beginnt mit der Messung der Herzfrequenz. Herzfrequenz 3. Drücken Sie die -T aste Sie können nun im unteren Bereich die Herzfrequenz und im oberen Bereich die Herzfrequenz-Grenzwerte ablesen. Ein- und Ausschalten des Zie[...]

  • Página 34

    35 Beenden der Herzfrequenz-Messung 1. Drücken Sie die Rück-T aste . Weiter? (Resume?) und die gestoppte T rainingszeit erscheinen auf dem Display . 2. Drücken Sie nochmals die Rück-T aste . T raining (Exercise) erscheint. Die Aufzeichnung der T rainingseinheit wurde beendet. 3. Drücken Sie nochmals die Rück-T aste , um in die Uhrzeitanzeige [...]

  • Página 35

    36 Die unterschiedlichen OwnZone-Methoden bieten ein höchstmögliches Maß an Sicherheit. Ihr Polar Gewichtsmanagement- Produkt verfügt über verschiedene Methoden zur Ermittlung Ihrer OwnZone: Die im V ordergrund stehende Methode ist die Messung und Analyse der Herzfrequenz-V ariation während der Aufwärmphase und dadurch die Ermittlung der akt[...]

  • Página 36

    37 1. 2. 3. 4. 5. 2. Es gibt fünf Phasen zur Ermittlung Ihrer OwnZone: Nach jeder Phase hören Sie einen langen Signalton (wenn die T on (Sound)- Eingabe angeschaltet ist) und die Display- beleuchtung leuchtet auf (wenn die Beleuchtung aktiviert ist). Dies teilt Ihnen mit, dass Sie Ihre Geschwindigkeit leicht erhöhen sollten. Nach jeder Phase sol[...]

  • Página 37

    38 4. ABRUFEN VON GESPEICHERTEN TRAININGSINFORMA TIONEN Im Menü Datei befinden sich die gespeicherten T rainingsinformationen. Bei den Modellen WM42/WM41 beinhaltet die T agebuchdatei gespeicherte Informationen über die tägliche Kalorienaufnahme und die wöchentliche Entwicklung Ihres Gewichts. 4.1 TRAININGS-DA TEI 1. Drücken Sie, von der von d[...]

  • Página 38

    39 T ot. Cal. (Gesamter Kalorienverbrauch) Datum des letzten Reset/Rückstellens. Der gesamte Kalorienverbrauch kann durch einen Reset auf Null zurückgesetzt werden. Der kumulierte Kalorienverbrauch von mehreren T rainingseinheiten, beginnend vom letzten Reset, wird angezeigt. Hinweis: Wenn Sie 999.999 kcal verbrannt haben, springt der gesamte Kal[...]

  • Página 39

    40 4. 3. 2. 1. Drücken Drücken Drücken Drücken 6. Drücken Sie die OK-T aste, um eine der oben genannten T agebuch-Informationen abzurufen. Der vorherige T ag oder der letzte T ag der vorherigen W oche wird auf dem Display angezeigt. 7. Mit der oder -T aste gelangen Sie zu den täglich oder wöchentlich gespeicherten Informationen. Die weiße A[...]

  • Página 40

    41 6. 6. 6. 6. Ernährungstagebuch (Intake) Der ausgewählte T ag wird auf dem Display angezeigt. Sie können Ihre Kalorienaufnahme der letzten 14 aufeinanderfolgenden T age abrufen. Die weiße Anzeige ermöglicht einen schnellen V ergleich der Kalorienaufnahme des ausgewählten T ages gegenüber den anderen T agen. Die exakt eingegebenen Kalorien [...]

  • Página 41

    42 10. Wie Sie eingegebene Informationen bearbeiten oder neue hinzufügen können Sie können die eingegebenen Informationen im T agebuch der letzten 14 T age oder 14/26/40 Wochen bearbeiten oder fehlende Kalorienaufnahmen der laufenden W oche nachtragen. Jede V eränderung der Kalorienaufnahme innerhalb der laufenden Woche, vor dem wöchentlichen [...]

  • Página 42

    43 5. ÄNDERN DER EINGABEN Exercise (T raining) File (Datei) General Settings (Allgemeine Eingaben) Setting (Einstellungen) Sounds (Bedienton) Keylock (T astensperre) Limits (Herzfrequenz- Grenzwerte) Units (Maßeinheiten) 1. Einstellen der Herzfrequenz-Grenzwerte (Limits) Die Herzfrequenz-Grenzwerte während des T rainings werden in diesem Menü e[...]

  • Página 43

    44 OwnZone Wählen Sie mit der / -T aste die OwnZone Weight oder OwnZone Basic aus. Bestätigen Sie mit OK. Bei den Modellen WM42/WM41 gibt es zwei verschiedene OwnZone-Niveaus: OwnZone W eight und OwnZone Basic. OwnZone Weight (ca. 60–75 % der maximalen Her zfrequenz) ist die ideale T rainingszone für die Gewichtsreduktion. OwnZone Basic (ca. 6[...]

