Polk Audio N1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polk Audio N1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolk Audio N1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polk Audio N1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polk Audio N1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Polk Audio N1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polk Audio N1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polk Audio N1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polk Audio N1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polk Audio N1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polk Audio N1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polk Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polk Audio N1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polk Audio N1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polk Audio N1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    [...]

  • Página 2

    3 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Important Safety Instructions This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There ar e, however , some installa - tion and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read Instructions. All the[...]

  • Página 3

    4 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 19. Replacement Parts. When replacement parts are r equired, be sure the service technician has used replacement parts specified by the manufacturer or that the parts have the same characteristics as the original part. Unauthorized sub - stitutions may result in fire, e[...]

  • Página 4

    5 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Inside Y our N1 SurroundBar ™ Carton: Important Note: If anything is missing or damaged, or if your Polk N1 SurroundBar fails to operate, please notify your dealer immediately . We r ecommend keeping your original carton and packing materials in case you ne[...]

  • Página 5

    6 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Controls 1. Power ( )—T ur ns on the bar or puts it in standby mode. LED —Blue, green or r ed light to indicate operating status. 2. Learn —Puts the bar into “lear ning mode” so you can program it to r espond to commands from your TV’ s IR remote contr ol. 3. [...]

  • Página 6

    7 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Where T o Locate Y our Bar For The Best Sound Overall Dimensions 1. 4" H (10.2 cm) 2. 39 1/4" W (99.7 cm) Keyhole Slots 3. 32" W (81.28 cm) T op of Bar to Keyhole Slots 4. 1 1/16" (2.67 cm) Note: If you wall mount your SurroundBar , ensure[...]

  • Página 7

    8 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) How T o Connect Y our Bar How T o Optimize The Sound When TV Speakers Are On Y ou should hear sound from the bar . If you don’t, turn up the volume on the bar using its volume control buttons. If your bar is connected to your TV , there’ s a very good chance your TV s[...]

  • Página 8

    9 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com 3A 20 V 1 3 2 SOURC E SUB OU T 60 W 3A 20V 1 3 2 SOURCE SUB OUT 60W 3A 20V 1 3 2 SOURCE SUB OUT 60W ANALOG AUDIO OUTPUT L R DIGIT AL OPTICAL AUDIO OUTPUT HDMI HDMI HDMI ANALOG AUDIO OUTPUT L R DIGIT AL OPTICAL AUDIO OUTPUT HDMI HDMI ANALOG AUDIO OUTPUT DIGI T[...]

  • Página 9

    10 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Bluetooth ® Wireless T echnology T o use your Bluetooth wireless technology device with the SurroundBar , you must first pair your device with your SurroundBar . Pairing creates the ability of your Bluetooth device to connect with your SurroundBar wir elessly . Pairing[...]

  • Página 10

    11 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com How T o Set Up A Remote Control For Y our SurroundBar SmartBar™ Programming Note: For your SurroundBar to r espond to your remote control, you MUST FIRST pr ogram the bar to respond to your television’ s original IR (Infra-Red) remote. An RF (Radio Fr eq[...]

  • Página 11

    12 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Repeat steps 1-6 to program “V olume Down” ( – ), Source, Mute and Power button ( ). Note: If your bar fails to learn certain IR remote codes, the power LED will blink red. T ry erasing any previously pr ogrammed codes (see below) and carefully r epeat steps 1-6 ab[...]

  • Página 12

    13 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com T roubleshooting The bar does not power on. • Ensure you have plugged the power supply into a live wall outlet. • Ensure that all components of the power supply are connected pr operly . • Ensure the power supply is properly connected to the b[...]

  • Página 13

    14 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) What if my provided optical cable is too short? • We did our best to provide a cable of adequate length; however , there might be a few setup instances in which the cable may be too short. If that is your situation, your local electronics stor e will have cables tha[...]

  • Página 14

    15 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Limited W arranty Polk Audio, Inc., warrants to the original retail purchaser only . This warranty will terminate automatically prior to its stated expiration if the original retail purchaser sells or transfers the Product to any other party . Polk Au- dio, [...]

