Ir para a página of
Manuais similares
-
Speaker
Polk Audio MONITOR 40
6 páginas 0.18 mb -
Speaker
Polk Audio MM1540DVC
16 páginas 1.05 mb -
Speaker
Polk Audio MC60
13 páginas 3.55 mb -
Portable Speaker
Polk Audio DXI124 SVC
15 páginas 1.13 mb -
Speaker
Polk Audio T20E EURO
4 páginas 0.38 mb -
Headphones
Polk Audio 6000i
2 páginas 0.78 mb -
Speaker
Polk Audio 900-LS
6 páginas 0.66 mb -
Speaker
Polk Audio TL150
8 páginas 0.21 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polk Audio RM2600. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolk Audio RM2600 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polk Audio RM2600 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polk Audio RM2600, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Polk Audio RM2600 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polk Audio RM2600
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polk Audio RM2600
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polk Audio RM2600
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polk Audio RM2600 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polk Audio RM2600 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polk Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polk Audio RM2600, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polk Audio RM2600, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polk Audio RM2600. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OWNER ’ S MANUAL RM6600 SYSTEM RM2300 SA TELLITES RM2600 CENTER CHANNEL[...]
-
Página 2
2 ENGLISH GETTING ST ARTED The RM6600 5-Pack car ton should contai n the follo wing items: " Four (4) magn et ical ly shielded satel l ite speakers " One (1) magn etical ly shielded center channel speaker " Four (4) w al l mount brack ets for the fr ont and surround satel lites and four screws to instal l them on the speaker " T[...]
-
Página 3
ENGLISH 3 CONNECTING THE SPEAKERS TO THE SYSTEM (Figures E,F & I) Use t wo conductor 16 g auge or thicker audiophi le grade speak er wires. Measure enough wir e to reach from y our receiver or amp to each speak er plus an additional 12" to al lo w mo v i ng the speakers or receiv er wit hout havi ng to disconnect the wires. On e of the ter[...]
-
Página 4
COMIENZO La caja de 5 unidades RM6600 debe contener las siguientes piezas: " Cuatro (4) altavoces satélite con bl indaje magnét ico " Un (1) altav oz de canal cent ral con bl indaje magnét ico " Cuatro (4) sopor tes de montaje en la pared para los satélites frontales y con sonido envolv ente y cuat ro torni llos para i nstala rlo[...]
-
Página 5
CONEXIÓN DE LOS AL T AVOCES AL SISTEMA (Figuras E, F y I) Use cables audiófilos de dos conductores calibre 16 o más pa ra altav oces. Mida suficiente cable para l legar del receptor o ampl i f icador a cada altav oz, y deje unas 12 pulgadas adicionales para permit ir que los altav oces o el receptor se puedan mo ver sin tener que descon ectar lo[...]
-
Página 6
6 FRANÇAIS PRÉP ARA TION La boîte de 5 composantes du RM6600 devrait contenir les ar t icles suiv ants: " Quatre (4) encei ntes satell ites bl i ndées magnét iquem ent " Un e (1) enceinte cent rale bli ndée magnét iquement " Quatre (4) suppor ts muraux pour les satellites avant et ar rière et quatre (4) vi s pour les fixer au[...]
-
Página 7
BRANCHEMENT DES ENCEINTES AU SYSTÈME (Figures E, F et I) Uti l isez du f il à deux conducteurs de t ype « audiophi le » de calibre 16 ou plus gros. Mesurez des l ongueurs suf fi santes pour ra ccorder chaque enceinte à votre ampli f icateur ou récepteur et ajoutez 30 cm à chaque longueur pour v ous per mettre de déplacer les enceintes sans [...]
-
Página 8
8 DEUTSCH EINFÜHRUNG Der 5er-Pack-Kar ton des RM6600-Systems sollte folgendes enthalten: " Vier (4) magnetisch abgeschir mte Satell itenlautsprecher " Einen (1) magneti sch abgeschirmten Center-Lautsprecher " Vier (4) Halterungen zur W andmontage der v orderen und der Surround-Lautsprech er und v ier Schrauben zur Befestigung an den[...]
-
Página 9
DEUTSCH 9 ANSCHLIESSEN DER LAUTSPRECHER AM SYSTEM (Abb.E, F u.I) V er wenden Sie Zw eileiter-Lautsprecher kabel der Stärke 16 oder dick er. Messen Sie g enug Kabel ab, so dass es vom R eceiver oder V erstär ker zu den einzelnen Lautsprechern reicht, plus zusätzlich 12 Zoll (30 cm), um ei n Umstel len der Lautspr echer oder des R eceivers zu erm?[...]
