Princess 332829 Red Frog manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess 332829 Red Frog. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess 332829 Red Frog vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess 332829 Red Frog você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess 332829 Red Frog, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess 332829 Red Frog deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess 332829 Red Frog
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess 332829 Red Frog
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess 332829 Red Frog
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess 332829 Red Frog não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess 332829 Red Frog e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess 332829 Red Frog, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess 332829 Red Frog, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess 332829 Red Frog. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    332829 Red Frog 332830 Grey Wolf Princess V acuum cleaner Nederlands 6 English 1 1 Français 16 Deutsch 21 Español 27 Italiano 32 Svenska 38 Dansk 43 Norsk 48 Suomi 53 Português 58    73[...]

  • Página 2

    2 7 14 11 2 3 1 5 13 13 9 15 10 8 6 4 12 16 A[...]

  • Página 3

    3 21 20 22 17 18 19 4 C B 26 25 19 7 21 24 20 23 6 E D[...]

  • Página 4

    4 32 8 15 11 16 9 29 30 31 27 7 8 28 16 G F 12 11 B A I H[...]

  • Página 5

    5 36 35 33 34 K J 37 38 39 36 L[...]

  • Página 6

    6 NL 6 Gefeliciteerd! U he eft een appa raat van Pri nces s aangeschaft. Ons doel is om kwaliteits- prod ucte n me t ee n sm aakv ol o ntwe rp e n tege n ee n be taal bare pri js t e bi eden . We hop en d at u ged uren de v ele jare n pl ezie r zult hebben van dit apparaat. Instructies voor gebruik De i nstr ucti es v oor gebr uik zijn ver zame ld [...]

  • Página 7

    7 NL Houd het app araa t ui tslu iten d bi j de  handgreep vast. Houd de motorunit uit de buurt van uw  ogen en gezicht. Ga a ltij d va n be nede n na ar b oven te werk  wann eer u he t ap para at o p ee n tr ap gebruikt. Beschrijving (fig. A) Uw 3 3282 9/33 2830 Pri nces s st ofzu iger is ontw orpe n vo or h et o pzui gen van dro[...]

  • Página 8

    8 NL 332830 - Monteren en verwijderen van het parketmondstuk (fig. G) Het park etmo ndst uk ( 15) kan word en g ebru ikt voor het sto fzui gen van hout en e n ge poli jste oppe rvla kken . He t pa rket mond stuk (15 ) ka n op de verlengbuis (9) worden gemonteerd. Plaa ts v oor het mont eren van het  park etmo ndst uk ( 15) de b uisi ngan g (2[...]

  • Página 9

    9 NL Afstellen van de luchtstroom (fig. A) De l ucht stro om k an w orde n af gest eld met behulp van de luchtstroomschakelaar (10). Zet voor het afs tell en v an d e lu chts troo m  de l ucht stro omsc hake laar (10 ) in de gewenste positie. Tijdelijk parkeren van de zuigmond (fig. I) Gebr uik de p arke erst and zoal s af gebe eld  om [...]

  • Página 10

    10 NL V erwij der de s tof van het filt er m et b ehul p  van een zach te b orst el. Gebr uik in g eval van slijtage een nieuw filter . Plaats het filter (37) in de filterhouder (39).  Mont eer het deks el ( 36) totd at d e li p (3 4)  op zijn plaats klikt. 332830 - Reinigen en vervangen van het HEP A-filter (fig. K & L) Het a[...]

  • Página 11

    11 EN Neve r pu ll t he m ains cab le t o di scon nect  the main s pl ug f rom the main s. K eep the main s ca ble away fro m he at, oil and shar p edges. Do n ot r emov e an y pa rt o r ac cess ory when  the main s pl ug i s co nnec ted to t he m ains . Alwa ys f irst dis conn ect the main s pl ug f rom the mains. If t he m ains cab le[...]

  • Página 12

    12 EN The wire whi ch i s co lour ed B LUE must be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter N or coloured black. The wire whi ch i s co lour ed B ROWN mus t be conn ecte d to the ter mina l wh ich is m arke d with the letter L or coloured red. If a 13 Amp (BS1 363) plu g is use d, a 13A mp (BS1 362) fus e mu st b e fi tted ,[...]