  • Página 15

    16 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Consignes de Sécurité Importantes Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondr e à de strictes normes de qualité et de sécurité. V euillez cependant porter attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant à son installation et à son utilisati[...]

  • Página 16

    17 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com 19. Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien de service utilise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. D[...]

  • Página 17

    18 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Contenu de la boîte de la SurroundBar MC N1 Note importante: S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votr e SurroundBar N1 Polk ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre r evendeur . Conservez la boîte et l’emballage—ils assurer ont [...]

  • Página 18

    19 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Contrôles 1. Interrupteur ( )—Allume/éteint la barre ou la met en mode veille. DEL —Bleue, verte ou rouge selon l’état d’activité. 2. Learn —Met la barre en mode d’apprentissage pour vous permettre de la pr ogrammer pour répondr e à la tél[...]

  • Página 19

    20 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Où installer votre barr e pour maximiser sa performance Dimensions hors tout 1. 4" H (10,2 cm) 2. 39 1/4" W (99,7 cm) Distance entre les fentes en tr ou de serrure 3. 32" W (81,28 cm) Distance du dessus de la barre aux fentes en trou de serrur e 4. 1 1/16[...]

  • Página 20

    21 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Connexion de votre Surr oundBar Comment optimiser le son quand les haut-parleurs de la télé sont actifs V ous devriez entendre du son de la barre; sinon montez le volume à l’aide de ses touches de volume (– / +). Si votre barr e est connectée à la t[...]

  • Página 21

    22 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 3A 20 V 1 3 2 SOURC E SUB OU T 60 W 3A 20V 1 3 2 SOURCE SUB OUT 60W 3A 20V 1 3 2 SOURCE SUB OUT 60W ANALOG AUDIO OUTPUT L R DIGIT AL OPTICAL AUDIO OUTPUT HDMI HDMI HDMI ANALOG AUDIO OUTPUT L R DIGIT AL OPTICAL AUDIO OUTPUT HDMI HDMI ANALOG AUDIO OUTPUT DIGI TA L OUTPUT L[...]

  • Página 22

    23 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com T echnologie sans fil Bluetooth ® Pour utiliser un dispositif sans fil à technologie Bluetooth avec la SurroundBar , vous devez d’abord apparier le dispositif et la Surr oundBar . L ’appariement permet au dispositif Bluetooth de se connecter sans fi[...]

  • Página 23

    24 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Comment programmer une télécom- mande pour contrôler votr e SurroundBar Note sur la programmation SmartBar MC : Pour que la barre r éponde à votre télécommande, VOUS DEVEZ D’ABORD la programmer pour qu’elle réponde à la télécommande IR (infrar ouge) origin[...]

  • Página 24

    25 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Répétez les étapes 1 à 6 pour programmer les touches de «volume -», source, Mute et interrupteur ( ). Note: si votre barr e ne réussit pas à acquérir certains codes IR de la télécommande, la DEL de l’interrupteur clignotera rouge. Ef facez les c[...]

  • Página 25

    26 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Guide de dépannage La barre ne s’allume pas. • Assurez-vous que le bloc d’alimentation est branché dans une prise de courant active. • Assurez-vous que tous les composants du bloc d’alimentation sont bien connectés. • Assurez-vous que le bloc d’[...]

  • Página 26

    27 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Que faire si le câble optique fourni est trop court? • Le câble four ni devrait normalement être assez long, mais en certains cas il pour - rait s’avérer tr op court. Les magasins d’électronique pourr ont vous en fournir un plus long. Le son se[...]

  • Página 27

    28 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Garantie limitée La garantie de Polk Audio, Inc., n’est valide que pour l’acheteur au détail original. La garantie sera automa- tiquement annulée avant sa date d’expiration spécifiée si l’acheteur original vend ou transfère le produit à tout autr e parti.[...]

  • Página 28

    29 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Instrucciones Importantes de Seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular . 1. L[...]

  • Página 29

    30 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) 19. Piezas de repuesto. Cuando se requieran piezas de repuesto, asegúrese de que el técnico de servicio haya utilizado las piezas de repuesto especificadas por el fabricante o que las piezas tengan las mismas características que la pieza original. Las sustituciones n[...]

