Ir para a página of
Manuais similares
-
Cordless Telephone
Polycom IP 560
4 páginas 0.95 mb -
Cordless Telephone
Polycom CX400
42 páginas 0.85 mb -
Cordless Telephone
Polycom SCO408
64 páginas 0.54 mb -
Cordless Telephone
Polycom 1725-36038-001
101 páginas 0.71 mb -
Cordless Telephone
Polycom Polycom SoundPoint IP 430
4 páginas 0.88 mb -
Cordless Telephone
Polycom 72-1065-09
46 páginas 0.58 mb -
Cordless Telephone
Polycom IP 430
2 páginas 0.07 mb -
Cordless Telephone
Polycom KIRK 2010
20 páginas 1.44 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Polycom 1725-36024-001. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPolycom 1725-36024-001 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Polycom 1725-36024-001 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Polycom 1725-36024-001, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Polycom 1725-36024-001 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Polycom 1725-36024-001
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Polycom 1725-36024-001
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Polycom 1725-36024-001
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Polycom 1725-36024-001 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Polycom 1725-36024-001 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Polycom na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Polycom 1725-36024-001, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Polycom 1725-36024-001, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Polycom 1725-36024-001. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Link 5120 SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone Get ting Started Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice © 2009, Polycom, Inc. All rights reserved. POL YCOM®, the Polycom “T riangles” logo and the names[...]
-
Página 2
2 SpectraLink 8020 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8020 Function key (FCN) V olume up ST ART Softkeys V olume down Microphone LINE END Headset jack Nav keys NavOK[...]
-
Página 3
3 SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Function key (FCN) Emergency Dial or T ALK V olume up ST ART Softkeys V olume down Microphone LINE END Headset jack Nav keys NavOK[...]
-
Página 4
4 Patent Information The accompanying p roduct is prote cted by one or m ore US and fo reign patents a nd/or pending patent applications held by Polycom, I nc. Notice Polycom, Inc. has prepared th is document for use by Polycom per sonnel and custo mers. The drawings and specifications contained herein are the pro perty of Polycom a nd shall be nei[...]
-
Página 5
English 5 GETTING ST ARTED Y our SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone uses radio wave technology to send and receive voice transmissions. It is designed to operate like a cell phone. However , the handset uses the private telephone system installed in your facility and will not operate outside the area covered by this system. See the User Guid[...]
-
Página 6
6E n g l i s h Unlock the key pad Press th e Unlk softkey , then # , to unlock the keypad. Lock the keypa d Press the Lock softkey . Make an intern al call Press the START key , wait for a dial tone, then dial the extension. Make an ex ternal call Press the START key , wait for a dial tone, then dial the number just as you would from your desk phon[...]
-
Página 7
English 7 Silence whi le ringing Press the END key to silence the ring. Change the ring volume P ress the up/down volume buttons on the side of the handset during r inging. Activate or deactiv ate the speakerphon e Press t he Spkr softkey and speak towards the handset. Note that this feature may be unavailable in your facility . Adjust the speaker [...]
-
Página 8
8E n g l i s h Emergency Dial/Push-to-talk (PTT) Emergency Dial When Emergency Dial has been enabled , the handset will dial an emergency number when it is pressed twice within two sec onds. The number dialed may be found under the Con fig Men u>System Info option. Push-to-talk (PTT ) The PTT feature allows the SpectraLink 8030 handsets to opera[...]
-
Página 9
English 9 If you want to Then Make a PTT call T o call on the de fault channel, from standby mode press and hold the TALK button. Wait for the display to show Transmit ting and then hold the handset approximately two inches from your mouth and speak. Respond to a PT T call Press and hold the TALK button during the 10-second wait period. End a wait [...]
-
Página 10
10 English Answer a te lephone call durin g a PTT transmissi on Press the START key . PTT transmissions will be pre-empted by the telephone call. Enable PTT vibrate T o enhance the alerting of a PTT call, PTT Vibrate may be enabled. When PTT Vibrate is enabled, the handset will vibrate three times whenever a PTT broadcast is received, whether the h[...]
-
Página 11
English 11 Charger Models Three charger models are available for the SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. The Single Charger will charge a single handset with an installed Battery Pack. T he Dual Charger will charge th e handset and a spare Battery Pack. The Quad Charger can charge up to four Battery Packs at a time. Any Battery Pack for the[...]
