Ir para a página of
Manuais similares
-
Toaster
Princess 142354
3 páginas 0.55 mb -
Toaster
Princess 142465 Dora
24 páginas -
Toaster
Princess 142501 Piano Black
20 páginas -
Toaster
Princess 144000 Compact-4-All
59 páginas -
Toaster
Princess Tunnel Toaster 142331
3 páginas -
Toaster
Princess 142353
3 páginas 0.52 mb -
Toaster
Princess 142372 Classic Long Slot
20 páginas -
Toaster
Princess 142313 Red Borgini Limited Edition
24 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 142700 Galaxy. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 142700 Galaxy vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 142700 Galaxy você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 142700 Galaxy, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Princess 142700 Galaxy deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 142700 Galaxy
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 142700 Galaxy
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 142700 Galaxy
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 142700 Galaxy não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 142700 Galaxy e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 142700 Galaxy, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 142700 Galaxy, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 142700 Galaxy. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
1427 00 P rinc ess Gala xy T oast er Nederlands 4 English 7 Français 10 Deutsch 13 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34 37 42 7 6 5 4 3 2 1[...]
-
Página 2
2 7 6 5 4 3 2 1 1 5 3 9 7 2 6 10 8 4 11 A[...]
-
Página 3
3 7 6 5 4 3 2 1 11 12 B[...]
-
Página 4
4 NL 4 Gefeliciteerd! U he ef t ee n ap pa ra at v an P ri nc es s aa ng es ch af t. Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit apparaat. Beschrijving (fig. A) Uw 1 42 70 0 Pr in ce ss b ro od ro os te r is o [...]
-
Página 5
5 NL Dr uk o p de a nn ul ee rk no p (9 ) om h et p ro ce s • te o nder brek en. De a an/u it-i ndic ator (10 ) gaat uit. Na h et e inde van het pro ces scha kelt het • appa raat aut omat isch uit en komt het gero oste rde broo d au toma tisc h om hoog . De aan/uit-indicator (10) gaat uit. Verwijder het brood uit de broodsleuven (2). •?[...]
-
Página 6
6 NL Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaatje van het apparaat. Sluit het apparaat aan op een geaard • stopcontact. Gebruik indien nodig een geaa rde verl engk abel met een ges chik te diameter (minimaal 3 x 1,5 mm 2 ). Installeer voor ext[...]
-
Página 7
7 EN Congratulations! Y o u h a v e p u r c h a s e d a P r i n c e s s a p p l i a n c e . O u r a i m is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this appliance for many years. Description (fig. A) Yo ur 1 4 27 0 0 P r i nc e s s t o as t e r h a s b e en d es i g[...]
-
Página 8
8 EN Remove the bread from the bread slots (2). • Afte r us e, r emov e th e ma ins plug fro m th e • wa ll s oc ke t an d wa it u nt il t he a pp li an ce h as cooled down. Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean[...]
-
Página 9
9 EN Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension cable. Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • ha ng ov er t he e dg e of a w ork top a n d c a nn o t be caught accidentally or tripped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edges. Regu larl y ch eck the main s ca ble and the • m[...]
-
Página 10
10 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un appa reil Pri nces s. N ous so uha i t on s v ou s pr o p os e r d es pr od u i ts d e qua lit é as soc i a nt u n d e s ig n ra ffi né et d e s p rix a c ce s s ib l e s. Nous esp éron s qu e vo us p rofi tere z lo ngte mps de cet appareil. Description (fig. A) Votr e gr ille -pai n 14 2700 Pri nces [...]
-
Página 11
11 FR Po ur i n te r r om p r e l e p r o ce s s us , ap p u ye z su r • le bo ut on d ’a nn ul at io n (9 ). L e té mo in marc he/arrêt (10) s’éteint. Si l e pr oc es su s es t te rm in é, l ’a pp ar ei l s’ ar rê te • auto mati quem ent et r elèv e le pai n gr illé . Le témoin marche/arrêt (10) s’éteint. Retirez le p[...]
-
Página 12
12 FR Conn ecte z l’ appa reil à u ne p rise mur ale • mise à l a te rre. Si néce ssai re, vous pou vez util iser une ral long e d’ un d iamè tre adap té (au moins 3 x 1,5 mm 2 ). Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • disp osit if d e co uran t ré sidu el ( RCD) pr ése n t an t un e in t e ns i t é d e s e r vi [...]
