Ir para a página of
Manuais similares
-
Biscuit Joiner
Powermatic 60C
44 páginas 1.71 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic PJ882
48 páginas 1.79 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic 60C
44 páginas 3.1 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic 60HH
44 páginas 3.1 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic 1285
40 páginas 1.54 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic 1285
44 páginas 2.09 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic PJ-882
144 páginas 5.5 mb -
Biscuit Joiner
Powermatic PJ1696
36 páginas 1.05 mb
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Powermatic PJ-882. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPowermatic PJ-882 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Powermatic PJ-882 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Powermatic PJ-882, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Powermatic PJ-882 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Powermatic PJ-882
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Powermatic PJ-882
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Powermatic PJ-882
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Powermatic PJ-882 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Powermatic PJ-882 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Powermatic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Powermatic PJ-882, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Powermatic PJ-882, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Powermatic PJ-882. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
Opera ting Instructions and Parts M anual 8-inch Pa rall elogram Joint er Mo d e l P J-8 82 and PJ- 8 82 HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Part No . M-1610079 Ph.: 800-274-6848 Revi s i on E 3 02/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c This .pdf document is bookmarked[...]
-
Página 2
2 Warrant y and Service Powe rm ati c war rants eve ry pr oduct i t sel ls against manu f acture rs’ defe ct s. If one of our t ools ne eds se rvi ce o r repair, please cont act Te chnical Se rvice by calling 1-800- 274-6846, 8A M to 5P M CST , Monday t hrough F riday. W arranty Pe riod The ge neral warranty l asts for the t ime period s pecified[...]
-
Página 3
3 Ta ble of Cont ents W a rrant y and Ser v ic e .............................................................................................................................. 2 Tab l e o f Con ten ts ............................................................................................................. ....................... 3 Wa r [...]
-
Página 4
4 Part s List: Outf eed Table and Base Assembl y .................................................................................... 40 Outf eed Tabl e and Base Assem bly .................................................................................................... 4 1 Part s List: Inf eed T ab l e Assembl y .........................[...]
-
Página 5
5 Wa r n i n g 1. Read and under st and t he enti r e ow ner ’s m anual bef ore attempti ng ass em bl y or operation. 2. Read and under st and t he w ar ni ngs posted on t he m achine and i n th i s m anua l. Fail ure to comply with all of these warning s may cause s eri ous i nj ury. 3. Replac e the warning l abe l s if t hey become obscured or [...]
-
Página 6
6 23. Use the ri ght tool at the corr ec t speed and f eed rate. Do not for c e a t oo l or a t tachm ent t o do a j ob f or which i t w a s not designed. T he right tool w ill do t he job bett er and s af er. 24. Use recomm ended accessories; i m proper access ori es m ay be hazardous. 25. Mai ntain tools wit h c ar e. Keep k niv es sharp and clea[...]
-
Página 7
7 Introduct ion Thi s manual i s pr o v i ded by Powerm ati c covering t he safe oper ation and m ai n tenanc e procedure s f or a Model PJ-882 and PJ-882HH J ointer. T his m anu al cont a i ns instruc tions on instal lati on, s af e ty precaut i ons, general operati ng proc edures, mai ntenance i nstructi ons and parts breakdo wn. Thi s m achine h[...]
-
Página 8
8 Unpacking Open shi pping cont ainer and c heck for s hi pping dam age. Report any dam age immediatel y to your di stri butor and shippi ng agent. Do not discar d any shi pping m a ter ial unti l the Joi nter is assem bl ed and runni ng properly. Com pare t he content s of your cont ai ner with t he f o ll ow i ng parts l ist to make sure al l par[...]
-
Página 9
9 Instal l ation and A ssembl y Too l s re q ui red for assemb l y For k lif t or hoist wit h str aps/slings 14mm ( or 9/ 16”) w r enc h or socket Cross-poi nt (Philli ps) screwdriv er 3mm and 5mm hex wrenches (prov i ded) 1. Remove any boards or strap s that secure the J ointer t o the pall e t , and rem o v e prot ec t i v e w rappi ng. 2. Use [...]
-
Página 10
10 In stalling Switch Ar m 1. The switc h ar m w as s hipped i n hori zontal posit i on. Loosen and rem ov e t he f our socket head cap s cre ws and f lat washers on the brack et of the sw i tch arm (Fi gure 3) wit h a 5mm hex wrench. Hold on t o the switc h arm whil e doing thi s, to pr e v ent the arm f r o m fa llin g . 2. Pl ace the switc h ar [...]
-
Página 11
11 The c utterhead guar d shoul d no w hav e suffi cient spri ng tensi on. Test i t by s w i ngi ng the guard away f rom the fenc e and then rel easing it . Th e guard mu st always have eno ugh spri ng tensio n to cover t he unu sed part of the cutterh ead during the cu tting op eration, and to swing b ack to con tact th e fen ce when the workpi ec[...]
-
Página 12
12 Ext ensi on c ord s The use of an ex tension cor d is not recom mended f or the PJ882 Joi nter. B u t if one is neces s ar y, m ake sure the c ord rati ng is suit able for the amperage li sted on the m ach i ne’s m otor plat e. An undersized cor d w i l l cause a drop i n line volt age r es ul ting i n l oss of power and ov erheati ng. Use the[...]
-
Página 13
13 Thr ee- Ph ase Tes t Run On th e three-ph ase unit, aft er w i ring has been com p l eted, y ou s houl d check that t he wir es hav e been c onnec ted properly : 1. Connect m achine t o pow er s ource and press the star t butt on, shown in F igur e 10. (See “ Operati ng Contr ols” on page 25 f or f urther inform ation on the cont rol sw i tc[...]
-
Página 14
14 3. O n t he m ot or base plat e, loosen the t op hex nut ( A , Fi gure 13), and lif t up on t he m otor t o creat e slack i n the dr ive belt. Re m ove t he driv e be l t f rom both pull ey s. 4. Install the new driv e belt ar ound top and bott o m pull eys, and tension i t appropriat e ly (se e “Driv e Be l t Ten sion”). 5. Re-i nstall rear[...]