-
Página 12
12 English Quad Charger The Battery Pack snaps into the charging slot. The LED above the occupied bay indicates the charging status of the Battery Pack in the bay . Batter y Packs The Battery Packs must be re charged periodically . Three Batte ry Pack options are available: A flashing LED may indicate a Battery Pack failure. Verify the condition of[...]
-
Página 13
English 13 Notes on Batter y Packs • Maximum Battery Pack performance is achieved after a few charge/ discharge cycles. • After a length of time Battery Packs will normall y lose the ability to maintain a charge and to perf orm at maximum capacity and will need to be replaced. This is normal for all batteries. • If your Battery Pack requires [...]
-
Página 14
14 English SAFETY INFORMA TION Chargers and Batter y Packs It is normal for the Battery Pack to bec ome warm when charging. Chargers opera te in a 50° to 85° F (10° to 30° C) env ironment. Do not expose th em to freezing temper atures or direct su nlight. Do not place an ything in the charger ot her than the handset or single Battery Pack a s a[...]
-
Página 15
English 15 Wireless T elephones Operationa l W arnings Pot entially Explosiv e Atmosphere s T urn off your handset prior to en tering any area with a potentially explosive atmosphere. D o not remove, install, or charge batteries in s uch areas. Sparks in a potentially expl osive atmosphere can c ause an explosion or fir e resulting in bodily injury[...]
-
Página 16
16 English Electromagnetic Interference and Compati bility Fac il i t ie s T o avoid electromagnetic in terference and/or compatibility conflict s, turn off your handset in any faci lity where posted notices inst ruct you to do so. Hospitals or healt h care facilities may be using equipment that is sensitive to ex ternal RF energ y. Pacem aker s Th[...]
-
Página 17
English 17 For V ehicles Equipped with an Airbag Do not place a port able device in the area over th e airbag or in the airbag deploy ment area. An airbag inflates with great forc e. If a handset is placed in the airbag deployment area and the airbag i nflates, the handset may be propelled at high speed and cause se rious injury to occupa nts of th[...]
-
Página 18
18 English CARE OF YOUR HANDSET • Avoid dr opping the handset or knocking it against ha rd surfaces. Carrying t he handset in a ho lster or carrying case wil l help protect it. • There are no ser viceable parts in the ha ndset or chargers. Y ou should not open the handset case o r disassemble the chargers. Doing so will void your warranty . •[...]
-
Página 19
Français 19 PRISE EN MAIN SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T ouche de fonction (FCN) Emergency Dial or CONVERSA TION Augmenter le volume DÉCROCHAGE T ouches programmables Baisser le volume Microphone LIGNE ARRÊT Prise casque T ouches de navigation V alidation[...]
-
Página 20
20 Français V otre SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone envoie et reçoit les données vocales par liaisons radio . Il est conçu pour fonctionner comme un téléphone cellulaire. T outefois, le combiné utilise votre installation téléphonique privée et ne fonction ne pas en dehors d e sa zone de couverture. Pour plus d’informations sur [...]
-
Página 21
Français 21 Verrouiller le cl avier Appuyez sur la touche programmable Lock . Effectue r un appel interne Appuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dè s que vous entendez la tonalité, composez le numéro du poste. Effectue r un appel externe A ppuyez sur la touche DÉCROCHAGE puis, dès que vous entendez la tonalité, composez le numéro de télé[...]
-
Página 22
22 Français Répondre ave c le casque Appuyez sur n’importe quelle touche (autre que la touche ARRÊT ) pour répondre à un appel lorsque le casque est connecté. Neutraliser la sonnerie Appuyez sur la touche ARRÊT pour neutraliser la sonnerie. Régler le v olume de la sonnerie Appuyez sur les touches de réglage du volume qui se trouvent sur [...]
-
Página 23
Français 23 Modifier le profil Appuyez sur la touche programmable Prof , puis appuyez sur les Tou ches de navigation pour sélectionner un nouveau profil en mode veille. Le profil sélectionné est identifié par un astéri sque (*). Activer le rétroéc lairage Le rétroéclairage s’active chaque fois que vous appuyez sur une touche et à la r?[...]
-
Página 24
24 Français Résumé de la fonction de conversation Push-to-talk (PTT) La fonction PTT permet d’utiliser les combinés SpectraLink 8030 en mode de diffusion générale : l’appelant peut converser simultanément avec plusieurs interlocuteurs, comme par radio bidirectionnelle. Action Procé dure Effectue r un appel PTT Pour effectuer un appel su[...]
