Princess 212524 Piano manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 212524 Piano. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 212524 Piano vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 212524 Piano você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 212524 Piano, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 212524 Piano deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 212524 Piano
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 212524 Piano
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 212524 Piano
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 212524 Piano não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 212524 Piano e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 212524 Piano, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 212524 Piano, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 212524 Piano. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2125 24 P rinc ess Piano Black Arctic Blender Nederlands 4 English 7 Français 10 Deutsch 13 Español 16 Italiano 19 Svenska 22 Dansk 25 Norsk 28 Suomi 31 Português 34    42[...]

  • Página 2

    2 A 2 4 3 1 5 A[...]

  • Página 3

    3 B C D E 4 3 2 2 5 7 6[...]

  • Página 4

    4 NL 4 Beschrijving (fig. A) Uw 2 1252 4 Pr ince ss b lend er i s on twor pen voor de volgende toepassingen: - hakken en pureren van fruit en groente, - bereiden van smoothies, shakes en sappen, - bereiden van koude soepen, - be reid en v an d ress ings , di psau zen en sauzen. Het appa raat is uits luit end gesc hikt voo r huishoudelijk gebruik. 1[...]

  • Página 5

    5 NL Wijnazijn 2 el. IJswater 1/2 kop Rode wijn 1/2 kop Worcestershiresaus 1 tl. T abasco 1/4 tl. Peper zoals gewenst Zout zoals gewenst Doe de ingrediënten in de blender .  Blen d de ing redi ënte n to t ze een gla dde,  gemengde substantie vormen. Dek de s ubst anti e af en laat dez e  gedurende 1-2 uur in de koelkast afkoelen[...]

  • Página 6

    6 NL Reinigen van het mes (fig. E) Het mes moet na iede r ge brui k wo rden gereinigd. W aarschuwing! W ees alti jd v oorz icht ig wann eer u he t me s re inig t. H et m es i s ze er scherp. Gevaar voor persoonlijk letsel. V erwijd er d e pl asti c ri ng ( 6) v an d e  onderkant van de kan (2). V erwijder het mes (5) en de rubberen  afd[...]

  • Página 7

    7 EN T o swit ch o n th e ap plia nce with con tinu ous  low spee d, s et t he o n/of f swit ch ( 1) t o th e ‘I ‘ position. T o swit ch o n th e ap plia nce with con tinu ous  high spe ed, set the on/o ff swi tch (1) to t he ‘II‘ position. T o swit ch o n th e ap plia nce in p ulse mod e,  set the on/off switch (1) to the[...]

  • Página 8

    8 EN Worcestershire sauce 1 tsp. T abasco sauce 1/4 tsp. Pepper as required Salt as required Put the ingredients in the blender .  Blen d t he ingr edie nts unti l t hey are ble nded  to a smooth, mixed substance. Cove r th e su bsta nce and leav e it in the  refrigerator for 1-2 hours to cool down. Lemon garlic dressing Ingredien[...]

  • Página 9

    9 EN Cleaning the blade (fig. E) The blade must be cleaned after each use. W arning! Always be c aref ul w hen clea ning the blad e. The bla de i s ve ry s harp . Ri sk o f personal injury . Remo ve t he p last ic r ing (6) from the  bottom of the jar (2). Remo ve t he b lade (5) and the rub ber seal  ring (7) from the bottom of the jar[...]

  • Página 10

    10 FR lent e co ntin ue, posi tion nez le b outo n de marche/arrêt (1) sur ‚I‘. Pour fai re f onct ionn er l ‘app arei l à vite sse  rapi de c onti nue, pos itio nnez le bout on d e marche/arrêt (1) sur ‚II‘. Pour fai re f onct ionn er l ‘app arei l en mod e  impu lsio n, p osit ionn ez l e bo uton de marche/arrêt (1) su[...]

  • Página 11

    11 FR Vinaigre de vin 2 cuil. soupe Eau glacée 1/2 tasse Vin rouge 1/2 tasse Sauce Worcestershire 1 cuil. café Sauce T abasco 1/4 cuil. café Poivre selon les goûts Sel selon les goûts Placez les ingrédients dans le mixer .  Mixez les ingrédients pour obtenir une  substance fluide et homogène. Couv rez la s ubst ance et lais sez-[...]