  • Página 44

    45 Gewicht (Weight) Größe (Height) Kalorien (Calorie) lb/ft kg/cm Pfund (pounds) Fuß/Zoll (feet/inches) Cal Kilogramm Zentimeter Kcal 3. Einstellen der T astensperre Sie können bei Ihrem Armbandempfänger die T asten sperren. Es stehen Ihnen die Optionen Auto oder Manuell zur Auswahl. Mit der / -T aste können Sie zwischen den Optionen wechseln[...]

  • Página 45

    46 1. Drücken Sie, ausgehend von der Uhrzeitanzeige, die OK-T aste. Ex e r cise (T raining) w i rd angezeigt. 2. Wählen Sie das Menü Setting (Einstellungen) mit der oder -T aste aus. Bestätigen Sie mit OK. General Settings (Allgemeine Eingaben)) wird angezeigt. 3. Wählen Sie mit der oder -T aste das Menü Diary Settings (T agebuch-Eingaben) au[...]

  • Página 46

    47 Einstellungen des T rainingstagebuchs (Exercise Diary) W enn Sie von der Uhrzeitanzeige aus beginnen, wiederholen Sie bitte die Schritt 1-4. 5. Diary View On (T agebuchansicht An): Sie können die wöchentlich durch T raining verbrauchten Kalorien dokumentieren. Diary View Of f (T agebuchansicht Aus): Das T rainings-T agebuch ist nicht verfügba[...]

  • Página 47

    48 Einstellungen des Gewichtstagebuchs (Weight Diary) W enn Sie von der Uhrzeitanzeige aus beginnen, wiederholen Sie bitte die Schritte 1-4. 5. Diary View On ( T agebuchansicht An): Sie können die Entwicklung Ihres Gewichts dokumentieren. Diary View Off ( T agebuchansicht Aus): Das Gewichtstagebuch ist nicht verfügbar . Schalten Sie die Ansicht m[...]

  • Página 48

    49 File (Datei) General Settings (Allgemeine Eingaben) Setting (Einstellungen) Diary Settings (T agebuch- Einstellungen) Height (Größe) Birthday (Geburtsdatum) Sex (Geschlecht) User Settings (Benutzer - einstellungen) Exercise (T raining) 1. Drücken Sie von der Uhrzeitanzeige ausgehend die OK-T aste. Ex e r cise (T raining) w ir d angezeigt. 2. [...]

  • Página 49

    50 File (Datei) General Settings (Allgemeine Eingaben) Setting (Einstellungen) Diary Settings (T agebuch- Einstellungen) User Settings (Benutzer - einstellungen) Exercise (T raining) Alarm T ime (Uhrzeit) Date (Datum) Watch Settings (Uhr - Einstellungen) 9. Drücken Sie die -T aste, um mit den nächsten Einstellungen fortzufahren. Bestätigen Sie d[...]

  • Página 50

    51 Einstellen des Alarms W enn Sie von der Uhrzeitanzeige aus beginnen, wiederholen Sie die Schritte 1-4. 5. Wählen Sie mit der / -T aste eine der folgenden Alarmeinstellungen aus: Aus (Off), Täglich (Daily) oder montags–freitags (Mon-Fri, Alarm ist nur an W ochentagen aktiv). Bestätigen Sie mit der OK-T aste. W enn Sie Aus (Off) gewählt habe[...]

  • Página 51

    52 Einstellen des Datums W enn Sie von der Uhrzeitanzeige aus beginnen, wiederholen Sie die Schritte 1-4. 5. Drücken Sie die / -T aste, um den T ag ( dd ) einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-T aste. 6. Drücken Sie die / -T aste, um den Monat ( mm ) einzustellen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-T aste. 7. Stellen Sie nun [...]

  • Página 52

    53 6. PFLEGE UND W ARTUNG DEUTSCH PFLEGE UND W A RTUNG Ihr Polar Gewichtsmanagement-Produkt ist ein präzises Messgerät und sollte deshalb sorgfältig behandelt werden. Die nachstehenden Empfehlungen werden Ihnen dabei helfen, viele Jahre Freude an diesem Produkt zu haben. Pflege Ihres Polar Gewichtsmanagement-Produkts • Reinigen Sie den Sender [...]

  • Página 53

    54 PFLEGE UND W ARTUNG DEUTSCH Batterie des Senders Die durchschnittliche Lebensdauer der Batterie beträgt in der Sender ca. 2.500 Betriebsstunden. Die Senderbatterie kann nicht ersetzt werden. Wenden Sie sich für den Austausch des Senders an den Polar Kundendienst. Schicken Sie das komplette Herzfrequenz-Messgerät bei Bedarf zum Service an Pola[...]

