Ir para a página of
Manuais similares
-
Air Compressor
Porter-Cable CPF23400P
18 páginas 0.15 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CPFC2TV3525VP
18 páginas 0.46 mb -
Air Compressor
Porter-Cable A16759
80 páginas 1.79 mb -
Air Compressor
Porter-Cable CPF6020
18 páginas 0.14 mb -
Air Compressor
Porter-Cable C2004
64 páginas 3.84 mb -
Air Compressor
Porter-Cable 892551-992
40 páginas 5.15 mb -
Air Compressor
Porter-Cable PTS2
24 páginas 0.81 mb -
Air Compressor
Porter-Cable N034163
64 páginas 3.84 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable D24225-049-2. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable D24225-049-2 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable D24225-049-2 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable D24225-049-2, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Porter-Cable D24225-049-2 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable D24225-049-2
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable D24225-049-2
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable D24225-049-2
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable D24225-049-2 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable D24225-049-2 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable D24225-049-2, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable D24225-049-2, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable D24225-049-2. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Oil Lube T wo Stage Air Compr essor Instruction manual IMPORT ANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations. Part No. D24225-049-2 ® ESP AÑOL: PÁGINA 27 FRANÇAIS: P AGE 53 T o lear n more about Porter -Cable visit our website at: http://www .por[...]
-
Página 2
2- ENG D24225 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury . Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor [...]
-
Página 3
3- ENG D24225 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPROPER OPERA TION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERST AND ALL WARNINGS AND OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT . RISK OF EXPLOSION OR FIRE AL W A YS OPERA TE THE COMPRESSOR IN A WELL VENTILA TED A[...]
-
Página 4
4- ENG D24225 HAZARD RISK OF BURSTING AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN DRAIN T ANK DAIL Y OR AFTER EACH USE. IF T ANK DEVELOPS A LEAK, REPLACE IT IMMEDIA TEL Y WITH A NEW T ANK O[...]
-
Página 5
5- ENG D24225 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK TO BREA THING AIR OBT AINED DIRECTL Y FROM THE COMPRESSOR SHOULD NEVER BE USED TO SUPPL Y AIR FOR HUMAN CONSUMPTION. IN ORDER TO USE AIR PRODUCED BY THIS COMPRESSOR FOR BREA THING, SUIT ABLE FIL TERS AND IN-LINE SAFETY EQUIPMENT MUST BE PROPERL Y [...]
-
Página 6
6- ENG D24225 HAZARD HOW TO PREVENT IT WHA T CAN HAPPEN RISK OF BURNS TOUCHING EXPOSED MET AL SUCH AS THE COMPRESSOR HEAD OR OUTLET TUBES, CAN RESUL T IN SERIOUS BURNS. NEVER TOUCH ANY EXPOSED MET AL P ARTS ON COMPRESSOR DURING OR IMMEDIA TEL Y AFTER OPERA TION. COMPRESSOR WILL REMAIN HOT FOR SEVERAL MINUTES AFTER OPERA TION. DO NOT REACH AROUND PR[...]
-
Página 7
7- ENG D24225 Model No. CPLMC7580V2C Horsepower 7.5 V oltage/Hertz/Phase 240/60/1 Minimum Branch Circuit Requir ement 30 Amp *Fuse T ype Time Delay Air T ank Capacity (Gallon) 80 ASME, V ertical Approximate Cut-in Pr essure 145 PSIG Approximate Cut-out Pr essure 175 PSIG SCFM @ 175 PSIG 23.5 Magnetic Starter Included SPECIFICA TIONS GLOSSAR Y Becom[...]
-
Página 8
8- ENG D24225 ASSEMBL Y T ools Requir ed for Assembly 1 - 9/16" socket or open end wrench 1 - electric drill Unpacking 1. Remove all packaging. It may be necessary to brace or support one side of the outfit when removing the pallet because the air compressor will have a tendency to tip. 2. Remove and discard the (4) scr ews and washers holding[...]
-
Página 9
9- ENG D24225 Anchoring of the Air Compressor Excessive Vibration can weaken the air tank and cause an explosion. The compressor must be pr operly mounted. The air compressor MUST be bolted to a solid, level surface. Hardwar e needed: 4 - Concrete anchors (not supplied) 4 - 3/8" Lag screw to fit concr ete anchors (not supplied) 4 - 5/8" W[...]