  • Página 12

    12 FR Nettoyage de la lame (fig. E) La l ame doit êtr e ne ttoy ée a près cha que utilisation. A vertissement ! Fai tes atte ntio n en tou chan t la l ame. La lame est trè s co upan te. Risq ue d e blessures. Reti rez l‘an neau pla stiq ue ( 6) d u fo nd d u  bol (2). Reti rez la l ame (5) et l ‘ann eau d‘ét anch éité  en c[...]

  • Página 13

    13 DE Lass en S ie d as G erät nic ht l änge r al s dr ei  Minuten ununterbrochen laufen. Um d as G erät mit kon tinu ierl ich nied rige r  Gesc hwin digk eit einz usch alte n, s tell en S ie den Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position „I“. Um d as G erät mit kon tinu ierl ich hohe r  Gesc hwin digk eit einz usch alte n, s tell[...]

  • Página 14

    14 DE Deck en S ie d ie S ubst anz ab u nd s tell en  Sie sie zum Abk ühle n 1 bis 2 St unde n in den Kühlschrank. Gazpacho Zutaten Menge T omaten (geviertelt) 4 Gurke (in Scheiben geschnitten) 1/2 Grüne Paprika (mit Samen) 1/2 Zwiebel (in Scheiben geschnitten) 1 Knoblauch 2 Zehen Petersilie 4 Zweige Olivenöl 2 EL Weinessig 2 EL Eiswasser[...]

  • Página 15

    15 DE V erstau en S ie d as G erät nac h de r  Reinigung in der Originalverpackung. Bewa hren Sie das Ger ät a n ei nem  troc kene n, f rost frei en u nd f ür K inde r unerreichbaren Ort auf. Reinigung des Messers (Abb. E) Das Mess er m uss nach jed em G ebra uch gereinigt werden. Achtung! Geh en S ie b ei d er R eini gung des Mess e[...]

  • Página 16

    16 ES Para enc ende r el apa rato con vel ocid ad  baja con tinu a, s itúe el inte rrup tor de encendido/apagado (1) en la posición ‘I‘. Para enc ende r el apa rato con vel ocid ad  alta con tinu a, s itúe el inte rrup tor de encendido/apagado (1) en la posición ‘II‘. Para enc ende r el apa rato en el m odo de  impulso[...]

  • Página 17

    17 ES Gazpacho Ingredientes Cantidad T omate (en cuartos) 4 Pepino (en rodajas) 1/2 Pimiento verde (con semillas) 1/2 Cebolla (en rodajas) 1 Ajo 2 dientes Perejil 4 ramitos Aceite de oliva 2 cucharadas Vinagre de vino 2 cucharadas Agua helada 1/2 taza Vino tinto 1/2 taza Salsa Worcestershire 1 cucharadita Salsa T abasco 1/4 cucharadita Pimienta al [...]

  • Página 18

    18 ES Limpieza de la cuchilla (fig. E) La c uchi lla debe lim piar se d espu és d e ca da uso. ¡Atención! T enga sie mpre cui dado cua ndo limp ie l a cu chil la. La c uchi lla está muy afi lada . Riesgo de lesiones personales. Reti re e l an illo de plás tico (6) del fon do d el  vaso (2). Reti re l a cu chil la ( 5) y el anil lo d e se[...]

  • Página 19

    19 IT Per acce nder e l‘ elet trod omes tico a v eloc ità  bass a e cost ante , po rtar e l‘ inte rrut tore acceso/spento (1) sulla posizione ‘I‘. Per acce nder e l‘ elet trod omes tico a v eloc ità  alta e c osta nte, por tare l‘i nter rutt ore acceso/spento (1) sulla posizione ‘II‘. Per acce nder e l‘ elet trod ome[...]

