Ir para a página of
Manuais similares
-
Lawn Mower
Poulan BB185H42LT
30 páginas 0.83 mb -
Lawn Mower
Poulan 430092
56 páginas 3.26 mb -
Lawn Mower
Poulan 961320023
10 páginas 0.45 mb -
Lawn Mower
Poulan PXT16542
48 páginas 1.35 mb -
Lawn Mower
Poulan 191984
29 páginas 0.73 mb -
Lawn Mower
Poulan Lawn & Garden Tractor
20 páginas 4.08 mb -
Lawn Mower
Poulan HD1842
30 páginas 0.79 mb -
Lawn Mower
Poulan 185491
48 páginas 1.85 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Poulan PB23H48YT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPoulan PB23H48YT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Poulan PB23H48YT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Poulan PB23H48YT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Poulan PB23H48YT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Poulan PB23H48YT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Poulan PB23H48YT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Poulan PB23H48YT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Poulan PB23H48YT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Poulan PB23H48YT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Poulan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Poulan PB23H48YT, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Poulan PB23H48YT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Poulan PB23H48YT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PB 23 H 48YT L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com WARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL DO NOT THROW A W A Y 12.23.09 SR 433413 Printed in th[...]
-
Página 2
2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the m[...]
-
Página 3
3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before operat- ing. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while back- ing. • Never carry children, even with the blades[...]
-
Página 4
4 SAFETY RULES ............................................................ 2 PRODUCT SPECIFICA TIONS ....................................... 4 CUSTOMER RESPONSIBILITIES ................................. 4 ASSEMBL Y .................................................................... 5 OPERA TION ....................................................[...]
-
Página 5
5 (2) Keys Slope Sheet Key (1) Oil Drain Tube Y our new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. AS SEMBL Y UNAS SEMBLED P ARTS TO REMOVE TRACTOR FROM CARTON UNP ACK CARTON • Remove all accessible loose parts and parts cartons from carton . • Cut along dotted lines on al[...]
-
Página 6
6 CHECK TIRE PRESSURE The tires on your tractor were overinflated at the factory for shipping purposes. Correct tire pressure is important for best cutting performance. • Reduce tire pressure to PSI shown on tires. CHECK DECK LEVELNESS For best cutting results, mower housing should be prop- erly leveled. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Se[...]
-
Página 7
7 These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT REVERSE NEUTRAL H[...]
-
Página 8
8 KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standa[...]
-
Página 9
9 The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles. HOW TO USE YOUR TRA[...]
-
Página 10
10 OPERA TION TO MOVE FORWARD AND BACK W ARD (See Fig. 7) The direction and speed of movement is controlled by the forward and reverse drive pedals. • Start tractor and release parking brake. • Slowly depress forward (K) or reverse (L) drive pedal to begin movement. Ground speed increases the further down the pedal is depressed. TO USE CRUISE C[...]
-
Página 11
11 OPERA TION TO OPERA TE MOWER Y our tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. Y ou must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitat- ing or cutting off when [...]
-
Página 12
12 OPERA TION ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular un lead ed gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quan ti ties that can be used within 30 days t[...]
-
Página 13
13 OPERA TION PURGE TRANSMISSION CAUTION: Never engage or disengage freewheel lever while the engine is run ning. T o ensure proper operation and performance, it is rec om- mend ed that the transmission be purged before operating tractor for the first time. This procedure will remove any trapped air inside the transmission which may have de vel- op[...]
-
Página 14
14 MAINTENANCE ➀ General Purpose Grease ➁ Refer to Maintenance “ENGINE” Section 01965 ➁ ENGINE ➀ FRONT WHEEL BEARING ZERK ➀ STEERING SECTOR GEAR TEETH ➀ FRONT WHEEL BEARING ZERK ➀ SPINDLE ZERK ➀ SPINDLE ZERK T R A C T 0 R 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more o[...]
-
Página 15
15 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See ?[...]
-
Página 16
16 MAINTENANCE TRANSAXLE MAINTENANCE The transmission fan and cooling fins should be kept clean to assure proper cooling. Do not attempt to clean fan or transmission while engine is running or while the transmission is hot. T o prevent pos- si ble damage to seals, do not use high pressure water or steam to clean transmission. • Inspect cooling fa[...]