-
Página 10
10- ENG D24225 5. Place the (4) washers (supplied) between the floor and air compressor feet. If needed, solid shims may be placed between the washers and floor to evenly distribute weight on all four feet. See next figure. 6. Place the (4) 3/8" lag screws thr ough the air compressor feet, washers, shims, and into the anchors. 7. T orque 3/8&q[...]
-
Página 11
11- ENG D24225 ● Use pipe that is the same size as the air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air . ● If piping is over 100 feet long, use the next lar ger size. ● Bury undergr ound lines below the frost line and avoid pockets where condensation can gather and freeze. Apply pr essure befor e under ground lines are[...]
-
Página 12
12- ENG D24225 Description of Operation Become familiar with these controls befor e operating the unit. On/Auto/Off Switch : T ur n this switch ON to provide automatic power to the pressur e switch and OFF to remove power at the end of each use. Pressur e Switch: The pressur e switch automatically starts the motor when the air tank pressur e drops [...]
-
Página 13
13- ENG D24225 Check V alve: When the air compressor is operating, the check valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank. When the air compressor r eaches "cut-out" pressur e, the check valve "closes", allowing air pressur e to remain inside the air tank. Pressur e Release V alve: The pressure r elea[...]
-
Página 14
14- ENG D24225 How to Start 1. T urn the On/Auto/Off lever to "AUTO" and allow tank pr essure to build. Motor will stop when tank pressur e reaches "cut-out" pr essure. 2. When the tank pressur e reaches "cut-out" pr essure open the globe valve. IMPORT ANT : When using regulator and other accessories refer to the manuf[...]
-
Página 15
15- ENG D24225 MAINTENANCE NOTE: See "Operation" section for the location of controls. T o ensure efficient operation and longer life of the air compr essor outfit, a routine maintenance schedule should be pr epared and followed. The following routine maintenance schedule is gear ed to an outfit in a normal working environment operating o[...]
-
Página 16
16- ENG D24225 Oil Checking 1. The oil level should be to the middle of the sight glass (C). 2. If needed remove oil fill plug (A) and slowly add oil until it reaches the middle of the sight glass. NOTE: Use a air compressor oil such as SAE-30 (API CG/CD heavy duty motor oil). Under extreme winter conditions use SAE-20 weight oil. Changing 1. Remov[...]
-
Página 17
17- ENG D24225 Air Filter - Inspection and Replacement Hot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow compr essor to cool prior to servicing. A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full capacity . Keep the air filter clean at all times. 1. Remove the air filter cover . 2. Remove [...]
-
Página 18
18- ENG D24225 Air Compressor Pump Intake and Exhaust V alves Once a year have a T rained Service T echnician check the air compressor pump intake and exhaust valves. Inspect Air Lines and Fittings for Leaks 1. T urn air compressor of f, lock out the power supply , and relieve all air pressur e from the air tank. 2. Apply a soap solution to all air[...]
-
Página 19
19- ENG D24225 SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving parts. Personal injuries can occur . Before performing any Maintenance or repair , unplug the compressor and bleed off all air pr essure. ALL MAINTENANCE AND REP AIR OPERA TIONS N[...]
-
Página 20
20- ENG D24225 6. Using a screwdriver , carefully push the valve disc up and down. NOTE: The valve disc should move freely up and down on a spring which holds the valve disc in the closed position, if not the check valve needs to be cleaned or replaced. 7. Clean or replace the check valve. A solvent, such as paint or varnish remover can be used to [...]
-
Página 21
21- ENG D24225 STORAGE Before you stor e the air compressor , make sure you do the following: 1. Review the "Maintenance" section on the preceding pages and perform scheduled maintenance as necessary . 2. Set the On/Auto/Off lever to "OFF". 3. Close the globe valve. 4. Remove the air tool or accessory . 5. Open the globe valve a[...]
-
Página 22
22- ENG D24225 TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sour ces, moving parts or compressed air sour ces, moving parts or compressd air sour ces. Personal injury may occur . Prior to attempting any repairs, unplug the air compr essor and bleed off all air tank air pr essure. PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressur e switch does not shut off [...]
-
Página 23
23- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Compressor is not supplying enough air to operate accessories. Prolonged excessive use of air . Compressor is not lar ge enough for air requir ement. Hole in hose. Check valve restricted. Air leaks. Restricted air intake filter Decrease amount of air usage. Check the accessory air requir ement. If it is highe[...]
