Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
Porter-Cable 888970-799
10 páginas 12.37 mb -
Air Compressor
Porter-Cable A16759
80 páginas 1.79 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CF2800
40 páginas 5.15 mb -
Air Compressor
Porter-Cable C3550
80 páginas 0.96 mb -
Air Compressor
Porter-Cable C7501
80 páginas 3.98 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CPF4515
18 páginas 0.14 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CPF23400S
12 páginas 0.17 mb -
Air Compressor
Porter-Cable C7550
26 páginas 0.92 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable C3555. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable C3555 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable C3555 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable C3555, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Porter-Cable C3555 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable C3555
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable C3555
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable C3555
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable C3555 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable C3555 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable C3555, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable C3555, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable C3555. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Dir ect Drive Oil Lube Portable Air Compr essor Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D28301-037-0 ESP AÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: P AGE 53 T o learn more about Porter -Cable visit our website at: http://[...]
-
Página 2
2- ENG D28301 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]
-
Página 3
3- ENG D28301 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this pr oduct could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fir e How T o Prevent It What Could Happen It is nor[...]
-
Página 4
4- ENG D28301 WARNING: Risk of Bursting Air T ank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury . How T o Prevent It What Could Happen WARNING: Risk fr om Flying Objects The compressed air stream can cause soft tissue damage to exposed skin a[...]
-
Página 5
5- ENG D28301 WARNING: Risk to Br eathing WARNING: Risk of Electrical Shock HAZARD HAZARD Y our air compr essor is powered by electricity . Like any other electrically powered device, If it is not used properly it may cause electric shock. Repairs attempted by unqualified personnel can result in serious injury or death by electrocution. Electrical [...]
-
Página 6
6- ENG D28301 WARNING: Risk of Burns T ouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns. Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately after operation. Compressor will r emain hot for several minutes after operation. Do not reach ar ound protective shr ouds or attempt maintenan[...]
-
Página 7
7- ENG D28301 Review and understand all instructions and war nings in this manual. Become familiar with the operation and controls of the air compr essor . Keep operating area clear of all persons, pets, and obstacles. Keep children away fr om the air compressor at all times . Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcoh[...]
-
Página 8
8- ENG D28301 GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM : Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measur e of air delivery . PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measur e of pressur e. Code Certification: Products that bear one or mor e of the following marks: UL, CUL, ETL, CET[...]
-
Página 9
9- ENG D28301 T o Add Oil T o Pump Risk of Unsafe Operation. DO NOT A TTEMPT TO OPERA TE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can result fr om even limited operation unless filled with oil and broken in corr ectly . Make sure to closely follow initial start-up procedur es. Risk of Unsafe Operation. COMPRESSO[...]
-
Página 10
10- ENG D28301 GROUNDING INSTRUCTIONS Risk of Electrical Shock. In the event of a short circuit, grounding r educes the risk of shock by providing an escape wire for the electric curr ent. This air compressor must be pr operly grounded. The portable air compressor is equipped with a cor d having a grounding wir e with an appropriate gr ounding plug[...]
-
Página 11
11- ENG D28301 Extension Cords Using extension cords is not r ecommended. The use of extension cords will cause voltage to drop r esulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, incr ease the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as ne[...]
-
Página 12
12- ENG D28301 OPERA TION Know Y our Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for futur e refer ence. Description of Operation Become familiar with these controls be[...]
-
Página 13
13- ENG D28301 Drain V alve (I): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use. Cooling System (not shown) : This compressor contains an advanced design cooling system. At the heart of this cooling system is an engineered fan. It is perfectly normal for this fan to blow air over the [...]
-
Página 14
14- ENG D28301 Before Starting Break-in Pr ocedure Risk of Unsafe Operation. Serious damage may result if the following break-in instructions ar e not closely followed. This procedur e is requir ed before the air compressor is put into service and when the check valve or a complete compressor pump has been r eplaced. 1. Make sure the On/Auto/Of f l[...]
-
Página 15
15- ENG D28301 How to Start: 1. T ur n the On/Auto/Of f lever to “AUTO” and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressur e reaches “cut-out” pr essure. 2. Pull the regulator knob out and turn clockwise to increase pr essure. When the desired pr essure is reached push knob in to lock in place. The compressor is r eady for [...]
-
Página 16
16- ENG D28301 How to transport unit The unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling. 1. Grasp carrying handle (a) to lift unit. 2. Slide handle (b) out until it locks into place. 3. Pull unit as shown, do not push unit. NOTE: When transporting do not lift the unit to the point where it would tip over backwar ds. IMPORT ANT : On[...]