-
Página 17
17 MAINTENANCE MUFFLER Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create a fire hazard and/or damage. 00667 FUEL FIL TER CL AMP CL AMP IN-LINE FUEL FIL TER (See Fig. 17) The fuel filter should be replaced once each season. If fuel filter becomes clogged, ob struct ing fuel flow to car bu re tor , re place ment[...]
-
Página 18
18 WARNING: TO A VOID SERIOUS INJURY , BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP” and remove key . • Make sure the blades and all moving parts have completely stopped. • Disconnect spark plug [...]
-
Página 19
19 SERVICE AND ADJUSTMENTS 02995 S T A Fig. 21 02996 D Fig. 23 02965 0 2 0 5 1 A NOTE: Be su re mower side suspension arms (A) are pointing forward before sliding mower under tractor . • Slide mower under tractor until it is centered under tractor . • FIRST INST ALL ANTI-SWA Y BAR (S). - From right side of mower , insert anti-sway bar into hole[...]
-
Página 20
20 M Fig. 27 E F H G J Fig. 26 • T urn steering wheel to position wheels straight forward. • A TT ACH FRONT LINK (E) - Work from left side of trac- tor . Insert rod end of link assembly through front hole in tractor front suspension bracket (F) and secure with retainer spring (G) through hole in link located behind the bracket. • Insert other[...]
-
Página 21
21 SERVICE AND ADJUSTMENTS FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 31 & 32) IMPORT ANT : Deck must be level side-to-side. T o obtain the best cutting re sults, the mower blades should be adjusted so the front tip is 1/8" to 1/2" lower than the rear tip when the mower is in its highest position. CAUTION: Blades are sharp. Protect your ha[...]
-
Página 22
22 SERVICE AND ADJUSTMENTS Fig. 34 TO REPL ACE MOTION DRIVE BEL T (See Fig. 34) P ark the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. electric 02953 A B C D E F G H J BEL T REMOVAL - 1. Remove mower (See “TO REMOVE MOWER” section in this manual). NO[...]
-
Página 23
23 TO CHECK BRAKE If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced. Y ou may also check brake by: 1. P ark tractor on a level, dry concrete or paved surface, depress brake pedal all the way down and engage parking brake. 2. Disengage transmis[...]
-
Página 24
24 SERVICE AND ADJUSTMENTS REPL ACING BA TTERY (See Fig. 37) WARNING: Do not short battery ter mi- nals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time. Before connecting battery , remove metal bracelets, wristwatch bands, rings, etc. Positive terminal must be connected first to prevent sparking from ac ci den ta[...]
-
Página 25
25 Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from tractor f[...]
-
Página 26
26 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6[...]
-
Página 27
27 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. Faulty operator -safety presence control system. 1. Check wiring, switches and connections. If not corrected, contact an authorized service center/ department. Poor cut - uneven 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace b[...]
-
Página 28
28 SERVICE NOTES[...]
-
Página 29
29 15 DEGREES MAX. FOLD ALONG DOTTED LINE THIS IS A 15 DEGREE SLOPE ONLY RIDE UP AND DOWN HILL, NOT ACROSS HILL SUGGESTED GUIDE FOR SIGHTING SLOPES FOR SAFE OPERATION WARNING: To avoid serious injury, operate your tractor up and down the face of slopes, never across the face. Do not mow slopes greater than 15 degrees. Make turns gradually to preven[...]
-
Página 30
This product has been expertly en gi neered and carefully manu fac tured to rigid quality stan dards. As with all mechanical products, some adjustments or part replacement may be necessary during the life of your unit. For P arts and service, contact our authorized distributor: call 1-800-849-1297 • For replacement parts, have available the follo[...]
-
Página 31
Ce produit, conçu avec les soins les plus attentifs, est fabriqué en accord avec des stan dards stricts. Comme pour tous les produits avec des parties mobiles, il peut être nécessaire pendant la durabilité de votre machine d’effectuer des ajustements ou le remplacement de certaines pièces . Pour les pièces de rechange et l’entretien, con[...]
-
Página 32
29 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]
-
Página 33
28 REMARQUES D’ENTRETIEN[...]
-
Página 34
27 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations excessives de la tondeuse 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame. 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces e[...]
-
Página 35
26 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse de démarrer 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO- TEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes ava[...]
-
Página 36
25 Préparez immédiatement votre tracteur pour d’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le ré- servoir contiens d’essence où les vapeurs pour raient parvenir à une flamme nue ou une étinc[...]