-
Página 24
24- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit br eaker tripped. 1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit br eaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit. 2. Check for proper fuse. Y ou should use a time delay [...]
-
Página 25
25- ENG D24225 PROBLEM CAUSE CORRECTION Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Loose pulley . Tighten pulley set screw , 145-165 in.-lbs. Compressor mounting screws loose. Tighten mounting screws, 20-25 ft.-lbs. Loose flywheel. Tighten flywheel [...]
-
Página 26
h 26- ENG D24225 D24225 LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE CORPORA TION warrants to the original purchaser that each new air compressor and service part is fr ee from defects in material and workmanship and agrees to r epair or replace under this warranty any defective pr oduct or part as follows from the original date of pur chase. 5 YEARS – Limited [...]
-
Página 27
Manual de Instrucciones IMPORT ANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta lea cuidadosamente y comprenda estas instrucciones antes de empezar a operarla. Pieza N o . D24225-049-4 ® ENGLISH: P AGE 1 FRANÇAIS: P AGE 53 Para obtener más información sobre Porter -Cable, visite nuestro sitio web en: http://www .porter -cable.co[...]
-
Página 28
28- Español D24225 DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Indica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente riesgosa, que si no es evitada, podría resultar en la muerte o lesiones serias. Indica una situación potencialmente peligrosa, la cual, si no es ev[...]
-
Página 29
29- Español D24225 INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD GUARDE EST AS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO OPER[...]
-
Página 30
30- Español D24225 PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN AIR T ANK: THE FOLLOWING CONDITIONS COULD LEAD TO A WEAKENING OF THE T ANK, AND RESUL T IN A VIOLENT T ANK EXPLOSION AND COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS INJUR Y . DRENE EL T ANQUE DIARIAMENTE O DESPUÉS DE CADA USO. SI EL T ANQUE GENERA UNA PÉRDIDA, REEMPLÁCELO INMEDIA T AMENTE CON UN NUEVO [...]
-
Página 31
31- Español D24225 PELIGRO PELIGRO RIESGO DE INHALACIÓN EL AIRE OBTENIDO DIRECT AMENTE DEL COMPRESOR JAMÁS DEBERÁ SER UTILIZADO P ARA PROVEER AIRE P ARA CONSUMO HUMANO. P ARA PODER UTILIZAR EL AIRE PRODUCIDO POR ESTE COMPRESOR Y HACERLO RESPIRABLE, DEBERÁN INST ALARSE UN FIL TRO ADECUADO Y UN EQUIPO DE SEGURIDAD INTERCALADO . LOS FIL TROS INTE[...]
-
Página 32
32- Español D24225 PELIGRO RIESGO DE QUEMADURAS TOCAR EL MET AL EXPUESTO T AL COMO EL CABEZAL DEL COMPRESOR O LOS TUBOS DE SALIDA DEL ESCAPE, PUEDE OCASIONARLE SERIAS QUEMADURAS. JAMÁS TOQUE P ARTES DE MET AL EXPUEST AS EN EL COMPRESOR DURANTE O INMEDIA T AMENTE DESPUÉS DE LA OPERACIÓN. EL COMPRESOR PERMANECERÁ CALIENTE POR V ARIOS MINUTOS LUE[...]
-
Página 33
33- Español D24225 CICLO DE SERVICIO Los compresor es de aire deben ser operados a no más del 50% de su ciclo de servicio. Eso significa que si un compresor de air e bombea aire por más del 50% en una hora, está considerado de uso inadecuado, porque el compr esor de aire está subdimensionado para la demanda requerida. 30 minutos por hora debe [...]
-
Página 34
34- Español D24225 ENSAMBLADO Herramientas necesarias para el ensamble 1 - llave de tubo o de boca de 9/16 pulg (14 mm) 1 - taladro eléctrico Desembalaje 1. Extraiga todo el embalaje. Podrá ser necesario apuntalar o soportar un lado del equipo al extraer la plataforma, porque el compr esor de aire tenderá a inclinarse. 2. Extraiga y descarte lo[...]
-
Página 35
35- Español D24225 INST ALACIÓN Ubicación del compresor de air e • Instale el compresor de air e en una zona limpia, seca y bien ventilada. • Instale el compresor de air e a una distancia no menor de 12 pulg. (30 cm) de la pared u otras obstrucciones que pudiesen interferir con el flujo del air e. • Instale el compresor de air e lo más ce[...]