-
Página 25
Français 25 Recevoir un appel PTT pendant un appel téléphoniq ue Appuyez sur la touche ARRÊT pour mettre fin à l’appel téléphonique. Vous pouvez à présent écoute r la conversation PTT . Effectue r une transmissi on sur le canal prior itaire Appuyez sur la touche CONVE RSATION et relâchez-la. Sélectionnez le canal prioritaire dans la l[...]
-
Página 26
26 Français Modèles de chargeurs T rois modèles de chargeurs sont di sponibles pour le SpectraLink 8020/ 8030 Wireless T elephone. Le chargeur simple permet de charger le combiné avec la batterie installée de ssus. Le double chargeur p ermet de charger le combiné et une batterie supplémentaire. Le quadruple chargeur permet de charger simulta[...]
-
Página 27
Français 27 Lorsque le combiné est complètement charg é ou que vous le re tirez, le chargement de la batterie commence. Notez que le temps nécessaire au charge ment de la batterie sera plus long si le cycle de chargement du combiné a été interrompu. Quadr uple char geur La batterie s’emboîte dans la baie de chargement. Le témoin lumineu[...]
-
Página 28
28 Français INFORMA TIONS CONCERNA NT LA SÉCURITÉ Chargeurs et batteries Il est normal q ue la batterie chauff e au cours du chargeme nt. Les chargeurs fonctionnent dans un e nvironnement où la tem pérature est compris e entre 10 ° et 30 ° C (soit 50 ° à 85 °F). Ne les exposez pas directem ent au soleil, ni à des températur es négative[...]
-
Página 29
Français 29 T éléphones sans fil Avertissements con cerna nt le fonctio nnement Atmosphères potentiellement explosives Mettez votr e combiné hors tension avant d’entrer dans une zone présentant une atmosphère p otentiellement explosive . Ne retirez pas, n’in stallez pas et ne charge z pas les piles dans ces zones. Dans une at mosphère p[...]
-
Página 30
30 Français Interfére nces électromagnétiques et compatibilité Établisseme nts particuliers Pour éviter les interférence s électromagnétiques et tout problème de compatibilité, mettez votr e combiné hors tension d ans tout établissement où des panneaux vous invitent expre ssément à l’éteindre. Les hôpitaux ou les c entres de sa[...]
-
Página 31
Français 31 • utiliser l’ oreille du côté opposé à celui du st imulateur cardiaque po ur minimiser les interférences potentielles ; • mettre immédiate ment hors tension le co mbiné s’ils soupçonnent le mo indre problème d’inte rférences. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre appareil médical, cons ultez son fabr[...]
-
Página 32
32 Français MESURES DE PRÉCAUTION • Évitez de lais ser tomber le combiné ou de le cogner contre d es surfaces dures. T ransportez le combiné dans un ét ui ou un boîtier pour le p rotéger . • Ni le combiné, n i le chargeur ne cont iennent des pièces répar ables par l’utilisateur . N’ouvrez pas le com biné et ne démontez pas le c[...]
-
Página 33
Français 33 5. Laissez-les séc her pendant 72 heures avant de reconn ecter la batterie et/o u de remettre le c ombiné sous tension. Si le combiné ne fonctionne toujours par après cette pro cédure, contactez votre administrateur système pour obteni r les informations de dépannage.[...]
-
Página 34
34 Français[...]
-
Página 35
Español 35 INTRODUCCIÓN SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T ecla de función (FCN) Emergency Dial or HABLAR Subir volumen INICIO T eclas multifuncionales Bajar volumen Micrófono LÍNEA FIN Conector de auriculares T eclas de navegación Aceptar[...]
-
Página 36
36 Español El SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone utiliza tecnología de ondas de radio para enviar y recibir transmisiones de voz y está di-señado para funcionar como un teléfono celular . No obstante, este teléfono utiliza el sistema de telefonía privada instalado en el lugar y no funciona fuera del área de cobertura de dicho sistema[...]
-
Página 37
Español 37 Hacer una lla mada externa Presione la tecl a INICIO , aguarde el tono de marcación y luego marque el número como lo haría en un teléfono de escritorio. Selecci onar una línea Si hay varias líneas di spon ibles, el sistema telefónico puede requerir que seleccione una línea antes de marcar el número. Presione LÍNEA y la tecla n[...]
-
Página 38
38 Español Activar o des activar el altavo z Presione la tecla multifun cional Spkr y hable en dirección al teléfono. Observe que esta función puede no estar disponible en el lugar . Ajustar el volumen del altavoz Durante la llamada, pre sione los botones de subir y bajar el volumen al costado del teléfono. Ajustar el volumen de auri culares D[...]