  • Página 30

    31 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Dentro de la caja de la Surr oundBar ™ N1 debe haber lo siguiente: Nota importante: Si algo falta o ha llegado dañado, o si la SurroundBar N1 de Polk no fun- ciona, avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos que guar de la caja y los materia[...]

  • Página 31

    32 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Controles 1. Alimentación ( )—Enciende la barra o la pone en modalidad de espera. Indicador LED —La luz azul, verde o r oja indica el estado de funcionamiento. 2. Aprendizaje (Learn) —Pone la barra en “modalidad de aprendizaje” para pr ogramarla a fin de que [...]

  • Página 32

    33 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Ubicación de la SurroundBar para lograr el mejor sonido Dimensiones totales 1. 10.2 cm de alto (4 plg.) 2. 99.7 cm de ancho (39 1/4 plg.) Ranuras en forma de ojo de cerradura 3. 81.28 cm de ancho (32 plg.) Desde la parte de arriba de la barra hasta las ranu[...]

  • Página 33

    34 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Optimización del sonido con los altavoces del televisor encendidos El sonido debe salir por la barra. Si no lo oye, súbale el volumen a la barra con los botones de control de volumen. Si la barra está conectada al televisor , es muy probable que los altavoces del tele[...]

  • Página 34

    35 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com 3A 20 V 1 3 2 SOURC E SUB OU T 60 W 3A 20V 1 3 2 SOURCE SUB OUT 60W 3A 20V 1 3 2 SOURCE SUB OUT 60W ANALOG AUDIO OUTPUT L R DIGIT AL OPTICAL AUDIO OUTPUT HDMI HDMI HDMI ANALOG AUDIO OUTPUT L R DIGIT AL OPTICAL AUDIO OUTPUT HDMI HDMI ANALOG AUDIO OUTPUT DIGI [...]

  • Página 35

    36 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Basta sincronizar la Surr oundBar con el dispositivo Bluetooth solo una vez para que se produzca este intercambio de información. Después de eso, basta seleccionar “polk n1” de la lista de dispositivos para establecer la conexión con la Sur - roundBar . La Surroun[...]

  • Página 36

    37 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Configuración del control r emoto de la SurroundBar N1 Nota de programación SmartBar™: Para que la SurroundBar r esponda a su control r e- moto, es INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al contr ol remoto IR (infrarr ojo) original del tele[...]

  • Página 37

    38 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) Repita los pasos 1 a 6 para programar los botones de bajada de volumen “–”, fuente (SOURCE), silenciador (MUTE) y alimentación ( ). Nota: Si la barra no aprende ciertos códigos r emo- tos de infrarrojo, el indicador LED de alimentación parpadea de color rojo. Bo[...]

  • Página 38

    39 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Deteccón y reparación de averías La barra no se enciende. • Asegúrese de haber enchufado la fuente de alimentación en un enchufe de pared con corriente. • Asegúrese de que todos los compon- entes de la fuente de alimentación estén conectado[...]

  • Página 39

    40 Polk Customer Service 800-377-7655 (Outside USA & Canada: 410-358-3600) • Conecte las salidas de audio RCA (el par blan - co y rojo) del televisor (si las hay) dir ectamente a la SurroundBar N1 con el cable analógico de 3.5 mm (1/8 plg.) a 3.5 mm (1/8 plg.) incluido y el adaptador de 3.5 mm (1/8 plg.) a RCA. ¿Qué pasa si el cable óp[...]

  • Página 40

    41 Customer Service Hours of Operation: Monday-Friday , 9am-5:30pm est polkcs@polkaudio.com Polk es una empresa de DEI Holdings, Inc. Polk, SDA Surround y SurroundBar son marcas comer ciales registradas de Polk Audio, Inc. N1 SurroundBar y SmartBar son marcas comer ciales de Polk Audio, Inc. T odas las otras marcas comerciales son pr opiedad de sus[...]

  • Página 41

    5601 M etro D ri ve Baltimore , Mar yland 2 1 21 5 80 0 -377 - 7655 (o uts id e USA & CA NA DA: 4 10-3 58 -36 0 0) ww w .polkaudio. com HBP2835E[...]