Ir para a página of
Manuais similares
-
Lawn Mower
Poulan 183046
30 páginas 0.93 mb -
Lawn Mower
Poulan PO14538LT
28 páginas 0.74 mb -
Lawn Mower
Poulan PR18542STC
48 páginas 1.39 mb -
Lawn Mower
Poulan PDB1842STA
48 páginas 1.71 mb -
Lawn Mower
Poulan 403780
30 páginas 0.79 mb -
Lawn Mower
Poulan 96012006805
60 páginas 1.47 mb -
Lawn Mower
Poulan PBA19542LT
60 páginas 2.27 mb -
Lawn Mower
Poulan PB24TH54YT
36 páginas 3.46 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Poulan PXT16542. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPoulan PXT16542 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Poulan PXT16542 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Poulan PXT16542, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Poulan PXT16542 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Poulan PXT16542
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Poulan PXT16542
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Poulan PXT16542
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Poulan PXT16542 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Poulan PXT16542 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Poulan na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Poulan PXT16542, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Poulan PXT16542, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Poulan PXT16542. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
OPERA TOR'S MANU AL MODEL: PXT16542 L A WN TRACTOR AL W A YS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERA TION Visit our website: www .poulan-pro.com WARNING: Read this Man u al and follow all W arnings and Safety Instructions. F ail ure to do so can re sult in serious in ju ry . IMPORT ANT MANU AL DO NOT THROW A W A Y 424008 10.27.08 SBW Printed in the U[...]
-
Página 2
2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAP ABLE OF AMPUT A TING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. F AILURE TO OBSERVE THE FOLL OWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESUL T IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. GENERAL OPERA TION • Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the m[...]
-
Página 3
3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers • Be sure the area is clear of bystanders before op- erating. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers. • Do not mow in reverse unless absolutely necessary . Al ways look down and behind before and while backing. • Never carry children, even with the blades s[...]
-
Página 4
4 CONGRA TUL A TIONS on your purchase of a new tractor . It has been designed, engineered and manu fac tured to give you the best possible dependability and performance. Should you experience any problem you cannot easily remedy , please contact your nearest authorized service center/department. We have com pe tent, well-trained tech ni- cians and [...]
-
Página 5
5 Steering Seat (1) Oil Drain T ube F or F uture Use Slope Sheet Keys Key(s) Steering Wheel Steering Wheel Insert Steering Boot Steering Extension Shaft Steering Wheel Adapter (1) Bolt (1) Lock W asher (1) Large Flat W asher (1) Seat (1) Lock W asher (1) Large Flat W asher (1) Bolt UNAS SEMBLED P ARTS[...]
-
Página 6
6 AS SEMBL Y Y our new tractor has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes. T o ensure safe and proper operation of your tractor all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness. TOOLS REQUIRED FOR AS SEMBL Y A so[...]
-
Página 7
7 AS SEMBL Y Fig. 3 INST ALL SEA T (See Fig. 3) Adjust seat before tightening adjustment bolt. • Remove adjustment bolt, lock washer and flat washer se cur ing seat to cardboard packing and set aside for as sem bly of seat to tractor . • Pivot seat upward and remove from the cardboard pack- ing. Remove the cardboard packing and discard. • Pla[...]
-
Página 8
8 These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY FREE WHEEL (Automatic Models only) KEEP AREA CLEAR SLOPE HAZARDS 15 15 (SEE SAFETY RULES SECTION) BATTERY REVERSE FORWARD FAST SLOW ENGINE ON ENGINE OFF FUEL CHOKE MOWER HEIGHT PARKING BRAKE LOC[...]
-
Página 9
9 OPERA TION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. A TT ACHMENT CL UTCH LEVER - Used to engage the mower blades, or other attac[...]
