Princess 282602 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 282602. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 282602 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 282602 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 282602, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 282602 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 282602
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 282602
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 282602
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 282602 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 282602 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 282602, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 282602, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 282602. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    2826 02 P rinc ess Ice Cream Maker Nederlands 3 English 9 Français 15 Deutsch 21 Español 27 Italiano 33 Svenska 39 Dansk 44 Norsk 49 Suomi 54 Português 59  65  76[...]

  • Página 2

    2 8 4 7 5 6 1 2 9 3 10 10 A[...]

  • Página 3

    3 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product. Beschrijving (fig. A) Uw 2 8260 2 Pr ince ss i jsma chin e is ont worp en voor het ma[...]

  • Página 4

    4 NL Het dess ert is b evro ren wann eer u he t ni et hoort vloeien in de verwijderbare emmer. - Maak het ijs onm idde llij k na dat u he t bevr oren des sert uit de vrie zer heef t verw ijde rd. Het bevr oren des sert ont dooi t snel nadat het uit de vriezer is verwijderd. Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op [...]

  • Página 5

    5 NL Doe het meng sel in d e ve rwij derb are • emmer (9). Asse mble er h et a ppar aat. Zie het ged eelt e • "Assemblage". Scha kel het appa raat in. Zie het ged eelt e • "Aan wijz inge n vo or g ebru ik". Het app araa t begi nt m et m enge n. G esch atte tij d: 15-20 minuten. Giet ind ien nodi g me er v an h et [...]

  • Página 6

    6 NL Aantal porties (0,5 kop): 8. • Ge br ui k ee n bl en de r of e en k eu ke nm ac hi ne • (pul se-m odus ) om de melk en de c hoco lade te m enge n to tdat het men gsel een gla dde subs tant ie v ormt . Ge scha tte tijd : 20 -30 seconden. Roer de vani lley oghu rt e n de sui ker door • het meng sel totd at d e su iker is opge lost[...]

  • Página 7

    7 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Lees voo r ge brui k de geb ruik saan wijz ing • zorgvuldig door. Bewaar de gebruiks- aanwijzing voor toekomstig gebruik. Gebr uik het appa raat en de a cces soir es • uits luit end voor hun beo ogde doe lein den. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de a cc es so ir es n ie t voor and ere doel e[...]

  • Página 8

    8 NL Houd het app araa t ui t de buu rt v an • warm tebr onne n. P laat s he t ap para at n iet op h ete oppe rvla kken of in d e bu urt van open vlammen. Bedi en h et a ppar aat niet als het dek sel zich • niet op de emmer bevindt. Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen of • keuk enge rei in d e ve rwij derb are emme r. Gebr uik uits l[...]

  • Página 9

    9 EN Congratulations! Yo u ha v e p u r ch a s ed a P r i nc e s s p r od u c t. O ur a im is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul desi gn a nd a t an aff orda ble pric e. W e ho pe that you will enjoy this product for many years. Description (fig. A) Your 282 602 Prin cess ice -cre am m aker has been des igne d fo r ma king ice cr[...]

  • Página 10

    10 EN - Imme diat ely make the ice cre am a fter removing the frozen dessert from the free zer. The fro zen dess ert will def rost rapidly once removed from the freezer. Befo re y ou p roce ed, we w ould lik e yo u to focus your attention on the following notes: - Do not remove the motor unit during use. - Do not remove the bowl lid during use. Pla[...]

  • Página 11

    11 EN Variation tips Choc olat e Co okie : Ad d co arse ly c hopp ed • cook ies (0. 75 c up) duri ng t he l ast 5 m inut es of freezing. Ch o c ol a t e A l mo n d : A d d p u re a lm o n d e x tr a c t • (0 .5 t sp .) a lo ng w it h th e va ni ll a ex tr ac t. A dd coarsely chopped toasted or chocolate- coat ed a lmon ds ( 0.75 cup ) du [...]

  • Página 12

    12 EN If necessary, pour more of the mixture • through the filling opening in the bowl lid. Storing desserts Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Do n ot s tore the des sert s in the fre ezer for more than 2 weeks. - Do not refreeze defrosted desserts. - Do not consume defrosted desserts. Befo re y o[...]

