Ir para a página of
Manuais similares
-
Sander
Powermatic DDS-237
44 páginas 2.28 mb -
Sander
Powermatic DDS-225
44 páginas 2.28 mb -
Sander
Powermatic 31A
28 páginas 0.59 mb -
Sander
Powermatic DDS-237
132 páginas 6.3 mb -
Sander
Powermatic OES9138
4 páginas 0.18 mb -
Sander
Powermatic WB-37
68 páginas 1.89 mb -
Sander
Powermatic DS20
19 páginas 1.75 mb -
Sander
Powermatic 6108
20 páginas 0.59 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic DDS-237. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic DDS-237 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic DDS-237 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic DDS-237, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Powermatic DDS-237 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic DDS-237
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic DDS-237
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic DDS-237
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic DDS-237 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic DDS-237 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic DDS-237, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic DDS-237, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic DDS-237. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Opera ting Instructions and Parts M anual Dual Drum Sa nd er Model s DD S -225 and DD S -237 (model DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Part No . M-0460278 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on I 01/ 2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Powerm atic This .pdf document is bookmarked[...]
-
Página 2
2 Warrant y and Service JET, W ilton and P owe rmatic warran t s e v e r y pr odu ct the y sell again st manufacture rs’ defe ct s . If o ne of our too l s needs se rvice or repair, p l e ase contact Technica l Service by calling 1-800 - 274 - 6846 , 8AM t o 5PM CST , M onday thr o ugh Friday W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the[...]
-
Página 3
3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ice .............................................................................................................................. 2 Tab l e o f Con tents ............................................................................................................. ....................... 3 Warn in[...]
-
Página 4
4 W arnings 1. Read and under s tand t he enti re owner's manual be f or e at tempti ng ass em bl y or operati on. 2. Read and understand t he w arni ng s posted on t he m ac hi ne and in this manual. F ailur e to co m ply wit h all of these warning s may cause s eri ous i njury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or re[...]
-
Página 5
5 18. KEEP THE FLOOR AROUND THE MACHINE CLEA N and f ree o f scrap mat er i a l , s aw dust, oil and other li qu i ds to mi n i mize t he danger of tri pp i ng or sli pping. B e s ur e the conv eyor tabl e i s f ree o f all scrap, f orei gn m ateri a l and tools befor e s t arting sandi ng operati ons. 19. Keep vi sitor s a sa f e di stance from th[...]
-
Página 6
6 Features Figur e 1 Figur e 2 – Dus t Por t Locat ions[...]
-
Página 7
7 Speci ficat ions Model Nu m ber .................................................. DD S- 225 ...................... DDS - 2 37 ....................... DDS- 237 Stoc k Nu m b er .................................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Main Mo tor .................................[...]
-
Página 8
8 Unpacking Open t he shi pping crate and check for shippi ng dam age. Report any da m age imm ed i ately . Read the owner’ s m anual thoroughl y f or ass em bl y, m a i ntenanc e and s af ety i ns t ructi ons . Ship pi ng Co nte nts Not e 1: S o m e parts are inside a box in t he c abinet. Not e 2: Model s DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders com e[...]
-
Página 9
9 Ex posed m etal surf aces, such as the shafts on the drum s and pressure rol lers, hav e been giv en a prot ectiv e coati ng at the f actory. This should be rem o v ed w it h a soft cl oth m oist ened w i th ker os ene. Do not use acet one, gasol ine, or l acquer thinner f or th i s purpose. Do not use s olv ent s on pl as ti c part s , and do no[...]
-
Página 10
10 perm anent w i ri ng system ; or t o a system ha v ing an equipm ent-groundi ng conduct or. Make sure t he v oltage of your pow er s uppl y m a t ches the specifi cations on the m otor plate of the m achi ne A b rasi ve Paper Installation Discon n ect machin e fro m pow er sou rce. Proper attachm ent o f the abrasiv e s tri ps t o the drum s is [...]
-
Página 11
11 drum. Continue to wrap t he abrasiv e i n a cl ockwise spiral f as hi on by rotati ng t he drum with y our lef t hand and gui ding t he s tr ip with your r ight hand (Fi g. 11). Success iv e windi ngs of the str ip should be f lush with pr e v i ous windi ngs without any overlap. 7. The l e ft end o f the dr u m which cont a i ns t he reces s i [...]
-
Página 12
12 Pr essur e Rollers The pr essure roll ers (Fi g. 15) m aintain t ension upon the workpi ece as it passes through t he m ach i ne. The spring t ens ion of t he press ur e roll ers has been f act ory set. If a board r e f uses to pa ss thr ough the m ach i ne, or t he f inished surf ace of a board i s une v en, t he s pri ng t ension of the pressu[...]