-
Página 13
13 DE Herzlichen Glückwunsch! S i e h a b e n e i n P r i n c e s s G e r ä t e r w o r b e n . U n s e r Z i e l ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmack- voll en D esig n zu ein em e rsch wing lich en P reis anzu biet en. Wir hoff en, dass Sie vie le J ahre Gefallen an diesem Gerät finden. Beschreibung (Abb. A) Ih r 14 27 00 P ri nc es s[...]
-
Página 14
14 DE Um g etoa stet es B rot nach zuwä rmen , • drüc ken Sie auf den Nach wärm knop f (7 ). Die Nachwärmanzeige (8) leuchtet auf. Hinweis: Fal ls s ich das Brot ver klem mt, zieh en Si e d e n N e t zs t e ck e r a u s d e r W a n ds t e ck d o se u nd wart en S ie, bis sich das Ger ät a bgek ühlt hat . Ha lt en S ie d as G er ät u mg [...]
-
Página 15
15 DE Falls das Gerät in Wasser oder andere Flüs sigk eite n ei nget auch t wi rd, darf es nicht mehr verwendet werden. Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnliche Anwendungen wie in Personal- kü ch en be re ic he n vo n Ge sc hä ft en , Bü ro s und anderen Arbeitsumgebungen, in Guts- häus ern und von Kund [...]
-
Página 16
16 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un apar ato Prin cess . Nu estr o obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Es per a m os q ue d is f r ut e de e st e ap a r at o du r a nt e muchos años. Descripción (fig. A) L a t o s t a d o r a 1 4 2 7 0 0 P r i n c e s s s e h a d i s e ñ a [...]
-
Página 17
17 ES Nota: Si se a tasc a el pan , re tire el ench ufe el éct r i co d e l a t o m a d e p a r ed y e s p er e ha s t a q u e se ha y a e n f ri a d o e l a p a ra t o . S u je t e e l ap a r at o al revé s y saqu e co n cu idad o el pan ata scad o de l aparato. Para int erru mpir el proc eso, pul se e l bo tón • cancelar (9). El indicador[...]
-
Página 18
18 ES Seguridad eléctrica Ante s de l us o, c ompr uebe sie mpre que la • tens ión de r ed s ea l a mi sma que se i ndic a en la placa de características del aparato. Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le al arg a d or c on t om a de t ie r r a d e u n di á m et r o ade[...]
-
Página 19
19 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un appa recc hio Prin cess . Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in ter e s sa n t e. C i a u gu r i am o ch e po s s ia t e u s u fr u i re di questo apparecchio per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) Il t os ta pa ne 1 42 70 [...]
-
Página 20
20 IT Nota: Se il p ane rima ne b locc ato, rim uove re l a spin a di ali ment azio ne d alla pre sa a par ete e atte nder e ch e l’ appa recc hio si r affr eddi . Capo volg ere l’ap pare cchi o e rimu over e co n attenzione il pane bloccato dall’apparecchio. Per inte rrom pere il proc esso , pr emer e il • pulsante di cancellazione (9).[...]
-
Página 21
21 IT L’ap pare cchi o è prog etta to e sclu siva ment e • per uso dome stic o e per appl icaz ioni sim ili, qu al i st an ze a di bi te a c uc in e pe r il p er so na le nei nego zi, uffi ci e alt ri a mbie nti di l avor o; fatt orie ; pe r cl ient i di hot el, mote l e altr i ambienti di tipo residenziale; bed and breakfast. Sicurezza ele[...]
-
Página 22
22 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi ho p p as a tt d u k o mm e r a t t h a gl ä d je a v d e nn a produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 1427 00 P rinc ess bröd rost har des igna ts f ör r[...]
-
Página 23
23 SV Ta ut brödet från brödöppningarna (2). • Efte r an vänd ning , dr a ut nät kont akte n • från väg gutt aget och vän ta t ills app arat en har svalnat. Rengöring och underhåll Apparaten måste rengöras efter varje användning. Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Inna n re ngör in[...]
-
Página 24
24 SV Kont roll era att vatt en i nte kan komm a in i • kontaktstiften på nätkabeln eller förlängnings- kabeln. Nysta alltid upp nätkabeln och förlängnings- • kabeln helt. Kont roll era att nätk abel n in te h änge r öv er • en b ords kant och att den int e ka n fa stna av misstag eller trampas på. Håll nät kabe ln b ort[...]
-
Página 25
25 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. Vi best ræbe r o s p å a t l e v e r e k v a l i t e t s p r o d u k t e r m e d e t s t i l f u l d t desi gn t il e n ov erko mmel ig p ris. Vi håbe r, d u vil få glæde af dette apparat i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1427 00 P rinc ess brød rist er e r de sign et t il at r iste b[...]