-
Página 17
17- ENG D28301 MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or after each use Before each use ● ● ● ● Every 8 hours Every 40 hours Every 100 hours Y early Every 160 hours ● ● 1 1- more fr equent in dusty or humid conditions Check Safety V alve Drain T ank Oil Leaks Check Oil Change Oil Air Filter NOTE: See “Operation” section for the[...]
-
Página 18
18- ENG D28301 5. Drain water from air tank by opening drain valve (counter -clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely . Risk of of Bursting. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture. 6. After the water has been drained, close the[...]
-
Página 19
19- ENG D28301 Air Filter - Inspection and Replacement Risk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve are very hot. Do not touch. Allow compressor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Set the On/Auto/Off lever to “OFF” and unplug[...]
-
Página 20
20- ENG D28301 SERVICE AND ADJUSTMENTS T o Replace or Clean Check V alve 1. Release all air pressur e from air tank. See “T o Drain T ank” in the Maintenance section. 2. Unplug outfit. NOTE: If needed the top panel may be r emoved to make parts accessible. 3. Using an adjustable wrench loosen outlet tube nut at air tank and pump. Carefully move[...]
-
Página 21
21- ENG D28301 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. 3. Risk of Flying Objects. Pull the regulator knob out and turn counter -[...]
-
Página 22
22- ENG D28301 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off motor when compressor r eaches “cut- out” pressur e. Pressur e switch “cut-out” too high. Move On/Auto/Off lever to the “OFF” position, if the outfit does not shut off contact a T rained Service T echnician. Contact a T rained Service T echnician.[...]
-
Página 23
23- ENG D28301 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is highe[...]
-
Página 24
24- ENG D28301 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay [...]
-
Página 25
25- ENG D28301 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Compressor mounting screws loose Tighten mounting screws,see Parts manual for torque specifications. Carbon build-up in pump Have checked by a T rained Service T echn[...]
-
Página 26
26- ENG D28301 LIMITED W ARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that all pr oducts covered under this warranty are free fr om defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressur e washers, and generators, which have the following warranty [...]
-
Página 27
Compr esor de air e T ransmisión dir ecta Con aceite Portátil Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D28301-037-0 ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 53 Para obtener más información sobre Porter -Cab[...]
-
Página 28
28- SP D28301 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es evitada,[...]
-
Página 29
29- SP D28301 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y compr enda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incen[...]
-
Página 30
30- SP D28301 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión T anque de air e: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. Para un control esencial de la presión, debe usted instalar un regulador y un medidor de presión a la salida del aire de s[...]
-
Página 31
31- SP D28301 PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Choque Eléctrico Su compresor de aire está accionado por electricidad. C om o cualquier otr o dispositivo eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una descarga eléctrica. T rabaje en un área con buena ventilac[...]
-
Página 32
32- SP D28301 PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras T ocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, puede ocasionarle serias quemaduras. Jamás toque partes de metal expuestas en el compresor durante o inmediatamente después de la operación. el compresor permanecerá caliente por varios minutos lue[...]
-
Página 33
33- SP D28301 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación Insegura La operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a usted u otros. PELIGRO PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Pr opiedad al T ransportar el Compresor El aceite puede derramarse y ello podría resultar en serias lesiones o l[...]
-
Página 34
34- SP D28301 GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad: CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto. SCFM: (Stardar d cubic feet per minute) Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de air e. PSIG: (Pound per square inch) Libras por pu[...]
-
Página 35
Agregado de aceite a la bomba Riesgo de Operación Insegura. Los compresor es se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al momento de la r ecepción del compresor de air e. Ello se debe a las verificaciones hechas en planta y no significa que la bomba contenga aceite. Riesgo de Operación Insegur[...]
-
Página 36
36- SP D28301 INST ALACIÓN INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA Riesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierra r educe el riesgo de electrocución pr oveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica. Este compresor de air e debe estar adecuadamente conectado a tierra. El compresor portát[...]
-
Página 37
37- SP D28301 Cables de extensión eléctrica No se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica originará una caída de tensión, lo que determinará una pérdida de potencia del motor así como su recalentamiento. En lugar de utilizar un cable de extensión eléctrica, incremente el alc[...]
-
Página 38
38- SP D28301 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la energía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión (B): El interruptor de pres[...]
-
Página 39
39- SP D28301 Válvula de drenaje (I): La válvula de dr enaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para dr enar la condensación al fin de cada uso Sistema de enfriamiento (no mostrado): Este compresor contiene un sistema de enfriamiento de avanzada. El núcleo de este sistema de enfriamiento contiene un ventilador diseñ[...]