-
Página 13
13 4. I nsert a tool , such as a hex wrench or scre w driv er, through t he ho l e on top o f t he leadscr ew (Fig 18) at t hat corner of the tabl e tha t i s low es t. 5. T urn the leadscr ew cl ockwise to r aise the tabl e. 6. W hen t he adj ust m ent i s co m pl e te, install t he chai n o v er the f our sprockets, and ov er t he chai n tensione[...]
-
Página 14
14 Conveyor Belt Conv eyor belt t ension and tr acki ng adjustment s m ay occasi onally be necess ary dur ing break -in and norm al operati on to compensate f or belt stret ching. Ad j us t t he t ension of the conv eyor belt by t urn i ng the knobs (Fi g . 20) cl ockw i se to inc rease tension, countercl ockwise to decrease tensi on. The belt shou[...]
-
Página 15
15 Pu lley A lignment The dr u m and motor pull eys m ust be in line so that the bel ts are strai ght. To check this: Pl ace a straight edge, such as a m e tal r u l er, against the fl at sides o f the m ot or pull ey and a drum pull ey (Fig. 23). If t he strai ght edge does not li e f lush on the fl at sides of t he pu l leys, l oosen the set scre[...]
-
Página 16
16 M a intenance Note: See also Maint enance Checklist on page 19. For bes t result s , per form the f ollowing pr oced- ures on a routi ne basis: Grease the f our leadscre w s on the t able. Lubr icat e the bushings at each end of t he pressure rol ler s. Use a dry type l ubri cant f or thi s, such as graphit e or sili cone that w i ll not[...]
-
Página 17
17 Edg e Sa ndi ng W hen edge sanding, t he sander w i l l m imic the opposi te edge of t he stock which i s lying on t he conv eyor belt. Because of this, it is important f or the stoc k edge to hav e been ri pped at the proper angle t o the f ace be f ore the sandi ng process. W hen edge sanding small stock, cl a m p se v eral piec es toget her t[...]
-
Página 18
18 Clot h backed abr as iv es may a lso be cleaned by soaking i n paint t hinner or m ineral spi r i ts f or 20 mi nutes to 1 hour, t hen using a brus h t o remove any bui ld-up or burns. Dry the abrasiv e strips com p l etely bef ore r euse. Exten d ing A b rasive Li fe . Ab ras iv e l i fe ca n als o be inc reased by remo v i ng t he abr as iv e [...]
-
Página 19
19 M aintenance Checklist Note: See also the M aintenance sec ti on on page 16. W o rk ar ea around m achine m arked off cl early. Non-skid f loor s tri ps i n area where operat or norm a l ly stands. I nspect enti re m a chi ne for loose bol ts, nuts, scre ws . Tight en and rep lac e as necessary. Clean c on v eyor and drum ar eas [...]
-
Página 20
20 Mech anical & Electr ical Problems Problem: Machine will not s t art, restar t, or repeat edly trips ci rcuit breaker or b lows f us es Possi ble Cause Solution 1. No inc o m ing power 2. Ov erload aut o m atic reset has not reset 3. Sander tr ips f requentl y 4. Buil ding cir cu i t breaker tr ips or fuse bl ow s. 5. Loos e el ectri cal con[...]
-
Página 21
21 Parts – DDS -225 Sander Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 101A ..........Re ar Dr um ( serial no. 1009DD S22527 95 and higher) ................................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ab ras ive Fas t ener- Right ( serial no. 1009DDS2252795 and hi gher) ....[...]
-
Página 22
22 Drum A ssembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 55 ............. TS- 1521021 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............Roll P in............................................................... ∅ 2 x 8 mm .......[...]
-
Página 23
23 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............S upport Brack et, Le ft -Front .........................................[...]
-
Página 24
24 Conv e y o r Assembly – DDS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 56 ............. TS- 081C022 ............Scre w ................................................................. #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............Boot ............................................................................[...]
-
Página 25
25 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ............... DDS 225- 302 ............S upport Brack et-Front ........................................[...]
-
Página 26
26 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 48 ............. TS- 081F032 .............Phill ips Pan H ead Machi ne Sc rew ......................1/4- 20 x 1 /2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............ Label (Drum Se t ting Gauge) ......................................................[...]
-
Página 27
27 Motor & Cabin et Assem bly – D DS-225[...]
-
Página 28
28 Gearbox A ssembly – DD S-225 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A .........Gear bo x Bod y ( s er ial no. 0506DDS22 5584 and higher) ............................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Lo ck W a s her ......................................................1/4 ......................[...]