-
Página 15
15 3. Rotat e handw he el (C, Figure 16) until the desired an gle i s indi cated on t he scal e (D, Fi gure 16). O r you can plac e your bevel ed workpiec e on the tabl e and against t he f ence, and rotate t he handw heel (C, F igur e 16) unt il the angle of the f ence matches the bev el of y our workpi ece. 4. Ti ghten locki ng handle (B, Figur e[...]
-
Página 16
16 Sett i ng the 45° Backward Stop 1. T he 45° back w ar d s t op is cont roll ed by t he scre w (G , Figure 18) , which will cont act the back of t he f enc e w hen t he f ence is ti l ted backward. 2. F lip t he stop bloc k (E, Fi gure 18) out of the w ay. 3. Loosen t he locking handl e (B, Figure 18) and loosen t he hex nut on the scre w ( G, [...]
-
Página 17
17 Settin g Tables C oplanar For opt im u m perf or m ance of the joint er , the inf eed and outf eed t abl es must be c opl anar; t hat is, parallel fr ont-to-back and s ide- to-side. If they are not parall e l i n both pl anes, the fi nished workpiec e may ha v e a sli ght taper acr os s it s width or l ength. The t ables hav e been properl y ali[...]
-
Página 18
18 NOT E : O n the f ront of t he Jointer , the t w o outsi de c am s are concealed by the hubs. You m ust rem o v e the hub t o expose t he cam ad j us tm ent dev ice. Remov e t he socket head cap scre w and f l at w a s her at the cent er w i th a 6mm he x w r ench, and l oosen the setscre ws in t he hub (Fi gure 21 shows one of two set screw hol[...]
-
Página 19
19 Settin g Kn ives at Corr ect Heigh t and Parallel To Out feed Table For accurat e j ointi ng, the outf eed table surf ace m ust be level wit h the kniv es (or knife insert s for the heli cal cutter head) at the hi gh po i nt of thei r arc. In addi tion, on t he strai ght cut terhead, the kniv es must be parall el w i th the outf eed tabl e along[...]
-
Página 20
20 Fi gure 27 illustrat es the correc t setting of outf eed tabl e lev el with t he kniv es . T he w or kpie ce w ill r es t fir mly on bot h ta ble s w ith no open space under t he f ini shed cut. The outf eed table has now been l ocked at a standard hei ght, l e v el wit h t he arc o f the kniv es . NOT E : Aft er the outf eed t ab l e has been s[...]
-
Página 21
21 14. Slightl y loosen the f iv e gib scre ws (see Fi gure 31) wit h an 8 m m wrench. (NOTE: Th e s prin gs be low th e kn ife w ill ca us e th e kni fe to r is e .) 15. Tur n the jack screw ( s) w i th a hex wrench; cl ockw ise to l ower the s ett ing of the knif e in the c utterhead, counter cloc kw i s e t o rai s e the sett ing of the knif e. [...]
-
Página 22
22 Outfeed T ab l e Stop Scr ews The stop s cre w ( B, Fi gure 33) l imit s the am ount of f a l l of the outfeed t able. The stop screw has been pre- set at t he f actory, but if f uture adjust ment i s e v er needed, s im ply loosen the hex nut (A, Fi gure 33) and tur n the screw (B, Fi gure 33) as needed with a 14m m wrench. W hen sati s f i ed,[...]
-
Página 23
23 Replacing K niv es (Straigh t Cutter head Only) Join ter knives are ext remely sharp . Use cau tion and p roceed slo wly when wo rking with or around the cu t terhead. 1. Disconnec t joint er f rom power source. 2. Rem o v e the bel t guard so that you can rot ate the cutt erhead by tur ning the mot or pull ey or by movi ng the drive belt . Do n[...]
-
Página 24
24 Replacing or Rotatin g Knife I nser ts (Helical Cu tterh ead On ly ) Kni fe inserts are sh arp; u se ca ut io n whe n work i ng wit h or aro un d t he m . The k nife i ns erts on the m odel PJ-882HH are f our-sided. W hen du l l, sim p l y r e m ove eac h insert , rot a t e it 90° for a f resh edge, and re- ins ta ll it . Use the prov ided star[...]
-
Página 25
25 3. Ti ghten hex nut (B, Figure 38) . 4. Repeat f or the other set screws as needed. NOT E : T he outfeed tabl e is pre-set at t he f actory ti ghter than the i nfeed t able. If you f i nd the out feed t able diffi cu l t to m o v e w i th the lif ting handle, loosen the t wo set screws on t he outf eed tabl e, as just descri bed. Operating Contr[...]
-
Página 26
26 Han d Placemen t At the star t of the cut, the left hand holds the workpiec e fi r m ly agai nst the i nfeed t ab l e and f ence while t he right hand pushes the work piec e in a sm ooth, ev en moti on toward the cutt erhead. Aft er the c ut is under way, t he new s ur f ace r es ts fi rmly on the out f eed tabl e. The lef t hand i s tr ans f er[...]
-
Página 27
27 NOT E : T he kniv es must be ex tended beyond t he cutter head by 1/32”. (see “Repl acing K ni v es – Strai ght Cutt erhead Onl y” on page 23 f or this procedur e). 4. Re- connect po wer. It is easier and saf er to tak e a s er ies of shal low cuts. Lo w er the inf eed table 1/ 32” at a time and m ake succe s si v e cuts unti l the des[...]
-
Página 28
28 1. Release t he fenc e locking handl e ( A, F igure 46) and rem ove the t w o hex nuts and washer (B, Fi gure 46) hol ding the f enc e to the sl ide brack et. Rem o v e t he f ence assem bly. 2. Rem o v e t he key (C, F igure 46) f r o m the f ence support. If nec es sary, u se a f lat head scre wdriv er to pry up one end of the key . 3. Repl ac[...]