-
Página 37
24 REVISION ET REGL AGES Fig. 38 Fig. 39 CÂBLE POSITIF (ROUGE) CÂBLE NÉGA TIF (NOIR) A B C REPL ACER L A BA TTERIE (V oir la Fig. 38) AVERTISSEMENT : Ne court-circuitez pas les bor nes de bat te rie avac une clé ou autres objets qui tou che raient simutanément les deux borns. Avant d’ins tal ler la bat te rie, en le vez tous les bi joux, les[...]
-
Página 38
23 REVISION ET REGL AGES POUR RÉGLER L ’ALIGNEMENT DE L A DI REC TION Si les barres transversales du volant de direction ne sont pas en position horizontale (de gauche à droite) quand les roues du tracteur sont droites, enlevez le volant de direction et ras sem- blez-le selon les directives indiquées dans la section “Montage” de ce manuel.[...]
-
Página 39
22 REVISION ET REGL AGES POUR VÉRIFIER LES FREINS À vitesse normale et sur une surface de niveau en ciment ou pavée, si plus de 5 pieds (1,5 mètre) sont nécessaires pour ar - rêter le tracteur , vous devez faire vérifier les freins. V ous pouvez également vérifier les freins ainsi : 1. Stationnez le tracteur sur une surface de niveau en ci[...]
-
Página 40
21 REVISION ET REGL AGES POUR AJUSTER LE NIVEAU LA TONDEUSE Assurez-vous que les pneus soient gonflés jusqu’à la pression en PSI indiquée sur ceux-ci. S’ils sont trop ou pas assez gonflés, ceci peut affecter l’apparence de votre pelouse et vous faire croire que votre tondeuse n’est pas ajustée correctement. AJUSTEMENT L A TÉRAL VISUEL[...]
-
Página 41
20 IMPORT ANT : Assurez-vous que la courroie est bien en place dans les sillons des poulies de la tondeuse. • Enclenchez la tige de tension de la courroie (K) de la manette de verrouillage (L). A TTENTION : La tige de tension de la cour- roie possède un mécanisme à ressort. T enez fermement la tige et enclenchez-la lentement. • Soulevez le l[...]
-
Página 42
19 REVISION ET REGL AGES 02995 S T A Fig. 22 02996 D FIG. 24 02965 0 2 0 5 1 A FIG. 23 FIG. 25 A B FIG. 26 D C REMARQUE : Assurez-vous que les bras de suspension laté- raux de la tondeuse (A) pointent vers l’avant avant de glisser la tondeuse sous le tracteur . • Glisser la tondeuse sous le tracteur , jusqu’à ce qu’elle soit au centre de [...]
-
Página 43
18 REVISION ET REGL AGES ADVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES DOMMAGES SÉRIEUX, A VANT DE F AIRE TOUS LES RÉVI- SIONS OU RÉGL AGES. • Appuyez sur la pédale de frein et engagez le frein de stationnement. • Placez l’embrayage d’accessoire en position débrayée (DISENGAGED). • T ournez la clé de contact à la position d’arrêt (STOP) et[...]
-
Página 44
17 ENTRETIEN SILENCIEUX Inspectez le silencieux et le pare-étincelles (s'il y a lieu) et rem pla cez-les. Ils pourraient créer des risques d’in cen die et/ou d’endommagement. Fig. 17 00667 BRIDE DE SERRAGE BRIDE DE SERRAGE FIL TRE D’ESSENCE FIL TRE D’ESSENCE INST ALLÉ EN LIGNE (V oir la Fig. 17) Le filtre d’essence devrait être r[...]
-
Página 45
16 ENTRETIEN Fig. 16 ENTRETIEN DE L A TRANSMIS SION Le ventilateur et les ailettes de refroidissement de la transmission devraient être conservés propres pour assurer le re froi dis se ment cor rect. N’essayez pas de nettoyer le ventilateur ou la transmission pen- dant que le moteur fonctionne ou est chaude ou pendant que la trans mis sion est [...]
-
Página 46
15 ENTRETIEN Fig. 14 Fig. 15 TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le fre[...]
-
Página 47
14 ENTRETIEN ➀ Lubrifiant tout usage ➁ Référez-vous à la section ENTRETIEN sous moteur 01965 ➁ MOTEUR ➀ GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE ➀ PL AQUE DE SECTEUR DENTÉ DE DIRECTION ➀ GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE ➀ GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE ➀ GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE T [...]