  • Página 54

    55 7. WICHTIGE HINWEISE 7.1 DAS POLAR GEWICHTSMANAGEMENT -PRODUKT UND INTERFERENZEN WÄHREND DES TRAININGS Elektromagnetische Interferenzen Störungen können in der Nähe von Hochspannungsleitungen, Ampeln, Oberleitungen, Fernsehgeräten, Automotoren, Fahrradcomputern, motorisierten T rainingsgeräten, Mobiltelefonen, Flugzeugen sowie beim Passier[...]

  • Página 55

    56 Verwendung des Polar Gewichtsmanagement-Produkts beim Schwimmen Ihr Polar Gewichtsmanagement-Produkt ist bis zu einer W assertiefe von 50 Metern wasserdicht. Um die Wasserdichtigkeit aufrechtzuerhalten, dürfen die T asten des Armbandempfängers nicht unter W asser oder bei starkem Regen bedient werden. Die Herzfrequenz-Messung im W asser stellt[...]

  • Página 56

    57 • rauchen. • hohen Blutdruck haben. • einen hohen Cholesterinspiegel im Blut haben. • irgendwelche Anzeichen oder Symptome einer Erkrankung haben. • nach einer schweren Erkrankung oder medizinischen Behandlung, etwa einer Operation, in der Rekonvaleszenz sind. • blutdruckregulierende Medikamente oder Herzmittel einnehmen. • schwang[...]

  • Página 57

    58 8. HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN Warum soll ich mein Gewicht täglich aktualisieren? Das Programm ist genauer und Sie erreichen die besten Ergebnisse, wenn Sie Ihr Gewicht täglich aktualisieren. Um wieviel Kilogramm kann sich mein Gewicht erhöhen, bevor der Pfeil des Gewichtstagesbuchs nach links zeigt? Im Gewichtsreduktions-Programm zeigt der Pfe[...]

  • Página 58

    59 Bei den Modellen WM42/WM41 wird Ihre Entwicklung überprüft und wöchentlich aktualisiert. Sie erhalten neue Empfehlungen für die folgende Woche. Liegen Sie hinter Ihren Zielen, gibt Ihnen das Programm automatisch neue V orgaben, so dass Sie Ihr Wunschgewicht in der gewünschten Zeit erreichen können. ... eine andere Person meinen Empfänger [...]

  • Página 59

    60 4. T rat bei Ihnen ein kardiales Ereignis auf, das möglicherweise Ihr EKG beeinflusst hat? W enden Sie sich in diesem Fall an einen Arzt. ... das Herzsymbol in der Anzeige unregelmäßig blinkt? 1. Kontrollieren Sie, dass sich der Polar Armbandempfänger innerhalb des Empfangsbereichs von maximal einem Meter um den Sender befindet. 2. Kontrolli[...]

  • Página 60

    61 ... der Armbandempfänger auf keinen T astendruck reagiert? Führen Sie einen Reset Ihres Armbandempfängers durch. Dadurch werden Datum- und Uhrzeit-Einstellungen gelöscht. Die Benutzer -, Datei- und die T agebuch-Informationen bleiben erhalten. Drücken Sie alle T asten, außer der Licht-T aste, gleichzeitig, bis in der Anzeige alle Ziffern e[...]

  • Página 61

    62 ... die OwnZone Herzfrequenz-Grenzwerte auf Grundlage der Herzfrequenz-Variation (OZV) signifikant schwanken? Die OwnZone soll zu Beginn jeder T rainingseinheit bestimmt werden, weil die Herzfrequenz-V ariation empfindlich auf jede V eränderung des Körpers und der Umgebung reagiert. Die OwnZone-Herzfrequenz-Grenzwerte auf Grundlage der Herzfre[...]

  • Página 62

    63 9. TECHNISCHE SPEZIFIKA TIONEN Das Polar Gewichtsmanagement-Produkt wurde entwickelt, um: • dem Benutzer zu helfen, seine persönlichen Gewichtsmanagement-Ziele zu erreichen. • die physiologische Anstrengung und Herzfrequenz während körperlicher Aktivität anzuzeigen. Andere Anwendungsbereiche sind nicht vorgesehen. Die Herzfrequenz wird i[...]

  • Página 63

    64 (gilt neben der gesetzlichen Gewährleistung des neuen Schuldrechts) • Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. V erbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Polar Electro Oy gewährt diese weltweite Garantie V erbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben. • Polar Electro Inc./Polar [...]

  • Página 64

    65 11. AUSSCHLUSSKLAUSEL FÜR HAFTUNG • Der Inhalt der Gebrauchsanleitung ist allein für informative Zwecke gedacht. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen W eiterentwicklung ohne Ankündigung geänder t werden. • Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei V erantwortung für die Gewährleistung bezüglic[...]