Princess Cotton Candy manual

Ir para a página of 24

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Princess Cotton Candy. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPrincess Cotton Candy vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Princess Cotton Candy você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Princess Cotton Candy, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Princess Cotton Candy deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Princess Cotton Candy
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Princess Cotton Candy
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Princess Cotton Candy
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Princess Cotton Candy não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Princess Cotton Candy e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Princess na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Princess Cotton Candy, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Princess Cotton Candy, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Princess Cotton Candy. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TYPE 292993 COTTON CANDY Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 V OOR GEBR UIK Lees de instructies zorgvuldig door v oor gebruik en bewaar ze om later nog eens te raadple gen. De PRINCESS CO TTON CAND Y is een uniek e suikerspinmachine. De suikerspinmachine maakt in een mum van tijd v an een lepel suiker een heerlijke, fraaie suik erspin. Het apparaat kan zowel met witte [...]

  • Página 5

    5 - Gebruik het apparaat niet buitenshuis. - Behandel de hulpstukken voorzichtig, stoot ze niet tegen harde v oorwerpen en laat ze niet vallen. - Houd goed toezicht op de Cotton Candy wanneer kinderen erbij kunnen. W ees zelf ook voorzichtig met het apparaat. Laat het apparaat helemaal afkoelen v oordat u het opbergt. - Zorg ervoor dat kinderen nie[...]

  • Página 6

    6 CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FR OM THE SOCKET AND LET THE MA CHINE COOL DO WN Clean the Cotton Candy after each use to prev ent leftover food from sticking. Don’ t use abrasiv e or strong detergents. Remo ve the dish, the lid and the rotating disc and clean these parts in hot soapy water . Use a damp cloth to wipe off the outside of the machi[...]

  • Página 7

    7 CARA CTERISTIQUES 1. plateau rotatif 2. bac 3. interrupteur marche/arrêt 4. socle 5. cuillère de mesure 6. bâtonnet 7. couvercle MODE D'EMPLOI Pour assembler la machine à barbe à papa - Installer le socle de la machine sur une surface plane et stable. - Fixer le bac sur le socle. - Mettre le couvercle sur le bac. - Fixer le plateau rota[...]

  • Página 8

    8 - L ’utilisation de cet appareil par des enf ants ou des personnes handicapées physiques, mentales ou moteur , ou des personnes disposant de connaissances ou d’expérience insuf fisantes peut entraîner des accidents. Les personnes responsables de leur sécurité doiv ent leur fournir une assistance ou des instructions concernant l'util[...]

  • Página 9

    9 REINIGUNG ZUERST DEN NETZSTECKER A US DER STECKDOSE ZIEHEN UND D AS GERÄT ABKÜHLEN LASSEN. Das Cotton Candy-Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, um zu verhindern, dass Reste kleben bleiben. Keine scheuernden oder aggressi ven Reinigungsmittel v erwenden. Die Schüssel, den Deckel und die Drehscheibe abnehmen und diese T eile in warmem Seifenwas[...]

  • Página 10

    10 - Apague la máquina y llene la cuchara medidora con azúcar . Para preparar algodón de azúcar se puede usar el azúcar granulado normal y también se pueden usar azúcares coloreados. - V ierta el azúcar por el orificio en medio del disco giratorio. - Encienda de nuevo el aparato. El disco empezará a girar y al mismo tiempo se calentará el[...]

  • Página 11

    11 ISTRUZIONI PER L ’USO Montaggio del Cotton Candy - Posizionate la base della macchina su una superficie piana stabile. - Fissate il piatto sulla base. - Mettete il coperchio sul piatto - Inserite il disco rotante sull’asse. Assicuratevi che il disco ruoti liberamente facendogli compiere una rotazione completa a mano. PREP ARAZIONE DELLO ZUCC[...]

  • Página 12

    12 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993 FÖRE ANVÄNDNING Läs instruktionerna noggrant innan du an vänder apparaten och spara dem för framtida bruk. PRINCESS CO TTON CAND Y är en unik sock ervaddsmaskin. På knappt någon tid alls gör sockerv adds- maskinen utsökt och läcker sockerv add av en sked sock er . Maskinen kan an vändas både med[...]

  • Página 13

    13 - Håll sockerv addsmaskinen under uppsikt när det finns barn i närheten. V ar även försiktig när du an vänder apparaten själv . Låt apparaten sv alna helt innan du ställer undan den. - Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. - Om apparaten används a v barn eller personer med ett fysiskt, mentalt eller motor[...]

  • Página 14

    14 RENGØRING T AG FØRST STIKKET UD AF KONT AKTEN OG LAD MASKINEN KØLE ORDENTLIGT AF Rengør din Cotton Candy efter brugen for at forhindre ingredienserne i at klistre sig fast. Brug aldrig skuremidler eller andre aggressiv e rengøringsmidler . Fjern bakken, låget og drejeski ven og rengør delene i sæbev and. Tør maskinens yderside af med en[...]

  • Página 15

    15 - Så snart nettet har formet seg kan du bruke de medlev erte stokkene for å danne sukkerspinnet. - For at sukkerspinnet skal klebe godt fast på stokken, skal stokken roteres mo kanten a v fatet. Slik får du et godt sentrum som sukkerspinnet kan formes rundt. Etter en stund vil sukkerspinnet danne et sukkernett hurtigere. Den former seg lett [...]

  • Página 16

    16 HA TT ARAN V ALMIST AMINEN - Liitä pistoke pistorasiaan. - Käynnistä laite käyttökytkimellä. - Anna laitteen lämmetä noin 5 minuuttia. - Katkaise laitteen virta ja täytä mittalusikka sokerilla. Hattaran valmistukseen v oidaan käyttää normaalia kidesokeria, mutta on mahdollista käyttää myös värillisiä sokerilajeja. - Sirottele [...]

  • Página 17

    17 CARA CTERÍSTICAS 1. disco rotati vo 2. prato 3. interruptor principal 4. base 5. colher de medição 6. paus para o algodão doce 7. tampa MODO DE EMPREGO Como montar a máquina - Colocar a base da máquina sobre uma superfície estável e lisa. - Ajustar o prato na base. - Colocar a tampa sobre o prato. - Premir o disco rotativ o sobre o eixo.[...]

  • Página 18

    18 - Os dispositiv os não são projetados para serem operados por um timer externo ou um sistema de contro- le remoto separado. - A parte externa pode ser quente quando a unidade esti ver em funcionamento. - Desligue e retire da tomada antes de trocar acessórios, ou se você se aproximar as partes móv eis quan- do o dispositiv o está em uso. PR[...]

  • Página 19

    19 PRINCESS CO TTON CAND Y AR T . 292993[...]

  • Página 20

    20[...]

  • Página 21

    21[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    © PRINCESS 2011[...]