  • Página 13

    13 EN T o mou nt t he s ucti on n ozzl e (1 1), ins ert the  tube inlet (29) into the tube connection (30). T o rem ove the suct ion nozz le ( 1 1), pul l th e  tube inlet (29) from the tube connection (30). 332830 - Mounting and removing the parquet floor nozzle (fig. G) The parq uet floo r no zzle (15 ) ca n be use d fo r vacu umin g [...]

  • Página 14

    14 EN T emporarily parking the suction nozzle (fig. I) T o tem pora rily par k th e su ctio n no zzle ,  use the park position as shown. Cleaning and maintenance W arning! - Befo re c lean ing or m aint enan ce, remo ve the main s pl ug f rom the wall soc ket and wait until the appliance has cooled down. - Do n ot i mmer se t he a ppli ance i[...]

  • Página 15

    15 EN Caution! Do not wash or rinse the HEP A filter . Pres s th e ta b (3 5) a nd r emov e th e co ver  (36). Remo ve t he f ilte r (3 8) f rom the filt er h olde r  (39). Care full y ta p th e pl asti c ed ge o f th e fi lter  (38) to remo ve t he d ust part icle s. I f th e filter is worn, use a new filter . Caution! Do n ot t [...]

  • Página 16

    16 FR Guid ez a vec soin le cord on d ’ali ment atio n  pour vou s as sure r qu ’il ne p end pas sur le bord d’u n pl an d e tr avai l et qu’ il n e pe ut pas être hap pé o u fa ire tréb uche r quelqu’un accidentellement. Ne t irez jam ais sur le c ordo n d’ alim enta tion  pour déb ranc her la f iche sec teur du sect eu[...]

  • Página 17

    17 FR N’ut ilis ez p as l ’app arei l po ur a spir er d es  matériaux inflammables. T enez l’appareil uniquement par la poignée.  Éloi gnez le visa ge e t le s ye ux d e l’ unit é  motrice. Util isez tou jour s l’ appa reil dan s le sen s de  la montée des escaliers. Description (fig. A) V otre aspi rate ur 3 [...]

  • Página 18

    18 FR Pour ret irer la buse d’a spir atio n (1 1), ti rez  l’en trée du tube (29 ) ho rs d u ra ccor d du tube (30). 332830 - Branchement et retrait du suceur à parquets (fig. G) Le s uceu r à parq uets (15 ) pe ut ê tre util isé pour asp irer les sur face s en boi s et pol ies. Le s uceu r à parq uets (15 ) pe ut ê tre bran ché s[...]

  • Página 19

    19 FR - Pour asp irer des sur face s so uple s (par exe mple les tap isse ries ), c hois isse z une puissance d’aspiration faible. Réglage du débit d’air (fig. A) Le d ébit d’a ir e st r égla ble avec le bout on d e commande de débit d’air (10). Pour aju ster le débi t d’ air , r égle z le bou ton  de c omma nde du d ébit d?[...]

  • Página 20

    20 FR Appu yez sur la l angu ette (35 ) et ret irez le  cache (36). Retirez le filtre (37) du porte-filtre (39).  Re ti re z la p ou ssi èr e du f il tr e a ve c un e br os se  douc e. S i le fil tre est usé, rem plac ez-l e pa r un neuf. Insérez le filtre (37) dans le porte-filtre (39).  Mont ez l e ca che (36) pou r en [...]

  • Página 21

    21 21 DE Die für die Sicherheit verantwortlichen Pers onen müs sen klar e Anwe isun gen gebe n od er d en G ebra uch des Gerä ts beaufsichtigen. Gebrauch Gehe n Si e be im G ebra uch des Gerä ts  stets vorsichtig vor . Schü tzen Sie das Ger ät s tets vor W asser  oder übermäßiger Feuchtigkeit. Führ en S ie d as N etzk abel vor[...]

  • Página 22

    22 22 DE Wick eln Sie das Netz kabe l im mer  vollständig ab. V erwen den Sie nur den ents prec hend en  Stecker , um das Gerät zu betreiben. V erwenden Sie das Gerät nicht im Freien.  V erwenden Sie das Gerät nicht in der  Nähe von W asser . T a uche n Si e da s Ge rät nicht in W asser ein. V erwen den Sie das Gerä t[...]

  • Página 23

    23 23 DE Anbringen und Entfernen des Rohrs (Abb. F) Um d as R ohr (8) anzu brin gen, set zen Sie  de n Sc hl au che in la ss ( 27) i n den R oh ra us las s (28) ein. Um d as R ohr (8) zu e ntfe rnen , zi ehen Sie  den Schl auch einl ass (27) aus dem Rohrauslass (28) heraus. Anbringen und Entfernen der Saugdüse (Abb. G) Di e Sa ug dü s[...]