  • Página 13

    13 EN Do n ot i mmer se t he a ppli ance in wate r or • othe r li quid s. I f th e ap plia nce is i mmer sed in w ater or othe r li quid s, d o no t re move th e ap pl ia nc e wi th y ou r ha nd s. I mm ed ia te ly re m o ve t he m ai n s p l u g f r om t he w al l so c k et . If t he a ppli ance is imme rsed in wate r or other liquids, do not[...]

  • Página 14

    14 EN U.K. Wiring instructions The wire s in the mai ns l ead are colo ured in accordance with the following code: BLUE NEUTRAL BROWN LIVE As t he c olou rs o f th e wi re i n th e ma ins lead of this app lian ce m ay n ot c orre spon d wi th t he colo ur m arki ngs iden tify ing the term inal s on your plug, proceed as follows: The wire whi ch i s[...]

  • Página 15

    15 FR Félicitations! Vous ave z ac heté un prod uit Prin cess . No us souh aito ns v ous prop oser des pro duit s de qual ité asso cian t un des ign raff iné et d es p rix acce ssib les. Nou s es péro ns q ue v ous prof iter ez longtemps de ce produit. Description (fig. A) Votr e so rbet ière 282 602 Prin cess a é té c onçu e pour la prép[...]

  • Página 16

    16 FR Le dessert est congelé lorsque vous ne l'entendez pas bouger dans le bol amovible. - Prép arez imm édia teme nt l a cr ème glac ée aprè s av oir reti ré l e de sser t co ngel é du co n g él a t eu r . L e de s s er t co n g el é se d éc o n gè l e rapidement une fois retiré du congélateur. Avan t de pro céde r, n ous souh [...]

  • Página 17

    17 FR Laissez le mélange refroidir complètement. • Inco rpor ez l a cr ème foue ttée et la v anil le • au mélange. Placez le mélange dans le bol amovible. • Asse mble z l’ appa reil . Co nsul tez la s ecti on • "Assemblage". Mett ez l ’app arei l en mar che. Con sult ez l a • sect ion "Con seil s d&[...]

  • Página 18

    18 FR Yaourt au chocolat glacé Ingrédients Quantité Lait entier (froid) 1 tasse Yaourt allégé à la vanille 2 tasses Sucre 1/4 tasse Chocolat semi-sucré/amer (morceau) 180 g Nombre de portions (0,5 tasse) : 8. • Util isez un mixe ur o u un rob ot d e cu isin e • (mod e im puls ion) pou r mé lang er l e la it e t le c hoco lat afin [...]

  • Página 19

    19 FR Rang ez l 'app arei l et les acc esso ires dan s • l'emballage d'origine. Rang ez l 'app arei l av ec l es a cces soir es d ans • un e ndro it s ec, hors de port ée d es e nfan ts et à l'abri du gel. Instructions de sécurité Sécurité générale Lise z av ec s oin le m anue l av ant util isat ion. •?[...]

  • Página 20

    20 FR Ne p lace z pa s l' appa reil sur une pla que de • cuisson. Assurez-vous que l'appareil n'entre en • contact avec aucune matière inflammable. Main tene z l' appa reil à l 'éca rt d es s ourc es • de c hale ur. Ne p lace z pa s l' appa reil sur une surf ace chau de o u à prox imit é de fla mmes[...]

  • Página 21

    21 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden. Beschreibung (Abb. A) Ihre 282 602 Prin cess Eis masc hine wur [...]

  • Página 22

    22 DE Unterschreitet die Temperatur im Gefrier- schr ank -18 °C, betr ägt die Einf rier zeit ca. 12 S tund en ( bei größ eren Men gen ents prec hend län ger) . En tfer nen Sie den Plastikbeutel nach dem Einfrieren und schü ttel n Si e de n en tfer nbar en B ehäl ter, um f estz uste llen , ob die Süß spei se g efro ren ist. Die Süß spei s[...]

  • Página 23

    23 DE Schokoladeneis Zutaten Menge Fetthaltige Milch (gekühlt) 1 Tasse Zucker 0,5 Tasse Bittere/halbbittere Schokolade (Stücke) 240 g Schlagsahne (gekühlt) 1 Tasse Vanilleextrakt (pur) 1 TL Menge der Portionen (0,5 Tasse): 8. • Erhi tzen Sie die Mil ch, bis sie gera de • beginnt zu kochen. Verw ende n Si e ei nen Mixe r od er e ine •[...]

