Porter-Cable PCL120DD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Porter-Cable PCL120DD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPorter-Cable PCL120DD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Porter-Cable PCL120DD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Porter-Cable PCL120DD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Porter-Cable PCL120DD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Porter-Cable PCL120DD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Porter-Cable PCL120DD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Porter-Cable PCL120DD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Porter-Cable PCL120DD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Porter-Cable PCL120DD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Porter-Cable na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Porter-Cable PCL120DD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Porter-Cable PCL120DD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Porter-Cable PCL120DD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    12V Max* 3/8 inch (10mm) Cordless Drill/Driver Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. CA T ALOG NUMBER PCL120DD Perceuse/visseuse sans fil, de 12V max*, 10mm [...]

  • Página 2

    2 General Power T ool Safety W ar nings W ARNING: Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury . Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool o[...]

  • Página 3

    3 4 ) Power tool use and care a) Do n ot fo rce th e pow er to ol. Us e the c orr ect p ower t ool f or yo ur ap plic ati on. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch [...]

  • Página 4

    4 W ARNING: AL WA YS use sa fety gl asses . Every day eye glass es are NO T safet y gla sses. Als o use fac e or dust m ask if dr illin g opera tion is d usty . AL WA YS W EAR CER TIF IED SAFET Y EQUIP MENT : • ANS I Z87 .1 ey e pro tecti on (C AN/CP A Z94.3 ), • ANS I S12.6 ( S3.19 ) heari ng prot ectio n, • NOS H/OSH A respi rator y pro tec[...]

  • Página 5

    5 • When us ing an extensi on cord, be sure t o use one heavy en ough to carry t he curre nt your produc t will draw . An unders ized cord will c ause a drop in lin e voltage resul ting in loss of po wer and overhe ating. T he following t able shows the c orrect size to use de pending on cor d length and na meplate ampe re rating. If i n doubt, u[...]

  • Página 6

    6 • These chargers are not intended for any uses other than charging designated PO RT ER-C ABL E rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. • Do not expose charger to rain or snow . • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger . This will reduce risk of damage to electric [...]

  • Página 7

    7 W ARNING: Ne ver attempt t o open the batt ery pack for any r eason. If batt ery p ack ca se is c rack ed or d ama ged, d o not i nse rt in to cha rger . Do not crush, drop or damag e ba tt ery p ac k. Do n ot u se a ba tt er y pac k or c har ge r tha t ha s rec ei ved a s ha rp bl ow , be en dropp ed, run over or da maged in any way ( i.e., pier[...]

  • Página 8

    8 2 . The charger and battery pack may become warm to touch while charging. This is a normal condition, and does not indicate a problem. T o facilitate the cooling of the battery pack after use, avoid placing the charger or battery pack in a warm environment such as in a metal shed, or an uninsulated trailer . 3. If the battery pack does not charge[...]

  • Página 9

    9 Operating Instructions TRIGGER SWITCH & FORW ARD/REVERSE BUTTON - FIGURE E • The dri ll is turned ON an d OFF by pulling and rel easing the tri gger switch ( 1) shown in figu re E . The farther the trigger is depre ssed, the high er the speed of t he drill . • A forwa rd/reverse control b utton (2) deter mines the tool ʼs direc tion and [...]

  • Página 10

    10 K EYLESS CHUCK - FIGURE H W ARNING: M ake cer tain th e lock- off but ton is en gaged t o preve nt swit ch actu ation bef ore ins talli ng or rem oving a ccess ories . T o insert a dril l bit or other ac cessory: 1. Grasp the chuck (5) and rotate it in the counterclockwise direction, as viewed from the chuck end. 2. Insert the bit or other acces[...]

  • Página 11

    l ithi um-ion batt ery to an a uthor ized PO RTE R-CAB LE serv ice cen ter or to yo ur loca l ret ailer f or recy cling . Y ou m ay also c ontac t your lo cal rec yclin g cente r for inf ormat ion on whe re to dro p off t he spen t batte ry . RBR C™ is a regi stered t radema rk of the Re charg eable Ba ttery Re cycli ng Corpo ration . MAINTENANCE[...]

  • Página 12

    12 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: T[...]

  • Página 13

    13 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY PO RT ER-C ABL E wil l rep air or r epl ace , with out c har ge, a ny def ect s due t o faul ty ma ter ial s o r wo rk ma ns hi p fo r th re e ye ar s fr om t he d at e of p ur ch as e fo r to o ls ( tw o ye ar s fo r ba tt er ie s) . This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For fur[...]

  • Página 14

    14 www .portercable.com N° DE CA T ALOGUE PCL120DD Manuel d'instructions Perceuse/visseuse sans fil, de 12V max*, 10mm (3/8 po) *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 12 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 10,8 volts.[...]