-
Página 29
29 Gearbox A ssembly – DD S-225 Dr um[...]
-
Página 30
30 Parts – DDS -237 Sander Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 101B ..........Re ar Dr um ( serial no. 1008DD S23701 50 and higher .) ................................. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ab ras ive Fas t ener- Right ( serial no. 1008DDS2370150 and hi gher ) ...[...]
-
Página 31
31 Drum A ssembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 54 ............. DDS 237-154B ..........Fro nt D rum ( seri al no. 1008DDS2370 150 and hi gher ) ................................. 1 55 ............. TS- 1521041 .............Sock et Se t Screw ...............................................M4 x 10 ...................... 4 56[...]
-
Página 32
32 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............S upport Brack et, Le ft -Front .........................................[...]
-
Página 33
33 Conv e y o r Assembly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 59 ............. DDS 237-259 ............U pper Br acket ....................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 ............Boot ............................................................................[...]
-
Página 34
34 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 237- 301 ............Cab inet.................................................................................................. 1 2 ............... DDS 237- 302 ............S upport Brack et-Front ..........................................[...]
-
Página 35
35 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 32 ............. TS- 0207021 .............Sock et H ead Cap S crew .....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............Loc k Was her ......................................................1/4 ..........[...]
-
Página 36
36 Motor and Cabin et Assem b ly – DDS-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 85 ............. DDS 237-385 ............Pow ermatic Logo .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............I.D. Label (not shown) ......................................................[...]
-
Página 37
37 Gearbox A ssembly – DD S-237 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... DDS 225- 401A ..........Gea rbox Bod y ....................................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Lo ck W a s her ......................................................1/4 ........[...]
-
Página 38
38 Gearbox A ssembly – DD S-237[...]
-
Página 39
39 Optional A ccessories The opt ional acc es sories l isted bel ow are av a il able f or use with DDS -225 and DDS-237 Drum Sanders. Ready -To-Cu t A brasiv e Strips Part No . Descrip t ion Normal Use 60-9036 ...... 36 Gr it S andpaper .......... su rf ac ing r ough-sawn boards, stoc k and glue rem o v al 60-9060 ....... 60 Gr it S andpaper ......[...]
-
Página 40
40 Wiring Diagrams DDS -225 San d er 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN RED BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK RED 98 96 95 97 250VAC 150MFD 450VAC 30UF GREEN BLACK RED GREEN BLACK RED RED BLACK GREEN WHITE YELLOW S 6 R FRONT U BACK BLACK RED V 5 350VAC 10UF 6 45 1 BLACK RED WHITE YELLOW GREEN RED BLACK GRE[...]
-
Página 41
41 DDS -237 San der – 7.5HP , 1Ph , 230V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 250VAC 250MFD 450VAC 50UF GREEN BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE WHITE BLACK GREEN WHITE YELLOW S 6 R FRONT U BACK BLACK RED V 5 350VAC 10UF 6 45 1 BLACK RED WHITE YELLOW GRE[...]
-
Página 42
42 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 230V LIMI TED SWITC H RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHIT E RED BLAC K V W2 Y1 W U2 Z1 U V2 X1 U1 V1 W1 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROU ND GREE N WHITE BLAC K BLACK WHIT E GREE N BLACK WHITE 98 96 95 97 GREE N BLAC K WHIT E GREE N BLAC[...]
-
Página 43
43 DDS -237 San der – 10HP , 3Ph , 460V 5 L3 A1 3 L2 13 NO 1 L2 17 18 2 T1 4 T2 6 T3 14 NO LIMITED SWITCH RED RED RED RED RED U1 V1 W1 W5 V5 U5 U2 V2 W2 U W L2 L3 RED GREEN WHITE RED BLACK V V2 W1 W W2 U1 U U2 V1 Z1 X1 Y1 2 T1 4 T2 6 T3 A2 GROUND GREEN WHITE BLACK BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE 98 96 95 97 GREEN BLACK WHITE GREEN BLACK WHITE WHITE[...]
-
Página 44
44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Phone : 800-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m[...]
-
Página 45
M anu al de Instru cción de Op eracione s y Pa rtes Lijadora de Doble T ambor Mo d e l o: DDS-225, DDS - 237 (modelo DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Parte Nro . M-0460278 Tel e f. : 800-274-6848 Revi s i ón I 01/2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Pow er mati c[...]
-
Página 46
2 1.0 Gara ntía y Serv icio T éc nico JET, W ilton y Po we rmatic gara nti z a todos los p roductos q ue ve nden contra de f e ctos de f a bric ac i ón . Si alguna de nue str as herramien t as nece sit a servicio t écn i co o reparac ión, Com un í ques e co n el Ser vi ci o Té c nic o ll am a ndo al 1 - 800-274-6846 , 8AM to 5PM CST , de lun[...]