  • Página 24

    24 DE Menge der Portionen (0,5 Tasse): 8. • Gebe n Si e da s Wa sser und den Zuc ker in • einen Stieltopf. Erhi tzen Sie die Mis chun g (m ittl ere Hitz e), • bis sie gerade beginnt zu kochen. Lass en S ie d ie M isch ung köch eln (sch wach e • Hitz e), bis sich der Zuc ker aufg elös t ha t. (Die Mis chun g ni cht durc hrüh r[...]

  • Página 25

    25 DE Kont roll iere n Si e da s Ge rät rege lmäß ig a uf • mögliche Schäden. Rein igen Sie das Äuß ere des Gerä ts m it • eine m fe ucht en L appe n. T rock nen Sie das Äuße re d es G erät s mi t ei nem saub eren , trockenen Lappen gründlich ab. Zerlegen Sie das Gerät. • Hinweis: Drücken Sie auf den Entriegelungs- zapf[...]

  • Página 26

    26 DE Lass en S ie a ls z usät zlic he S chut zmaß nahm e • einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutz- schalter) installieren, der einen Nenn- Fehlerstrom von 30 mA nicht überschreitet. Stel len Sie sich er, dass kei n Wa sser in die • Stec kkon takt e de s Ne tzka bels und in das Verlängerungskabel eindringen kann. Wick eln Sie das [...]

  • Página 27

    27 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig. A) La h elad ora 2826 02 P rinc ess se h a di seña do para hac er h elad o y otro [...]

  • Página 28

    28 ES Tr as la c on ge l ac ió n, r et ir e l a bo ls a d e pl ás ti co y sa cuda la cube ta d esmo ntab le p ara comp roba r si el post re e stá cong elad o. E l post re e stá cong elad o cu ando no se l e oy e fluir en el interior de la cubeta desmontable. - Haga el hela do i nmed iata ment e de spué s de s acar el post re h elad o de l co n[...]

  • Página 29

    29 ES Ponga la mezcla en la cubeta desmontable. • Monte el aparato. Consulte la sección • "Montaje". Enci enda el apar ato. Con sult e la sec ción • "Con sejo s de uso ". E l ap arat o em piez a a mezclar. Tiempo aproximado: 15-20 minutos. Si e s ne cesa rio, vie rta más mezc la p or l a • abertura de llen[...]

  • Página 30

    30 ES Añad a el yog ur d e va inil la y el azúc ar a la • mezc la h asta que se disu elva el azúc ar. Tiempo aproximado: 15 segundos. Ponga la mezcla en la cubeta desmontable. • Monte el aparato. Consulte la sección • "Montaje". Enci enda el apar ato. Con sult e la sec ción • "Con sejo s de uso ". E l ap[...]

  • Página 31

    31 ES El a p ar at o no de be s er u ti l iz ad o po r p er so na s • (n iñ os i nc lu id os ) co n un a di sc ap ac id ad f ís ic a, sens oria l o ment al, o qu e no ten gan expe rien cia ni c onoc imie ntos , a meno s qu e haya n re cibi do s uper visi ón o ins truc ción sobr e el uso del apa rato por una per sona responsable de su segur[...]

  • Página 32

    32 ES Mant enga las esp átul as y otr os u tens ilio s • de cocina lejos de las piezas en movimiento. No introduzca objetos extraños en el aparato. • No m ueva el apar ato mien tras est é • encendido. No descuide el aparato durante el uso. • Almacene el aparato en un lugar seco • cuan do n o lo uti lice . As egúr ese de[...]

  • Página 33

    33 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te r es sa nt e. Ci a ug ur ia mo ch e po ss i at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire. Descrizione (fig. A) La g elat iera 282 602 Prin cess è s t[...]

  • Página 34

    34 IT Se l a t em pe ra t ur a ne l co ng e la to re è in fe ri or e a -1 8 °C , il pro cess o di con gela ment o rich iede rà c irca 12 ore (o u n pe riod o pi ù lung o co n vo lumi mag gior i). Al t ermi ne d el proc esso , to glie re i l ce stel lo e stra ibil e da l sa cc h et to d i p la st ic a e sc u ot er lo p e r ve ri fi ca re che il [...]