  • Página 15

    15 Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques A VER TISSE MENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directiv[...]

  • Página 16

    16 d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer lʼoutil. Une clé standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des blessures. e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux maîtriser lʼoutil électrique dans les situations imprévues. f) Sʼh[...]

  • Página 17

    17 CONS IGNES DE SÉC URITÉ P ARTICUL IÈRES • Porte r des prote cteurs audit ifs si une per ceuse à per cussion est u tilisée. Une expos ition au bruit p eut entraîne r une perte audi tive. • Utili ser les poignée s auxiliair es fournies ave c l’outil. Une p erte de maîtri se de lʼoutil peut en traîner des bl essures corp orelles. ?[...]

  • Página 18

    18 LIGNES DIRECTRICES EN MA TIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER T OUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANG ER : Indiq ue une situati on danger[...]

  • Página 19

    19 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES POUR LES CHARGEURS DE PILES CON SER VER CES DI RECTI VES : ce mo de dʼem ploi co mpren d dʼimp ortan tes dir ectiv es de sé curit é pour le s charg eurs de p iles. • A vant dʼ utili ser le ch argeu r , lire t outes l es dire ctive s et tous l es aver tisse ments f igura nt sur l e charg eur , le bloc [...]

  • Página 20

    20 • Pou r la sécu rité de l ’util isate ur , uti liser u ne rall onge de c alibr e adé quat (A WG, Ame rican W ire G auge [c alibr age amé ricai n norma lisé de s fils] ). Plus l e numér o de cal ibre de f il est pe tit et pl us sa cap acité e st gran de, par e xempl e un cal ibre 16 a p lus de cap acité q uʼun ca libre 1 8. Si plu s [...]

  • Página 21

    21 A VER TISSEMENT : n e jamai s ouvri r le bloc -pile s pour qu elque r aison q ue ce soi t. Si le bo îtier d u bloc- piles e st fiss uré ou en domma gé, ne p as lʼin sérer d ans un ch argeu r. Ne pa s écras er , fai re tomb er ou end ommag er le blo c-pil es. Ne p as util iser un b loc- pil es ou un ch argeu r qui a reç u un choc v iolen t[...]

  • Página 22

    22 FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-PILES CHAUD/FROID Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop froid, il suspend automatiquement la recharge jusquʼau retour à la normale de la température de celui-ci. Une fois la température du bloc-piles revenue à la normale, le chargeur passe automatiquement au mode de recharge du bloc-pil[...]

  • Página 23

    23 INSERTION DU BLOC-PILES : Insérer le bloc-piles dans lʼoutil de manière à entendre un déclic, comme montré à la figure C . RETRA IT DU BLOC-PIL ES : Enfoncer le b outon de dégag ement du bloc- piles, comme m ontré à la figur e D , puis re tirer le bloc- piles de lʼout il. DIRECTIVES D'UTILISA TION DÉTENTE ET BOUTON DE MARCHE A V[...]

  • Página 24

    24 • Régle r la bague sur le co uple le plus fa ible. • Serre r la première vi s. • Si lʼem brayage émet d es « cliqueti s » avant lʼobt ention du rés ultat voulu, a ugmenter le régl age de la bague et p oursuivre le v issage. Rép éter la procéd ure jusquʼà lʼobt ention du bon ré glage. Utili ser la configu ration obte nue pou[...]

  • Página 25

    25 MODE PE RÇAGE • Utilise r des mèches aig uisées seule ment. • Bien sout enir et fixer la p ièce, confor mément aux con signes de séc urité. • Utilise r le matériel de s écurité appr oprié, conf ormément aux c onsignes de s écurité. • Garder la z one de travai l propre et sécu ritaire, co nformémen t aux consign es de séc[...]

  • Página 26

    26 sen sible s à lʼéle ctric ité sta tique , fair e effe ctuer t oute ré parat ion pa r un cent re de rép arati on auto risé. P our de pl us ampl es ren seign ement s à propo s de POR TER- CABLE , ses c entre s de répa ratio n en usin e ou ses ce ntres d e répar atio n sous ga ranti e autor isés, vis iter no tre sit e Web a u www .porte [...]

  • Página 27

    27 C et appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer dʼinterférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les inte[...]

  • Página 28

    28 L e s é l é m e n t s c i - d e s s o u s s o n t d e s m a r q u e s d e c o m m e r c e d e s o u t i l s e t d e s a c c e s s o i r e s d e P O R T E R - C A B L E : u n a g e n c e m e n t d e c o u l e u r s g r i s e e t n o i r e ; u n m o t i f d ʼ « é t o i l e à q u a t r e p o i n t e s » e t t r o i s b a n d e s l o n g i t [...]