-
Página 39
Español 39 Resumen de la función de comunicación instantánea (PTT) La función PTT permite utilizar los teléfonos SpectraLink 8030 en modo de transmisión en grupo, donde un solo teléfono puede transmitir a varios receptores, al igual que una ra dio bidireccional. Si desea Realice lo siguiente Hacer una lla mada PTT Para llamar en el canal pr[...]
-
Página 40
40 Español T ransmitir en el canal prio ritario. P resione y suelte el botón HABLAR . Seleccione el canal prioritario de la lista. Presione y mantenga presionada la tecla HABLAR , y luego hable. Finalizar u na llamada PTT Para sa lir de la llamada PTT , presione la tecla FIN . Cambiar el volumen de PTT Mientras transmite o recibe una llamada PTT [...]
-
Página 41
Español 41 Modelos de cargador Hay tres modelos de cargador disponibles para el SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. El cargador simple carga un solo teléfono con una batería instalada. El carga dor doble carga el telé fono y una batería de repuesto. El cargador cuádruple puede cargar hasta cuatro baterías al mismo tiempo. Cualquier b[...]
-
Página 42
42 Español Observe que el tiempo que tarda la batería en cargarse será mayor si se interrumpe el ciclo de carga al poner un teléfono a cargar . Cargador cuádruple La batería se traba dentro de la ranura de carga. El indicador luminoso arriba del módulo ocupado indica el estado de carga de la batería. Baterías Las baterías se deben recarga[...]
-
Página 43
Español 43 INFORMACIÓN DE SEGURID AD Cargadores y baterías Durante la ca rga, es normal que la bat ería se torne caliente. Los cargadore s funcionan a una temp eratura ambiente de 50 a 85 °F (10 a 30 °C). No los exponga a t emperaturas heladas o a la luz solar directa. Para evitar doblar los contactos, no c oloque nada en el cargad or a excep[...]
-
Página 44
44 Español T eléfonos inalámbricos Advertencias de funcionamiento Atmó sfer as p otenc ial men te exp los ivas Apague el tel éfono antes de ingresar a u n área con atmósfer a potencialmente explosiva. No q uite, instale o cargue bater ías en dichas áreas. En u na atmósfera potencialmente ex plosiva, las chispas p ueden causar explosione s[...]
-
Página 45
Español 45 Interferencia electromagnétic a y compatibilidad Establecimientos Para evitar la interferencia electr omagnética o conflictos de compatibilidad, apague el teléfono en c ualquier lugar donde haya anuncios que lo or denen. Los hospitale s o centros de ate nción médica pueden uti lizar equipos sensibles a la energía de RF externa. Ma[...]
-
Página 46
46 Español Otros disposit ivos médicos Si usted utiliza otr o dispositivo médico personal, con sulte al fabricante del dispo sitivo para determin ar si se encuentra protegido adecuadam ente de la energía de RF externa. Su méd ico quizás pueda ayu darlo a obtener dicha inf ormación. Uso al cond ucir Las instalaciones en espacios abiertos y pl[...]
-
Página 47
Español 47 CUIDADO DEL TELÉFONO • Evite dejar caer el teléfono o golpea rlo contra superfi cies duras. Si lleva el teléfono en una funda o estuche, ayudar á a protegerlo. • El teléfono o los cargado res no contienen piezas re parables. No se debe abrir la carcasa del teléfono ni de sarmar los cargadores. Si se hace, se anula la garantía[...]
-
Página 48
48 Español[...]
-
Página 49
Deutsch 49 EINSTIEG SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Funktionstaste (FCN) Emergency Dial or SPRECHEN Lauter ANRUFEN Softkeys Leiser Mikrofon LEITUNG (LINE) AUFLEGEN Kopfhörerbuchse Navigationstasten NavOK[...]
-
Página 50
50 Deutsch Das SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e verwendet zum Senden und Empfangen von Sprachübertragungen Funkwellentechnologie. Entwurfsgemäß gleicht es in seiner Funktionsweise einem Mobil-telefon . Das Handgerät macht jedoch von einem privaten T elefonsystem Gebrauch, das in Ihrer Einrichtung installiert ist, und funktioniert auß[...]
