Porter-Cable 746 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable 746. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable 746 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable 746 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable 746, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable 746 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable 746
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable 746
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable 746
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable 746 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable 746 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable 746, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable 746, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable 746. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction manual The Model and Serial No. plate is located on the main housing of the tool. Record these numbers in the spaces below and retain for futur e reference. Model No. ______________________________________ T ype ___________________________________________ Serial No. ______________________________________ IMPORT ANT Please make certain t[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read and understand all warnings and operating instructions before using any tool or equipment. Always follow basic safety precautions to r educe the risk of personal injury . Improper operation, maintenance, or modification of tools or equipment could result in serious injury and pr operty damage[...]

  • Página 3

    3 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known (to the State of California) to cause cancer , birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: ● lead from lead-based paints ● crystalline silica from bricks and cement and other masonry pr[...]

  • Página 4

    4 Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fir e and/or serious injury . The term "power tool" in all of the war nings listed below refers to your mains-operated (cor ded) power tool or battery-operated (cordless) power tool. SA VE THESE INSTRUCTIONS 1) W ork area safety a) Keep [...]

  • Página 5

    5 d) Remove any adjusting key or wrench befor e tur ning the power tool on. A wrench or a key left attached to a r otating part of the power tool may result in personal injury . e) Do not overreach. Keep pr oper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly . Do not wear [...]

  • Página 6

    6 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES 1. Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a "live" wir e will make exposed metal parts of the tool "live" and shock the operator . 2. Use clamps or other practical way to secure a[...]

  • Página 7

    7 SYMBOL DEFINITION V ....................... volts A ....................... amperes Hz ....................... hertz W ....................... watts kW ....................... kilowatts F ....................... farads µ F ....................... microfarads l ....................... litres g ....................... grams kg ....................[...]

  • Página 8

    8 If an extension cord is used, make sur e the conductor size is large enough to prevent excessive voltage dr op which will cause loss of power and possible motor damage. A table of recommended extension cor d sizes will be found in this section. This table is based on limiting line voltage drop to 5 volts (10 volts for 230 volts) at 150% of rated [...]

  • Página 9

    9 SELECTING THE BLADE For best performance, longer blade life, and smoother cut, select the proper blade for the job. A complete line of accessories is available fr om your Porter -Cable • Delta Supplier , Porter -Cable • Delta Factory Service Centers, and Porter -Cable Authorized Service Stations. Please visit our W eb Site www .porter -cable.[...]

  • Página 10

    10 1. The reciprocating shaft must be fully extended to permit access to the Quik-Change ™ blade release collar (A) Fig. 4. If necessary , gently squeeze the trigger switch to move the r eciprocating shaft to its outermost position (as shown in Fig. 4). Disconnect tool from power sour ce. 2. Pivot the guide shoe (A) Fig. 6, forward to impr ove ac[...]

  • Página 11

    11 HANDLE FEA TURES 1. Model 745 is supplied with a standard handle. 2. Models 746 and 748 are supplied with a soft grip handle. HOW TO HOLD SAW MODEL 745 and 746 Hold saw as shown in Fig. 8. The gear housing, intermediate plate, blade and pivoting guide shoe may be made live if the blade cuts into live wiring within a wall. T o prevent accidental [...]

  • Página 12

    12 Fig. 9 A TO ST ART AND STOP SA W 1. Make sure power cir cuit voltage is the same as shown on the specification plate on the saw . Connect saw to power circuit. 2 . Hold saw firmly . Squeeze trigger switch (A) Fig. 9, to start motor . Release trigger to stop motor . V ARIABLE SPEED The saw is equipped with a variable speed control (0 to 2600 SPM)[...]

  • Página 13

    13 T o set saw for straight reciprocating motion: r otate knob (A) Fig. 10, clockwise so that the bar is vertical (opposing arrow symbol up), as shown in Fig. 10. T o set saw for orbital motion: rotate knob (A) Fig. 11, counterclockwise so that the bar is horizontal (oval arrow symbol up), as shown in Fig. 11. ELECTROCUTION RISK. Do not use the too[...]

  • Página 14

    14 guide shoe to move freely . Adjust to desired position and secur ely tighten both screws. NOTE: Do not adjust the pivoting guide shoe out so far that it loses contact with the back screw . Doing so will cause the guide shoe to be unstable. After adjusting, make sure both scr ews are secur ely fastened. 2. The Models 746 and 748 ar e supplied wit[...]