-
Página 10
CONTENUTO DELLE SCA TOLE La scatola dell’i mpianto RM6600 a ci nque componenti contiene quanto segue: " Quatt ro satell iti schermat i magneticamente " Un altoparlante per canale centrale sch ermato magneticamente " Quatt ro staffe per il f issagg io dei satell it i anteriori e sur round alla pa rete e quattro vit i per la loro ins[...]
-
Página 11
IT ALIANO 11 COLLEGAMENTO DEGLI AL TOP ARLANTI ALL ’IMPIANTO (V edi Figure E, F e I) Usare due cavi di potenza per i mpiant i hi-f i di sezione ugual e o maggiore di 1,30 mm2 (16 A WG), di lunghezza suff iciente per co llegare il r icevitore o l’ampli- ficatore a ciascun altopa rlante e per lascia re disponibi l i 30 centi metri addizional i i [...]
-
Página 12
LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL RIGHT CHANNEL SUBWOOFER REAR SPEAKERS X Z Y X=Y=Z 12 LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL RIGHT CHANNEL SUBWOOFER REAR SPEAKERS X Z Y X=Y=Z Figure A Figure B Figure C Speaker Placement Speaker Placement Speaker Placement RIGHT CHANNEL LEFT CHANNEL CENTER CHANNEL SUB- WOOFER[...]
-
Página 13
13 Satellite Angling Orientación del satélite Orientation des satellites Abwinkeln des Satellitenlautsprechers Angolazione del satellite Figure D1 # BRACKET SCREW (provided) # TORNILLO P ARA SOPORTE (se suministra) # VIS DU SUPPORT (fournie) # HAL TERUNGSSCHRAUBE (mitgeliefert) # VITE PER LA ST AFFA (in dotazone) # BRACKET SCREW (provided) # TORN[...]
-
Página 14
14 Connecting speaker wires to the satellite and center speaker Conexión de los canles del altavoz al altavoz central y a los altavo ces satelite Branchment des câbles de haut-[arleurs aux satellites et à l’enceinte centrale Anschlieben der lautsprecherkabel an die satellitenj-und den center -lautsprecher Collegamento dei cavi satelliti e agul[...]
-
Página 15
15 Best hook up method Método óptimo de conexión Meilleure méthode de branchement Bestes Anschlussverfahren Metodo migliore di collegamento Figure G R L - + - + - + FRONT R L - + - + AMPLIFIER LINE IN L R LFE SPEAKER LEVEL INPUT + R – – L + + R – – L + SPEAKER LEVEL OUTPUT - + - + - + - + - + REAR CENTER Optional hook up method Conexió[...]
-
Página 16
16 RM6600 5-P ACK SYSTEM WITH PSW350 Overall frequency response: 25Hz–24kHz 3dB li mits: 38Hz–20kHz Recomm ended A mpl if ication: 20–125W rms Nominal Impedance: compatible with 8 ohm out puts Po wer Output of Subwoofer: 100 watts Shippi ng W eight (5-Pack): 19 lbs FRONT AND REAR SA TELLITE- RM2300 Overall frequency response: 100Hz–24kHz -3[...]
-
Página 17
17 SYSTÈME RM6600 DE 5 ENCEINTES A VEC PSW350 Réponse en fréquences global e: 25Hz–24kHz- Limites-3dB: 38Hz–20kHz A mpl if ication recommandée: 20–125W rms Impédance nominale: Compatible avec sorties 8 ohms Puissance de sor t ie du subwoof er 100 watts Poids à l’expédition (boîte 5 composantes): 8.6 kg SA TELLITE A V ANT ET ARRIÈRE[...]
-
Página 18
18 IMPIANTO RM6600 A CINQUE COMPONENTI CON PSW350 Risposta complessiva in frequenza: Da 25 Hz a 24 kHz Limit i a -3 dB: Da 38 Hz a 20 kHz A mpl if icazione raccomandata: 20–125 W RMS Impedenza nominale: Compatibi le con uscite a 8 ohm Uscita di potenza del subwoof er: 100 watt Peso di spedizion e (5 component i): 8.6 kg SA TELLITI ANTERIORI E POS[...]
-
Página 19
19 POLK AUDIO LIMITED W ARRANTY Warranty for Satellites and Center Channel Loudspeakers Polk Audio, Inc. warrants to the original purchaser only that this Polk Audio Loudspeaker Product (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of five (5) years from the date of original retail purchase from a Polk Audi[...]
-
Página 20
RM6610-2 “Polk Audio” and “The Speaker Specialists are trademarks of Britannia Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated. Dolby , Pro Logic, and AC-3 are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Polk A udio 5601 Metro Drive Balti mor e, Mar yland 21215 (800) 377-7655[...]