-
Página 26
26 DA Nå r pr oc es se n er f ul df ør t, s lu kk er a pp ar at et • automatisk og hæver brødet op. Tænd/sluk- indikatoren (10) slukker. Fjern brødet fra brødholderne (2). • E f t e r b r u g f j e r n e s n e t s t i k k e t f r a s t i k k o n t a k t e n . • Vent, indtil apparatet er kølet af. Rengøring og vedligeholdelse[...]
-
Página 27
27 DA For yder lige re b esky ttel se s å mo nter en • rest strø mafb ryde r (R CD) med en n omin el reststrøm, som ikke overstiger 30 mA. Appa rate t er ikk e be regn et t il b rug med • ekstern timer eller et separat fjernbetjenings- system. Sørg for , at der ikk e ka n ko mme vand ind • i netledningen og forlængerledningen. R[...]
-
Página 28
28 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette apparatet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1427 00 P rinc ess brød rist er e r be regn et p å å ri ste brød , mu ffin s og bag els. App a[...]
-
Página 29
29 NO Rengjøring og vedlikehold Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Fø r re ng jø ri ng e ll er v ed li ke ho ld m å du a ll ti d slå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t fr a stik kont akte n og ven te t il a ppar atet har kjølt seg ned. - Ikke dyp p ap para tet [...]
-
Página 30
30 NO K o n t r o l l e r j e v n l i g s t r ø m l e d n i n g e n o g s t ø p s e l e t • for tegn på skad e. I kke bruk app arat et ders om s trøm ledn inge n el ler støp sele t er sk ad et e ll er d ef ek t. D er so m st rø ml ed ni ng en elle r st øpse let er s kade t el ler defe kt, må d e skif tes ut a v pr odus ente n el ler en[...]
-
Página 31
31 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . Ta vo it te em me on t arjo ta t yyli kkää sti suun nite ltuj a la atu t u ot t e it a ko h t uu l l is e e n h i nt a a n. T oi v o mm e , että nau tit lait teen käy töst ä mo nen vuod en ajan. Kuvaus (kuva A) 1427 00 P rinc ess- leiv änpa ahdi n on tar koit ettu leiv än, mu[...]
-
Página 32
32 FI Poista leipä leipäaukoista (2). • Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä käyt ön • jälkeen ja odota, kunnes laite jäähtyy. Puhdistus ja ylläpito Lait e on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. Kiin nitä huo miot a se uraa viin koh tiin enn en jatkamista: - Enne n pu hdis tust a ta i hu olto a ky tke [...]
-
Página 33
33 FI Varm ista , et tei virt ajoh don pist okke isii n ta i • jatkojohtoon pääse vettä. Ke laa v ir t a jo h t o j a j a t ko j o ht o ai n a k o k on a a n • auki. Varm ista , et tei virt ajoh to r oiku työ taso n • reun aa v aste n ei kä s iihe n vo i va hing ossa takertua tai kompastua. Suoj aa v irta joht o ku umuu delt a, [...]
-
Página 34
34 PT Parabéns! A d q u i r i u u m a p a r e l h o P r i n c e s s . O n o s s o o b j e c t i v o é fo rnec er p rodu tos de q uali dade com um desi gn a trae nte e a um p reço ace ssív el. Es per a m os q ue d es f r ut e de s t e a p ar e l ho d ur a n te muitos anos. Descrição (fig. A) A su a to rrad eira 142 700 Prin cess foi con cebi d[...]
-
Página 35
35 PT Assi m qu e o proc esso est iver con cluí do, • o ap arel ho d esli ga-s e au toma tica ment e e fa z su bir o pã o to rrad o. O ind icad or d e ligado/desligado (10) apaga-se. Retire o pão das ranhuras para pão (2). • De poi s de u ti l i za r , d e s li g u e a fi c h a d a t o m ad a • de parede e aguarde até o aparelho[...]
-
Página 36
36 PT Segurança eléctrica Ante s de uti liza r, a sseg ure- se d e qu e a • volt agem de rede cor resp onde à i ndic ada na placa de identificação do aparelho. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • co m li ga çã o à te rr a. S e ne ce ss ár io , ut il iz e um cabo de exte nsão com lig ação à t erra de diâmetro adeq[...]
-
Página 37
37 EL ?[...]
-
Página 38
38 EL ?[...]
-
Página 39
39 EL ?[...]
-
Página 40
40 AR ?[...]
-
Página 41
41 AR ?[...]
-
Página 42
42 AR ?[...]
-
Página 43
43[...]
-
Página 44
© Princess 2011 08/11[...]