-
Página 36
36- Español D24225 Instrucciones para la conexión eléctrica INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA Este producto debe estar conectado al terminal metálico de un sistema cableado con permanente conexión a tierra, que cumpla con los códigos eléctricos nacional y local. Para informarse del voltaje y circuito mínimo r equerido, refiérase a la [...]
-
Página 37
37- Español D24225 • Entierre la cañería por debajo de la línea de congelamiento y evite huecos en los que la condensación se pudiese acumular y congelar . Efectúe pruebas de presión antes de cubrir la cañería, a fin de asegurarse que todas las uniones de la misma se encuentran libres de fugas. • Se recomienda la instalación de un aco[...]
-
Página 38
38- Español D24225 Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad. Interruptor On/Auto/Off: Mueva este interruptor a la posición ON para dar contacto automático al interruptor de presión, y OFF para interrumpir la ener gía eléctrica al término del uso. Interruptor de presión: El interruptor de presi[...]
-
Página 39
39- Español D24225 Válvula reguladora: Cuando el compr esor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta "abierta", permitiendo la entrada del aire comprimido al tanque de aire. Cuando el nivel de pr esión del tanque alcanza el punto de "corte", la válvula reguladora "se cierra", r eteniendo la pre[...]
-
Página 40
40- Español D24225 Cómo poner en marcha 1. Mueva la palanca On/Auto/Of f a la posición "AUTO" y deje que se incremente la pr esión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque. 2. Cuando la presión del tanque alcanza el valor de "pr esión de corte" se abre la vál[...]
-
Página 41
41- Español D24225 MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente ● ● ● ● Cada 40 horas Cada 100 horas Cada 160 horas ● ● 1 V erifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Pérdidas de aceite V erifique el aceite Cambio de aceite Filtro de air e NOT A: V ea en la sección "Operación" para la ubicación de los controles. [...]
-
Página 42
42- Español D24225 Aceite V erificación 1. El nivel de aceite deberá llegar a la mitad del visor de vidrio (C). 2. En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (A) y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio. NOT A: Use aceite para compresor de aire tal como aceite para motor para servicio pesado SAE-30 ([...]
-
Página 43
43- Español D24225 Filtro de Air e - Inspección y reemplazo Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se r etira la cubierta del filtro. Deje enfriar al compr esor antes de darle servicio. Un filtro de air e sucio no permitirá que el compresor oper e a plena capacidad. Mantenga el filtro de ai[...]
-
Página 44
44- Español D24225 Válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de air e Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del compresor de air e. Inspección de las cañerías de aire y las conexiones para detectar fugas 1. Apagar el compresor de air e, desconectar el [...]
-
Página 45
45- Español D24225 SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla automáticamente en cuanto la energía eléctrica es conectada. Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento. Debido a tales circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales. Antes de efectuar mantenimiento o reparación alg[...]
-
Página 46
46- Español D24225 6. Usando un destornillador , empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOT A: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un r esorte que detiene el disco de la válvula en la posición cerrada. Si no lo hace, la válvula de retención necesita ser limpiada o ree[...]
-
Página 47
47- Español D24225 ALMACENAJE Antes de guardar su compr esor de aire, asegúr ese de hacer lo siguiente: 1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuer do a la necesidad. 2. Coloque la palanca On/Auto/Of f en la posición "OFF". 3. Cierre la válvula de asiento 4[...]
-
Página 48
48- Español D24225 GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de r eparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compr esor de aire y purgue toda la presión de air e del tanque. PROBLEMA [...]
-
Página 49
49- Español D24225 La lectura de la presión sobr e el manómetro regulado (si viene equipado con él) desciende al utilizar un accesorio. Es normal que ocurra algún descenso en la presión. Si se trata de una excesiva cantidad en la merma de presión cuando se agrega el uso de un accesorio, ajuste el regulador de acuer do a las instrucciones dad[...]
-
Página 50
50- Español D24225 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible quemado, disyuntor abierto. 1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay fusibles quemados y reemplácelos según sea necesario. Reajuste el disyuntor . No use un fusible o disyuntor con capacidad mayor que la especificada para su circuito especificado. 2. Com[...]
-
Página 51
51- Español D24225 V erifique la tensión de la correa; vea Regulación de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la correa; vea Regulación de la tensión de la correa, en la sección Mantenimiento. V erifique la tensión de la correa; vea Regulación de la tensión de la correa, en la sección Mantenimi[...]