-
Página 29
29 Sh arpen ing Stan d ar d Knives Kniv es should be kept sharp. Thi s w i ll c ontribut e to bet ter stock fi nish, l onger machi ne lif e , and saf er oper at ion. A j o i nter knif e hone provi des a s im pl e way t o sharpen k niv es . Hones are av ail able fr o m m any woodworki ng supply stor es . Caref ull y read any inst r uc t ions that ac[...]
-
Página 30
30 Troubleshoot ing – Operat ing Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Fi n i shed stock i s concav e on back end. Knif e or kn if e insert is higher t han outf eed tabl e. Raise out f eed tabl e until it ali gns w i th ti p o f k nif e / insert . See page 19. Fi n i shed stock i s concav e on front end. Outf eed tabl e i s hi gher than knif[...]
-
Página 31
31 Troubleshoot ing – M ec hanical and Electrical Problems Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. No inc omi ng pow er . Verif y unit is connect ed to power, on- butt on i s pushed in complet ely, and stop-but t on is di sengaged. S ee page 25. Ov er l oa[...]
-
Página 32
32 Trou ble Proba ble Ca use Re medy Machi ne w i ll not s tart/res tar t or repeat edl y tri ps ci rcuit breaker or bl o w s f use s. Mi s wiri ng o f t he unit . Double c hec k to confirm all e l ect ri c al connect ions are cor r ec t . Re f er to appropri ate wir i ng diagrams on pages 45 thr ough 47 t o m ake any needed corrections . On/o ff s[...]
-
Página 33
33 Par ts List: S tand A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... VB-A 50 ....................Be lt.....................................................................A- 50 ...... ..................... 1 2 ............... TS- 0267021 .............So cke t Se t Scre w ...............................................1/4?[...]
-
Página 34
34 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 43 ............. PJ 882-543 ...............Elect ric Label ......................................................1Ph ............................ 1 ................. PJ 882-543A .............Elect ric Label ......................................................3Ph ............................ 1 45 ....[...]
-
Página 35
35 Stan d Assem bly PO W E R M A T I C 3Ph Mode l[...]
-
Página 36
36 Par t s L ist : Cutterh ead Assem bly (M odel PJ-882 only) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty ................. PJ 882-CHA ..............Cu tter head Ass em bly (I t e m s 1 thr u 5, and 10 thru 13) .............................. 1 ............... 6296046 ...................Kni f e .......................................................[...]
-
Página 37
37 Par t s L ist : Cutterh ead Assem bly (M odel PJ-882HH o n ly) Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty ................. PJ 8 82H H-C A ...........Cutte r head Assembl y (Index # 1-10) ...................................................... 1 1 ............... TS- 0267021 .............So cke t Se t Scre w .....................................[...]
-
Página 38
38 Par ts List: Fen ce A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty ................. PJ 882-FA .................Fen ce As se m b ly ( Ind ex #1 thr u #49). ....................................................... 1 ............... PJ 882-101 ...............H and W heel .......................................................................[...]
-
Página 39
39 Fence A ssembly[...]
-
Página 40
40 Par ts List: Ou tfeed Table and Base A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... PJ 882-201 ...............Re ar (Ou tf eed) Table ............................................................................. 1 2 ............... 6285917 ...................Pus h Blo ck ..................................................[...]
-
Página 41
41 Outfeed T ab l e and Bas e A ssembly[...]
-
Página 42
42 Par t s List : Infeed T able A ssembly Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 1 ............... PJ 882-301 ...............Fro nt ( In f eed) T able ............................................................................... 1 2 ............... PJ 882-302 ...............Sca l e Label ......................................................[...]
-
Página 43
43 Ind ex No. Part No. Descrip t ion Siz e Qty 56 ............. PJ 882-246 ...............Key.....................................................................5 x5 x20 mm ................. 2 57 ............. TS- 0209031 .............Sock et H ead Cap Screw .....................................3/8 ”-1 6x3/4 ” ................ 2 58 ...........[...]
-
Página 44
44 El ectri cal Connections – 1 Phase, 230 Vol t[...]
-
Página 45
45 El ectri cal Connections – 3 Phase, 230 Vol t[...]
-
Página 46
46 El ectri cal Connections – 3 Phase, 460 Vol t[...]
-
Página 47
47[...]
-
Página 48
48 427 New Sanf or d Road LaVergne, Tennessee 37086 Phone: 800- 274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]
-
Página 49
M anual de Operación y Partes d e la Canteadora de Par alelogramo de 8 Pulgadas Model o P J-882 y P J-8 82H H Pow ermatic 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 37086 Parte Nro . M-1610079 Tel é f ono.: 800-274- 6848 Revi s i ón E 3 02/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]
-
Página 50
2 Gar antía y Servic io T écnic o Powe rmatic garantiza todos los productos que ve nden contra defectos de fab r icación. S i alguna de nuestras he rra mie ntas ne ce sita serv icio téc n ico o re para ció n, Co muníquese con el Serv icio Técn i c o llamando al 1-800 -274- 6846 , 8AM to 5PM CST , de l une s a v i ernes. Perí odo de la G ara[...]
-
Página 51
3 ÍNDI CE Gara ntía y Ser vic ios .......................................................................................................... ...................... 2 Índ i ce ........................................................................................................................ .............................. 3 Ad v er tenc ias .[...]
-
Página 52
4 List a de P ar t es: Conjunt o de l a Cabeza de Corte (Model o PJ-882 sol am ent e) .................................... 36 List a de P ar t es: Conjunt o de l a Cabeza de Corte (Model o P J - 882HH sol a m ent e) ............................... 37 Lis ta de Parte s : Co njunto Guía ...............................................................[...]
-
Página 53
5 1. Lea y com prenda por complet o el m anual del pr opietari o antes de int entar ensam b l ar u operar el equipo. 2. Lea y com prenda l os mensajes de adv ert enc ias adh eridas a l a máqui na y en el m anual. La no observ ación de estas adv ertenci as podrí a c ausar seri o s daños. 3. Susti tuya las eti quetas de adv er tenc i a, sí l as [...]