-
Página 51
Deutsch 51 Entriegeln de s T astenfeldes Drücken Sie den Softkey Unlk und anschließend # , um das T astenfeld zu entriegeln. V erriegeln des T astenfeldes Drücken Sie den Softkey Lock . Intern telefon ieren Drücken Sie die T aste ANRUFEN , warten Sie auf ein Freizeichen, und wählen Sie die Durchwahlnummer . Extern telefon ieren Drücken Sie di[...]
-
Página 52
52 Deutsch Entgegenne hmen eines Anrufs auf einer zwei ten Leitung Wenn Sie während eines Gesprächs einen gedämpften Rufton hören, wird auf der zweiten Leitung ein Anruf empfangen. Möglicherweise blinkt die betreffende Leitungsnummer auf der Anzeige. Um diesen Anruf entgegenzunehmen, stellen Sie den ersten Anruf in die Warteschlange. Drücken [...]
-
Página 53
Deutsch 53 Fortsetzen eines in die W arteschlange gestellte n Anrufs Drücken Sie die T aste LINE und anschließend die Zifferntaste der betreffenden Leitungsnummer . Stummschalten des Mikrofons Drücken Sie den Softkey Mute . Auflegen Drücken Sie die T aste AUFLEGEN . Drücken Sie diese T aste am Ende eines jeden Gesprächs, um wieder in den Bere[...]
-
Página 54
54 Deutsch Übersicht über den Push-to-talk (PTT) Betrieb Mithilfe der PTT -Funktion können Sp ectraLink 8030-Handge räte in einem Gruppenrundrufmodus verwendet wer den. Ein einzelnes Handgerät kann in diesem Modus, ähnlich wie ein bidi rektionales Funkgerät, an mehrere Empfänger senden. Gewünschte A ktion Vo rgehensweise Durchführe n eine[...]
-
Página 55
Deutsch 55 Senden auf dem Prioritä tskanal Drücken Sie die T aste SPRECHEN , und lassen Sie sie wieder los. Wählen Sie den Prioritätskanal aus der Liste aus. Drücken und halten Sie SPRECHE N , und sprechen Sie. Beenden ei nes PTT - Anrufs Drücken Sie die T aste AUFLEGEN , um den PTT - Anruf zu beenden. Ändern der PPT - Lautstär ke Drücken [...]
-
Página 56
56 Deutsch Ausführungen des Ladegeräts Für das SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone ist ein Ladegerä t in drei Ausführungen erhältlich. Mit dem Einzelladegerät kann ein einzelnes Handgerät mit einem installierten Akku aufgeladen werden. Mit dem Doppelladegerät können das H andgerät und ein Ersatzakku aufgeladen werden. Mit dem Viere[...]
-
Página 57
Deutsch 57 Wenn das Handgerät vollständig aufgeladen ist oder herausgenommen wird, wird mit dem Aufladen des Akkus begonnen. Es ist zu beachten, dass es länger dauert, den Akku aufzuladen, wenn sein Ladezyklus zum Aufladen eines Handgeräts unterbrochen wird. Viererladege rät Der Akku rastet im Ladefach ein. A n der LED oberhalb de s bestückte[...]
-
Página 58
58 Deutsch SICHERHEITSINFORMA TIONEN Ladegeräte und Akkus Eine Erwärmung des Akkus während des Ladevorgangs ist völ lig normal. Die Betriebstemper atur von Ladegeräten liegt zwischen 10 und 30 °C. Set zen Sie die Geräte weder T emperaturen um den Gefrierp unkt noch direkter Sonneneins trahlung aus. Platzieren Sie keine anderen Gegenständ e,[...]
-
Página 59
Deutsch 59 Schnurlostelefone W arnhinweise zum Betrieb Pote nziell explosiv e Umgebungsluft Schalten Sie da s Handgerät aus, bevor Sie einen Bereich mit potien ziell explosiver Umgebungsluft betreten. In solchen Bereic hen dürfen keine Akkus ent fernt, eingesetz t oder aufgelade n werden. Funken können hi er eine Explosion oder ein Feuer auslös[...]
-
Página 60
60 Deutsch Elektromagnetische Störun gen und Kompatibilität Einrichtungen Um elektromagnetische Störunge n und/oder Kompatibilitätskonflikte zu verm eiden, schalten Si e das Handgerät in allen Einrichtungen aus, in d enen angeschlagene Hinweise Si e dazu anhalten. Krank enhäuser oder medizinis che Einrichtungen verwenden möglic herweise Ger?[...]