-
Página 10
10 NOTE: Under certain conditions when tractor is standing idle with the engine running, hot engine exhaust gases may cause “brown ing” of grass. T o eliminate this possibility , al- ways stop engine when stopping tractor on grass areas. CAUTION: Always stop tractor com- plete ly , as described above, before leav- ing the operator's positi[...]
-
Página 11
11 TO OPERA TE MOWER (See Fig. 6) Y our tractor is equipped with an operator presence sensing switch. Any attempt by the operator to leave the seat with the engine running and the attachment clutch engaged will shut off the engine. Y ou must remain fully and centrally positioned in the seat to prevent the engine from hesitating or cutting off when [...]
-
Página 12
12 OPERA TION TO ST ART ENGINE (See Fig. 4) When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine. • Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake. • Place gear shift lever in neutral (N) position. • Move[...]
-
Página 13
13 MAINTENANCE LUBRICA TION CHART T R A C T 0 R Inspect Muffler/Spark Arrester Clean Air Filter Change Engine Oil (with oil filter) Replace Air Filter Paper Cartridge Replace Spark Plug Check Engine Oil Level Clean Engine Cooling Fins Clean Air Screen 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures. 2 - Servi[...]
-
Página 14
14 MAINTENANCE BL ADE BL ADE BOL T (SPECIAL) CENTER HOLE ST AR MANDREL ASSEMBL Y TRACTOR Always observe safety rules when per form ing any main te nance. BRAKE OPERA TION If tractor requires more than five (5) feet to stop at highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be checked and ad just ed. (See ?[...]
-
Página 15
15 MAINTENANCE V -BEL TS Check V -belts for deterioration and wear after 100 hours and replace if necessary . The belts are not adjustable. Re place belts if they begin to slip from wear . TRANSAXLE COOLING Keep transaxle free from build-up of dirt and chaff which can restrict cooling. FIG. 12 FIG. 11 TO CHANGE ENGINE OIL (See Figs. 11 and 12) Dete[...]
-
Página 16
16 FIG. 14 WARNING: TO A VOID SE RI OUS IN JU RY , BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: • Depress clutch/brake pedal fully and set parking brake. • Place gearshift lever in neutral position. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • T urn ignition key to “STOP” and remove key . • Make sure the blades and all m[...]
-
Página 17
17 FRONT - TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 17 and 18) IMPORT ANT : DECK MUST BE LEVEL SIDE- TO-SIDE. IF THE FOLL OWING FRONT -TO-BACK ADJUSTMENT IS NECESSARY , BE SURE TO AD JUST BOTH FRONT LINKS EQUAL L Y SO MOWER WILL ST A Y LEVEL SIDE- TO-SIDE. T o obtain the best cutting results, the mower housing should be adjusted so that the front is approxima[...]
-
Página 18
18 FIG. 20 TO REPL ACE MOTION DRIVE BEL T(See Fig. 20) P ark the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on bottom side of left footrest. BEL T REMOVAL - • Remove mower (See “TO RE MOVE MOWER” in this section of manual). NOTE: Observe entire motion drive belt and position of [...]
-
Página 19
19 FIG. 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS If “jumper ca bles” are used for emer gen cy starting, use the following pro ce dure: IMPORT ANT : YOUR TRACTOR IS EQUIPPED WITH A 12 VOL T SYSTEM. THE OTHER VEHICLE MUST ALSO BE A 12 VOL T SYSTEM. DO NOT USE YOUR TRACTOR BA TTERY TO ST ART OTHER VEHICLES. TO A TT ACH JUMPER CABLES - • Connect one end of the[...]
-
Página 20
20 Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. WARNING: Never store the trac tor with gas o line in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any en clo sure. TRACTOR Remove mower from tractor f[...]
-
Página 21
21 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. 2. Engine not “CHOKED” properly . 2. See “TO ST ART ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4. Replace spark plug. 5. Dirty air filter . 5. Clean/replace air filter . 6[...]