-
Página 54
6 20. Haga que su t all er sea a prueba de ni ños c on cand ados, i nterrupt ores de cor te, o bot oneras d e parada de l a m áqui na. 21. Pr es t e sum a atenci ón a su trabaj o. Mir ar alr ededor, con v ersar y hac er “payasada s” son act os im pr udentes que pueden resul tar en seri as lesiones. 22. M antenga una po stura e qu ilibr ada e[...]
-
Página 55
7 Introducc ión Este m anual es s um i n i s t rado por Powerm atic y comprende l os procedim ientos de operac ión segura y m antenimient o para la c anteadora, m odel o PJ-882 y PJ- 882HH. Este m anual c ontiene i ns tr ucciones de inst alaci ón , pr ecauciones de s eguri dad, proc edimi e ntos general es de operación, instr ucci ones de m ant[...]
-
Página 56
8 Desempaque Abra e l contenedo r de tr ans porte y verifiq ue sí existier on daños dur a nte el trans porte. A n t e c ual qui er d año, r epo rte el hec ho i nme diat am ent e a su dis t ribu i do r y agen te de transpo rte. No descart e ningún materia l de transpor te hast a que la can t ea dora sea ensamb l ada y esté funcionand o aprop ia[...]
-
Página 57
9 Instal ación y M o ntaje Herramien tas requ eri das para el montaj e Mont ac ar gas o El e v ador es con c i ntas/esl i ngas 14mm (o 9/16” ) c on l lav e de b oca pl ana o de t ubo, Destorni ll ador de Punto Cruz (Philli ps) LLav es All en de 3mm y 5mm (su m i n i stradas) 1. Reti re los cart ones o c int as que a seguran a la c anteadora al p[...]
-
Página 58
10 I nstala ción del In terr uptor de Braz o 1. El in t errup t o r de brazo f ue emba lado en po si ci ó n h ori zo nt al. A fl oj e y re ti re l os c u atr o tornillos de cabez a huec a y las arande l as planas en e l s oporte del inte rrup t o r de bra z o (Figura 3 ) con una lla v e allen de 5mm. Su j e te el interrup t o r de br azo mien tra[...]
-
Página 59
11 La guarda d e la cabez a de corte deb erí a ahora tener s uf i cient e t ens i ón en el resort e. Pruebe esto piv otando la guar da, esto es alej ándola de la guía y luego suéltel a. La gua rda de be te ner siemp re su fici ente ten sió n para cub rir las part es inu sitad as de la cab eza de co rte du rante l a operació n de co rte y reg[...]
-
Página 60
12 Cabl es de Exte n si ón El us o de un cabl e de e xtensi ón no es recom endado para l a canteador a PJ882. P ero sí es neces ar i o, asegúre se de que el c al ibr e s ea apropi ado para el am peraje l istado en l os dat os de plac a del m otor . Un cabl e subdim ensionado causará una c aí da de t en sión re sult ando en una f a l t a de p[...]
-
Página 61
13 Co nv ersi ón de 23 0 Volt ios a 460 Vol ti os (Solo para modelos tri fá sicos) Consu lt e e l d iagrama de cab leado dent ro de la cubier ta de la caja de mar cha. Un diagr ama está también inclu ido en l a pág ina 46 d e es te manua l. La canteado ra debe sa ti s fac e r todas las norma ti v as loca l es y nac i ona l es a l ser c ableada[...]
-
Página 62
14 NOT A : Despué s de que l a m áquina esté operando por un c orto perí odo de tiempo, l a tensi ón de la pol ea de acci ona m i ento deberí a ser v erif icada nuev a m ente, dado que la nue v a corr ea podría estar m uy esti rada durant e el peri odo “inici al” de operaci ón. Su stitución de la Corr ea de I mpul sión 1. De s at o rn[...]
-
Página 63
15 3. Aj ust e l a m anija de bloqueo ( B , Fi gura 14). Para in clinar la guía h acia atrás: La guía puede ser incli nada para at rás 45 grados (e s t o es hasta un ángul o de 135 grados con respect o a l a superfi cie de la mesa). 1. Afl oje la manija de bloqueo ( B , Fi gura 16). 2. Cam b i e l a pos i ción del b l oque de tope de 90 grado[...]
-
Página 64
16 4. G ire el t orn i llo (H, Fi gura 17) hasta que haga cont ac t o con el met al frent e a l mi smo. 5. Aj us te nuev ament e l a tuer ca hueca del perno (H, Fi gura 17) y bl oquee la m anij a (B, Fi gura 16). Po si cionamien to del tope d e ret ro ceso de 45 gra dos 1. E l t ope de 45 grado s en ret roceso e s contr olado por el tornill o (G, F[...]
-
Página 65
17 Estas ali neaci ones se expli can más abaj o. A j uste Coplan ar de las Mesas Para u n de s em peño ópt im o de la ca nteador a, la s m esa s de entrad a y sal i da debe n e star di spue sta s copl anarm ente; esto e s debe n estar en paralel o f rontal y lat eralm ente re spectiv am ente. Si no es tán paral elo s en ambo s plan os, l a piez[...]
-
Página 66
18 9. Cada m es a t iene una s lev as de ajuste; do s en el f rente y dos e n la part e de at rás. (C 1 , La Fi gura 22 m uestra una de estas). NOT A : E n l a part e f rontal de la cant eadora, las dos lev as e x ternas son cubiert as por l as cubet as Debe rem o v er l a cubeta par a observ ar la lev a de ajuste. Reti re el t orni llo de cabez a[...]
-
Página 67
19 A de más , en la c abe za de cort e re cto , la s cu chilla s deben s er paral el a s a la m esa de sali da a l o l argo de toda l a longi tud de l a s cuch illas . Al reci bir l a cant eadora, l as c uch illas h an sid o preaj ustad as en f ábri ca. S in embar go, la al tur a y pa ra lelis mo d e la s cuch illas co n la mes a d e sa lida debe[...]
-
Página 68
20 La Figura 27 ilus tra el ajuste cor r ecto del ni v e l de la m es a de salida con l as cuch illas. El m ater ial de trabajo s e apoy a rá firmemen te sobre ambas m e sa s si n es p aci o s baj o el co rt e de te rm in aci ón. La m es a de s al i da ha sido ah ora bl oqueada a una alt ura e stándar. Niv elada c on el ar co de las cuchillas . [...]
