Polaroid KM1200-E010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polaroid KM1200-E010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolaroid KM1200-E010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polaroid KM1200-E010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polaroid KM1200-E010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Polaroid KM1200-E010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polaroid KM1200-E010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polaroid KM1200-E010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polaroid KM1200-E010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polaroid KM1200-E010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polaroid KM1200-E010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polaroid na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polaroid KM1200-E010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polaroid KM1200-E010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polaroid KM1200-E010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3 OPERA TING INSTRUCTIONS 3 5~57MM POWER ZOOM CAMERA KM120 0-E010 Thank you for buying this compact camera. Before using, please read this manual carefully to ensure correct use. * Store the camera in a cool, dry place. Don't expose the camera to heavy dust or water . * Do not attempt to disassemble the camera by yourself. * T urn off the powe[...]

  • Página 2

    Before imprinting date, set year, date and time using the buttons m entioned below . No matter what date mode displayed, the sequence o f blinking digit is always YEAR-> MONTH-> DA Y . 1.Press the Mode button to select the desired mo del. The mo des change in sequence as shown below . 2.Press SELECT button to choose the digits to be set. The [...]

  • Página 3

    5 6 Loading the Film T aking Pictures cover with a click. 5.Keep depressing then releasing the shutter button until "1" appears in the frame counter located on the top of the camera. Y ou are ready for taking a picture now. 1.Slide the back cover latch down as indicated by the arrow direction marked to open the back cover . Make sure no f[...]

  • Página 4

    KM1200 -E010 11 20 Precauciones Gracias por comprar esta cámara compacta. Antes de usarla, por fav or lea atentamente este manual para asegurar el uso correcto . *  Guarde la cámara en un lugar fresco y seco. No exponga la cámara al polvillo o al agua. *  No intente desar mar la cámara Ud. mismo. *  Apague la cámara cuando no la utili[...]

  • Página 5

    18 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN 13 Fig2 Fig 3 Fig1 19 12 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Impresión de la fecha (sólo en el modelo con f echa) Antes de i[...]

  • Página 6

    Flash automático La cámara utiliza un Sistema de Flash con Sensor Automático , diseñado para medir la intensidad de luz del ambiente y activar y disparar el flash incorporado cuando sea necesario. (Fig.3) De acuerdo con la velocidad de la película utilizada, el flash cubre las siguientes distancias: 35 mm   57mm ISO  Alcance del flash[...]

  • Página 7

    KM1200 -E010 21 30 INSTR UCTIONS D’OPÉRA TION (FRE) APP AREIL PHO T O ZOOM DE TYPE 35~57 MM Mesures de sécurité Nous vous remercions de v ous être procuré cet appareil photo compact. Avant de l’utiliser , veuillez lire ce manuel attentivement pour assurer son utilisation adéquate . *  Stockez l’appareil photo dans une z one fraîche [...]

  • Página 8

    28 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 23 Fig2 Fig 3 Fig1 SPEC IFICA TION SPEC IFICA TION 29 22 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Impression de date (Mod?[...]

  • Página 9

    Mise au point automatique L ’appareil photo utilise un système de mise au point automatique qui est conçue pour mesurer l’intensité lumineuse et activer ensuite le déclenchement de la mise au point intégrée , au besoin. (Fig.3) Selon la sensibilité du film utilisée, les plages de la mise au point sont applicables à la distance suiv ant[...]

  • Página 10

    KM1200 -E010 31 40 V orsichtsma Vielen Dank das Sie sich für diese Kamera entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung um eine korrekte Bedienung der Kamer a zu gewährleisten. *Be wahren Sie die Kamera nur an kühlen, troc kenen Orten auf. Setzen Sie die Kamera nicht Schmutz   und W asser aus. *V ersuchen Sie nicht, di[...]

  • Página 11

    38 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN Filmtip 33 Fig2 Fig 3 Fig1 39 32 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Datumseindruck (n ur Datenrückwandmodell) Bev or Sie die[...]

  • Página 12

    A uto-Blitz Die Kamera verw endet eine automatische Belichtungsfunktion das entwickelt wurde um die je weils vorhandenen Konditionen zu messen und dann im Bedarfsf all den Blitz einzuschalten (Fig. 3). Je nach der verwendeten Filmempfindlichkeit können Sie den Blitz in den f olgenden Entfernungsbereichen einsetzen. 35 mm   57mm ASA/ISO  E[...]

  • Página 13

    KM1200 -E010 41 50 A vver tenze Grazie per l'acquisto di questa macchina fotog rafica compatta. Pr ima dell'uso, leggete attentamente questo manuale per assicurarsi di usarla correttamente. *  Riporre la macchina fotogr afica in un posto fresco e asciutto. Non esporre la macchina fotogr afica a   polvere o acqua. *  Non tentar[...]

  • Página 14

    48 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 43 Fig2 Fig 3 Fig1 49 42 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Fotografie con la data (solo per il modello Dateback) Pr[...]

  • Página 15

    Flash automatico La macchina fotogr afica usa un sensore per il flash automatico che è progettato per misurare la luminosità ambiente e attivare il flash quando necessario . (Fig.3) A seconda della sensibilità della pellicola usata, la por tata del flash è entro le distanze indicate: 35 mm   57mm ASA  P or tata del flash  ASA  P [...]

  • Página 16

    KM1200 -E010 51 60 V oorzorgsmaatregelen Bedankt voor het k open van deze compactcamer a. Lees voor gebruik eerst deze handleiding zorgvuldig door , zodat u weet hoe ermee om te gaan. *  Bewaar de camera op een k oele, droge plaats. Stel de camera niet bloot aan v eel stof of vocht. *  Ga niet zelf proberen de camera uit elkaar te halen. * ?[...]

  • Página 17

    58 2 10'99 '99"2 10 10"2'99 POWER ON/OFF D MTH YR " " -- -- -- 10 5:25 YR MTH D OFF OFF MTH D YR D HR MIN D HR MIN FILM TIP 53 Fig2 Fig 3 Fig1 59 52 1 23 4 5 6 7 8 1 1 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 2 0 L O C K A U T O L O C K A U T O L O C K A U T O A B C D E Datumstempel (alleen model met datering) A V oor het inp[...]

  • Página 18

    De polsband bevestigen Schuif het korte uiteinde van de polsband door het oog en voer dan het andere uiteinde door de lus; bindt daarna de band vast aan het oog. De batterij plaatsen De camera maakt gebruikt van 2 AA batterijen. 1.  Uitz etten geschiedt door het keuze wiel te zetten op "LOCK". 2.  Doe het deksel v an het batterijvak[...]