-
Página 40
40- SP D28301 Antes de poner en marcha Procedimiento para el asentamiento Riesgo de Operación Insegura. Si las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños. Este procedimiento es necesario antes de poner en servicio al compr esor de aire, y cuando la válvula reguladora o la bomba completa del compr esor[...]
-
Página 41
41- SP D28301 Cómo utilizar la consola de control r emoto: Cuando resulta necesario, la consola de contr ol remoto permite la r egulación y el control r emotos del aire desde una distancia más cer cana a la zona de trabajo. Riesgo de Objetos Arrojados por el Air e. Reduzca la presión del aire dentr o del tanque a 60 psi máximo, antes de extrae[...]
-
Página 42
42- SP D28301 Cómo transportar la unidad La unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastr e. 1. Sujete el manillar de acarreo (a) para la levantar la unidad. 2. Deslice el manillar (b) hasta quedar trabado en posición. 3. Tire de la unidad tal como se indica; no empuje la unidad. NOT A : al transportarla, no levan[...]
-
Página 43
43- SP D28301 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada 40 horas Cada 100 horas ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles. Para asegurar una ope[...]
-
Página 44
44- SP D28301 5. Drene el agua contenida en el tanque de air e, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj). NOT A: Inclinar el tanque hacia adelante para drenar completamente. Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se pr oducirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corr oer[...]
-
Página 45
45- SP D28301 Filtro de Air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Un filtro de air e sucio no permitirá que el compresor oper e a plena capacidad. Mantenga el filtro de air e li[...]
-
Página 46
46- SP D28301 Para reemplazar o limpiar la válvula de r etención 1. Libere toda la pr esión del tanque de aire. V ea "Cómo Drenar el T anque" en la sección "Mantenimiento". 2. Desenchufe el equipo. NOT A: en caso de necesidad, el panel superior permite ser extraído para tener acceso a las piezas. 3. Utilizando una llave re[...]
-
Página 47
47- SP D28301 Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/OFF en "OFF". 3. Riesgo de objetos arrojados por el a[...]
-
Página 48
48- SP D28301 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA CAUSA [...]
-
Página 49
49- SP D28301 La lectura de la presión sobr e un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si hubiese una caída excesiva de presión durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación. NOT A: Ajuste[...]
-
Página 50
50- SP D28301 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Compruebe[...]
-
Página 51
51- SP D28301 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Posible defecto en la válvula de seguridad. Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de seguridad. Extraiga, limpie o reemplace. Golpeteo T ornillos montantes del compresor flojos Ajustar los tornillos[...]
-
Página 52
52- SP D28301 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mismos se encuentran libres de defectos en materiales y mano de obra. Los productos cubiertos bajo esta garantía incluyen todos los compresoresde air e, herramientas neumáticas, piezas de servic[...]
-
Página 53
Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assur er que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce D28301-037-0 Pour de plus amples renseignements concernant Porter -Cable, consultez notre site W eb à l'adresse suivante : http://www .por[...]
-
Página 54
54- FR D28301 CONSIGNES DE S É CURIT É IMPORT ANTES La poussière pr oduite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont r econnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de reproductio[...]
-
Página 55
55- FR D28301 A VERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie Prévention Risque DANGER Les étincelles qui proviennent des contacts électriques du moteur et du manostat sont considérées normales. Si des étincelles électriques du compresseur entrent en contact avec des vapeurs inflammables, elles peuvent s'enflammer , provoqua[...]
-
Página 56
56- FR D28301 A VERTISSEMENT : Risque d'éclatement Réser voir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réser voir et provoquer une explosion violente du réservoir qui risque de causer des dommages à la propriété ou des blessures graves. Le défaut de vidanger de façon appropriée l'eau condensée dans [...]
-
Página 57
57- FR D28301 DANGER A VERTISSEMENT : Risque de choc électrique Ne jamais faire fonctionner le compr esseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des conditions humides. Ne jamais faire fonctionner le compresseur sans les couvercles de protection ou lorsque ceux-ci sont endommagés. T out câblage électrique ou toute réparation requi[...]
-
Página 58
58- FR D28301 A VERTISSEMENT : Risque de brûlures Le fait de toucher aux surfaces de métal exposées telles que la tête du compresseur ou les tubes de sortie peut causer de graves brûlures à la peau. Ne jamais toucher aux pièces de métal exposées du compresseur durant ou immédiatement après le fonctionnement. Le compresseur demeure chaud [...]