  • Página 15

    15 Be sure the material to be cut is rigid. Small work pieces should be secur ely clamped in a bench vise or with clamps to the work table. As the work progr esses in scroll or curved cut-out pieces, the material may be r eadjusted to accommodate the movement of the saw . The saw cuts freely with only slight feed pressur e. Forcing the saw will not[...]

  • Página 16

    16 Fig. 13 Fig. 14 MAINTENANCE For assistance with your tool, visit our website at www .porter -cable.com for a list of service centers, or call the Porter -Cable Customer Care Center at 1-800- 223-7278. KEEP TOOL CLEAN Periodically blow out all air passages with dry compressed air . All plastic parts should be cleaned with a soft damp cloth. NEVER[...]

  • Página 17

    17 A complete line of accessories is available from your Porter -Cable • Delta Supplier , Porter - Cable • Delta Factory Service Centers, and Porter -Cable Authorized Service Stations. Please visit our W eb Site www .porter -cable. com for a catalog or for the name of your nearest supplier . Since accessories other than those offer ed by Porter[...]

  • Página 18

    18 PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY Porter -Cable warrants its Professional Power T ools for a period of one year from the date of original purchase. W e will repair or replace at our option, any part or parts of the pr oduct and accessories covered under this warranty which, after examination, pr oves to be defective in workmanship or materi[...]

  • Página 19

    IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Manual de Instrucciones La placa de Modelo y de Número de Serie está localizada en la caja principal de la herramienta. Anote estos números en las líneas de abajo y guár delos para su refer enc[...]

  • Página 20

    20 Lea y entienda todas advertencias y las instrucciones operadoras antes de utilizar cualquier instrumento o el equipo. Cuando se usa instrumentos o equipo, las precauciones básicas de la seguridad siempre se deben seguir para r educir el riesgo de la herida personal. La operación impropia, la conservación o la modificación de instrumentos o e[...]

  • Página 21

    21 Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el r esultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecánica" en todas las advertencias que aparecen a continuación se refier e a su herramienta mecánica alimentada por la red eléc[...]

  • Página 22

    22 d) Quite todas las llaves de ajuste o de tuerca antes de encender la herramienta mecánica. Una llave de tuerca o de ajuste que se deje colocada en una pieza giratoria de la herramienta mecánica podría causar lesiones corporales. e) No intente alcanzar demasiado lejos. Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio apropiados en todo momento. E[...]

  • Página 23

    23 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD 1. Detenga la herramienta por las superficies aisladas para hacer una operación donde el cuchillo de la herramienta pueda tocar un alambre escondido o su propio cable. El contacto con un alambr e cargado «vivo» también car gará a las partes metálicas y le dará un choque al usuario. 2. El uso sujeta u otra [...]

  • Página 24

    24 SYMBOL DEFINITION V ....................... volts A ....................... amperes Hz ....................... hertz W ....................... watts kW ....................... kilowatts F ....................... farads µ F ....................... microfarads l ....................... litres g ....................... grams kg ...................[...]

  • Página 25

    25 Length of Cord in Feet 115V 25 Ft. 50 Ft. 100 Ft. 150 Ft. 200 Ft. 250 Ft. 300 Ft. 400 Ft. 500 Ft. 230V 50 Ft. 100 Ft. 200 Ft. 300 Ft. 400 Ft. 500 Ft. 600 Ft. 800 Ft. 1000 Ft. 0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12 2-3 18 18 16 14 14 12 12 10 10 3-4 18 18 16 14 12 12 10 10 8 4-5 18 18 14 12 12 10 10 8 8 5-6 18 16 14 12 10 10 8 8 6 6-8 18 16 12 10 10 8 6 [...]

  • Página 26

    26 LA ABRAZADERA DE LA HOJA REPRESENT A 1. Modelo 745 son suministrados con un mal de ojo uniforme abrazadera clave de hoja. 2. Modelo 746 y 748 son suministrados con un Cambio sin llaves de Quik- Change ™ abrazadera de hoja. Desconecte herramienta de la fuente del poder de electricidad. 1 . Afloje el tor nillo del seguro de segueta (A) Fig. 1, d[...]

  • Página 27

    27 2. Gire la zapata de guía (A) Fig. 6, hacia adelante para aumentar la entrada al seguro de segueta (B) Fig. 6. 3. Para abrir el seguro de segueta: gir e y detenga el collar de seguridad de la segueta (A) Fig. 7, en el sentido contrario a las manecillas del reloj (mirando la sierra por enfrente). 4 . Meta la segueta en el seguro hasta el fondo. [...]