  • Página 20

    20 IT Gazpacho Ingredienti Quantità Pomodori (divisi in quarti) 4 Cetriolo (affettato) 1/2 Paprica verde (semi) 1/2 Cipolla (affettata) 1 Aglio 2 spicchi Prezzemolo 4 rametti Olio di oliva 2 cucchiai Aceto di vino 2 cucchiai Acqua fredda 1/2 tazza Vino rosso 1/2 tazza Salsa Worcestershire 1 cucchiaino Salsa T abasco 1/4 cucchiaino Pepe q.b. Sale q[...]

  • Página 21

    21 IT Pulizia delle lame (fig. E) È necessario pulire le lame dopo ogni uso. A vvertenza! Por re s empr e la mas sima atte nzio ne n el p ulir e le lam e. L e la me s ono estr emam ente af fil ate. Ris chio di lesi oni personali. T oglier e l‘ anel lo i n pl asti ca ( 6) d al f ondo  della caraffa (2). Rimu over e le lam e (5 ) e la g uarn[...]

  • Página 22

    22 SV För slå på a ppar aten med kon tinu erli g hö g  hast ighe t, s täll på- /av- bryt aren (1) i positionen ‚II‘. För slå på apparaten i pulsläge, ställ på/  av-brytaren (1) i positionen ‚P‘. För slå av a ppar aten , st äll på/a v-br ytar en  (1) till positionen ‚O‘. Tips för optimal användning Sk?[...]

  • Página 23

    23 SV Worcestershiresås 1 tsk. T abascosås 1/4 tsk. Peppar efter behov Salt efter behov Lägg ingredienserna i mixern.  Mixa ing redi ense rna till s de är mixa de t ill  en jämn, blandad substans. Täck öve r su bsta nsen och läm na d en  i kylskåpet i 1-2 timmar för avkylning. Citron-vitlöks-dressing Ingredienser Mängd[...]

  • Página 24

    24 SV Rengöring av bladet (fig. E) Bladet måste rengöras efter varje användning. V arning! V ar all tid förs ikti g nä r du ren gör blad et. Blad et ä r my cket vas st. Risk för personskador . T a bort pla stri ngen (6) frå n be håll aren s  botten (2). T a bort bla det (5) och gumm ität ning en ( 7)  från behållarens bott[...]

  • Página 25

    25 DA For at t ænde for app arat et m ed  vedvarende høj hastighed, sæt tænd/ sluk-kontakten (1) i positionen ‚II‘. For at t ænde for app arat et m ed  puls funk tion , sæ t tæ nd/s luk- kont akte n (1 ) i positionen ‚P‘. For at slukke apparatet, sæt tænd/sluk-  kontakten (1) i positionen ‚O‘. Tips for optimal[...]

  • Página 26

    26 DA Isvand 1/2 kopfuld Rødvin 1/2 kopfuld Worcestershire-sauce 1 teskefuld T abasco-sauce 1/4 teskefuld Peber efter behov Salt efter behov Put ingredienserne i blenderen.  Blen d in gred iens erne ind til de e r bl evet til  en jævn blanding. Dæk blan ding en t il o g la d de n st å 1- 2 ti mer  i køleskabet for at køle ne[...]

  • Página 27

    27 DA Rengøring af kniven (fig. E) Kniven skal gøres rent efter hver brug. Advarsel! Vær alt id f orsi gtig , nå r du ren gør kniv en. Kniv en e r me get skar p. R isik o fo r personskader . Fjern plastikringen (6) fra kandens (2) bund.  Fjer n kniv en (5) og gu mmif orse glin gsri ngen  (7) fra kandens (2) bund. Reng ør p last ik[...]

  • Página 28

    28 NO For å sl å på app arat et m ed p erma nent lav  hast ighe t, s ett på/a v-br yter en ( 1) t il stillingen ‚I‘. For å sl å på app arat et m ed p erma nent høy  hast ighe t, s ett på/a v-br yter en ( 1) t il stillingen ‚II‘. For å slå på apparatet i pulsfunksjon,  sett på/av-bryteren (1) til stillingen ‚[...]

