Ir para a página of
Manuais similares
-
Deep Fryer
Princess 182049 Family Aerofryer
4 páginas 0.47 mb -
Deep fryer
Princess 182023 Classic Double
40 páginas -
Deep Fryer
Princess 183001
5 páginas 0.53 mb -
Deep fryer
Princess Superior Fryer
72 páginas -
Deep fryer
Princess Turbo Fryer 180710
44 páginas -
Deep fryer
Princess 182613
185 páginas -
Deep fryer
Princess Crispy PRO 182003
40 páginas -
Deep fryer
Princess 182020
4 páginas
Bom manual de uso
As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 182002 Superior. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 182002 Superior vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.
O que é a instrução?
A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 182002 Superior você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.
Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 182002 Superior, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.
Então, o que deve conter o manual perfeito?
Primeiro, o manual Princess 182002 Superior deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 182002 Superior
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 182002 Superior
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 182002 Superior
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes
Por que você não ler manuais?
Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 182002 Superior não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 182002 Superior e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 182002 Superior, como para a versão papel.
Por que ler manuais?
Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 182002 Superior, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.
Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 182002 Superior. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação
Índice do manual
-
Página 1
182002 Princess Superior Fryer 4L Nederlands 4 English 9 Français 14 Deutsch 19 Español 25 Italiano 30 Svenska 35 Dansk 40 Norsk 45 Suomi 50 Português 55 60 69[...]
-
Página 2
2 A 190° 0 180° 170° 160° 150° 2 3 1 3 2 8 7 6 9 10 5 4 A[...]
-
Página 3
3 B C[...]
-
Página 4
4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 1 82 00 2 Pr in ce ss f ri te us e is o nt wo rp en v oo r h[...]
-
Página 5
5 NL - Rein ig r egel mati g he t ve ilig heid sfil ter. Zor g ervoor dat de openingen in het veiligheids- filter niet worden geblokkeerd. Plaats de verwijderbare pan (6) in het • apparaat. Plaa ts h et v eili ghei dsfi lter (7) op de b odem • van de verwijderbare pan (6). Mo nt ee r de e le kt ro ni sc he b ed ie ni ng su ni t (1 ) •?[...]
-
Página 6
6 NL Vul de v erwi jder bare pan met oli e of • vloe ibaa r ve t. Z org ervo or d at h et p eil van de o lie of h et v loei bare vet zic h tu ssen de minimummarkering en de maximum- ma rk er in g op d e ve rw ij de rb ar e pa n be vi nd t (fig. C). Plaats de netstekker in het stopcontact. • St e l d e ge w e ns t e t e m pe r a tu u r i n[...]
-
Página 7
7 NL - Haal het deksel uit elkaar. Reinig het deks el m et e en z acht e, v ocht ige doek en een paar dru ppel s af wasm idde l. D roog de o nder dele n va n he t de ksel met een scho ne, drog e do ek. Asse mble er h et deksel zoals afgebeeld (fig. B). - Rein ig h et a ppar aat en d e el ektr onis che bedi enin gsun it m et e en z acht e, v ocht ig[...]
-
Página 8
8 NL Verw ijde r on midd elli jk d e ne tste kker uit het stop cont act. Geb ruik de elek tron isch e bedi enin gsun it n iet opni euw indi en h ij i s onde rged ompe ld i n wa ter of a nder e vloeistoffen. Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • ne ts pa nn in g ov er ee nk om t me t de s pa nn in g op het typeplaa[...]
-
Página 9
9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. O ur ai m is t o p r ov i d e q u al i t y p r od u c ts w it h a t a st e f ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Yo ur 1 82 00 2 Pr in ce ss d ee p fr ye r be en d es ig ne d for deep -fry ing fo[...]
-
Página 10
10 EN Mo un t th e ba sk et g ri p (9 ) to t he b as ke t (8 ). • Plac e th e ba sket (8) int o th e re mova ble pan (6). Place the lid (10) onto the appliance. • Use Switching on and off (fig. A) The appl ianc e is equ ippe d wi th a the rmos tat that kee ps t he o il o r th e li quid fat at the required temperature. Befo re y ou p roce [...]
-
Página 11
11 EN Fill the basket with the food. • Place the basket into the appliance. • Place the lid onto the appliance. • If t he p roce ss i s co mple ted, rem ove the lid • and the basket from the appliance. Take one of the following actions: • - Hold the bas ket grip and sha ke t he basket to remove excessive oil or liquid fat. [...]