-
Página 52
52- Español D24225 GARANTÍA LIMIT ADA PORTER-CABLE CORPORA TION garantiza al comprador original que cada compresor de aire y piezas de repuesto están libres de defectos en materiales y mano de obra, y acepta por medio de esta garantía, reparar o reemplazar a partir de la fecha original de compra, cualquier pr oducto defectuoso o parte del mismo[...]
-
Página 53
Compresseur d’air à deux étages à lubrification par huile CPLMC7580V2C Manuel d'instructions IMPORT ANT V euillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de commencer à utiliser l'outil. N o de pièce D24225-049-2 ® ENGLISH: P AGE 1 ESP AÑOL: PÁGINA 27 Pour de plus a[...]
-
Página 54
54- Français D24225 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer , les anomalies congénitales ou autres maux de repr oduct[...]
-
Página 55
55- Français D24225 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES CONSER VER CES DIRECTIVES UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRA VES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE A TTENTIVEMENT TOUS LES A VERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISA TION A V ANT D’UTILISER CET APP AREIL. RISQUE D’EXPLOSION OU D[...]
-
Página 56
56- Français D24225 DANGER RISQUE D’ÉCLA TEMENT RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIV ANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES P AROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRA VES. PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE UTILISA TION. SI LE RÉSE[...]
-
Página 57
57- Français D24225 DANGER DANGER RISQUE P AR INHALA TION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À L ’EXTÉRIEUR LORSQU’IL PLEUT OU DANS DES CONDITIONS HUMIDES. NE JAMAIS F AIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SANS LES COUVERCLES DE PROTECTION OU LORSQUE CEUX-CI SONT ENDOMMAGÉS. TOUT CÂBLAGE ÉLECTRIQUE OU TOUTE R[...]
-
Página 58
58- Français D24225 DANGER RISQUE DE BRÛLURES LE F AIT DE TOUCHER AUX SURF ACES DE MÉT AL EXPOSÉES TELLES QUE LA TÊTE DU COMPRESSEUR OU LES TUBES DE SORTIE PEUT CAUSER DE GRA VES BRÛLURES À LA PEAU. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES DE MÉT AL EXPOSÉES DU COMPRESSEUR DURANT OU IMMÉDIA TEMENT APRÈS LE FONCTIONNEMENT . LE COMPRESSEUR DEMEURE CH[...]
-
Página 59
59- Français D24225 V euillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil. CFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) . SCFM : pieds cubes par minute (pi 3 /min) standard. Une unité de mesur e de débit d'air . PSIG: jauge indiquant le nombre de livr es par pouce carré (lb/po 2 ). Une unité de mesure de pression. [...]
-
Página 60
60- Français D24225 ASSEMBLAGE Outils requis pour l'assemblage 1 - Clé plate ou à douilles, 9/16 po 1 - Perceuse électrique Déballage 1. Enlevez tous les matériaux d'emballage. Il s'avérera peut êtr e nécessaire de supporter un côté du compresseur d'air lors du r etrait de la palette parce que le compr esseur d'a[...]
-
Página 61
61- Français D24225 Emplacement du compresseur d'air • Placez le compresseur d'air dans un endr oit propr e, sec et bien ventilé. • Le compresseur d'air devrait êtr e placé à au moins 12 po (30 cm) de distance d'un mur ou d'autres obstructions qui pourraient nuir e au débit d'air . • Le compresseur d'a[...]
-
Página 62
62- Français D24225 4. Alignez les trous dans la surface avec les tr ous dans les pattes du compresseur d'air . 5. Placez les (4) rondelles (fournies) entre le plancher et les pattes du compr esseur d'air . Placez, au besoin, des cales solides entre les r ondelles et le plancher pour distribuer le poids de façon égale sur les quatre pa[...]
-
Página 63
63- Français D24225 ● Enterrez les conduites en dessous de la limite de gel et évitez des pochettes où l'eau de condensation peut s'accumuler et geler . Appliquez la pression avant de couvrir les conduites afin de s'assurer qu'il n'y a pas de fuites aux connexions des tuyaux. ● Nous recommandons l'installation d[...]
-
Página 64
64- Français D24225 Description du fonctionnement Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position "ON" pour alimenter le manostat et à la position "OFF" pour couper le courant après chaque utilisa[...]
-
Página 65
65- Français D24225 Soupape de retenue : Lorsque le compr esseur fonctionne, la soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé d'entrer dans le réservoir d'air . Quand le compresseur d'air atteint la "pr ession de rupture", la soupape de retenue "se ferme", permettant à l'ai[...]