-
Página 69
21 13. Si una cuchi lla está m uy el ev ada o m uy baja en uno de s us ex trem os , m over corr ectament e el cali bre com o des cri to arri ba, luego l a a l tura y par a l elism o de esa cuchi lla en la c abeza de cort e necesita ser ajust ada. Proceda de l a form a sigui ente. 14. Af loje l iger a m ente l os t ornillos prisi oneros (v ea l a f[...]
-
Página 70
22 Antes de operar la canteadora , asegúrese que todos los tornillos pr is io ner os es té n f ir mem e nte aju st ado s . Una cuchil la floja en la ca b eza d e corte p odría causar lesi one s seve ras y fata l es . 23. Luego de que se hayan reali zado t odos l os aju s tes de la s cu ch illas , la s guardas y el conj unto guía, deberían ser [...]
-
Página 71
23 Su stitución de las Cuch illas (Par a cabeza de c o r te rect o solam ente) Las c uchil las d e la cantead ora s on es tán af ilados . Sea cau telos o y p ro ced a len t am en te al re ali z ar trab aj o s ce r ca d e l a cab eza de co rt e. 1. Desconecte la can t eador a de la a lim en tación de energ ía eléc trica . 2. Gi re la cabeza de [...]
-
Página 72
24 Su stitución de la Cu chillas Rotativ as I nter cam biable s (Sol o par a la Cabeza de Cor te He licoi dale s) L as cu ch il la s in t erc amb iab - les son cor tantes ; sea ca uteloso a l t r abajar co n el l a s o cer ca d e ell as . Las cu chilla s int erc ambia bles d el mo delo PJ-88 2HH ti enen c uatr o lad os. Al ga star se, sim plem ent[...]
-
Página 73
25 4. Repi ta el proc edimient o par a los otros torn illos de a jus te. NOT A : La m es a de sali da es preajustada en f ábrica más aj ustada que la m esa de entrada. S i usted ti ene dif icultades m arca mov er l a mesa de sali da con la manij a de elevaci ón, afloje l os dos tor nill os de aj us t e en la m es a de sali da como f uera descri [...]
-
Página 74
26 Operación M anual Al i ni c i ar el cort e, la mano izqui erda sosti en e el m ateri al de trabaj o f i r m e m ente cont ra l a mesa de entr ada y l a guía m i entras la m ano derec ha em puja el m a t eri al de t rabajo de una m anera suav e y pareja haci a la c abez a de c ort e. L uego de que el c orte se ej ec ut a, l a nuev a superf i ci[...]
-
Página 75
27 NOTA : L as cu chillas deben es t a r extend idas más allá de l a cabez a de c orte en 1/3 2”. (ver “Sust itución de Cuc hillas- So lamente para l a Cabeza de Corte recto” en l a pág i na 23 para la ejec ución de es t e pro c edimient o.) 4. Es m ás fácil y seg uro rea lizar u na serie de cortes super f icia les. Descienda l a mesa [...]
-
Página 76
28 1. Li bere la manija de bloque o de la guía (A, Fig 46) y r e ti re l as dos t uercas huecas y l a arandela (B, Fig 46) sosteniendo la guía al soporte des lizante Re t ire e l con junto de la guía. 2. Retir e la cha v e ta ( C , Figura 46 ) del sopo rte de la guía Si ne cesario, use u n destornillad or plano par a hacer un efecto de palanca [...]
-
Página 77
29 A f ilado de las Cu chillas Están d ar es La s cuc hilla s deber ían ser con s erv adas con un buen f ilo. Este cont ribuir á al mej or t er mi nado, m ayor v ida útil de l a máquina y a una oper aci ón m ás segura. La piedr a de af il ar l a cuchilla de l a cant eadora prov ee una m anera senc illa de af i lar las cuchi llas. Las pi edra[...]
-
Página 78
30 Diagnóstic o de Pr oblemas – Problemas de Operaci ón Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución El material termi nado es cóncav o en el ex t ermo posteri or . La cu chi lla o cu ch illa in ter ca mb iab le está m ás elevada que la mesa de sali da. El ev e l a mesa de sali da hasta que se ali nee con la punt a de la cuchi lla/r epuesto. Ver [...]
-
Página 79
31 Diagnóstic o de Pr oblemas – P rob l em a s E l éc t r ic os y M e c á n ic os Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl e s. No hay alim entación de ener gí a. Verif icar si la uni dad se encuentra conect ada a la red, el bot ón es[...]
-
Página 80
32 Prob lem a C aus a Proba ble Sol ución La m áqui na no arranc a/ reinic i a o causa el di sparo repet i do del int errupt or o quema l os f usi bl e s. Mot or sobrecal entado. Lim pi e el m otor de polv os o res iduos para perm i tir que tenga c or r ec t a ci r culación de ai r e . Permita que el m otor se enfr í e antes de int entar nuev a[...]
-
Página 81
33 Lista de Par tes : Con jun to de Ba se Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... VB-A 50 ....................Co rrea ................................................................A -50 ........ ................... 1 2 ............... TS- 0267021 .............Tor ni llo de C abeza Hueca ..................[...]
-
Página 82
34 Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 43 ............. PJ 882-543 ...............Placa de Dato s ...................................................1Ø .............................. 1 ................. PJ 882-543A .............Placa de D ato s ...................................................3Ø .....................[...]
-
Página 83
35 Co njunt o d e Ba se PO W E RM AT I C 3Ph Mod el[...]
-
Página 84
36 Lista de P artes : Conjun to de l a Cabeza de Corte (Mode lo PJ-882 s olamente) Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. PJ 882-CHA ..............Co njunto de la C abeza de Cort e (Ít e m s 1 a l 5, y 10 al 13) ........................ 1 ............... 6296046 ...................Cu ch illa .............[...]