-
Página 12
12 EN Ho l d t h e ha n d le o f t h e s a fe t y f i l te r to r em o v e • the safety filter from the removable pan. Put the oil or t he l iqui d fa t in a c onta iner . • Dispose of the oil or the liquid fat. Clean the safety filter in soapy water. • Clean the removable pan in soapy water. • Thoroughly dry the accessories. ?[...]
-
Página 13
13 EN Safety instructions for deep fryers Plac e th e ap plia nce on a sta ble and flat • surface. Plac e th e ap plia nce on a hea t-re sist ant and • splash-proof surface. Do not place the appliance on a hob. • Make sur e th at t here is suff icie nt s pace • ar o u nd t he a pp l i an c e t o al l o w h e at t o e s ca p e an[...]
-
Página 14
14 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e fr iteu se 1 8200 2 Pr ince ss a été con çue pour la frit ure[...]
-
Página 15
15 FR Placez la cuve amovible (6) dans l'appareil. • Plac ez l e fi ltre de sécu rité (7) au fond de la • cuve amovible (6). Mont ez l 'uni té d e co mman de é lect roni que • (1) dans l'appareil. Mont ez l a po igné e du pan ier (9) sur le • pani er ( 8). Plac ez l e pa nier (8) dan s la cuv e amovible (6). [...]
-
Página 16
16 FR Le t émoi n de tem péra ture s'é tein t dè s qu e l'hu ile ou l a gr aiss e li quid e at tein t la température requise. Lais sez l'ap pare il p réch auff er e nvir on • 15 m inut es a vec l'hu ile ou l a gr aiss e li quid e à la température requise. Élim inez la glac e de s al imen ts s urge lés et • s?[...]
-
Página 17
17 FR - Ne t t oy e z l' a p pa r e il e t l ' u ni t é d e co m m an d e élec tron ique ave c un chi ffon dou x et humi de e t qu elqu es g outt es d e li quid e va is se ll e. S éc he z so ig ne us em en t l' ap pa re il et l 'uni té d e co mman de é lect roni que à l' aide d'u n ch iffo n pr opre et sec. - Net[...]
-
Página 18
18 FR Sécurité électrique Av a n t t o ut e ut i l is a t io n , v é r if i e z q u e l a t e n si o n • du s ecte ur c orre spon d à cell e in diqu ée s ur la plaque signalétique de l'appareil. L'ap pare il n 'est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande s[...]
-
Página 19
19 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em geschmackvollen Design zu einem erschwing- lich en P reis anz ubie ten. Wir hof fen, das s Si e viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 182 002 Prin cess Fri teus e wu rde zum Fr [...]
-
Página 20
20 DE - Re i n ig e n S i e r e g el m ä ßi g de n Si c h er h e it s f il t e r. Verg ewis sern Sie sic h, d ass die Öffn unge n im Sicherheitsfilter nicht verstopft sind. Setz en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne (6) • in das Gerät ein. Lege n Si e de n Si cher heit sfil ter (7) auf den • Boden der herausnehmbaren Wanne (6). Brin [...]
-
Página 21
21 DE Hinweise für den Gebrauch Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Baue n Si e da s Ge rät zusa mmen . Si ehe • Abschnitt "Zusammenbau". Füll en S ie d ie h erau sneh mbar e Wa nne mit • Öl o der Flüs sigf ett. Ver gewi sser n Si e si ch, dass der Öl- /Flü ssig fett pege l zw isch e[...]
-
Página 22
22 DE - Verw ende n Si e ke ine aggr essi ven oder sche uern den Mitt el, um d as G erät zu reinigen. - Ve rw en de n Si e k ei ne s ch ar fe n Ge ge ns tä nd e, um das Gerät zu reinigen. - Rein igen Sie die her ausn ehmb are Wann e in Seifenwasser oder in der Geschirrspül- masc hine . Da s Ge rät und sein Zub ehör dürf en n icht in der Gesc[...]
-
Página 23
23 DE Kind er m üsse n st ets beau fsic htig t we rden , • um s iche rzus tell en, dass sie nic ht m it d em Gerät spielen. Die Benu tzun g de s Ge räts dur ch K inde r • oder dur ch P erso nen mit eing esch ränk ten körp erli chen , se nsor isch en, geis tige n od er moto risc hen Fähi gkei ten oder ohn e da s erfo rder lich e Wi s[...]