-
Página 61
Deutsch 61 • T elefonieren Sie, wenn immer möglich, freihändig. • Halten Sie am Straßen- bz w. W egesrand an, bevor Sie eine n Anruf tätigen oder entgegenneh men. Bei mit einem Ai rbag ausgestattete Fahrzeuge Legen Sie ein tragba res Handgerät keines falls auf den Airbag o der in den Inflationsbereic h des Airbags. Ein Airb ag wird mit gro[...]
-
Página 62
62 Deutsch PFLEGE DES HANDGERÄ TS • Lassen Sie das Ha ndgerät nach Möglichkeit nicht fallen oder gegen h arte Oberflächen pra llen. Wenn das Ha ndgerät in einem Halter ode r einer T asche getragen wird , ist es besser geschützt. • Innerhalb de s Handgeräts oder de r Ladegeräte befinde n sich keine vom Benutzer zu warte nden T eile. Öff[...]
-
Página 63
Deutsch 63 5. Lassen Sie das Ha ndgerät und den Akku 72 Stu nden lang trocknen, be vor Sie den Akku wieder anschließen und/od er das Handgerät einschalten. Sollte das Handge rät nach Befolgen des v oranstehenden V erfahrens ni cht funktionieren, bit ten Sie den Admin istrator des T elefonsyst ems um Reparatu rauskünfte.[...]
-
Página 64
64 Deutsch[...]
-
Página 65
Italiano 65 GUIDA INTRODUTTIV A SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 T asto funzione (FCN) Emergency Dial or PA R L A Aumenta volume INIZIO T asti programmabili Diminuisce volume Microfono LINE FINE Jack auricolare Ta s t i N a v NavOK[...]
-
Página 66
66 Italiano L ’apparecchio SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone utilizza la tecnologia a onde radio pe r inviare e ri cevere le trasmissioni vocali ed è progettato per funzionare come un telefono cellulare. T uttavia, il ricevitore utilizza il sistema telefonico privat o installato nella propria stru ttura e non funzionerà al di fuori dell[...]
-
Página 67
Italiano 67 Bloccare i l tastierino Premere il tasto programmabile Lock . Effettuare u na chiamata intern a P remere il tasto INIZIO , attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero dell’interno. Effettuare u na chiamata ester na Premere il tasto INIZIO , attendere il segnale di linea, quindi comporre il numero come con un normale telef[...]
-
Página 68
68 Italiano Rispondere con la cuffia Per rispondere a u na chiamata con la cuffia inserita, premere un tasto qualsiasi ad eccezione di FINE . Interrompere la suoneria Premere il tasto FIN E per interrompere la suoneria. Modificare il vo lume della suone ria Premere i tasti per aume ntare o diminuire il volume sul lato del ricevitore quando il telef[...]
-
Página 69
Italiano 69 Modificare il profilo Dalla modalità standb y premere il tasto programmabile Prof e utiliz zare i tasti Nav per selezionare un nuovo profilo. Il profilo selezionato viene contrassegnato con un asterisc o (*). Accendere l a retroilluminaz ione La retroilluminazione si accende ogni vo lta che un tasto viene premuto o quando è in arrivo [...]
-
Página 70
70 Italiano Sommario d elle operazioni PTT (Push-to-talk) La funzione PTT consente ai ricevitori SpectraLink 8030 di funzionare in modalità di diffusione di gruppo in cui un singolo ricevitore può trasmettere a più apparecchi, come una radio a due vie. Per Allora Effettuare u na chiamata P TT P er chiamare sul canale predefinito, mantenere premu[...]
-
Página 71
Italiano 71 T rasmettere su l canale priori tario P remere e rilasciare il tasto PAR LA . Selezionare il canale pr ioritario dall’elenco. Mantenere premuto il tasto PARLA , quindi parlar e. T e rminare un a chiamata P TT P remere il tasto FINE per terminare la chiamata PTT . Modificare il vo lume PTT Premere i tasti pe r aumentare o diminuire il [...]
-
Página 72
72 Italiano Modelli di caricabatteria Per l’apparecchio SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone sono di- sponibili tre modelli di ca ricaba tteria. Il caricabatteria singolo consente di caricare un singolo ricevitore con una batteria installata. Il carica-batteria doppio consente di caricare il ricevi tore e un a batteria di riserva. Il caricab[...]