-
Página 48
13 PURGER L A TRANSMIS SION A TTENTION: N’engagez jamais ou ne dé ga- gez jamais le levier de la roue libre pen dant que le moteur fonctionne. Pour as su rer l’utilisation correcte et le ren de ment, il est re com- man dé que la trans mis sion soit purgée avant d’utiliser le tracteur pour la première fois. Ce procédé enlèvera l’air e[...]
-
Página 49
12 AV ANT DE DÉMARRER LE MOTEUR VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE DU MOTEUR Ce moteur a été rempli à l’usine avec l’huile d’été avant l’ex pé di tion. • Stationnez le tracteur sur un terrain plat avant de vérifier le niveau d’huile du moteur . • Enlevez le bouchon de remplissage d’huile avec la jauge d’huile et nettoyez-la, re[...]
-
Página 50
11 POUR UTILISER DANS LES PENTES AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais le trac- teur dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui- sez jamais en travers des surfaces en pente. • Choisissez la vitesse la plus lente avant de commencer à monter ou descendre une côte. • Évitez de changer la vitesse ou d’arrêter dans une côte. • S’il est [...]
-
Página 51
10 POUR AV ANCER ET POUR RECULER (V oir la Fig. 7) La direction et la vitesse du déplacement sont contrôlées par les pédales de marche avant et de marche arrière. • Démarrez le tracteur et libérez le frein à main. • Appuyez doucement sur la pédale de marche avant (K) ou sur la pédale de marche arrière (L) pour commencer à vous dé p[...]
-
Página 52
9 L ’utilisation d’un tracteur présente le risque de projection des particules dans les yeux qui peuvent causer des bles su res sérieuses. Portez toujours des lunettes de sécurité ou une visière pendant que vous utilisez, ou que vous faites des réglages ou des réparations au tracteur . Nous recomman- dons des lunettes de sécurité ou un[...]
-
Página 53
8 CONNAIS SEZ VOTRE TRACTEUR AV ANT D'UTILISER VOTRE TRACTEUR, LISEZ CE MANUEL DE PROPRIET AIRE ET LES REGLES DE SE CU RITE Comparez les illustrations ci-dessous à celles de votre tracteur afin de vou familiariser avec l'emplacement des différentes co mmandes et avec les réglages. Gardez ce manuel pour référence . Nos tracteurs confo[...]
-
Página 54
7 Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) BATTERIE MARCHE ARRIÉRE MARCHE DE DEVA[...]
-
Página 55
6 VÉRIFIER L A PRES SION DES PNEUS Les pneus de votre tracteur ont été surgonflés à l’usine pour l’ex pé di tion. La pression de pneu correcte est importante pour les meilleurs résultats de tonte. • Réduisez la pression à l’intérieur des pneus à la valeur en PSI indiquée sur ceux-ci. VÉRIFIER SI L A TONDEUSE EST DE NI- VEAU Pou[...]
-
Página 56
5 Clés (2) Clés Guide-pente Tub e d e V i dang e V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. POUR SORTIR LE TRACTEUR DU CAR TON DEBALLER LE CARTON • Enlevez toutes les pièces détachées et les petites boîtes contenant les pièces du carton . • Couper le long des lignes[...]
-
Página 57
4 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT SOMMAIRE RÈGLES DE SÉCURITÉ ................................................ 2 SPÉCIFICA TIONS DE PRODUIT ................................ 4 RESPONSABILITÉS DU CLIENT ................................. 4 MONT AGE ..................................................................... 5 UTILISA TION ..................[...]
-
Página 58
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs III. ENF ANTS Des accidents tragiques peuvent avoir lieu si l’opérateur ne fait pas très attention en présence d’enfants. Les enfants sont sou- vent très attirés par la machine et par la tonte. Ne croyez jamais que les enfants restent immobiles à l’e[...]
-
Página 59
2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]
-
Página 60
MANUEL DE L'OPÉRA TEUR MODÈLE: PB 23 H 48YT TRACTEUR DE PEL OUSE PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ L ORS DE L ’UTILISA TION. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com AVERTISSEMENT : Lisez soigneusement le man uel suivez tous les aver tis se ments et les in struc tions de sécurité. Les bles sures sérieuses peu- vent en résul[...]