-
Página 24
24 DE Fall s de r Ko rbgr iff in h eiße s Öl ode r Flüs sigf ett eing etau cht wurd e, f risc hen Sie das Öl o der Flüs sigf ett vor dem Gebr auch auf. Verw ende n Si e au ssch ließ lich Öl oder • Flüs sigf ett. Ver wend en S ie k ein fest es F ett. Es i st mö gli ch , P fl anz en öle w ie be isp ie lsw ei se Sonn enbl umen öl, Oliv[...]
-
Página 25
25 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La f reid ora 1820 02 P rinc ess se h a di seña do para fre ír a lime ntos con[...]
-
Página 26
26 ES Colo que la c ubet a de smon tabl e (6 ) en el • aparato. Colo que el f iltr o de seg urid ad ( 7) e n el • fondo de la cubeta desmontable (6). Mont e la uni dad de c ontr ol e lect róni co ( 1) • en el aparato. Mont e el asa de la c esta (9) en la c esta (8) . • Colo que la c esta (8) den tro de l a cu beta desmontable ([...]
-
Página 27
27 ES Aseg úres e de que el nive l de ace ite/ gras a líqu ida esté ent re l a ma rca de m ínim o y la marc a de máx imo en l a cu beta desmontable (fig. C). Inse rte el e nchu fe e léct rico en la t oma de • pared. Sitú e la tem pera tura des eada . Co nsul te e l • enva se d el a lime nto para con ocer la temp erat ura y el tie m[...]
-
Página 28
28 ES - Limp ie e l ap arat o y la u nida d de con trol elec trón ico con un paño sua ve y húm edo y un as go tas d e l íq uid o de li mpi ez a. Se que bien el aparato y la unidad de control elec trón ico con un p año limp io y sec o. - Limpie la cesta y el filtro de seguridad con agua jab onos a. A clar e la ces ta y el filt ro d e se guri d[...]
-
Página 29
29 ES El a pa ra to n o se h a di se ña do p ar a fu nc io na r • medi ante un temp oriz ador ext erno o u n sistema de control remoto independiente. Cone cte el a para to a un ench ufe con toma • de t ierr a. E n ca so n eces ario , ut ilic e un cab le alar gado r co n to ma d e ti erra de un diámetro adecuado (al menos 3 x 1 mm 2 ). P[...]
-
Página 30
30 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro sc op o è qu el lo d i fo rn ir e pr od ot ti d i qu al it à co n un d esig n g ra de vo le , ad u n p re zz o in te re ss an te . Ci a ugur iamo che pos siat e us ufru ire di q uest o prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) La f ri gg it ri ce[...]
-
Página 31
31 IT Coll ocar e il con teni tore est raib ile (6) • nell'apparecchio. Coll ocar e il fil tro di s icur ezza (7) sul fon do • del contenitore estraibile (6). Mont are la c entr alin a el ettr onic a (1 ) • sull'apparecchio. Mont are l'im pugn atur a de l ce stel lo ( 9) s ul • cest ello (8) . In seri re i l ce st[...]
-
Página 32
32 IT Suggerimenti per l'uso Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Mont are l'ap pare cchi o. C onsu ltar e la • sezione "Montaggio". Riem pire il cont enit ore estr aibi le c on o lio • o gr asso liq uido . Ve rifi care che il live llo di olio /gra sso liqu ido si t rovi fr[...]
-
Página 33
33 IT Pulizia degli accessori: • - Smontare l'apparecchio. - Smon tare il cope rchi o. P ulir e il cop erch io co n un pa nno m orb id o i nu mid it o e a lcu ne gocce di liquido detergente. Asciugare a fo ndo le p arti del cop erch io c on u n pann o pu lito e a sciu tto. Mon tare il coperchio come illustrato (fig. B). - Puli re l '[...]
-
Página 34
34 IT Sicurezza elettrica Prim a de ll'u so, veri fica re s empr e ch e la • tens ione di rete cor risp onda all a te nsio ne ripo rtat a su lla targ hett a no mina le dell'apparecchio. L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Co ll eg ar e l' ap pa re cc hi o[...]
-
Página 35
35 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Din 1820 02 P rinc ess frit ös h ar k onst ruer ats för frit erin [...]
-
Página 36
36 SV Fä st k or gh an dt ag et ( 9) i k or ge n (8 ). P la ce ra • korgen (8) i den löstagbara pannan (6). Placera locket (10) på apparaten. • Användning På- och avslagning (fig. A) Appa rate n är utr usta d me d en ter most at s om håll er o ljan ell er d et f lyta nde fett et v id ö nska d temperatur. Inna n du bör jar, ber vi[...]