  • Página 29

    29 www .portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. C A TÁLOGO N° PCL120DD Manual de'instrucciones T aladro/destornillador inalámbrico de 12V máx* 10mm (3/8 pulgada) *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una[...]

  • Página 30

    30 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. El término “herr[...]

  • Página 31

    31 e) No se estire. Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. f) Use la vestimenta adecuada. No use r opas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holg[...]

  • Página 32

    32 NORM AS DE SEGUR IDAD ESP ECÍFICA S • Utili ce protec tores aud itivos con los t aladros d e impacto. La e xposición al r uido puede o casionar la pé rdida de la audi ción. • Use los m angos auxili ares que se s uministran c on la herramie nta. La pérdid a del contr ol podría ocas ionar lesion es personal es. • Sujet e la herramien t[...]

  • Página 33

    33 SÍMBO LOS • La etiq ueta de s u herra mient a puede i nclui r los si guien tes sím bolos . Los sím bolos y sus d efini cione s son los s iguie ntes: V ..............voltios A ............amperios Hz ............hertz W ............vatios min ............minutos ..........corriente alterna ..........corriente continua n o............no veloc[...]

  • Página 34

    34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS CARGADORES DE BA TERÍAS CON SER VE EST AS INST RUCCI ONES: E ste man ual cont iene in struc cione s de segu ridad imp ortan tes par a los car gador es de bat erías . • Ant es de uti lizar e l carga dor , lea tod as las in struc cione s y las pre venci ones en e l ca rga dor , en el p aqu ete [...]

  • Página 35

    35 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES P ARA LOS P AQUETES DE BA TERÍAS ADVERTENCIA: P ara un fun ciona mient o segur o, lea és te y todo s los man uales d e ins trucc iones i nclui dos con l a herra mient a antes d e usar e l cargad or . El paqu ete de batería s incluido en la c aja no está com pletamente c argado. Antes de utili zar el pa[...]

  • Página 36

    36 1 . Enchufe el cargador (1 1) en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías (7). 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador . (Fig. B) 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando. 4. La finali zación de la car ga se indica me diante la luz LED v erde que perma nece encend ida d[...]

  • Página 37

    37 6 . No congele ni sumerja el cargador en agua ni en ningún otro líquido. ADVERTENCIA: Rie sgo d e des car ga e léc tric a. No permita que ningún líquido entre en el cargador . Nu nca int ente ab rir el pa quete d e bate rías po r ningú n motiv o. Si la ca ja prot ector a de plás tico de l paque te de bat erías se rom pe o agr ieta, d ev[...]

  • Página 38

    38 LUZ D E TRABA JO DE LED Cua ndo el ta ladro s e activ a al tira r del int errup tor di spara dor (1) , la luz de t rabaj o de LED int egrad a (9) aut omáti camen te ilum inará e l área de t rabaj o. NOT A: La luz de trabajo sirve para iluminar la superficie de trabajo cercana y no fue diseñada para utilizarse como linterna. AJU STE DEL CON T[...]

  • Página 39

    39 2. Insert e por co mplet o la broc a u otro ac cesor io en el po rtabr ocas y , par a aseg urar , gire el po rtabr ocas en e l senti do de las a gujas d el relo j, vist o desde el ext remo d el por tabro cas. ADVERTENCIA: N o inten te ajus tar las br ocas de t aladr o (o cual quier o tro acc esori o) tom ando la p arte de l frent e del man dril [...]

  • Página 40

    40 dev olvie ndo las b aterí as de LI- ION ya us adas a un C entro d e mante nimie nto au toriz ado Por ter-C able o a un c omerc iante m inori sta pa ra que se an reci clada s. T ambi én pued e com unica rse con e l centr o de recic lado lo cal par a obten er info rmaci ón sobr e dónde d ejar las b aterí as agot adas. RBR C™ es una m arca c[...]

  • Página 41

    41 P IEZAS DE REPUESTO Utili ce sólo piezas d e repuesto idé nticas. Para o btener una li sta de piezas o pa ra solic itar piezas, visite nuest ro sitio Web en www .porterca ble.com. T ambién pued e solic itar pieza s al C e n t r o d e m a n t e n i m i e n t o d e f áb r i c a P O R T E R - C A B L E o a l C e n t r o d e m a n t e n i m i e [...]

  • Página 42

    G ARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE DINERO DE 90 DÍAS: Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta eléctrica PORTER-CABLE, puede devolver el producto dentro de los 90 días siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo. De esta manera, se le reintegrará el importe total del producto sin formular[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    44 Especificaciones del car gador Ent rada: .650A 120V A C 60 Hz Sal ida: 2. 0A DC Catal og Number PCL1 20DD Form # 90 561430 MA Y 2010 Print ed in China[...]