-
Página 47
3 Índice Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias ..[...]
-
Página 48
4 1. Lea y comprenda por completo el manu a l de l propietario a n te s de intentar ensamblar u operar el eq ui po. 2. Lea y comprenda los mensaj es de advertenci a s adheridas a la m áquin a y e n el manual. La n o ob servación de estas adv e rtencias podría causar s er ios daños . 3. S ustit u ya las e t iq ueta s d e a dve rt e nc ia, sí la[...]
-
Página 49
5 19. Mantenga a l os visita n te s a una dista n c ia segura del ár ea de trabaj o. MA NTENG A A LEJA DO A LOS NI ÑOS. 20. HA G A QUE SU TALLER S E A A PRUEBA D E NI ÑOS, con candados, in terr uptores de corte, o boton eras de parada de la máquina. 21. Preste suma atenci ó n a su trabaj o. Mi rar alrededor, conversar y hacer “pa y a sadas?[...]
-
Página 50
6 Característi cas Figur e 1 Figur e 2 – P uer t os de polvo[...]
-
Página 51
7 Especifi cac i ones Model o Nro.. ..................................................... DD S- 225 ...................... DD S- 23 7....................... DD S- 237 Nú m er o d e Se rie ............................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Moto r Pr i n c i p al .................[...]
-
Página 52
8 Desempaque Abra el contenedor de t ransport e y v erif ique sí exi s ti eron daños durante el tr ans por te. A nte cual quier daño, report e el hecho i nmedi a tament e. Lea el m anual por com pl eto el m anual del usuari o las i nstrucci ones de m ontaj e, m antenimient o y seguridad. Con tenido d el Con tene dor de T ransp o rte Not a 1: Al [...]
-
Página 53
9 5. Col oque el s ander en su nuev a ubicac ión y suav e m ente establ ecidas. Las super fic ies ex pues tas, t ales com o ej es , en los ta mbo re s y ro dillo s de pres ió n, han sido recubi ertos en f ábrica. E s t e recubrim ient o debería ser elim i nado con un paño hum edecido c on un buen solv ente com ercial. No use acet ona, ga s ol [...]
-
Página 54
10 El i nstal ador debe seguir las norm a tiv as y regul aciones l ocales sobre l os requi sit os de inst alaci ón de l Código Nacional Eléctrico NE C, ANSI/NFPA 70. Esta herr amient a debe ser conectada a un sistem a de cabl eado con una puesta a t ier ra m e t álic a perm anente; o un sistem a que tenga un conduct or de puesta a ti erra. Aseg[...]
-
Página 55
11 (F ig. 8). Co l oque la c uña de cier re en el huec o rasurado, aj ústel a fi rmemente c on el t ornillo de cabeza huec a. 6. Com ience env olviendo la ti ra alrededor del tam bor mant en i éndola t an tensa como se pueda. El cort e chafl anado de l a cint a debería seguir el borde cor recto del tam bor. Continúe env ol v i endo e l abrasiv[...]
-
Página 56
12 Nota: Es important e que e l ajuste del d i al sea idént ico en ambos ext re m os del tambor . 4. Aj us te l as palancas de bl oqueo (Fig. 13) m ed i ante l a rot ac i ón horari a de l as mi s m as antes de l a operación de l a li jador a. Nota: Las pal ancas de bl oqueo son car gadas con resort e - usted puede m o v er la m anij a en cual qu[...]
-
Página 57
13 Par alelismo de la M esa La m es a de ci nta lij adora ha sido col ocada en paral elo a los tam bores en la fábr ica. Si la m es a de ci nta lij adora necesit a alguna vez a l gún aj us t e para po s i cionar la en paral elo c on l os tam bores, proceda de l a form a si guient e : 1. Reti re l a placa f rontal de l a cubi erta por debajo de la[...]
-
Página 58
14 3. Medi ante el uso de una ll a v e de 1-1/ 8”, apriet e suav e m ente l a boquill a e x céntri ca (B) gi rando la ll ave en el senti do horari o (de derecha a iz quierda) . Para una holgura muy apret ada que cause dific ult ades en el ajuste de la m es a. 4. Us e una l lav e allen de 1/ 8” para afloj ar el aju s te d e la boq uilla e x c ?[...]
-
Página 59
15 Corr eas de Im p u lsión Verif ique l a tensi ón de las correas de i mpulsi ón apret ando las correas j untas en el cent ro (ent re el m o t or y las poleas del t a m bor, co m o se m uestra en la Fi g. 21) con una presi ón m oderada. Ellas están apropi adament e tensionada s s i hay aproxim adament e un 1/4 de pulgada de deflex ión. Si s [...]