-
Página 85
37 Lista de P artes : Conjun to de l a Cabeza de Corte (Mode lo PJ-882HH solam ente) Nro d e L ista. Part e Nro. Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. PJ 8 82H H-C A ...........Con j unto de la C abeza de Cort e (Í ndi ce # 1-10) ..................................... 1 1 ............... TS- 0267021 .............Tor ni llo de C abez[...]
-
Página 86
38 Lista de P artes : Conjun to Gu ía Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad ................. PJ 882-FA .................Co njunto Guía (Lis ta Nro #1 a #49). ......................................................... 1 ............... PJ 882-101 ...............Ma ni vela ................................................[...]
-
Página 87
39 Co njunt o Guí a[...]
-
Página 88
40 Lista de P artes : Conjun t o de M esa de S alid a y Base Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... PJ 882-201 ...............Me s a P os terior (Sa lida) ......................................................................... 1 2 ............... 6285917 ...................Bl oque de Empuje ...........[...]
-
Página 89
41 Conju nto de Mesa de Salida y Base[...]
-
Página 90
42 Lista de P artes : Conjun to d e Mesa de E ntr ad a Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 1 ............... PJ 882-301 ...............Me s a A nte rior ( En tr ada) ........................................................................ 1 2 ............... PJ 882-302 ...............Eti queta de Escala ...............[...]
-
Página 91
43 Nro. de Li st a. Part e Nro . Descrip ci ón T ama ño Cant i dad 56 ............. PJ 882-246 ...............Cha v e ta ..............................................................5x5 x20 ....................... 2 57 ............. TS- 0209031 .............Torn illo d e C abeza Hueca Hexagonal .................3/8”- 16x3/4 ” ...............[...]
-
Página 92
44 Conexiones Eléctricas – S istema M onofási co, 230 Voltios[...]
-
Página 93
45 Conexiones Eléctricas – S istema Trifási co, 230 Voltios[...]
-
Página 94
46 Conexiones Eléctricas – S istema Trifási co, 460 Voltios[...]
-
Página 95
47[...]
-
Página 96
48 427 Ne w Sanford Rd . LaVe rgne, TN 37 086 Teléfono: 8 00-274-6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]
-
Página 97
Instru ctions d 'utilisat ion et manuel d es piè ces détach ées Dresseu se 8 pouces en parallélogr amme Modèl e PJ -8 82 et P J- 882HH Pow ermatic 427 New Sanf or d Road LaVergne, TN 37086 Pièce N° . M-1610079 Tél. : 800-274-6848 Révi si on E3 02/2014 www.powerm ati c. c om Copyri ght © 2014 Powerm ati c[...]
-
Página 98
2 Garantie et entretien Po we rmat i c ga r antit tous l es produi ts qu' i ls ve ndent cont re les dé fauts de f abrication . S i l’un de nos ou tils né cessite un entret i e n ou des rép ar ations, veuillez cont act ez le Se rvice te chnique en appe lant le 1-8 00- 274-6846, 8AM à 5PM CST, du lundi au vendre di. Péri ode de garantie L[...]
-
Página 99
3 Table des mati ères Gara ntie et en tr et ien ......................................................................................................... ....................... 2 Tab l e de s mat ière s ............................................................................................................ ...................... 3 A v er tis[...]
-
Página 100
4 Lis te de s p ièce s : Dis pos itif d e l a tab le d' ali men tatio n ...................................................................... ... 42 Connex i ons électr i ques – 1 phas e, 230 v olt s ......................................................................................... 44 Connex i ons électr i ques – 3 phas e, 230 v[...]
-
Página 101
5 A vertiss em ent 1. L isez et c omp renez ent ièrement le manuel d utilisat ion ava nt tout e tent a tive dassem b lage ou d'e x p loit at ion. 2. Lisez et comprenez les avertissement s aff ichés sur l a mac hine et figurant dans l e m anuel. Le n o n respect des tous ces avert issements pe ur causer de sérieux dégâts. 3. R em p lac ez [...]
-
Página 102
6 22. Gardez l’éq u i libre pour é v ite r de tomber ou de v ous ad oss er co n t re les co u tea ux ou tout autre pièce amovibl e. N’allez pa s a u bo u t de votre souff le et n’uti l isez pas trop de f orce pour eff ectu er un e qu e lconqu e mani p ulation sur l a mach ine. 23. Utilis ez l’ou til correspo n da n t à la vite ss e et a[...]
-
Página 103
7 Introduct ion Ce m anuel, c onçu par Po w erm atic c onti ent des procé dures d'ex ploit ation et de m aint enance et en tout e sécuri té du m odè l e PJ-882 et PJ- 882HH d'une dresseuse. I l conti ent égalem en t l es i ns t ructi ons rel at iv es à l’ install at i on, aux précautions de s écuri té, aux procédures généra[...]
-
Página 104
8 Débal lage Ouv rez le cont eneur et v ér if iez les dégât s d’ex péditi on. A v isez imm édiatem ent v otre f ournisseur ou v o tr e agent maritim e au sujet du dégât. Ne m et tez au rébut aucun m atériel d’ex péditi on tant que l a dre sseuse n’e st pa s m ont ée e t f onct ionne c or rectem ent. Fait es une Com parai s on ent [...]
-
Página 105
9 Instal l ation et m ontage Ou tils nécessaires à l ’assemblag e : Fourche de lev a ge ou pa l an a v e c brides / élingues Clé de 14 mm ( ou 9/16”) ou pri se de cour ant Tour nev i s à pointe crucif orme (Philli ps) Clés hex agonales de 3 mm et 5 mm (f ourni es) 1. S upprim ez tous les panneaux ou bri des qui m a i ntiennent la dr es se[...]
-
Página 106
10 I nstall ation du bra s du comm utateu r 1. Le br as du commut ateu r est ache miné dans une pos iti on horizon t a l e . D esserrez e t r etirez les qua t re v is à chapeau à t ê t e creuse e t l es r on dell e s pl at es sur l e su ppo rt du br as d u commut ateur (Figure 3) à l'aide d'une clé hexagona le de 5 mm . Maintene z l[...]