  • Página 35

    35 IT Quantità di porzioni (0,5 tazze): 8. • Risc alda re i l la tte finc hé n on è pro ssim o • all'ebollizione. Usar e un fru llat ore o un rob ot d a cu cina • (mod alit à a impu lsi) per mis cela re i l cioc cola to e lo zucc hero fin ché il c iocc olat o non risulta tritato finemente. Mesc olar e il lat te c aldo con i[...]

  • Página 36

    36 IT Acce nder e l' appa recc hio. Con sult are la • s e z i o n e " S u g g e r i m e n t i p e r l ' u s o " . L ' a p p a r e c c h i o iniz ia a mis cela re. Temp o ap pros sima tivo : 15-20 minuti. Se n eces sari o, i ntro durr e al tro comp osto • attr aver so l 'ape rtur a di rie mpim ento pos ta nel [...]

  • Página 37

    37 IT Mont are l'ap pare cchi o. C onsu ltar e la • sezione "Montaggio". In se ri re i l ca vo d i al im en ta zi on e ne ll 'a pp os it o • vano (9). Coll ocar e l' appa recc hio e gl i ac cess ori • nell'imballaggio originale. Ripo rre l'ap pare cchi o co n i rela tivi acc esso ri • in u n lu[...]

  • Página 38

    38 IT Istruzioni di sicurezza per gelatiere Non usare l'apparecchio in ambienti esterni. • Non util izza te l 'app arec chio in ambi enti • umidi. Coll ocar e l' appa recc hio su u na s uper fici e • uniforme e stabile. Non coll ocar e l' appa recc hio su u n pi ano di • cottura. Veri fica re c he l 'app[...]

  • Página 39

    39 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år. Beskrivning (fig. A) Denn a 28 2602 Pri nces s gl assm aski n h ar desi gnat s fö r at t [...]

  • Página 40

    40 SV Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - Ta inte bort motorenheten under användning. - Ta inte bort skålens lock under användning. Plac era appa rate n på ett pla nt o ch s tabi lt • underlag. Förbered ingredienserna. • Lägg ingredienserna i den löstagbara skålen. • Obs: Se till att den lös ta[...]

  • Página 41

    41 SV Tillsätt grovhackad, rostad el le r ch ok la d- öv er d ra ge n ma n de l (0 ,7 5 ko p p) under de sista 5 minuterna av frysningen. Choc olat e Fu dge Brow nie: Til lsät t ha ckad , • 1 da g ga mmal nöt kaka (0, 75 k opp) und er de sista 5 minuterna av frysningen. Choc olat e Ma rshm allo w Sw irl: Eft er a tt • glas sen häll t[...]

  • Página 42

    42 SV - Återfrys inte upptinade efterrätter. - Ät inte upptinade efterrätter. Inna n du bör jar, ber vi dig att beak ta f ölja nde detaljer: - A n v ä n d i n t e v a s s a f ö r e m å l e l l e r m e t a l l f ö r e m å l för att ta u pp e fter rätt er u r de n lö stag bara skålen. - Förv ara inte fry sta efte rrät ter elle r dr y[...]

  • Página 43

    43 SV Denn a ap para t är avs edd att enda st • anvä ndas för hus håll sbru k oc h li knan de till ämpn inga r so m pe rson alkö k i affä rer, ko nt o r oc h an d ra a rb et sm il j öe r; b on d gå rd ar ; av kunder på hotell, motell och andra milj öer av b osta dsty p; m iljö er a v ty pen "rum och frukost". El-säkerhet[...]

  • Página 44

    44 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2826 02 P rinc ess isma skin e er des igne t ti l at lave is og a ndre fro[...]

  • Página 45

    45 DA Før du f orts ætte r, b eder vi dig være opmærksom på følgende: - Fjern ikke motorenheden under brug. - Fjern ikke skålens låg under brug. Sæt apparatet på en stabil og flad overflade. • Forbered ingredienserne. • Hæld ingredienserne i den flytbare skål. • Bemærk: Sør g fo r, a t de n fl ytba re s kål ikke er fyl[...]

  • Página 46

    46 DA Choc olat e Fu dge Brow nie: Til føj hakk ede • dagg amle bro wnie s (0 ,75 kop) und er d e sidste 5 minutters frysning. Choc olat e Ma rshm allo w Sw irl: Når ise n er • blev et p utte t i en b ehol der til frys ning , lægg es d en i lag med cho kola deso vs o g skumfiduser (efter smag). Jordbæris Ingredienser Mængde Sødmælk[...]