-
Página 59
59- FR D28301 DANGER A VERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes. Prévention Risque Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide. Familia[...]
-
Página 60
60- FR D28301 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. ASME : [...]
-
Página 61
61- FR D28301 Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appar eil a été acheté ou chez une quincaillerie locale. ACCESSOIRES ASSEMBLAGE Ajout d'huile à la pompe Risque d'une utilisation dangereuse. Risque d'une utilisation dangereuse. Ne tentez pas de mettr e en marche ce compresseur d'air sans avoir tout d'ab[...]
-
Página 62
62- FR D28301 INST ALLA TION DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE Risque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit êtr e adéquatement mis à la terre. Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cor do[...]
-
Página 63
63- FR D28301 Rallonges L'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de tension qui entraînera une perte de puissance au moteur ainsi qu'une surchauf fe. Au lieu d'utiliser une rallonge électrique, augmentez plutôt la longueur du boyau d'air en con[...]
-
Página 64
64- FR D28301 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" (A): Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisatio[...]
-
Página 65
65- FR D28301 Robinet de vidange (I) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation. Système de refr oidissement (non illustré) : Le compresseur d'air est doté d'un système de refr oidissement d'avant garde. Le cœur de ce système est[...]
-
Página 66
66- FR D28301 Avant le démarrage Procédur es de rodage Risque d'une utilisation dangereuse. Le compr esseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédur es de rodage ne sont pas suivies à la lettr e. Cette procédur e doit être exécutée avant d'utiliser le compr esseur d'air pour la premièr e fois et apr?[...]
-
Página 67
67- FR D28301 Utilisation de la console à distance : Lorsque vous en avez besoin, la console à distance permet le réglage et la commande de l'air à un endroit près du lieu de travail. Risque de projection d'objets. Réduisez la pr ession d'air à 60 psi au maximum, avant de retir er ou de brancher le tableau de commande portatif[...]
-
Página 68
68- FR D28301 T ransport de l'appareil L'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage(b). 1. Saisissez la poignée de transport (a) pour soulever l'appareil. 2. Glissez la poignée (b) vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. 3. Tirez l'appar eil tel q[...]
-
Página 69
69- FR D28301 ENTRETIEN Responsabilit é s du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures ● ● 1 1 - plus fréquemment dans des conditions poussiéreuses ou humides Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoi[...]
-
Página 70
70- FR D28301 Risque d' é clatement. L'eau dans le r é servoir d'air peut condenser . Si l'eau n'est pas vidang é e, cela risque de corroder et d'af faiblir le r é servoir d'air , produisant ainsi un risque de rupture du r é servoir d'air . 6. Une fois la vidange de l'eau terminée, fermez le robine[...]
-
Página 71
71- FR D28301 Filtre à air - Inspection et remplacement Risque de br û lures. La t ê te du compr esseur et le manchon de cylindre sont tr è s chauds. Ne pas les toucher . Laissez le compresseur d'air se refroidir avant de fair e le service. Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compr esseur de fonctionner à sa pleine capacité. A[...]
-
Página 72
Remplacement ou nettoyage de la soupape 1. Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir . V oir « Vidange du réservoir » dans la section « Entretien » . 2. Débranchez le compr esseur . REMARQUE : Le tableau supérieur peut être r etiré au besoin pour avoir accès aux pièces. 3. A vec une clé réglable, relâchez l&apo[...]
-
Página 73
73- FR D28301 Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier On/Auto/Off à la position d'arrêt et débranchez l'unité. 3. Risque de projection d'objets. Tir ez le bouto[...]
-
Página 74
74- FR D28301 D É P ANNAGE PROBL È ME CAUSE CORRECTIF Le pressostat ne met pas le moteur hors tension lorsque le compresseur atteint un niveau de pression excessif. La limite du pressostat est tr op élevée. Mettez la manette On/Auto/Off dans la position d'arrêt " Off ". Si l'appareil ne s'arrête pas, adressez-vous à [...]
-
Página 75
75- FR D28301 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) tombe si un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lors de l'utilisation d&ap[...]
-
Página 76
76- FR D28301 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-les. Réenclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le régime excède le régime précisé pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérifiez que[...]
-
Página 77
77- FR D28301 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Vis de montage du compr esseur lâches. Resserrez les vis de fixation, V oir le Guide des pièces pour les de couple de serrage.specifications. Accumulation de carbone dans [...]
-
Página 78
78- FR D28301 GARANTIE LIMIT É E PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air , les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses[...]