-
Página 107
11 À présent, le ress ort de l a prot ec ti on de la tête de la déc oupeus e doi t en pri ncipe être ass ez bien t endu. Testez- le en éloi gnant la prot ec ti on du guide et en l e r elâc hant ensuite. Le resso rt de l a prote ction d oit touj ours ê tre s uffisa mme nt tendu po ur c ouvr ir la pa rtie inut ili sée de l a t ête de la dé[...]
-
Página 108
12 Rallonges Il n'e s t p as co ns eillé d' ut ilis er d' une rall onge pour l a dresseuse PJ882. En cas de bes oin d’une ral longe, rass ur ez-v ous que ses carac téri s tiques sont conf ormes à l ’intensi té de courant indi quée sur la pl aque du m ot eur de la m ach i ne. Une rall onge à f a i ble i ntensit é peut prov [...]
-
Página 109
13 Co nv ersi on de 23 0 vol ts à 460 v ol ts (triphasé uniquement) Consult ez le schém a de câbl age à l 'i n t éri eur du couv ercle de l a boîte du dém arreur. Un s c héma est égal ement inclus l a page 46 de ce m anuel. La dresseu s e doi t êtr e con f orm e au x codes loc au x et nationaux après son branchem ent. 1. Rem placez[...]
-
Página 110
14 REMARQ UE : Apr ès av o i r utilisé l a m achine pendant quel ques tem ps, v ous dev ez rev ér ifi er la t ension de l a courroie de t ransmission, car l a nouv elle cour ro i e risque de s'éti rer l égèrement au cours de l a pér i ode de "pause". Remplacem ent de la cour roie de tran smission 1. Dévi s sez le bout on (A, [...]
-
Página 111
15 3. Ser rez le manc he de v errouill age ( B, Fi gure 14). Pou r incl in er l e guide vers l 'arrière : Vous pouv ez i ncliner le guide v ers l 'arri ère de 45 m axim um (en d'autr es term es, pour un tot al de 135 de la surf ace de la table) . 1. Desserrez l e m anche de v err ou i llage ( B, Fi gure 16). 2. Basculez le bl oc d&[...]
-
Página 112
16 4. Fait es piv o ter la v is (H, Figure 17) j usqu'à ce qu'el le touche l e moulage sit ué à l' a v ant de la v is. 5. S errez l 'écrou hex agonal sur la v i s ( H, Fi gure 17) et l e m anche de v err ouillage (B, Fi gure 16). Régl age de l'arrêt arri ère d e 45 1. L' arrêt ar rièr e de 45 est cont rô l é[...]
-
Página 113
17 Ces ali gnements sont ex pliqués ci - des sus. Mise en cop lan aire des ta b les Pour un e perfor m anc e optimale d e la dr ess euse, les tables d' a limentation e t de s ortie do ivent être c opl an air e s; c'e st- à -di re par al lèl e s à l 'av ant et à l'arrière et côte à c ô t e . Si e lles ne son t pas paral[...]
-
Página 114
18 9. Chaque tabl e est m uni e de quatre disposit if s de régl age de cam e, deux à l' a v ant et deux à l 'arr ière. (C 1 , La f igur e 22 en ill ustre un cas). REMARQ UE : À l' a v ant de la dress e use, l es deux ca m es extérieures sont cachées par des moy eux . Vous dev ez retir ez l e m oyeu pour ex pos er le di spos i [...]
-
Página 115
19 arc. En o utre sur la tête de la dé c ou peuse dro ite, Le s c o ut e aux d oiv ent êt r e pa r al l èl e s à l a ta bl e d e sortie su r toute la longu eur des cou te au x. À l a livraison de l a dresseu se, les cout eaux sont prérégl és depui s l 'usine. Cependa nt, v ous dev ez v érifier l a haut eur et le parall élisme des co[...]
-
Página 116
20 La Fi gure 27 ill ustre le régl age appropri é de l' alignement de la t ab le de sort ie av ec les cout eaux. La pièce de t ravail repose com p l ètement sur les deux tables sans espace ouv er t s ous l a c oupe fi nie. La tabl e de sort i e est à pré sent v errouil l ée à une hauteur standard, ali gnée av ec l' arc des coutea[...]
-
Página 117
21 13. Si l 'un des couteaux est t rop haut ou t rop bas sur l 'une des ex trémit és pour déplacer correcte m ent le ca l ibre co mm e d écr it ci- dessus, al ors la haut eur et/ ou le paral léli s m e de ce couteau dans la têt e de la déc oupeuse doit être r églé. Procédez de la m anière suivant e. 14. Desserrez légèr em en[...]
-
Página 118
22 Avan t d'util iser la dresse u s e, assure z -v ous que to utes les vis de verrou sont serrées à f ond. Un coutea u de s serré to m b é de la tête de l a découpe u se peut provo quer des blessures graves o u fat ales . 23. À l a fi n des régl ages de t ous les coutea ux , les prot ecti ons et le di sposit if du gui de doiv ent pl ac[...]
-
Página 119
23 Remplacem ent des couteau x (tête de la décou p eu se droi te uniqu emen t) Les cou teaux de l a dresseuse sont ex trêmemen t tranchan t s . Soy ez prudent et procédez l ent e ment lorsque vous travaillez avec ou autour de la tête de la découpeuse. 1. Débranchez l a dresseu s e de l a source d’énergi e. 2. Reti rez la pr otection de l [...]
-
Página 120
24 Remplacem ent ou rotat ion des coupe-par aiso n s (têt e d e la découpeuse h élicoïdale u niquemen t) Les coupe- paraison s son t tran chants, soyez p rudent lorsque vo us les u tilisez ou t ravail l ez autour. Les coupe- paraisons d u modèl e PJ-882HH com porte quatr e côtés. Lor squ’ell es s ont ém ous sées, ret ir ez simpl e m en t[...]
-
Página 121
25 3. Serr ez l' éc r ou hex agonal (B, Fi gur e 38) . 4. Au besoin, répétez cet te procédure pour les autr es vi s de réglage. REMARQ UE : Dès sa sorti e d'usine, l e réglage de la t able de sort ie est pl us serré q ue celui de la t able d' a l im en t ation. Lorsque le dépl acem ent de la t able de sorti e à l' aide[...]