  • Página 47

    47 DA Tag dess erte n ud af den flyt bare skå l me d • en g ummi spat el, en p last ikis ske elle r en træske. Hæld desserten i en lufttæt plastikbeholder. • Marker plastikbeholderen med produktions- • dato og desserttype. Sæt plastikbeholderen i fryseren. • Rengøring og vedligeholdelse (fig. A) Appa rate t sk al g øres r[...]

  • Página 48

    48 NO Ap pa r at et e r i kk e eg ne t ti l b et je ni n g me d en • ekstern timer eller separat fjernbetjenings- system. Forb ind appa rate t me d en sti kkon takt med • jord forb inde lse. Bru g om nød vend igt et forl ænge rkab el m ed p asse nde diam eter (mindst 3 x 1 mm 2 ). In st al le r fo r øg et s ik ke rh ed e t fe jl st rø[...]

  • Página 49

    49 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2826 02 P rinc ess isma skin er bere gnet på å la ge i s og and re f rosn e de sser ter. App ara[...]

  • Página 50

    50 NO Plas ser appa rate t på et stab ilt og f latt • underlag. Klargjør ingrediensene. • Fyll ingrediensene i den uttakbare bollen. • Merk: Pås e at den utt akba re b olle n ik ke f ylle s med ingr edie nser til ove r 60 % av kap asit eten . Desserten utvider seg under prosessen. Monter apparatet. Se avsnittet "Montering&quo[...]

  • Página 51

    51 NO Choc olat e Ma rshm allo w Sw irl: Ett er å ha • helt ise n i en b ehol der for å fr yse den, dek k is en me d kl at t er m ed s jo ko l ad es au s o g sk je er med marshmallowkrem (etter smak). Jordbæris Ingredienser Mengde Hel melk (kald) 1 kopp Sukker 0,5 kopp Jordbær (friske, i skiver) 250 g Sitronsaft (frisk) 1,5 spsk. Pisket kr[...]

  • Página 52

    52 NO Merk pla stbe hold eren med dat o og typ e • dessert. Plasser plastbeholderen i fryseren. • Rengjøring og vedlikehold (fig. A) Apparatet skal rengjøres etter hvert bruk. Før du fort sett er, må d u væ re o ppme rkso m på følgende: - Før reng jøri ng e ller ved like hold må du s lå av a ppar atet , tr ekke ut støp sele t [...]

  • Página 53

    53 NO Kobl e ap para tet til en j orde t st ikko ntak t. • Om n ødve ndig kan du bruk e en jor det skjø tele dnin g me d pa ssen de d iame ter (minst 3 x 1 mm 2 ). For ekst ra b esky ttel se b ør d u in stal lere en • rest strø msbe skyt tels e (R CD) med en nominell driftsstrøm på maksimalt 30 mA. På se a t de t ik ke k om me r va[...]

  • Página 54

    54 FI Onnittelut! Ol et ha nk ki nu t P ri nc es s- tu o tt ee n. T a vo it te em me o n t a r j o t a t y y l i k k ä ä s t i s u u n n i t e l t u j a l a a t u t u o t t e i t a koht uull isee n hi ntaa n. T oivo mme, ett ä na utit tuotteen käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2826 02 P rinc ess- jäät elok onee si o n su unni telt[...]

  • Página 55

    55 FI Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä poista moottoriyksikköä käytön aikana. - Älä poista kulhon kantta käytön aikana. Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle. • Valmista ruoka-ainekset. • Aseta ainekset irrotettavaan kulhoon. • Huom.: Var mist a, e ttei irr otet tava a ku lhoa täyt etä yl[...]

  • Página 56

    56 FI Sukl aaka kku: Lis ää 1 päi vän vanh oja • sukl aaka kkup aloj a ro uhee na ( 0,75 kup pia) sekoituksen 5 viimeisen minuutin aikana. Sukl aava ahto kark ki: Kun olet ase ttan ut • jäät elön ast iaan pak astu sta vart en, aset a jäät elö, suk laak asti ke j a va ahto kark kitä yte (maun mukaan) kerroksittain. Mansikkajää[...]