-
Página 22
22 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Bent blade mandrel. 2. Replace blade mandrel. 3. Loose/damaged part(s). 3. Tighten loose part(s). Replace damaged parts. Engine continues to run when oper- ator leaves seat with attachment clutch engaged 1. F aulty [...]
-
Página 23
23 1 5 DE G REE S M AX . FOLD ALON G DOTTED LINE THI S I S A 1 5 DE G REE S LOPE ONLY RIDE UP AND DO W N HILL, NOT ACRO SS HILL S U GG E S TED G UIDE FOR S I G HTIN G S LOPE S FOR S AFE OPERATION W ARNIN G : To avo i d s er i o us i n ju ry, operate yo u r tra c tor u p and do w n the fa c e of s lope s , never a c ro ss the fa c e . Do not mo w s [...]
-
Página 24
LIMITED W ARRANTY The Manufacturer warrants to the original consumer purchaser that this product as manufactured is free from defects in materi- als and work man ship. For a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser , we will repair or replace, at our option, without charge for parts or labor incurred in repla[...]
-
Página 25
GARANTIE LIMITÉE Le F abricant garantit à l’acheteur initial que son produit tel que manufacturé est libre de défaut de matière et d’ouvrage. Pe ndant deux (2) ans, à compter de la date d’achat de la part de l’acheteur initial, nous réparerons où remplacerons à notre choix, gra- tuitement, toute pièce, sur laquelle nous estimerons[...]
-
Página 26
23 GUIDE SUGGÈRE POUR L'ÉVALUATION DES PENTES AFIN D'AMÉLIORER LA SÉCURITÉ D'UTILISATION TONDEZ LES PENTES EN MONTANT OU EN DESCENDANT MAIS, JAMAIS EN TRAVERS 15 DEGRÉS MAX PLIEZ SUIVANT LES POINTILLÉS CECI EST UNE PENTE A 15 DEGRÉS[...]
-
Página 27
22 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Vibrations excessives de la tondeuse 1. La lame est usée, tordue, ou lâche. 1. Remplacez la lame. Serrez à fond le boulon de lame. 2. Un mandrin de lame est tordu. 2. Remplacez le mandrin de lame. 3. Des pièces sont lâches ou endommagées. 3. Serrez les pièces lâches. Remplacez les pièces endommagées. Le moteu[...]
-
Página 28
21 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur refuse de démarrer 1. Sans essence. 1. Remplissez le réservoir d’essence. 2. Le moteur n’est pas démarré à froid correctement. 2. Référez-vous à la section “POUR DÉMARRER LE MO - TEUR” dans la section fonctionnement. 3. Le moteur est noyé. 3. Attendez quelques minutes avant d’essayer de d?[...]
-
Página 29
20 Préparez immédiatement votre tracteur pour l’entreposage à la fin de la saison ou si le tracteur ne sera pas utilisé pendant une période de 30 jours ou plus. AVERTISSEMENT : N’entreposez jamais le trac teur dans un bâtiment lorsque le réservoir conteint de l'essence dont les vapeurs pour raient entrer en contact avec une flam me [...]
-
Página 30
19 FIG. 23 BA TTERIE ENTIÈREMENT CHARGÉE BA TTERIE F AIBLE OU DÉCHARGÉE RÉVISION ET RÉGL AGES IMPORT ANT : VOTRE TRACTEUR EST MUNI D’UN SYSTÈME DE 12 VOL TS. L ’AUTRE VÉHICULE DOIT AUSSI A VOIR UN SYSTÈME DE 12 VOL TS. N’UTILISEZ P AS L A BA TTERIE DU TRACTEUR POUR DÉMARRER LES AUTRES VÉHICULES. POUR A TT ACHER LES CÂBLES DE DÉMA[...]
-
Página 31
18 POUR REMPL ACER L A COURROIE D’ENTR- AÎNEMENT DE TRANSMISSION (V oir la Fig. 20) Garez le tracteur sur un terrain plat. Engagez le frein de sta tion- ne ment. Pour vous aider ,il y a un autocollant de guide d’ins tal la tion de courroie sur le côté inférieur du repose-pieds à gauche. POUR ENLEVEZ L A COURROIE - • Enlevez la tondeuse ([...]