  • Página 28

    28 P ARA PONER EN MARCHA Y P ARAR LA SIERRA 1. Asegúrese de que el voltaje del cir cuito sea el mismo que el de la placa de especificaciones en la sierra. Conecte la sierra a la fuente de electricidad. 2. Agarre firmemente la sierra. Apriete el gatillo (interruptor) (A) Fig. 9, para poner el motor en marcha. Suelte el gatillo para parar el motor .[...]

  • Página 29

    29 VELOCIDAD V ARIABLE La sierra viene con un control de velocidad variable (desde 0 hasta 2600 CPM). T al como apriete el gatillo la velocidad de la segueta aumenta. Se recomiendan las velocidades bajas para cortar la mayoría de metales. Y se recomiendan las altas para cortar madera. Unos cortes de prueba usando varias velocidades, le ayudarán a[...]

  • Página 30

    30 A Fig. 12A Fig. 12 Quick-Change ™ girando zapato de guía. Para ajustar , girar (A) Fig. 12B de palanca. liberar el girando zapato (B) de guía. Ajuste a la posición deseada y cierre palanca (A) Fig. 12C. El Cambio sin llaves de Quick- Change ™ girando zapato de guía se diseña con un labio (C) levantado en el fin que previene el zapato de[...]

  • Página 31

    31 Fig. 12B B A A Fig. 12C C ANTES DE EMPEZAR EL TRABAJO Seleccione la segueta mejor adecuada para el material. Para mejor economía, use la segueta más corta que se ajuste al espesor del material que va a cortar . Asegúrese de que el material que va a cortar sea rígido. Piezas pequeñas en elaboración deben sujetarse bien con una prensa de ban[...]

  • Página 32

    32 Para la ayuda con su instrumento, visite nuestro sitio web en www .porter -cable.com para una lista de centros de r eparaciones o llame a nuestro Centro de atención al cliente al 1-800-223-7278. LOCALIZACION DE F ALLAS Fig. 13 Fig. 14 EL CORTE CLA V ADO La TIGER SAW ® se usa para hacer cortes clavados en madera, madera contrachapada (triplay),[...]

  • Página 33

    33 PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter -cable.com. T ambién puede solicitar piezas en nuestro centr o más cercano, o llamando a nuestr o Centro de atención al cliente al 1-800-223-7278 para obtener asistencia person[...]

  • Página 34

    34 Una línea completa de accesorios está disponible de su surtidor de Porter -Cable • Delta, centros de servicio de la fábrica de Porter -Cable • Delta, y estaciones autorizadas Porter -Cable. Visite por favor nuestro W eb site www .porter -cable.com para un catálogo o para el nombre de su surtidor más cer cano. Puesto que los accesorios c[...]

  • Página 35

    IMPORT ANT V euillez vous assur er que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l’outil. Manuel d’instrucions La plaque des numéros de modèle et de série est située sur le boîtier principal de l’outil. Prenez note de ces numéros dans les espaces ci-après et conserve[...]

  • Página 36

    36 MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Indique un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, causera de graves blessures ou la mort. Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer de graves blessures ou la mort . Indique la possibilité d’un danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer d[...]

  • Página 37

    37 1) La sécurité de votre espace de travail a) V eillez à ce que votre espace de travail reste pr opre et bien éclairé. Les espaces de travail encombrés ou mal éclairés sont des invites aux accidents. b) Ne faites pas fonctionner vos outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de po[...]

  • Página 38

    38 c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. V eillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la posi[...]

  • Página 39

    39 1. T enez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute operation où l’outil de coupe pourralt venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propr e cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur . 2. [...]

  • Página 40

    MOTEUR Un grand nombre d’outil fabriqués par Porter -Cable peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur un courant alternatif monophasique de 25 à 60 cycles avec un courant et un voltage qui se maintiendrait entre plus ou moins 5 pour cent de la valeur indiquée sur la plaquette de spécifications placée sur l’outil. Un certain nomb[...]

  • Página 41

    41 Longueur du cordon en pieds 115V 25 pi. 50 pi. 100 pi. 150 pi. 200 pi. 250 pi. 300 pi. 400 pi. 500 pi. 230V 50 pi. 100 pi. 200 pi. 300 pi. 400 pi. 500 pi. 600 pi. 800 pi. 1000 pi. 0-2 18 18 18 16 16 14 14 12 12 2-3 18 18 16 14 14 12 12 10 10 3-4 18 18 16 14 12 12 10 10 8 4-5 18 18 14 12 12 10 10 8 8 5-6 18 16 14 12 10 10 8 8 6 6-8 18 16 12 10 10[...]