-
Página 73
Italiano 73 La ricarica della batteria inizia quando il ricevitore è completamente carico o viene rimosso. Notare che il tempo richiesto per la ricarica della batteria aumenta se il ciclo di ricarica è interrotto da lla ricarica di un ricevitore. Caricabatteria quadruplo La batteria si aggancia nell’alloggi amento di carica. Il LED sopra all’[...]
-
Página 74
74 Italiano INFORMAZIONI DI SICUREZZA Caricabatteria e batterie Durante la fas e di ricarica, è n ormale che la batteria si riscaldi. I caricabatt eria sono funzionanti a una temperatura amb ientale compresa tra 10 ° e 30° C. Non esporli a temperature sotto ze ro o alla luce solare di retta. Per evitare di piegare i cont atti, non inserire nel c[...]
-
Página 75
Italiano 75 T elefoni wireless Avvisi sul funzionamento Ambienti potenzi almente esplos ivi Spegnere il ri cevitore prima di ac cedere ad aree con at mosfera potenzialmen te esplosiva. In tali aree non rimuover e, installare o ricaric are le batterie. Le scin tille in un ambiente co n atmosfera potenzial mente esplosiva posson o essere all’ori-gi[...]
-
Página 76
76 Italiano Interferenza elettromagneti ca e compatibilità Strutture Per evitare interferenze elet troma gnetiche e/o conflitti di compatibilità, spe-gnere il ricevitore in qualsiasi strutt ura dove siano affissi av visi che lo richiedono. L e strutture ospedaliere o sani tarie potrebbero utilizz are attrezzature sensibili a f requenze RF esterne[...]
-
Página 77
Italiano 77 • Prima di effet tuare o rispondere a un a chiamata, parcheggiare sul lato della strada, della corsia o del percorso. Per ve icoli equipaggiati c on airbag Non riporre un ricevitore portatile n ell’area sopra all’airbag o quell a di attiva-zione dell’airbag. L ’airbag si gonfia co n grande forza. Se il ricevitore è riposto ne[...]
-
Página 78
78 Italiano CURA DEL RICEVITORE • Evitare di far cadere il rice vitore o di urtarlo su superfici dure. Il trasporto del ricevitore in un fodero a fondina o una custodia ne facil ita la protezione. • All’interno del ricevit ore e del caricabatteria non sono presenti componenti che possono essere riparati dall’utente. Non a prire la cassa del[...]
-
Página 79
Italiano 79 5. Lasciare asciu gare il ricevitore e la bat teria per 72 ore prima di riconn ettere la batteria e/ o alimentare il rice vitore. Se dopo aver se guito la procedura so pra descritta, il r icevitore non fun-zi ona contattare l’a mministratore del si stema telefonico per informazioni sul supporto.[...]
-
Página 80
80 Italiano[...]
-
Página 81
Nederlands 81 AAN DE SLAG SpectraLink 8030 Wireless T e lephone 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 3 DEF 0 FCN LINE 6 MNO 9 WXYZ 5 JKL 8 TUV SpectraLink 8030 Functietoets (FCN) Emergency T alk or SPREEK Harder ST ART Softkeys Zachter Microfoon LIJN EINDE Headset-aansluiting Navigatietoetsen NavOK[...]
-
Página 82
82 Nederlands De draadloz e SpectraLin k 8020/8030 Wir eless T elephone gebrui kt radiogolv en voor het ui tzenden en ontvangen van gespre kken. Het appa raat wordt op dezelfde wijze bediend als een mobiele telefoon. De handset maakt echter gebruik v an het vaste telefoonsys teem in uw woni ng/kantoor en werkt niet buiten het dekkingsgebied van dit[...]
-
Página 83
Nederlands 83 T oe tsblokk ering inschake len Druk op de softkey Lock . Intern gespr ek voeren Druk op de START -toets, wacht op een kiestoon en kies dan het toestelnummer . Extern gesp rek voeren Druk op de START -toets, wacht op een kiestoon en kies dan het nummer , zoals u dit doet met uw vaste telefoon. Lijn select eren Indien u o ver verschill[...]
-
Página 84
84 Nederlands Antwoorden met headset Druk op een willekeuri ge toets (maar niet de EINDE -toets) om een oproep te beantwoorden wanneer een headset is aangesloten. Stilte tijden s het rinkelen Druk op de EINDE -toets om het rinkelen te beëindigen. Belvolume wijzigen Druk op de volumetoetsen voor harde r/zachter op de zijkant van de h andset wanneer[...]