-
Página 37
37 SV Fyll korgen med livsmedlet. • Placera korgen i apparaten. • Placera locket på apparaten. • När proc esse n är kla r, t a bo rt l ocke t oc h • korgen från apparaten. Vidta en av följande åtgärder: • - Håll i k orgh andt aget och ska ka k orge n för att ta b ort över flöd ig o lja elle r flytande fett. - Lå[...]
-
Página 38
38 SV Uppfräschning av olja eller flytande fett Olja n el ler det flyt ande fet tet måst e fr äsch as upp efter var 4:e användning. Ta b or t lo ck et , ko rg en o ch d en e le kt ro ni sk a • styrenheten från apparaten. Ta b ort den löst agba ra p anna n fr ån • apparaten. Håll i h andt aget på säke rhet sfil tret för att •?[...]
-
Página 39
39 SV Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller • nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om nätk abel n el ler nätk onta kten är skad ad elle r d efek t, m åste de n by tas av till verk aren eller behörig serviceverkstad. Dra aldr ig i nät kabe ln n är d u sk a lo ssa • nätkontakten från nätuttaget. Loss a nä tkon [...]
-
Página 40
40 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1820 02 P rinc ess frit ureg ryde er desi gnet til a t fr it ur es te g e [...]
-
Página 41
41 DA Mont er d en e lekt roni ske kont role nhed (1) i • apparatet. Mont er k urve ns h åndt ag ( 9) p å ku rven (8) . • Placer kurven (8) i den flytbare gryde (6). Læg låget (10) på apparatet. • Brug Tænding og slukning (fig. A) Appa rate t er uds tyre t me d en ter most at, som hold er o lien ell er d et f lyde nde fedt på [...]
-
Página 42
42 DA Sæt kurven i apparatet. • Læg låget på apparatet. • Hvis pro cess en e r fu ldfø rt, så f jern låg et o g • kurven fra apparatet. Udfør en af følgende handlinger: • - Ho ld i k ur ve ns h ån dt ag o g ry st k ur ve n fo r at fjerne den ekstra olie eller flydende fedt. - La d kur ve n h vi le på kr og en ti l d e[...]
-
Página 43
43 DA Hold i h åndt aget til sik kerh edsf iltr et f or a t • fjerne det fra den flytbare gryde. Hæld oli en e ller det fly dend e fe dt i en • beholder. Kasser olien eller fedtet. Rengør sikkerhedsfiltret i sæbevand. • Rengør den flytbare gryde i sæbevand. • Tør tilbehøret grundigt. • Saml apparatet. • Fyld de[...]
-
Página 44
44 DA Sikkerhedsinstruktioner for frituregryder Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Sæt appa rate t på en varm eres iste nt • overflade, som kan tåle stænk. Sæt ikke apparatet på et komfur. • Sørg for at der er n ok p lads omk ring • appa rate t ti l at var me k an u ndsl ippe og ordentlig ventilation er mul[...]
-
Página 45
45 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 1820 02 P rinc ess frit yrko ker er b ereg net på fr it yr ko ki ng a v ma t me d ol je e ll er f[...]
-
Página 46
46 NO Mont er k urvh åndt aket (9) på kurv en ( 8). • Plas ser kurv en ( 8) i den utt akba re beholderen (6). Sett lokket (10) på apparatet. • Bruk Slå på og av (fig. A) Appa rate t er uts tyrt med en term osta t so m hold er o ljen ell er d et f lyte nde fett et i øns ket temperatur. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso[...]
-
Página 47
47 NO Plasser kurven i apparatet. • Sett lokket på apparatet. • Når pros esse n er ful lfør t, f jern du lokk et f ra • og ta kurven ut av apparatet. Utfør ett av følgende: • - Hold i k urvh åndt aket og rist kur ven for å fjerne overflødig olje eller flytende fett. - L a ku rv en h vi l e på k ro ke n t il d en u tt ak[...]
-
Página 48
48 NO Hold i h åndt aket på sikk erhe tsfi lter et f or • å fj erne sik kerh etsf ilte ret fra den utta kbar e beholderen. Hell olj en e ller det fly tend e fe ttet ove r i en • an ne n be ho ld er . Kast ol je n el le r det fly te nd e fettet. Rengjør sikkerhetsfilteret i såpevann. • Reng jør den utta kbar e be hold eren •?[...]
-
Página 49
49 NO Sikkerhetsinstruksjoner for frityrkokere Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Plas ser appa rate t på en varm eres iste nt o g • sprutsikker overflate. Ikke plasser apparatet på en kokeplate. • Påse at det er n ok p lass run dt a ppar atet til • at v arme n ka n sl ippe unn a. S ørg for tilstrekke[...]