  • Página 42

    42 A Fig. 1 Fig. 2 A SÉLECTION DE LA LAME Pour une performance optimale, une durée prolongée de lame et une coupe plus régulière, sélectionnez la lame convenant à la tâche. Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commer ciaux d'usine de par votre de Porter -Cable · Delta four nisseur , de Porter -Cable · Delta , e[...]

  • Página 43

    43 1. L ’arbre à mouvement alternatif doit être entièrement déployé pour donner accès au collier de dégagement de lame Quick-Change ™ (A) Fig. 4. Au besoin, appuyez délicatement sur l’interrupteur à gâchette pour mettre l’arbre à mouvement alternatif à sa position la plus extérieure (comme illustré à la Fig. 4). Débranchez l[...]

  • Página 44

    44 Fig. 6 A B A Fig. 7 Fig. 8 LA POIGNEE SOULIGNE 1. Modèle 745 sont fournis avec une norme contrôle. 2. Modèle 746 and 748 sont fournis avec une poigne douce contrôle. MANIÈRE DE TENIR LA SCIE MODÈLE 745 ET 746 La prise a vu selon Fig. 8. Le carter d’engrenages, la plaque intermédiair e, la lame et la semelle de guidage pivotante peuvent [...]

  • Página 45

    45 POUR METTRE LA SCIE EN MARCHE ET À L ’ARRÊT 1. Assurez-vous que la tension du circuit d’alimentation est la même que celle appa raissant sur la plaque signalétique de la scie. Branchez la scie. 2. T enez la scie fermement. Appuyez sur la gâchette (A) Fig. 9, pour mettre le moteur en marche. Relâchez la gâchette pour arrêter le moteur[...]

  • Página 46

    46 LE SOULIER DE GUIDE DE PIVOTING SOULIGNE 1. Le Modèle 745 sont fournis avec un sort de norme principal dirige le soulier . 2. Les Modèles 746 et 748 sont fournis avec un soulier de guide de Quik Change™ de keyless. LE SOULIER AJUST ANT DE GUIDE DE PIVOTING Débranchez la scie avant de poser ou de retir er les lames. N’utilisez pas la scie [...]

  • Página 47

    47 Fig. 12B B A A Fig. 12C C A V ANT DE COMMENCER À TRA V AILLER Choisissez la lame qui convient le mieux au matériau Pour l’utilisation la plus économique, choisissez la lame la plus courte convenant à l’épaisseur du matériau à couper . Assurez-vous que le matériau à couper est rigide. Les petits ouvrages doivent être cramponnés sol[...]

  • Página 48

    48 COUPES EN PLONGÉE La scie TIGER SAW ® peut êtr e utilisée pour la coupe en plongée du bois, du contreplaqué, des panneaux muraux et des matièr es plastiques. NE TENTEZ P AS d’effectuer des coupes en plongée sur les métaux. Marquez clair ement la ligne de coupe sur l’ouvrage. Si vous avez le modèle 737, réglez-le en vue du mouvemen[...]

  • Página 49

    49 NETTOYER VOS OUTILS Nettoyer régulièrement les passages d’air avec de l’air comprimé à sec. T outes les pièces en plastiques doivent être nettoyées avec un chif fon doux légèrement humide. Ne nettoyer JAMAIS les pièces en plastique avec des dissolvants. Ils pourraient dissoudre ou autr ement endommager ces pièces. Mettez ANSI Z87.[...]

  • Página 50

    50 PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander , consulter notre site W eb au servicenet. porter -cable.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1-800-223-7278 pour le service à la clientèle et recevoir ai[...]

  • Página 51

    51 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE P AR PORTER-CABLE Porter -Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power T ools” pour une période d’un an à partir de la date de l’achat original. Pendant la période de garantie, nous réparer ons, ou nous remplacerons, selon le cas, toute pièce de nos outils ou de nos accessoir es co[...]

  • Página 52

    52 ® 4825 Highway 45 North Jackson, TN 38305 1-800-223-7278 www .porter -cable.com The following are trademarks of POR TER-CABLE • DEL T A (Las siguientes son marcas r egistradas de PORTER-CABLE • DEL T A S.A.) (Les marques suivantes sont des mar ques de fabriquant de la PORTER-CABLE • DEL T A): Auto-Set ® , BAMMER ® , B.O.S.S. ® , Builde[...]