-
Página 60
16 M anteni m iento Nota: Vea la lista de v erifi cación de m antenimient o en l a pági na 19. Para obt ener los m e j ores res ul tados, r eali ce los procedim i entos s i guient es de r utina: En gr as e lo s cua tro tor nillo s de a v a nce de la me s a . Lubrique l as boquill as en cada e x t re m o de los rodi llos de presi ón. Use [...]
-
Página 61
17 Lijado de Bordes Al rea l izar el lij ado de bordes, la lij adora refl ejará el bor de opuesto del m aterial que s e encuent ra sobre la c inta lij adora. Dado que es to e s im portant e para el bor de del m ater ial haber si do tr atado bajo un ángul o apropi ado en la c ara antes de ej ecutar el proceso de lij ado. Al reali zar el lij ado de[...]
-
Página 62
18 Las l ijas q ue so n demasi ado finas p ueden algun as veces bruñ ir la m ade ra y deja r una supe rficie lu strosa, la cual n o acepta l a terminación par eja e n la supe rfic ie Esto v ari ará según el ti po de mader a. El roble por ej emplo es s u s c epti ble al bruñi do debido a los poros abi ertos. Li mpieza de l as tiras ab rasivas: [...]
-
Página 63
19 Lista de Contro l de M ant enimie nto Nota: Vea también la S ección de Mant enimient o en la P ág i na 16. Dem arcación de Ár ea de T rabajo al rededor de la m áqu i na. Franj as anti des li zantes en el piso donde el operador se para. Inspecci one la m áqu i na complet a en búsqueda de tuer cas, perno s , t ornill os f lojos[...]
-
Página 64
20 Pr oblemas Mecán icos y Eléctr ico s Problema : La m áqui na no arranca, reinic ia o acciona repeti da m ente el int errupt or o quema los f usibles. Ca usa Pr obable So l ución 1. No hay alim entación de energí a 2. El r es eteo aut omáti co por sobrecarga no f ue re inic iad o 3. Lij adora dispara el int errupt or fr ecuentement e 4. El[...]
-
Página 65
21 Lista de Partes – DDS-225 Lijadora Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1009D DS22527 95 y maj ore s) ....................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Fij ador del Abrasiv o-Derech[...]
-
Página 66
22 Con jun to del Tamb or – D DS-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521021 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............Pas ador de Rod illo ............................................. ?[...]
-
Página 67
23 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 201 ............Mes a ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Estr uctu ra S oporte, Del antera Izqui e[...]
-
Página 68
24 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 25 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 56 ............. TS- 081C022 ............Torn illo ............................................................... #10-24 x 3 / 8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............F unda .........................................[...]
-
Página 69
25 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 301 ............Gabine te ............................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 302 ............Estr uctu ra S oporte-Del antera ...[...]
-
Página 70
26 48 ............. TS- 081F032 .............Ti ra f ondo de Cabez a Philli ps ..............................1 /4- 20 x 1/2 ................ 4 50 ............. DDS 225-350 ............Eti quet a ( Calibre de Aj us te de T a m bor) ................................................. 2 51 ............. TS- 1550061 .............Ar andela Pl ana ........[...]
-
Página 71
27 Co njunt o Mo to r & Ga bi net e – DDS- 22 5[...]
-
Página 72
28 Conju nto Caja de Velocida des – DD S-225 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ....................................................... 1 (fo r seri e nro. 0506DDS2255 84 y major es) 2 ............... TS- 0720071 .............Ar andel[...]
-
Página 73
29 Conju nto Caja de Velocida d es – Motor DD S-225[...]
-
Página 74
30 Partes – Lijadora DD S-237 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m b or Tr ase ro (fo r seri e nr o. 1008D DS23701 50 y maj ore s ) ....................... 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Fij ador del Abrasiv o-Derecho (f or[...]
-
Página 75
31 Co njunt o T a mbo r – D DS- 2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 55 ............. TS- 1521041 .............Torn il l o de Ajus te d e C abeza Hueca ...................M4 x 1 0 ...................... 4 56 ............. DDS 225-156 ............Pas ador de Rod illo ............................................. ?[...]
-
Página 76
32 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 201 ............Mes a ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Estr uctu ra S oporte, Del antera Izqui e[...]
-
Página 77
33 Co njunt o Ci nta L ij ado ra – D DS-2 37 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 59 ............. DDS 237-259 ............S oport e Superi or ................................................................................... 4 60 ............. DDS 237-260 ............F unda ..........................................[...]
-
Página 78
34 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 237- 301 ............Gabine te ............................................................................................... 1 2 ............... DDS 237- 302 ............Estr uctu ra S oporte-Del antera ....[...]