-
Página 32
17 FIG. 17 FIG. 18 • À mi-chemin des deux côtés de la tondeuse, mesurez la hauteur à partir du fond du bord de la tondeuse à la terre. La distance “ A ” devrait être la même ou à 6mm (1/4 po.) l'une de l'autre. • Si le réglage est nécessaire, faites le réglage sur un côté seulement de la tondeuse. • Soulevez un côt[...]
-
Página 33
16 POUR ENLEVER L A TONDEUSE (V oir la Fig. 14) La tondeuse sera plus facile à’enlever du côté droit du trac teur . • Mettez l'embrayage à accessoire dans la position dé brayée (DISENGAGED). • Déplacez vers l'avant le levier de le va ge d'ac ces soi re pour bais ser la ton deu se à la position la plus basse. • Enlevez[...]
-
Página 34
15 ENTRETIEN Fig. 11 ENTRETIEN DE L A TRANSMIS SION La transmission doit être conservée libre de saleté et de balle de céréale pour assurer le re froi dis se ment correct. N’essayez pas de nettoyer transmission pendant que le moteur fonc- tionne ou est chaude ou pendant que la transmission est chaude. REMARQUE: Bien que les huiles de multivi[...]
-
Página 35
14 ENTRETIEN Fig. 9 Fig. 10 TRACTEUR Observez toujours les règles de sécurité quand vous faites l’entretien. FONCTIONNEMENT DU FREIN Si le tracteur demande une distance d’arrêt de plus de cinq (5) pieds (1,52 m) pour s’arrêter à grande vitesse, sur une surface horizontale en béton sec ou pavée, vous devez contrôler et régler le frei[...]
-
Página 36
13 ENTRETIEN 01961 ➂ MOTEUR ➁ GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE ➁ GRAISSEUR À PRESSION DU P ALIER DE ROUE ANTÉRIEURE ➁ GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE ➁ GRAISSEUR À PRESSION DE L A BROCHE ➀ PIVOTS DE CHANGEMENT DE VITESSE ➀ Huile de moteur SAE 30 ou 10w30 ➁ Lubrifiant tout usage ➂ Référez-vous à la sec[...]
-
Página 37
12 REMPLIR LE RÉSERVOIR D’ESSENCE • Remplissez le réservoir d’essence. Remplissez le réservoir d’es sen ce jusqu’au fond de son goulot de rem plis sa ge. N’en mettez pas trop. Utilisez de l’essence sans plomb, régulière, fraîche, et propre avec un indice d'octane au moins 87. (L ’uti li sa tion d’essence sans plomb tend[...]
-
Página 38
11 FIG. 6 FIG. 7 DÉLECTEUR DE DÉ CHAR GE POSITION BASSE LEVIER DE LEVAGE D’ACCESSOIRE EN POSITION HAUTE EN POSITION “ENGAGÉE” LEVIER D’EM- B R AYA GE D’AC CES SOI RE EN POSITION “DÉ BRA YÉE” POUR UTILISER DANS LES PENTES AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais le tracteur dans les côtes de plus de 15°. Ne le con dui sez jamais en t[...]
-
Página 39
10 PÉDALE DE FREIN/EMBRA Y AGE EN POSITION “ENTRAÎNEMENT” FIG. 5 EN POSITION “DÉGAGÉE” MANETTE DE L A COMMANDE DES GAZ/ DUST ARTER LEVIER D’EM B R AYA GE D’AC CES SOI RE EN POSITION “EMBRA YÉE” CLÉ DE CONT ACT EN POSITION “DÉBRA YÉE” FREIN DE S TA TION NE MENT EN POSITION “ENGAGÉE” LEVIER DE CHANGEMENT DE VITESSE EN[...]