  • Página 29

    29 NO Isvann 1/2 kopp Rødvin 1/2 kopp Worcestershire-saus 1 teskje T abasco-saus 1/4 teskje Pepper etter behov Salt etter behov Fyll alle ingredienser inn i mikseren.  Miks all e in gred iens er f rem til de h ar e n  myk, blandet konsistens. Dekk over blandingen og sett den inn  i kjøleskapet i 1-2 timer for avkjøling. Sitron-[...]

  • Página 30

    30 NO Rengjøring av kniven (fig. E) Kniven skal rengjøres etter hvert bruk. Advarsel! Vær all tid fors ikti g nå r du ren gjør appa rate t. K nive n er meg et v ass. Far e fo r personskader . Fjer n pl astr inge n (6 ) fr a bu nnen av  glassbeholderen (2). Fjern kniven (5) og pakningsringen av  gumm i (7 ) fr a bu nnen av glas sbeh[...]

  • Página 31

    31 FI Älä anna lai ttee n jä ädä pääl le y li k olme a  minuuttia kerrallaan. Kytk eäks esi lait teen pää lle alha isel le  jatk uval le n opeu dell e, a seta on/ of f-ky tkin (1) ‚I‘-asentoon. Kytk eäks esi lait teen pää lle kork eall e  jatk uval le n opeu dell e, a seta on/ of f-ky tkin (1) ‚II‘-asentoon. K[...]

  • Página 32

    32 FI Jäävesi 1/2 kuppia Punaviini 1/2 kuppia Worcestershire-kastike 1 tl T abasco-kastike 1/4 tl Pippuri tarpeen mukaan Suola tarpeen mukaan Aseta ainekset sekoittimeen.  Seko ita aine ksia , ku nnes ne seko ittu vat  tasaiseksi sekoitukseksi. Suoj aa s ekoi tus ja a nna sen jääh tyä  jääkaapissa 1-2 tuntia. Sitruuna-valko[...]

  • Página 33

    33 FI T erän puhdistus (kuva E) T erä on puh dist etta va j okai sen käyt töke rran jälkeen. V aroitus! N ouda ta a ina varo vais uutt a te rää puhd ista essa . T erä on hyvi n te rävä . Henkilövahinkovaara. Pois ta m uovi reng as ( 6) t äytt öast ian (2)  pohjasta. Pois ta t erä (5) ja k umit iivi ste (7)  täyttöastian [...]

  • Página 34

    34 PT Descrição (fig. A) O se u li quid ific ador Pri nces s 21 2524 foi concebido para as seguintes aplicações. - cortar e misturar frutas e vegetais, - preparar smoothies, batidos e sumos, - preparar sopas frias, - prepa rar molh os p ara sala das e ou tros alimentos. O ap arel ho é ade quad o ap enas par a utilização doméstica. 1. Interr[...]

  • Página 35

    35 PT Receitas para liquidificador Smoothie de ananás/damasco Ingredientes Quantidade Damasco (fresco, em cubos) 1 Ananás (esmagado) 1/4 copo Morango 6 Banana 1/2 Água 1/2 copo Leite em pó desnatado 1 colher de sopa Linhaça em pó 1 colher de sopa (opção) Proteína em pó 1 colher de sopa (opção) Coloque os ingredientes no liquidificador .[...]

  • Página 36

    36 PT Limpeza da lâmina (fig. E) A lâmina deve ser limpa após cada utilização. Atenção! T enha sem pre cuid ado ao l impa r a lâmina. A lâmina está muito afiada. Risco de ferimentos pessoais. Reti re o ane l de plá stic o (6 ) da par te  inferior do jarro (2). Reti re a lâm ina (5) e o anel ved ante de  borracha (7) da parte[...]

  • Página 37

    37 EL                    ?[...]

  • Página 38

    38 EL                               ?[...]

  • Página 39

    39 EL                 ?[...]

  • Página 40

    40 AR (E                      ?[...]

  • Página 41

    41 AR     4   1/2   1/2   1  [...]

  • Página 42

    42 AR (A    Princess 212524                     ?[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    © Princess 2009 03/09[...]