-
Página 50
50 FI Onnittelut! Ol et ha nk kin ut Pr in ces s- tuo tt een . Tav oi tte em me o n ta rj ot a ty y li kk ää st i su u nn it el tu ja l a at ut uo tt ei ta koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 182002 Princess-rasvakeitin on tarkoitettu ruoka- aine ksie n fr itee rauk seen ?[...]
-
Página 51
51 FI Asen na k orin kah va ( 9) k orii n (8 ). A seta • kori (8) irrotettavaan vuokaan (6). Asenna kansi (10) laitteeseen. • Käyttö Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva A) La it tee ss a o n ter mo sta at ti, j oka s äil yt tää ö ljy n tai nestemäisen rasvan lämpötilan asetetussa arvossa. Kiin nitä huo miot a se uraa vii[...]
-
Página 52
52 FI Täytä kori ruoka-aineksilla. • Aseta kori laitteeseen. • Aseta kansi laitteeseen. • Jos pros essi on suor itet tu l oppu un, pois ta • kansi ja kori laitteesta. Toimi seuraavasti: • - Pi te le k or in k ah va st a ja r av is ta k or ia , jo tt a liikaöljy tai -rasva poistuisi. - Anna kor in o lla irro tett avan vuo[...]
-
Página 53
53 FI Pois ta k ansi , ko ri j a el ektr onin en • ohjausyksikkö laitteesta. Poista irrotettava vuoka laitteesta. • Pidä tur vasu odat time n ka hvas ta • tu rv asu od att im en p oi st am is eks i ir ro te tt av as ta vuoasta. Aset a öl jy t ai n este mäin en r asva ast iaan . • Hävitä öljy tai nestemäinen rasva. Puhdis[...]
-
Página 54
54 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Rasvakeittimen turvallisuusohjeet Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Aset a l aite al usta lle, jo ka kest ää k uumu utta • ja roiskeita. Älä aseta laitetta ke[...]
-
Página 55
55 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o ob je cti vo é fo rne ce r p ro dut os de q ual id ade c om um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig. A) A f rita deir a 18 2002 Pri nces s fo i co nceb ida par a frit ar a lime ntos uti[...]
-
Página 56
56 PT Coloque a cuba amovível (6) no aparelho. • Colo que o fi ltro de segu ranç a (7 ) na par te • inferior da cuba amovível (6). Mont e a unid ade de c ontr olo elec trón ico • (1) no aparelho. Mont e a pega do cest o (9 ) no ces to ( 8). • Coloque o cesto (8) na cuba amovível (6). Coloque a tampa (10) no aparelho. •[...]
-
Página 57
57 PT Regu le a tem pera tura pre tend ida. Con sult e • a em bala gem dos alim ento s pa ra d efin ir a te mper atur a e o te mpo adeq uado s. O in dica dor de t empe ratu ra a paga -se assi m que o ól eo o u a gord ura líqu ida atin ge a temperatura pretendida. Deix e o apar elho pré -aqu ecer dur ante , • apro xima dame nte, 15 minu[...]
-
Página 58
58 PT - L im pe o a par el ho e a u ni dad e de co ntr ol o el ec tró ni co co m u m pan o mac io e hú mid o e al guma s go tas de d eter gent e. S eque bem o ap arel ho e a u nida de d e co ntro lo elec trón ico com um p ano limp o e seco . - Lim pe o ces to e o f iltr o de seg uran ça e m água com det erge nte. Enx agúe o c esto e o fi ltro[...]
-
Página 59
59 PT O ap arel ho n ão p ermi te o con trol o at ravé s • de u m te mpor izad or e xter no o u de um sistema de controlo remoto separado. Ligu e o apar elho a u ma t omad a de par ede • com liga ção à te rra. Se nece ssár io, util ize um c abo de e xten são com liga ção à te rra de d iâme tro adeq uado (pe lo m enos , 3 x 1 mm[...]
-
Página 60
60 EL [...]
-
Página 61
61 EL [...]
-
Página 62
62 EL ?[...]
-
Página 63
63 EL [...]
-
Página 64
64 EL ?[...]
-
Página 65
65 AR [...]
-
Página 66
66 AR [...]
-
Página 67
67 AR [...]
-
Página 68
68 AR 6 7 6 [...]
-
Página 69
69 AR [...]
-
Página 70
70[...]
-
Página 71
71[...]
-
Página 72
© Princess 2012 11/12[...]