-
Página 40
9 FIG. 4 BOUTON DE RÉGL AGE DE HAUTEUR - permet de régler la hauteur du carter de tondeuse. COMMANDE DES GAZ/DU ST ARTER - permet de démar- rer le moteur et de commander la vitesse de moteur . COMMUT A TEUR DU SYSTÈME DE PRÉSENCE DE L ’OPÉRA TEUR (ROS) POSITION "ON" - Permet le fonc- tionnement de la plate-forme de faucheuse ou de[...]
-
Página 41
8 Ces symboles peuvent se montrer sur votre tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez et comprenez la signification des symboles. DANGER, GARDEZ LES MAINS ET PIEDS LOIN ROUE LIBRE (Seulement pour les mod les) PAR DESSUS TEMPÉRATURE LUMIÉRE GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE 15 15 (VOYEZ SECURITE REGLES PARTIE) BATTER[...]
-
Página 42
7 ✓ LISTE DE CONTRÔLE A V ANT D’UTILISER VOTRE TRACTEUR, NOUS VOUL ONS NOUS ASSURER QUE VOUS RECEVREZ LE MEILLEUR RENDEMENT DE CE PRODUIT DE QUALITÉ ET QUE VOUS EN SEREZ SA TISFAIT . LISEZ L A LISTE DE CONTRÔLE: ✓ T outes les instructions ont été exéculiés. ✓ Il n’y a pas de pièces détachées dans le carton. ✓ La batterie a ét[...]
-
Página 43
6 MONT AGE V otre nouveau tracteur a été monté à l’usine sauf les pièces qui ne sont pas montées pour l’expédition. Pour assurer l’utilisation cor - recte et sûre de votre tracteur , toutes les pièces et la visserie que vous montez doivent être serrées à fond. Utilisez les bons outils pour assurer un fonctionnement sécuritaire. L[...]
-
Página 44
5 V olant de direction V olant de direction Adaptateur Manchon de direction Insert du volant de direction (1) Boulon (1) Rondelle Serrure Arbre de rallonge (1) Grand Rondelle Plate (1) Siège (1) Boulon (1) Rondelle Serrure (1) Grand Rondelle Plate (1) Siège Clés Clé(s) Guide-pente (1) T ube de Vidange PIEZAS SIN MONT AR[...]
-
Página 45
4 Capacité et le type 1,50 Gallons d’essence: L ’essence sans plomb normale T ype d’huile SAE 30 (supérieure de 32°F/0°C) (API-SG-SL): SAE 5W -30 (inférieure de 32°F/0°C) Capacité d'huile: 48 oz. (1,4L) Bougie d’allumage: Champion RC12YC (Écart: 0,030 po / 0,760 mm) Vitesse de marche Marche en avant: 1 ère 1,0/1,8 (mph/kmh): [...]
-
Página 46
3 RÈGLES DE SÉCURITÉ Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs • N’essayez pas de stabiliser la machine en mettant un pied à terre. • Ne tondez jamais à proximité des ravins, des fossés ou des talus. La machine risque de culbuter à l’improviste par-dessus bord ou de précipiter si le bord s’éboule. III. ENF [...]
-
Página 47
2 AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement et certains composants des vé hi cu les contiennent ou émettent des. Des produits chimiques reconnus dangereux par l’État de la Californie, parce que cancérigènes ou tératogènes ou res pon sa bles d’autres troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT : Les bornes des batteries, ainsi que toutes le[...]
-
Página 48
5000 MANUEL DE L ’OPÉRA TEUR MODÈLE: PXT16542 TRACTEUR DE PEL OUSE PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ L ORS DE L ’UTILISA TION. Visitez notre site web: www .poulan-pro.com 424008 10.27.08 SBW Imprimé aux É.-U. A VERTIS SEMENT : Lisez soigneusement le Man uel suivez tous les Aver tis se ments et les In struc tions de Sécurité. Les [...]