-
Página 79
35 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 32 ............. TS- 0207021 .............Torn il l o de c abeza huec a ....................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............Ar andela de P resión .........................[...]
-
Página 80
36 Co njunt o d e Mo to r y Gab ine te – DDS- 23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo de P ow erm at ic .............................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............Eti quet a de I dentifi cación (no se m ues[...]
-
Página 81
37 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... DDS 225- 401A ..........Ca rcas a de l a Caja d e Ve loc i dades ....................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............Ar andela de Presi ón .......................[...]
-
Página 82
38 Con jun to de Caja de Vel oc ida des – D DS-23 7[...]
-
Página 83
39 A ccesori os Opcionales Los acce s or ios opc ional es li s t ados abajo están pre v i stos para su uso co n las l ij adoras de tam bor DDS- 225 y DDS- 237. Tiras A brasivas R eady- T o- Cut (Li stas par a Cor tar ) Parte Nro . Descrip ci ón Uso Normal 60-9036 ...... P apel de Lij a 36 cepi llado grueso de tabl as aserradas, r emoci ón de m a[...]
-
Página 84
40 Diagram a de Cableado Lijadora D DS-225[...]
-
Página 85
41 Lijadora D DS-237 – 7.5HP, M onofási ca, 230 V[...]
-
Página 86
42 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 2 30V[...]
-
Página 87
43 Lijadora D DS-237 – 10HP, T r ifásica, 4 60V[...]
-
Página 88
44 427 Ne w Sanford Road LaVe rgne, Tenne ssee 37086 Teléfono: 8 00-274-6848 ww w.p o w ermatic .co m[...]
-
Página 89
Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Ponceuse à doubl e tambour Modèle : DDS- 225, DDS-237 (modèle DDS - 225) Pow ermatic 427 New Sanf ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Pièce N° . M-1791310 Tél. : 800-274-6848 Révi s i on I 01/2014 www.powerm ati c .c o m Copyri ght © 2014 Pow er mati c[...]
-
Página 90
2 Garantie et entretien JET, Wilton e t Powermat ic garantit t ous les pro duits qu'ils vende nt contre les d éfauts de f abrication . Si l’un de nos outil s nécessite un entretien ou des réparat ions, veuill ez contacte z le Service technique e n appelant l e 1-800-27 4-684 6, 8AM à 5PM C ST, du lundi au vendred i Période de ga rantie [...]
-
Página 91
3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s m at ières ............................................................................................................ ...................... 3 A v e r ti[...]
-
Página 92
4 A vertiss em ents 1. Lisez et com prenez e ntièrem en t le m anu e l du propr iéta i re av ant toute te n t at ive d'assembl age ou d'e xploitati on. 2. Lisez et com pren ez les av ert issements affichés su r la machine et figu ra nt dans le manuel . Le non res pec t des tous ces avert issements pe ur causer de sérieux dégâts. 3. [...]
-
Página 93
5 18. GARDE Z LE S A LENTOURS DE LA MA CHINE P ROPRES et sans fragm en t s d e matér iaux, de sc iure et a utres f l uid es afi n d e rédui re le r isque de co u rt-c irc ui t o u de gl i ssage. A ssurez-vo us qu’i l n ’ y a pa s de f ragme n t, ni co rps ét ran ger s ou d’ outi ls su r la ta bl e du c onv oy eu r avan t de comme n ce r l [...]
-
Página 94
6 Caractérisques Figur e 1 Figur e 2 – P or t de pouss ièr e em plac em ents[...]
-
Página 95
7 Spéci ficat ions N° du modèl e ................................................... DDS - 225 ...................... DDS- 237 ....................... DD S- 237 N° d e la bi lle ...................................................... 1791290 ....................... 1791320 ........................ 1791321 Mote ur p rinc ipa l ...................[...]
-
Página 96
8 Débal lage Ouv rez l a cai ss e et v érif iez s'i l y a des dégât s l ors de l’ expédi ti on. Si gnal ez imm édiat e m ent tout domm age. Lisez at tenti v em ent le manuel du propri étai re pour av oir des i nf or m ations sur l es inst ructi ons de m ontage, de m ai ntenance et de sécuri té. Conten u à l'expéd ition Remarq[...]
-
Página 97
9 5. Posit ionner le sander da ns son no u v el em p l acement et défi nissez-le douc ement v ers le bas. Les surf aces ex pos ées tel s que les arbres s ur les tam bours et les roul eau x de pression reç oivent une couche de pr otecti on depui s l 'usine. Cet te couche doit être enlev ée à l 'ai de d'un tor chon, doux hum ect?[...]