  • Página 24

    24 24 DE Um T ep pich abz usau gen, drü cken Sie auf  den ents prec hend en T ei l (B ) de s Bodenbelagwählers (12). Ein- und Ausschalten (Abb. A) Die Ein- /Aus -T aste (1) kan n pe r Ha nd o der per Fuß betätigt werden. Um d as G erät ein zusc halt en, drüc ken Sie  auf die Ein-/Aus-T aste (1). Um d as G erät aus zusc halt en, d[...]

  • Página 25

    25 25 DE Entf erne n Si e de n St aub mit eine r we iche n  Bürs te v om F ilte r . W enn der Filt er verschlissen ist, erneuern Sie den Filter . Se tz en S ie d en F il te r (3 3) i n Fi lt er ha lt er ( 34 )  ein. Setz en S ie g gf. den Stau bbeu tel (21) ein .  Halt en S ie s ich an d en Abs chni tt ”Anbringen und Entfernen [...]

  • Página 26

    26 26 DE Der HEP A -Fil ter (38) mus s na ch m ehre ren Mona ten oder bei V ersc hlei ß od er Beschädigung erneuert werden. Ersatz-HEP A- Filt er s tehe n be i Ih rer Serv ices tati on z ur V erfügung. V orsicht! W asche n od er s püle n Si e de n HEP A-Filter nicht. Drüc ken Sie auf die Lasc he ( 35) und  entfernen Sie die Abdeckung (36[...]

  • Página 27

    27 ES Uso T enga siem pre cuid ado cuan do u tili ce e l  aparato. Prot eja siem pre el a para to d el a gua o de  la humedad excesiva. Guíe con cui dado el cabl e el éctr ico para  aseg urar se d e qu e no cue lgue por enc ima del borde de una superficie de trabajo y pu eda enga ncha rse acci dent alme nte o tropezarse con él.[...]

  • Página 28

    28 ES Mant enga la unid ad d el m otor lej os d e lo s  ojos y la cara. T rabaje sie mpre de abaj o ar riba cua ndo  utilice el aspirador en las escaleras. Descripción (fig. A) El a spir ador Pri nces s 33 2829 /332 830 se h a dise ñado par a as pira r su stan cias sec as. El a para to n o es ade cuad o pa ra a spir ar sust anci as h [...]

  • Página 29

    29 ES Para ret irar la boqu illa de aspi raci ón ( 1 1),  saqu e la ent rada del tub o (2 9) d e la conexión del tubo (30). 332830 - Montaje y retirada de la boquilla para suelos de parquet (fig. G) La b oqui lla para sue los de p arqu et ( 15) pued e util izar se p ara aspi rar en m ader a y supe rfic ies puli das. La boqu illa par a su el[...]

  • Página 30

    30 ES Ante s de l us o, s ujet e el enc hufe elé ctri co y  dese nrol le u na l ongi tud sufi cien te d el c able eléctrico de la parte posterior del aparato. Desp ués del uso, pul se e l bo tón de  enro llad o de l ca ble eléc tric o (2 ) pa ra v olve r a en roll ar e l ca ble eléc tric o en el apar ato. Guíe man ualm ente el ca[...]

  • Página 31

    31 ES Para mon tar la b olsa par a el pol vo v acía  (21) , co nsul te l a se cció n ”M onta je y retirada de la bolsa para el polvo”. Limpieza y sustitución del filtro del motor (fig. B, C, D & J) El f iltr o de l mo tor (33) red uce al m ínim o la cant idad de polv o qu e en tra en l a un idad del moto r . El filt ro d el m otor[...]

  • Página 32

    32 IT Congratulazioni! Avete acquistato un elettrodomestico Prin cess . Il nos tro scop o è quel lo d i fo rnir e prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad u n pr ezzo int eres sant e. C i au guri amo che poss iate usu frui re d i qu esto ele ttro dome stic o per molti anni a venire. Istruzioni per l’uso Le i stru zion i pe r l’ u[...]

  • Página 33

    33 IT Riporre l’elettrodomestico in un luogo  asci utto qua ndo non vien e ut iliz zato . Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli elettrodomestici riposti. Ispezione e riparazione Pr im a de ll ’u so , co nt ro ll ar e l’ el et tr od om es ti co  veri fica ndo che non pres enti par ti dann eggi ate o di fett ose. Isp ez[...]