-
Página 85
Nederlands 85 Profiel wijzig en D ruk op de softkey Pr of en kies met de navigatietoetsen vanuit de standby-modus een nieuw profiel. Het geselecteerde profiel wordt gemarkeerd met een asterisk (*). Achtergr ond- verlichting a anzetten De achtergrond verlichting gaat geduren de 10 seconden branden wanneer er een willekeurige toets wordt ingedrukt of[...]
-
Página 86
86 Nederlands Beknopte bedieningsinstructies Push-to-talk (PTT) Met de P TT -func tie kunnen de SpectraLink 8030 -handsets in gro epsverband werken, waarbij een e nkele handset naar meerde re deelnemers kan uitzenden, net zoals b ij een radi o met zend - en ontvang stinstallat ie. U wilt Doe dan Een PTT -gesprek voeren Om op het standaardkanaal te [...]
-
Página 87
Nederlands 87 Een PTT -gesprek beëindigen Druk op de EINDE -toets om het PTT -gesprek te beëindigen. PTT -volume wijzigen Druk op de volumetoetsen voor harde r/zachter op de zijkant van de h andset tijdens het uitzenden of ontvangen van een PTT -gesprek. Een telefo ongespre k beantwoorde n tijdens een PT T - uitzending Druk op de START -toets. He[...]
-
Página 88
88 Nederlands Modellen laders Er zijn drie modellen laders beschikbaar voor de SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephon e. De enkelvoudige l ader kan een handset voorzien van een batterijpak opladen. De dub bele lader kan de handset en een reservebatterijpak opladen. De vier voudige lader kan maximaal vier batterijpakken tegelijk opladen. Elk batte[...]
-
Página 89
Nederlands 89 Denk eraan dat de tijdsduur die nodig is om het batterijpak op te laden toeneemt als de laadcyclus wordt onderbroken voor het opladen van een handset. Vier voudige lader Het batterijpak klikt in de laadopening. De LED boven het gebruikte laadcompartiment geeft de laadstatus van het batterijpak in het compartiment aan. Batterijpakken D[...]
-
Página 90
90 Nederlands VEILIGHEIDSINFORM A TIE Laders en batterijpakken Het batterijp ak kan tijdens het laden warm worden; dit is normaal. De lader kan bij een temperatuur van 10 °C tot 30 °C worde n gebruikt. Deze mag niet worden blootge steld aan vorst of direct zonlicht. Plaats in de lad er uitsluitend de handset of één batterijpak al naar gelang de[...]
-
Página 91
Nederlands 91 Draadloze telefoons W aarschuwin gen betreffende de werkin g Potentieel e xplosieve omgeving Zet de handset uit voordat u een pot entieel explosieve omgev ing betreedt. V erwijder of plaats gee n batterijen en laad dez e ook niet op in dit soort omge-vingen. V onken i n een potentieel explos ieve omgeving kunnen een ontploff ing of br[...]
-
Página 92
92 Nederlands Elektromagneti sche inter ferentie en compatibi liteit Gebouwen T e r voorkoming van elektromagnetische inte rferenti e en/of compatibiliteitsconflicten dient u de hands et uit te zetten in gebou wen waarin wordt aangeven dit te doen. In ziekenhuizen of z orginstel-lingen ka n apparatuur worden gebrui kt die gevoelig is voor externe R[...]
-
Página 93
Nederlands 93 • Parkeer aan de k ant van de weg, het gangpad of de baan voordat u opne emt of gaat bellen. Voor v oer tuigen met airbag( s) Plaats geen dr aagbare handset boven de airbag of in het acti ve-ringsgebied van d e airbag. Een a irbag wordt met grote k racht opgeblazen. Als een handset in het activeringsge bied van de airbag wordt gepla[...]
-
Página 94
94 Nederlands VERZORGING V AN UW HANDSET • Laat de handset niet vallen of tegen een hard oppervlak slaan. V ervoer de handset in een houder of draagtas zodat deze wordt beschermd. • De handset of laders bevatten geen onderdelen die de gebruiker zelf kan repareren. Open de behuizing van de handset n iet en demonteer de laders niet. Als u dit wel[...]
-
Página 95
Link 5120 SpectraLink 8020/8030 Wireless T elephone Get ting Started Contact Information Please contact your Polycom Authorized Reseller for assistance. Polycom, Inc. 4750 Willow Road, Pleasanton, CA 94588 http://www .polycom.com Copyright Notice © 2009, Polycom, Inc. All rights reserved. POL YCOM®, the Polycom “T riangles” logo and the names[...]