-
Página 98
10 Le responsabl e de l’i ns tall ation doit se con f orm er aux régulati ons locales et aux exigences du code élec trique nat ional ANSI/ N FP A 70 relativ es à l’in s tal lat ion . Cet out il doit êt re branché à u n sy stèm e de câbl age métalli que m is en permanenc e à la ter re ou à un systèm e ayant un conduc teur de matérie[...]
-
Página 99
11 à têt e creuse. 6. Com menc ez à env e l opper la bande aut our du tam bour, tout en la m a i ntenant à m esure que v ous progres s ez. la coupe ef fi lée de l a bande doit suivre l' e x trémit é droite du tambour . cont inuez à env el opper la bande abr asiv e en spiral e dans le s en s hor aire en f ai sant piv oter le t a m bour [...]
-
Página 100
12 Rema r que : Les le v ie r s de v erro uillage son t des d i spos itif s à res sor t – v ous pou v ez déplacer le manch e vers une p osition qu elconque en r eti ra nt le l ev ier , en le f ai sa nt piv ot er su r l e m oye u et l e en r el âc hant par l a s uit e. Impor ta nt : A près le changement des bandes abrasiv es, v érifiez t oujo[...]
-
Página 101
13 1. Déposez l a plaque de c ou v erture av ant sous la tabl e a f i n d'e x poser l a chaîne. déposez égalem ent la pl aque de cou v erture arrièr e. 2. Desserrez l a vi s à chapeau à tête c reuse s ur le tendeur de la chaî ne (Fi g. 17) et fait es coul isser ce disposit if ver s l 'avant pour rel âcher l a chaî ne. 3. Reti r[...]
-
Página 102
14 Après le r églage 5. Serr ez la v i s de rég l age (A, Fi g . 19). Après l e réglage d u jeu de l a v is m ère, ^v ous dev ez revérifi er le paralléli s m e de la table ( s ecti on précédent e). Courr o ie de conv o y eur La tensi on de la courr oie du conv oyeur et les régl ages de traç age peuv ent s'av érer néc essaires de [...]
-
Página 103
15 écrous du haut. ) À la fi n, s er rez les écr ous . Lors du rem plac e m ent des courroi es , f a i tes-l e touj ours par des jeux corr es ponda nts de ta ille appropri ée. A lignement de la poulie Les poul ies du tam bour et du mot eur doiv ent êt re ali gnées afi n que les courroi es soi ent dr oit es . Pour effe ctuer ce tte v é rifi c[...]
-
Página 104
16 M a intenance Remarqu e : Voir égal e m ent List e de c ontrôle de maint enance en page 19. Pour de m e i lleur s résult ats, eff ectuez les procédur es suiv antes de faç on régulièr e : Grai ss ez l es quatre vi s m ère s ur la tabl e. Lubrifi ez l es dou ille s à c haque ex tr é m ité des roul eaux de pr ession. Ut ili sez u[...]
-
Página 105
17 Pon çage d'extr émité Lors du ponç age d'ex tr é m it é, la ponceuse sim ule le bord opposé de la bill e repos ant sur l a courr oie du conv oyeur. Pour cett e raison, i l es t im portant que l e bord de l a bill e a i t été déc oupé à l' angle appropr ié sur s a s ur f ace a v ant l' opérati on de ponçage. Lor[...]
-
Página 106
18 Les grès mo ins fins peu vent parfoi s brunir le bois et laisser un e surf ace br illan te qu i ne per me t pas une ré pa r t itio n unif orme de la te int ure . Cela v arie selon l e t ype de bois. Le chêne par ex e m ple est suscepti ble de bruni r à cause de se s po re s ouv e rt s. Netto yage d es bandes ab rasives . Ne ttoyez régul iè[...]
-
Página 107
19 Liste de contrôle de maintenanc e Remarqu e : Voi r égal e m ent l a section Maint enance en page 16. La zone de tr a v ail aut our de l a machine doit être cl airem ent délimitée. Utili sation de bandes anti dérapant es dans l a zone où l ’opérateur s e t ient d’habi tude. I nspectez tout e la m achine pour v ér ifi er [...]
-
Página 108
20 Pr oblèmes mécan iques et électr iques Prob lèm e : La m achi ne ne dé m arr e/redémar re pas ou déclenche des court s-cir cuit s ou grill e des fusi b l es à m aint es reprises. Cause éven tuelle Solution 1. La m ach i ne ne reçoit pas d’énergi e 2. Réi nit ialisation automatique de surcharge non e ff ec tuée 3. La ponceuse déc [...]
-
Página 109
21 Pi èces – ponce u se DDS -225 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 101A ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 009DDS22527 95 et u ltérieur) .............. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ag rafe abra si v e-dr o ite ( numé[...]