  • Página 34

    34 IT Montaggio e rimozione del sacco raccoglipolvere (fig. B - D) A vvertenza! Non uti lizz are l’el ettr odom esti co senza sacco raccoglipolvere. Montaggio del sacco raccoglipolvere T enere pre muto il puls ante di sgan cio (17)  e aprire il coperchio (18). Rimu over e il sup port o de l sa cco  racc ogli polv ere (20) dal van o de[...]

  • Página 35

    35 IT Per aspi rare su supe rfic i la mina te,  pias trel late ecc ., p reme re l a pa rte corr ispo nden te ( A) d el s elet tore del tip o di superficie (12). Per aspi rare tap peti o m oque tte, pre mere  la p arte cor risp onde nte (B) del sele ttor e de l tipo di superficie (12). Accensione e spegnimento (fig. A) Il p ulsa nte di a[...]

  • Página 36

    36 IT Pulizia e manutenzione A vvertenza! - Prim a di ese guir e in terv enti di puli zia e ma nute nzio ne, rimu over e la spi na d i alim enta zion e da lla pres a el ettr ica a pa rete e at tend ere che l’el ettr odom esti co s i raffreddi. - Non imme rger e l’ elet trod omes tico in acqu a o in altri liquidi per pulirlo. Attenzione! - Per p[...]

  • Página 37

    37 IT 332830 - Pulizia e sostituzione del filtro HEP A (fig. K & L) L ’elettrodomestico è dotato di un filtro HEP A (38) . Il fil tro HEP A è uno spe cial e fi ltro che cons ente la rimo zion e di olt re i l 99 % de lle part icel le d i po lver e ch e al trim enti si dif fonder ebbe ro n uova ment e ne ll’a ria. Il filt ro HEP A ( 38) dev[...]

  • Página 38

    38 SV Gratulerar! Du h ar v alt en a ppar at f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hop pas att du k omme r at t ha glä dje av denna produkt i många år . Anvisningar för användning Anvi snin garn a fö r an vänd ning har samm anst ällt s i m[...]

  • Página 39

    39 SV Före anv ändn ing, kon trol lera nät kabe ln  med avseende på nötning och skador . Anvä nd i nte appa rate n om nät kabe ln e ller  nätk onta kten är skad ad e ller def ekt. Om n ätka beln ell er n ätko ntak ten är s kada d el le r de fe kt , må st e de n by ta s av t il lv er ka re n eller behörig serviceverkstad. S[...]

  • Página 40

    40 SV Montering och borttagning av slangen (fig. E) Mont era slan gen (7) geno m at t st icka in  slan gutl oppe t (2 5) i sla ngan slut ning en ( 19) tills frigöringsknapparna (26) snäpper fast. T a bort slangen (7) genom att hålla in  frig örin gskn appa rna (26) och dra ut slan gutl oppe t (2 5) f rån slan gans lutn inge n (19).[...]

  • Página 41

    41 SV För damm sugn ing av m atto r , try ck i n  mots vara nde del (B) på v älja ren för typ av golvyta (12). På- och avslagning (fig. A) På/a v-kn appe n (1 ) ka n ma növr eras med en hand eller fot. För att slå på a ppar aten , tr yck på  på/av-knappen (1). För att stän ga a v ap para ten, try ck  på på/av-knapp[...]

  • Página 42

    42 SV Utlo ppsf ilte r fö r ut byte kan köp as f rån vår serviceverkstad. Försiktig! Tvätta eller skölj inte utloppsfiltret. T ryck på fliken (35) och ta bort luckan (36).  T a bort filtret (37) från filterhållaren (39).  T a bor t da mmet frå n fi ltre t me d hj älp av e n  mjuk bor ste. Om filt ret är n ött, sät t[...]

  • Página 43

    43 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess appa rat. V i be stræ ber os p å at lev ere kval itet spro dukt er m ed e t stil fuld t de sign til en over komm elig pri s. Vi håb er , du vil få glæd e af det te a ppar at i mange år . Brugsanvisning Brug sanv isni ngen er blev et i ndde lt i det tils vare nde afsn it. Gør dig beke ndt med sikk [...]

  • Página 44

    44 DA Fors øg a ldri g på at fjer ne e ller uds kift e  dele, som ikke er nævnt i denne håndbog. Inde n ap para tet anve ndes , sk al  netledningen kontrolleres for slitage. Brug ik ke a ppar atet , h vis netl edni ngen ell er  nets tikk et e r be skad iget ell er d efek t. H vis netl edni ngen ell er n etst ikke t er bes kadi[...]