  • Página 57

    57 FI - Älä säil ytä paka stet tuja jäl kiru okia irrotettavassa kulhossa. Pois ta j älki ruok a ir rote ttav asta kul host a • käyt täen kum ikaa vint a, m uovi kauh aa t ai puulusikkaa. Aseta jälkiruoka ilmatiiviseen muoviastiaan. • Merk itse muo vias tiaa n • valmistuspäivämäärä ja jälkiruokatyyppi. Aseta muoviastia[...]

  • Página 58

    58 FI Lait etta ei ole tark oite ttu käyt että väks i • ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko- ohjausjärjestelmällä. Kytk e la ite maad oite ttuu n pi stor asia an. • Käyt ä ta rvit taes sa m aado itet tua ja s opiv an halk aisi jan omaa vaa jatk ojoh toa (vähintään 3 x 1 mm 2 ). Asenna turvallisuuden lisäämiseksi vik[...]

  • Página 59

    59 PT Parabéns! Ad qu i ri u um p r od ut o Pr in ce s s. O n os s o ob je ct iv o é f or ne ce r p ro du to s de q ua li da de c om u m de si g n at ra en te e a u m pr eç o ac es sí ve l. E sp er am os q ue desfrute deste produto durante muitos anos. Descrição (fig. A) A má quin a de gel ados 282 602 Prin cess foi conc ebid a pa ra f azer [...]

  • Página 60

    60 PT Após a c onge laçã o, r etir e o saco plá stic o e ag ite a cu ba a moví vel para ver ific ar s e a so brem esa está con gela da. A so brem esa está con gela da a ssim que não esc utar a mesma a escorrer dentro da cuba amovível. - Faça ime diat amen te o gel ado depo is d e remo ver a so brem esa cong elad a do cong elad or. A so br[...]

  • Página 61

    61 PT Deixe a mistura arrefecer completamente. • Junt e as nat as e a b auni lha a es sa m istu ra • e mexa. Coloque a mistura na cuba amovível. • Mont e o apar elho . Co nsul te a sec ção • "Montagem". Ligu e o apar elho . Co nsul te a sec ção • "S ug es tõ es d e ut il iz aç ão ". O a pa re lh [...]

  • Página 62

    62 PT Açúcar 1/4 copo Chocolate amargo/semi-amargo (pedaços) 180 g Doses (0,5 copo): 8. • Util ize um l iqui difi cado r ou uma pic ador a • (mod o de imp ulso ) pa ra m istu rar o le ite o chocolate até a mistura formar uma subs tânc ia c remo sa. Temp o ap roxi mado : 20-30 segundos. Ju nt e o i og ur t e de b au ni lh a e o a çú[...]

  • Página 63

    63 PT Instruções de segurança Segurança geral Le ia at en ta me n te o m an ua l a nt es d e u ti li za r. • Guarde o manual para futura referência. Util ize apen as o apa relh o e resp ecti vos • aces sóri os p ara os f ins a qu e se des tina m. Não util ize o ap arel ho n em o s ac essó rios para out ros fins , di fere ntes dos [...]

  • Página 64

    64 PT Não util ize o ap arel ho s em a cob ertu ra d a • cuba. Não util ize obje ctos pon tiag udos ou • uten síli os d e co zinh a na cub a am ovív el. Util ize apen as u ma e spát ula de b orra cha, uma colh er d e pl ásti co o u um a co lher de pau na cuba amovível. Nã o co lo qu e a cu ba a mo ví ve l so br e ch am as , •?[...]

  • Página 65

    65 EL                         ?[...]

  • Página 66

    66 EL                                             [...]

  • Página 67

    67 EL                 ?[...]

  • Página 68

    68 EL                   ?[...]

  • Página 69

    69 EL                         ?[...]

  • Página 70

    70 EL                                             [...]

  • Página 71

    71 AR                           [...]

  • Página 72

    72 AR                 ?[...]

  • Página 73

    73 AR               [...]

  • Página 74

    74 AR                         ?[...]

  • Página 75

    75 AR                             ?[...]

  • Página 76

    76 AR                     [...]

  • Página 77

    77[...]

  • Página 78

    78[...]

  • Página 79

    79[...]

  • Página 80

    © Princess 2012 03/12[...]