-
Página 122
26 I nstallation de la m ain Au dé but de l a cou pe, l a m ai n droi te t ient l a pièc e de tr av a i l ferm e m ent cont re la t able d'al iment ation et l e guide t andis que l a mai n droit e pousse l a pièc e de t rav ail d'un m ouv ement lent v ers la t ête de la déc oup euse. P enda nt l a coupe, la nouv el le surf ace repo s[...]
-
Página 123
27 m es urant la di stance de l 'ext rémi té d'un cout eau de l a tête de l a décou peuse au gui de. REMARQ UE : Les cout eaux doivent être déploy és au-d elà de l a têt e de la découpeu s e d e 1/32". ( v oi r "Remplac e m ent des couteaux —Têt e de l a découpeuse droi te uni que m ent" à la page 23 pour c e[...]
-
Página 124
28 est néc ess aire d' incl i ner le m atér iau t rav aill é af in qu'i l t ra v erse les cout eaux en un angle. Le guide perm et d'eff ectuer ce type de coupe : 1. Relâc hez le m anche de v errouill age du guide ( A, Figure 46) et dépos ez l es écrous hex agonaux et l a rondelle (B , Figure 46) de m a i nt ien du gui de sur le[...]
-
Página 125
29 A ffûtage des couteau x standar d Les cou t e aux do iv en t r es ter tranchan t s . Ce l a fa v or i se u ne meilleu re finit i o n de la bille, une v ie prolongée de la machine et un fonctionne ment plus s ûr. Une pierr e à aiguise r de c outeau de dres seuse offre une méthode d'a ff û t ag e simple des c out eaux . Les pi er re s ?[...]
-
Página 126
30 Diagnostic des a nomalies – pro bl èm es l iés au fonct ionnement A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La bill e finie a une f orme concave sur l' ex t rêmité arri èr e. Le cout eau ou l a coupe-par ai son es t plus haut e que l a table de sorti e. Soul ev ez la table de sorti e jusqu'à ce qu'el l e s'aligne sur l e[...]
-
Página 127
31 Diagnostic des a nomalies - P roblèm es m écanique s et é lectrique s A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La m ac h i ne ne dém arre/r edé m arr e pas ou déclenc he de des courts-ci rcui ts ou gri lle des fusi bl es à m ai nt es reprises. La m ac h i ne ne reçoit pas d’énergi e Vérif iez si l'uni té est connect ée à la sou[...]
-
Página 128
32 A nomalie s Ca use poss ible Sol ution La m ac h i ne ne dém arre/r edé m arr e pas ou déclenc he de des courts-ci rcui ts ou gri lle des fusi bl es à m ai nt es reprises. Mot eur surchauf f é . Débarras sez l e m ot eur de la poussièr e ou des débri s pour f ac ili ter la ci rculati on appr opr i ée de l'air. Laissez l e m oteur r[...]
-
Página 129
33 Liste des pièces : Di spositif du supp ort N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 1 ............... VB-A 50 ....................Co urro ie .............................................................A-5 0 ......... .................. 1 2 ............... TS- 0267021 .............Vis de ré gl age cr euse ................[...]
-
Página 130
34 N° d’in di c N° d e la pièce Descrip t ion T a ill e Qté 43 ............. PJ 882-543 ...............Éti quette élec t rique .............................................1Ph ............................ 1 ................. PJ 882-543A .............Éti quette élect rique .............................................3Ph ..................[...]
-
Página 131
35 Dis posi t if du su ppor t PO W E R M A T I C 3Ph Mode l[...]
-
Página 132
36 Liste des pièces : Di spositif de la tête de la découp euse (mod èle PJ-882 uniq ueme nt ) N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é ................. PJ 882-CHA ..............Dis pos itif de l a tê te de la déc oupeus e ( él ém ents 1 à 5 et 10 à 13) ........... 1 ............... 6296046 ...................Co utea[...]
-
Página 133
37 Liste des pièces : Di spositif de la tête d e la déco u peuse (m odèle P J-882H H uniq ueme nt ) N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é ................. PJ 8 82H H-C A ...........Dis po sitif de la tête de la déc oupeus e ( i ndi c e # 1- 10) ............................. 1 1 ............... TS- 0267021 ...........[...]
-
Página 134
38 Liste des pièces : Di sp ositif du guide N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é ................. PJ 882-FA .................Dis pos itif du guide (ind ice # 1 à 4 9) . ........................................................ 1 ............... PJ 882-101 ...............R oue manuell e ...................................[...]
-
Página 135
39 Dis posi t if du gui de[...]
-
Página 136
40 Liste des pièces : Table d' alimentati on et dispos itif du so cle N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 1 ............... PJ 882-201 ...............Tab l e (de so rt i e) ar r ière ......................................................................... 1 2 ............... 6285917 ...................Bloc d e po [...]
-
Página 137
41 Dis posi tif de t able et sup port d’alim entati on[...]
-
Página 138
42 Liste des pièces : Di spositif de la table d’alim entation N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 1 ............... PJ 882-301 ...............Tab l e a v a nt (Al imenta t ion) ..................................................................... 1 2 ............... PJ 882-302 ...............Éti quette de valeur .....[...]
-
Página 139
43 N° d’in di ce N° de la pièce Descri p tion T aille Q t é 56 ............. PJ 882-246 ...............Clé .....................................................................5 x5 x20 ....................... 2 57 ............. TS- 0209031 .............Vis d e bouchon de têt e de l a pri se de courant .....3/8 ”-16 x3/4” ...............[...]
-
Página 140
44 Connexions électriques – m o nophase, 230 vol ts[...]
-
Página 141
45 Connexions électriques – tri phase, 230 vo lts[...]
-
Página 142
46 Connexions électriques – tri phase, 460 vo lts[...]
-
Página 143
47[...]
-
Página 144
48 427 New Sanf or d Rd. LaVergne, TN 37086 Tél éphone: 800-274- 6848 ww w.p o we rm atic.c o m[...]