  • Página 45

    45 DA Montering og fjernelse af slangen (fig. E) For at m onte re s lang en ( 7), inds æt  slan geud gang en ( 25) i sl ange tils lutn inge n (19) ind til udlø serk napp en ( 26) klik ker på plads. For at f jern e sl ange n (7 ), h old  udlø serk napp en ( 26) tryk ket ned og t ræk slan geud gang en ( 25) ud a f slangetilslutningen[...]

  • Página 46

    46 DA For støv sugn ing af p arke tgul ve, flis er , et c.,  tryk på den tils vare nde del (A) på overfladevælgeren (12). For støv sugn ing af g ulvt æppe r , try k på den  tils vare nde del (B) på o verf lade vælg eren (12). Tænding og slukning (fig. A) Tænd /slu k-kn appe n (1 ) ka n ud løse s me d hånden eller foden. For[...]

  • Página 47

    47 DA Om n ødve ndig t mo nter stø vpos en ( 21).  Se afsnittet ”Montering og fjernelse af støvposen”. Luk dæks let (18) ind til udlø serk napp en  (17) klikker på plads. 332 829 - Reng øri ng og uds kift nin g af udgangsfiltret (fig. K & L) Udga ngsf iltr et ( 37) educ erer mæn gden af støv so m ko mm er i nd i mo to r[...]

  • Página 48

    48 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -app arat . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi håp er d u vi l gl ede deg over dette apparatet i mange år . Bruksanvisning Bruk sanv isni ngen e er sam let i de n ti lsva rend e delen. Gjør deg kjent med sikkerhets- instruksjon[...]

  • Página 49

    49 NO Ik ke b ru k ap pa ra te t de rs om s tr øm le dn in ge n  elle r st øpsl et e r sk adet ell er d efek t. Ders om s trøm ledn inge n el ler støp slet er skad et e ller def ekt, må de s kift es u t av produsenten eller en autorisert reparatør . Sikkerhetsinstruksjoner for støvsugere Før bruk , ko ntro ller at nett spen ning en e [...]

  • Página 50

    50 NO Montering og fjerning av røret (fig. F) For å mo nter e rø ret (8), set t sl ange innt aket  (27) inn i røruttaket (28). For å fj erne rør et ( 8), dra slan gein ntak et  (27) ut av røruttaket (28). Montering og fjerning av sugemunnstykket (fig. G) Suge munn styk ket (1 1) kan mon tere s på forlengelsesrøret (9). For å m[...]

  • Página 51

    51 NO Justering av sugekraften (fig. A) Hast ighe tsko ntro llbr yter en ( 3) k an b ruke s ti l å justere sugekraften. Stil l ha stig hets kont roll bryt eren (3) til øns ket  posisjon: - For støv sugi ng p å ha rde over flat er (f.eks. gulv) bør du velge høy sugekraft. - For støv sugi ng p å my ke o verf late r (f.e ks. møbe lsto f[...]

  • Página 52

    52 NO Sett filteret (37) inn i filterholderen (39).  Mont er d ekse let (36) til fli ken (34) kli kker  seg på plass. 332830 - Rengjøring og utskifting av HEP A-filteret (fig. K & L) Appa rate t er uts tyrt med et HEP A -fil ter (38) . HEP A -fil tere t er et spes ielt luf tfil ter som fjer ner over 99% av støv part ikle ne s om [...]

  • Página 53

    53 FI Onnittelut! Ol et h an kk in ut P ri nc es s- la it te en . T avo it te em me on t ar jo ta t yy li kk ää st i suun nit el tu ja l aa tu tu ot te it a koht uull isee n hi ntaa n. T oi vomm e, e ttä naut it laitteen käytöstä monen vuoden ajan. Käyttöohjeet Käyt töoh jeet on kerä tty vast aava an o sioo n. Lue lait teen tur vall isuu[...]

  • Página 54

    54 FI T ar ka st a vi rt aj oh to e nn en k äy tt öä k ul um is en  tai vaurioitumisen varalta. Äl ä kä yt ä la it et ta , mi kä li v ir ta jo ht o ta i pi st ok e  on v auri oitu nut tai vial line n. J os v irta joht o tai pist oke on v auri oitu nut tai vial line n, s e tule e va ihda ttaa lai ttee n va lmis taja lla tai valtu[...]