-
Página 66
66- Français D24225 Mise en marche : 1. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "AUTO" et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pr ession dans le réservoir atteint la "pression de ruptur e". 2. Lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pr ession [...]
-
Página 67
67- Français D24225 ENTRETIEN Responsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation ● ● ● ● À chaque tranche de 8 heures À chaque tranche de 40 heures À chaque tranche de 100 heures À chaque année À chaque tranche de 160 heures ● ● 1 Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoir Fuites d&apo[...]
-
Página 68
68- Français D24225 Huile Vérification 1. Le niveau d'huile devrait se situer au milieu du voyant. 2. Retirez le bouchon de r emplissage d'huile (A) et, si nécessaire, ajoutez lentement de l'huile jusqu'à ce que le niveau se situe au milieu du voyant. REMARQUE : Utilisez une huile pour compresseurs d'air comme l'hu[...]
-
Página 69
69- Français D24225 Filtre à air - Inspection et r emplacement Surfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtr e du compresseur est retiré. A vant de commencer , laissez refr oidir le compresseur . Un filtre à air encrassé ne permettra pas au compr esseur de fonctionner à sa pleine capacité. A[...]
-
Página 70
70- Français D24225 Soupapes d'admission et de débit de la pompe du compresseur d'air Une fois par année, faites appel à un technicien qualifié pour vérifier les soupapes d'admission et de débit de la pompe du compresseur d'air . Inspection des conduites d'air et des raccords pour des fuites 1. Éteignez et verrouill[...]
-
Página 71
71- Français D24225 RÉP ARA TIONS ET RÉGLAGES L'appareil commence automatiquement à fonctionner lorsqu'il est mis en marche. Lors de l'entr etien, vous pourriez vous exposer à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessur es pourraient ainsi survenir . Avant de fair e tout entretien ou [...]
-
Página 72
72- Français D24225 6. À l'aide d'un tournevis, poussez avec soin le disque de soupape vers le haut et le bas. REMARQUE : Le disque de soupape devrait pouvoir bouger librement vers le haut et le bas sur le ressort qui le r etient en position fermée. Si ce n'est pas le cas, la soupape doit être nettoyée ou remplacée. 7. Nettoyez[...]
-
Página 73
73- Français D24225 RANGEMENT Avant de ranger le compr esseur d'air , effectuez les étapes suivantes : 1. Revoyez la section intitulée "Entretien" des pages précédentes et exécutez l'entretien r equis. 2. Placez le levier "On/Auto/Off" à la position "OFF". 3. Fermez la soupape à bille. 4. Débranchez [...]
-
Página 74
74- Français D24225 DÉP ANNAGE Le fait d'effectuer des réparations vous expose à des sour ces de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement. Des blessures pourraient ainsi survenir . Avant de faire toute réparation, débranchez la source d'alimentation du compr esseur et laissez s'échapper toute la pression d&[...]
-
Página 75
75- Français D24225 Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires. Le relevé de pression indiqué sur le manomètre réglé (si fourni) chute lorsqu'un accessoire est utilisé. Il est normal qu'une certaine chute de pression ait lieu. S'il y a une chute excessive de pression lorsqu'un [...]
-
Página 76
76- Français D24225 Fusible sauté, disjoncteur déclenché. 1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-les. Réenclenchez le disjoncteur . N'utilisez pas de fusible ou de disjoncteur dont le régime excède le régime précisé pour ce circuit de dérivation particulier . 2. Vérif[...]
-
Página 77
77- Français D24225 Problème possible de la soupape de sûreté. Opérez la soupape de sûr eté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujours, remplacez-la. Poulie lâche. Resserrez le boulon de fixation de la poulie, 145-165 po.-lbs. Vis de montage du compr esseur lâches. Resserrez les vis de fixation, 20-25 po.-lbs V o[...]
-
Página 78
78- Français D24225 GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE CORPORA TION garantit à l’acheteur original que chaque compresseur d’air neuf et pièce de rechange est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et il consent, dans cette offr e de garantie, à réparer ou à remplacer tout pr oduit défectueux ou pièce défectueuse, selon les stip[...]
-
Página 79
79- Français D24225 NOTES/NOT AS/REMARQUES[...]
-
Página 80
D24225 NOTES/NOT AS/REMARQUES[...]