-
Página 110
22 Dis posi tif du tambou r - D DS-225 N° d’in di ce N° d e la pi èce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521021 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 6 ........................ 4 56 ............. DDS 225-156 ............G oupil le de roul eau ......................................[...]
-
Página 111
23 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T aille Qté 1 ............... DDS 225- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Patte d e s uppor t, gauc he-a v ant .............[...]
-
Página 112
24 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 56 ............. TS- 081C022 ............Vis ...................................................................... #10-24 x 3/8 ............... 8 57 ............. DDS 237-260 ............C apuchon ...............................................[...]
-
Página 113
25 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 301 ............Coffre t ................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 302 ............Patte d e s uppor t-av ant ..........[...]
-
Página 114
26 48 ............. TS- 081F032 .............Vi s mé ca ni que à t ête cyl i ndrique l arge de m arque Phi ll ips 1 / 4 -2 0 x 1 / 2 .... 4 50 ............. DDS 225-350 ............Éti quett e (calibre de param ètre du tambour) .......................................... 2 51 ............. TS- 1550061 .............R ondell e plate .............[...]
-
Página 115
27 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -225[...]
-
Página 116
28 Dispositif de la boîte de vitesse – DDS -225 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es( numéro de séri e # 0506DDS 225584 e t ul t érieur) . 1 2 ............... TS- 0720071 .............R ondell e de v err ou i llage ............................[...]
-
Página 117
29 Dispositif de la boîte de vitesse – tamb o u r DDS-225[...]
-
Página 118
30 Pi èces – ponce u se DDS -237 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° d e la pièceDescri ptio n T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 101B ..........Ta m bour arrière ( num éro d e série # 1 008DDS23701 50 et u ltérieur) .............. 1 2 ............... DDS 225- 102A ..........Ag rafe abra si v e-dr o ite ( numéro[...]
-
Página 119
31 Dis posi tif du tambou r - D DS-237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 55 ............. TS- 1521041 .............Vis d e rég l age c reuse .........................................M4 x 10 ...................... 4 56 ............. DDS 225-156 ............G oupil le de roul eau .........................................[...]
-
Página 120
32 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 201 ............Table ..................................................................................................... 1 2 ............... DDS 225- 202 ............Patte d e s uppor t, gauc he-a v ant ...........[...]
-
Página 121
33 Disposi tif du co n v oyeu r - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 59 ............. DDS 237-259 ............S upport supérieur .................................................................................. 4 60 ............. DDS 237-260 ............C apuchon ...............................................[...]
-
Página 122
34 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 237- 301 ............Coffre t ................................................................................................... 1 2 ............... DDS 237- 302 ............Patte d e s uppor t-av ant .........[...]
-
Página 123
35 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 32 ............. TS- 0207021 .............Vis à c hapeau à t ête creuse ................................1/4 -20 x 1/2 ................ 1 33 ............. TS- 0720071 .............R ondell e de verr ou i llage .....................[...]
-
Página 124
36 Disposi tif du moteu r et du co ffret - D DS -237 N° d’in di ce N° de la pièce Descrip t i on T a ill e Qté 85 ............. DDS 237-385 ............ Logo P ow erm at ic .................................................................................. 1 86 ............. DDS 237-386 ............Éti quett e I.D. (non illustr ée) .........[...]
-
Página 125
37 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237 N° d’in di ce N° d e la pièce Descri pti on T a ill e Qté 1 ............... DDS 225- 401A ..........Co rps de b oîte de v ite ss es .................................................................... 1 2 ............... TS- 0720071 .............R ondell e de v err ou i llage ..................[...]
-
Página 126
38 Dispositif de la boîte de vitesse - DDS-237[...]
-
Página 127
39 A ccessoi res en option Les acce ssoires en opt ion réper tori és ci-dessous s o nt r és erv és à l'ut ilisati on a v ec des ponceuse s à tambour s DDS-225 et DDS-237. Bandes abr asives pr êtes à c ouper N° d e la pièce .. De scr iption ................................ Us age norm al 60-9036 ........... Pap ier d e v e rre de 36 g[...]
-
Página 128
40 Schéma de câblage Pon ceuse DD S-225[...]
-
Página 129
41 Ponceu se DDS-237 – 7.5HP , 1Ph, 230 V[...]
-
Página 130
42 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 230 V[...]
-
Página 131
43 Ponceu se DDS-237 – 10HP , 3Ph, 460 V[...]
-
Página 132
44 427 New S an f ord Road LaVergne, Tennessee 37086 Téléphone: 800-274-6848 www.po wermati c.com[...]