  • Página 55

    55 FI Putken kiinnitys ja irrotus (kuva F) Kiin nitä put ki ( 8) t yönt ämäl lä l etku n li itin  (27) putken aukkoon (28). Irro ta p utki (8) vet ämäl lä l etku n li itin (27 )  putken aukosta (28). Suulakkeen kiinnitys ja irrotus (kuva G) Suul ake (1 1) voi daan kii nnit tää putk en jatkeeseen (9). Kiin nitä suu lake (1 1 )[...]

  • Página 56

    56 FI - Käyt ä pe hmei den pint ojen (kut en p ehmu stuk set) imu roin niss a pientä imutehoa. Ilmavirran säätö (kuva A) Ilma virt aa v oida an s äätä ä il mavi rran säätökytkimellä (10). Sääd ä il mavi rtaa lai ttam alla ilm avir ran  säätökytkin (10) haluttuun asentoon. Suulakkeen väliaikainen kiinnitys (kuva I) Kiin ni[...]

  • Página 57

    57 FI Sulj e ka nsi (36) , ku nnes kie leke (34 )  napsahtaa paikoilleen. 332830 - HEP A-suodattimen puhdistus ja vaihto (kuva K & L) Lait tees sa o n HE P A-s uoda tin (38) . HEP A -suo dati n on eri tyin en i lmas uoda tin, jok a pois taa yli 99% pöly hiuk kasi sta, jot ka m uuto in pääs isiv ät t akai sin ilma an. HEP A -suo dati n[...]

  • Página 58

    58 PT Parabéns! Adqu iriu um apar elho Pri nces s. O nos so obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l. E sper amos que des frut e de ste aparelho durante muitos anos. Instruções de utilização As i nstr uçõe s de uti liza ção fora m re unid as n a secç ão c orre spon dent e.[...]

  • Página 59

    59 PT Insp ecci one o ap arel ho q uant o a peça s part idas , da nos em i nter rupt ores e o utra s cond içõe s qu e po ssam afe ctar o s eu funcionamento. Não utilize o aparelho se este possuir  qualquer peça danificada ou com defeito. Soli cite a r epar ação ou subs titu ição de  qual quer peç a da nifi cada ou com defe ito[...]

  • Página 60

    60 PT Fech e a tamp a (1 8) e xerc endo pre ssão  até o bo tão de l iber taçã o (1 7) e ncai xar com um estalido. Certifique-se de que o or ifíc io ( 24) exis tent e no sac o co lect or d e pó ( 21) fica ali nhad o co m a cone xão do tubo flexível (19). Remoção do saco colector de pó Mant enha o b otão de libe rtaç ão ( 17) [...]

  • Página 61

    61 PT An te s de u ti li za r , se gu re a f ic ha e d es en ro le  um c ompr imen to s ufic ient e de cab o na parte de trás do aparelho. Depo is d e ut iliz ar , pr ima o bo tão de  reco lha do c abo de a lime ntaç ão ( 2) p ara reco lher o c abo nova ment e pa ra o int erio r do a pare lho. Ori ente man ualm ente o c abo de a lim[...]

  • Página 62

    62 PT Para col ocar o s aco cole ctor de pó ( 21)  vazi o, c onsu lte a se cção ”Co loca ção e remoção do saco colector de pó”. Limpeza e substituição do filtro do motor (fig. B, C, D & J) O fi ltro do moto r (3 3) r eduz a q uant idad e de pó q ue e ntra na unid ade do m otor par a um valo r mí nimo . O filt ro d o mo tor[...]

  • Página 63

    63 EL Θερμά συγχ αρητήρια!                         [...]

  • Página 64

    64 EL                             ?[...]

  • Página 65

    65 EL Τ ο ποθέτηση κ αι αφαίρεση σάκου σκ όνης (εικ. B - D) Προειδοπ οίηση!         Τ ο π οθέτηση σάκου σκ όνης  [...]

  • Página 66

    66 EL                             ?[...]

  • Página 67

    67 EL Προσωρινό π αρκ άρισμα στ ομίου αναρρόφησης (εικ. I)                     [...]

  • Página 68

    68 SV                          ?[...]

  • Página 69

    69 AR  (J  D  C  B         33          ?[...]

  • Página 70

    70 AR                   2       [...]

  • Página 71

    71 AR (  22     21     .( C       20           (  23     20    ?[...]

  • Página 72

    72 AR                       ?[...]

  • Página 73

    73 AR      Princess                [...]

  • Página 74

    74[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    © Princess 2009 09/09[...]